The Hebrew Bible – Like Every Story, Whether It Is Considered Fiction, Reality Or Something In-Between – Has Protagonists

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Hebrew Bible – Like Every Story, Whether It Is Considered Fiction, Reality Or Something In-Between – Has Protagonists LOST/LASTING IN TRANSLATION:WHAT HAPPENED TO THE LAUGHING ISAAC (GENESIS 17-26) KAROLIEN VERMEULEN The Hebrew Bible – like every story, whether it is considered fiction, reality or something in-between – has protagonists. These leading figures bear names like “Adam” and “Eve”, “Cain” and “Abel”, “David” and “Jonathan”. In most languages these names sound almost the same as in Hebrew, except for some minor phonetic changes. However, a long tradition of Bible translations, with proper nouns as the unchanging constant in an always-evolving process, tends to make us forget about the role of the name in the original text. More than a way to denote a specific person in the story, names are linked to other words: their sound and visual form, and even their meaning, are played upon. Sometimes very explicit, it is often a rather subtle second voice.1 These name-games are not specific to the Bible, but constitute a broader device widespread and loved in the ancient Near Eastern world and in antiquity in general, and one can find similar examples in Akkadian, Egyptian, and Sumerian literature, as well as 1 On name games in the Bible, their characteristics and functions, see Ian Eybers, “The Use of Proper Names as a Stylistic Device”, Semitics, 2 (1971-72); Johannes Fichtner, “Die Etymologische Ätiologie in den Namengebungen der Geschichtlichen Bücher des Alten Testaments”, Vetus Testamentum, VI/4 (1956), 372-96; Moshe Garsiel, Biblical Names: A Literary Study of Midrashic Derivations and Puns, Ramat Gan: Bar-Ilan University Press, 1991; Robert Alter, The Art of Biblical Narrative, New York: Basic Books, 1981; Richard S. Hess, “Issues in the Study of Personal Names in the Hebrew Bible”, Currents in Research: Biblical Studies, 6 (1998), 169- 92; Herbert Barry III and Jared Jackson, “Names in the Hebrew Bible”, Names: A Journal of Onomastics, LV/4 (December 2007), 372-78; Gary Rendsburg, “Word Play in Biblical Hebrew: An Eclectic Collection” and Scott Noegel, “Drinking Feasts and Deceptive Feats: Jacob and Laban’s Double Talk”, both in Puns and Pundits: Wordplay in the Hebrew Bible and Ancient Near Eastern Literature, ed. Scott Noegel, Bethesda, MD: CDL Press, 2000. 166 Karolien Vermeulen in Greek and Latin sources.2 Their importance and function in literary works is the written exteriorization of a cultural phenomenon and belief that gave the name and all processes relating to it, such as name-giving, immense power.3 Nomen est omen was an everyday reality, not merely a Latin quote from a Roman writer of comedies.4 Therefore names in stories tended to be much more than names, and playing upon them was a serious matter of transmitting meaning, strengthening the internal cohesion of the plot, transgressing taboos, and expressing prophetic (or at least teleological) aspirations. This fundamental function of the proper name in the Hebrew Bible seems to be diametrically opposed to, and for that reason incompatible with, the usual attitude towards names in the translation process, which tends to transliterate, instead of translate, them.5 The immediate consequence of such an approach is the loss of all wordplay involving names, since the elements that take part in the play are not treated in the same way. Moreover, the device of wordplay itself – which combines language-specific elements such as form and sound with more universal elements, such as meaning – is considered a stumbling block in a translation process.6 This essay traces the play with names by focusing on the example of Isaac in biblical Hebrew, and compares 2 For examples in Greek or Latin, see Wytse H. Keulen, “Significant Names in Apuleius: A ‘Good Contriver’ and His Rival in the Cheese Trade (MET. 1, 5)”, Mnemosyne, LIII/3 (2000), 310-21; Frederick Ahl, Metaformations: Soundplay and Wordplay in Ovid and Other Classical Poets, Ithaca, NY: Cornell University Press, 1985. More examples in ancient Near Eastern languages can be found in Puns and Pundits. 3 See Karen Radner, Die Macht des Namens: Altorientalische Strategien zur Selbsterhaltung (SANTAG: Arbeiten und Untersuchungen zur Keilschriftkunde, Volume VIII), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2006; Puns and Pundits; and Garsiel, Biblical Names. 4 The comedy writer Titus Maccius Plautus was the first to use this expression in his play Persa (3rd-2nd century BC): “Nomen atque omen quantivis iam est preti” (“the name and the omen are worth any price”), in Plautus, Comoediae II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus Rudens, Stichus, Trinymus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, ed. Wallace Lindsay, Oxford: E Typographeo Clarendoniano, 1903, v. 625. 5 Peter Newmark, “Names as a Translation Problem”, in Translation: An International Encyclopedia of Translation Studies, eds Armin Paul Frank, Norbert Greiner, Theo Hermans et al., Berlin: de Gruyter, 2004, I, 527-30. 6 On translating wordplay, see Dirk Delabastita’s Traductio: Essays on Punning and Translation, Manchester: St Jerome Publishing, 1997 and “Wordplay as a Translation Problem: A Linguistic Perspective”, in Translation, 600-606..
Recommended publications
  • Amphitryon from Plautus to Gib.Audoux Lia
    .AMPHITRYON FROM PLAUTUS TO GIB.AUDOUX LIA STAICOPOULOU '• Master of Science Oklahoma Agricultural and Mechanical College Stilhrater, Oklahoma 1951 Submitted to the Faculty of the Graduate School of the Oklahoma Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS Mey, 1953 ii fflO~!OMA AGRICDLTURAL & t:![C;; ,idCAl OOUEGI LL~RAR Y DEC 10 1953 AMPHITRYON FROM Pl,AUTUS TO GmAUDOUX 'l'hesis Approved: &£ .. c~ De Em of the Graduate School 309068 iii The writer wishes to e:;cpi-ess her appreciation to Professor A. A. Arnold., Professor Richard E. Bailey, Pro.f'e.ssor M. H. Griffin, and Professor Anna Oursler for their mro1:;r kindnesses during this and past semeotero. Professor Bmley, um:1er whose su,pervision this pa.per was witten, has been the source of' rmch veJ.uable advice and guidance. His patience ari..d helpfulness are deeply a.ppreeie:ted. P-i."'ofessor Griffin read the paper critically and offered mai:zy- useful sr:ggestions. A11 expression of gratitude is cl.so extended to the enti:r;'.l Oklahome, A. ~tnd M. College libr&TIJ sttd'f, especial~ to Mr. Alton P. Julllin i'or his d<l in obttlning rere books, and to I-'Irs. Marguerite Jfowle1-:i.d for nclcing ·i:;he facili:hies or her department so rea.dily available. Specicl :mention should also be made of Mrs. Jan Duker for proofreading the paper and of Mr. Go1... don Culver i'or his competence e.nd promptness i11 typing it. iv TABLE OF CONT s Chapter I.
    [Show full text]
  • The Kiss in Plautus' Stichus
    The Kiss in Plautus’ Stichus: Notes on Gestures and Words in View of a Pragmatics of Comic Communication Renata Raccanelli In this paper, I aim to show how the pragmatics of communication can spe- cifically contribute to the study of gestures in Plautus’ comedies. Since gestural expressiveness is far from being a new and scarcely explored topic in studies on palliata in general and Plautus in particular,1 my observations are not intended to provide an exhaustive or systematic overview of the subject. Rather, I wish to reflect on some methodological insights through a case study in order to focus on how a pragmatic approach may lead to a better understanding of Plautus’ texts. It may be useful to begin by briefly mentioning some fundamental premises underlying the pragmatic approach to gesture.2 From the perspective of prag- matics, gesture is mostly a form of analogic communication (i.e. complement- ary to verbal communication) in which the specific function of transmitting referential data predominates in its logical and syntactical architecture, while the ability to express relational information remains limited. On the contrary, analogic communication entails the prevalence of the specific ability to express 1 Indeed, the topic lends itself to different—albeit closely connected—approaches. From our perspective, however, the stream of research into non-verbal behaviour, i.e. body language and mimicry, in Roman comedies—first introduced by Warnecke (1910) and taken up again by Taladoire (1951)—is particularly interesting. Some useful reflections on palliata may be found in Handley’s essay on New Comedy (2002); Panayotakis (2005) provides a clear meth- odological framework, while Monda (2010, 2014) offers thought-provoking examples of spe- cific case studies.
    [Show full text]
  • Loeb Classical Library
    LOEB CLASSICAL LIBRARY 2015 Founded by JAMES LOEB 1911 Edited by JEFFREY HENDERSON DIGITAL LOEB CLASSICAL LIBRARY For information about digital Loeb Classical Library access plans or to register for an institutional free trial, visit www.loebclassics.com Winner, PROSE Award for Best Humanities eProduct, Association of American Publishers “For the last couple of decades, the Loeb Library has been undergoing a renaissance. There are new or revised translations of many authors, and, a month or two back, the entire library was brought online at loebclassics.com. There are other searchable classics databases … Yet there is still something glorious about having all 500-plus Loebs online … It’s an extraordinary resource.” —ROGER KIMBALL, NEW CRITERION “The Loeb Library … remains to this day the Anglophone world’s most readily accessible collection of classical masterpieces … Now, with their digitization, [the translations] have crossed yet another frontier.” —WALL STREET JOURNAL The mission of the Loeb Classical Library, founded by James Loeb in 1911, has always been to make Classical Greek and Latin literature accessible to the broadest range of readers. The digital Loeb Classical Library extends this mission into the twenty-first century. Harvard University Press is honored to renew James Loeb’s vision of accessibility and to present an interconnected, fully searchable, perpetually growing, virtual library of all that is important in Greek and Latin literature. e Single- and dual-language reading modes e Sophisticated Bookmarking and Annotation features e Tools for sharing Bookmarks and Annotations e User account and My Loeb content saved in perpetuity e Greek keyboard e Intuitive Search and Browse e Includes every Loeb volume in print e New volumes uploaded regularly www.loebclassics.com also available in theNEW i tatti TITLES renaissance library THEOCRITUS.
    [Show full text]
  • Loeb Classical Libary Titles
    Middlebury College Classics Department Library Catalog: Loeb Classical Library Titles - Sorted by Author Publish Title Subtitle Author Translator Language Binding Pages Date A. S. Hunt Select Papyri I, Non-Literary Loeb Classical A. S. Hunt & C. Ancient (Editor) & C. C. 06/01/1932 Hardcover 472 Papyri, Private Affairs Library, No. 266 C. Edgar Greek/English Edgar (Editor) A. S. Hunt Select Papyri II, Non-Literary Loeb Classical A. S. Hunt & C. Ancient (Editor) & C. C. 06/01/1934 Hardcover 0 Papyri, Public Documents Library, No. 282 C. Edgar Greek/English Edgar (Editor) Loeb Classical Ancient Historical Miscellany Aelian Nigel Guy Wilson 06/01/1997 Hardcover 520 Library, No. 486 Greek/English On the Characteristics of Loeb Classical Ancient Aelian A. F. Scholfield 06/01/1958 Hardcover 400 Animals I, Books I-V Library, No. 446 Greek/English On the Characteristics of Loeb Classical Ancient Aelian A. F. Scholfield 06/01/1958 Hardcover 432 Animals II, Books VI-XI Library, No. 448 Greek/English On the Characteristics of Loeb Classical Ancient Aelian A. F. Scholfield 06/01/1958 Hardcover 464 Animals III, Books XII-XVII Library, No. 449 Greek/English The Speeches of Aeschines, Loeb Classical Charles Darwin Ancient Against Timarchus, On The Aeschines 06/01/1919 Hardcover 552 Library, No. 106 Adams Greek/English Embassy, Against Ctesiphon Aeschylus I, Suppliant Maidens, Persians, Loeb Classical Herbert Weir Ancient Aeschylus 12/01/1970 Hardcover 464 Prometheus, Seven Against Library, No. 145 Smyth Greek/English Thebes Aeschylus II, Agamemnon, Loeb Classical Aeschylus Herbert Weir Ancient 06/01/1960 Hardcover 624 Publish Title Subtitle Author Translator Language Binding Pages Date Libation-Bearers, Eumenides, Library, No.
    [Show full text]
  • Plautus, with an English Translation by Paul Nixon
    THE LOEB CLASSICAL LIBRARY FOUNDED BY JAMES LOEB, LL.D. EDITED BY fT. E. PAGE, C.H., LTTT.D. t E. CAPPS, PH.D., LL.D. t W. H, D. ROUSE, litt.d. L. A. POST, M.A. E. H. WARMINGTON, m.a., r.B.HisT.soc. PLAUTUS V P L A U T U S WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY PAUL NIXON DKAK OF BOWDOIN OOLUKGK, XAIKS IN FIVE VOLUMES V SnCHUS THREE BOB DAY TRUCULENTUS THE TALE OF A TRAVELLING BAG FRAGMENTS .#e LONDON WILLIAM HEINEMANN LTD CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS HARVARD UNIVERSITY PRESS MCMLII First printed 193S Reprinted 1952 Pfl T Printed in Great Britain THE GREEK ORIGINALS AND DATES OF THE PLAYS IN THE FIFTH VOLUME The Stichus was adapted from Menander's 'A8*A^oi, a second 'A3eA<^oi, and was presented at Rome in A.D. 200. The date of presentation of its original is less certain. The combined facts that the brothers had been able to enjoy three years of apparently peaceful ^ trading in Asia, that the people of Am- bracia had envoys \isiting Athens,^ that Pinacium intends to make things unpleasant for any " king " ^ who blocks his path and expects such an impressive * welcome from his mistress, lead Hueffner ^ to believe that the 'ABe\(f>oi was produced in 306 b.c. when Demetrius Poliorcetes wintered at Athens with much pomp and circumstance. References in the Trinummus to Asian trade and war,® and to busybodies knowing quid in aurem rex reginae dixerit ' cause Hueffner ® to assign its Greek original, Philemon's ©T^cravpos, to the period when this same Demetrius Poliorcetes ruled in Athens, 292-287 B.C.
    [Show full text]
  • Introducing Geminate Writing: Plautus' Miles Gloriosus
    Vasiliki Kella Introducing geminate writing: Plautus’ Miles Gloriosus Abstract The purpose of this paper is to examine how the theme of the Double is presented in Plautus’ Miles Gloriosus . Underneath the obvious relation between the doubling and comedies like Miles Gloriosus , there is something more systematic about this method that deserves to be explored. ‘Geminate writing’ acquires a multileveled dynamics in Plautus’ comic language, characters, plot and performance. We discuss the expression hoc argumentum sicilicissitat which is proved to denote the gemination of plots and characters. We are then led to see the gemination of staging. The device of doubles and twins and the story of a dream cause the stage to split into two mirroring halves. We focus on the skenographia and we see the temporary stage and its structure, the physical format of which creates mirror reflections. The paper is divided into three parts, covering the textual, theatrical and performance levels of Miles Gloriosus , respectively. Lo scopo di questo studio è quello di esaminare il modo in cui viene presentato il tema del doppio nel Miles Gloriosus di Plauto. Sotto la relazione evidente tra il raddoppio e commedie come il Miles Gloriosus , c'è qualcosa di più sistematico in questo metodo che merita di essere esplorato. ‘Geminate writing’ riguarda dinamiche multilivello su linguaggio, personaggi e intreccio comico di Plauto. Viene presa in esame la frase hoc argumentum sicilicissitat che indica la duplicazione di trame e personaggi. In seguito viene analizzata la duplicazione di scena. Il dispositivo di doppio e la storia di un sogno dividono infatti la scena stessa in due metà speculari.
    [Show full text]
  • Funny Things Happened in Roman Comedy
    Funny Things Happened in Roman Comedy Teacher’s Manual and Text Nelson Berry UGA Summer Institute, 2015 Table of Contents Purpose and Development.............................................................................................................i Suggested Syllabus .......................................................................................................................i Introduction to Roman Comedy Greek Origins ...................................................................................................................ii Roman Theater and Comedy ............................................................................................ii Stereotypical Characters ..................................................................................................iii Common Themes and Situations ......................................................................................v Plautus’ Works and Style .................................................................................................vi Guidelines and Rubrics for Student Projects ................................................................................ix Sample Quiz for Pseudolus ..........................................................................................................xii Selected Readings from Plautus Pseudolus ...........................................................................................................................1 Miles Gloriosus ................................................................................................................30
    [Show full text]
  • Son and Daughters, Love and Marriage: on the Plots and Priorities of Roman Comedy
    Son and Daughters, Love and Marriage: On the Plots and Priorities of Roman Comedy Roman Comedy is often described as aiming for marriage. Such is the masterplot of Greek New Comedy, and more than a few Roman plays end up with at least an arranged union. Thus, the standard plot description for a Roman comedy begins with “boy loves girl” and ends with “boy gets girl.” In between, there is usually something about a clever slave or parasite. Thus Feeney (2010: 284) says of Pseudolus that its “fundamental plot resembles virtually every other Plautine plot—boy has met girl but cannot have her, but finally does get her thanks to cunning slave.” This description, which rightly recognizes the crucial role of the clever slave in Plautus’ theater, summarizes a long-standing view found in other sources too numerous to list. But this summary is fundamentally incorrect. It fits only six of Plautus’ plays: Asinaria, Bacchides, Miles, Mostellaria, Poenulus, Pseudolus, and none of Terence’s, where the clever slave plays a reduced, often ineffective role. Fourteen Plautine plays have no such plot: Amphitruo, Aulularia, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Persa, Rudens, Stichus, Trinummus, and Truculentus. (Most of these do not even have a clever slave.) Even substitution of clever parasite for clever slave adds only two more plays, Curculio and Persa. As for the marriage-masterplot, Plautus’ plays often do not end in marriage: Asinaria, Bacchides, Mercator, Miles, Mostellaria, Persa, and Pseudolus cannot end in marriage—the beloved is a meretrix, not a lost daughter; in Persa the lover is a slave himself.
    [Show full text]
  • Title Vol. Editor Author Call Number Series Series # Year Dictionaire Alphabetique and Analogique AG 25. P45 1970 1970 Proceedin
    1 Title Vol. Editor Author Call Number Series Series # Year Dictionaire Alphabetique and Analogique AG 25. P45 1970 1970 Proceedings of the British Academy Index AS 122. B8 1901/1907 Proceedings of the British Academy 1996 AS 122. B8 v.94 Proceedings of the British Academy 1997 AS 122. B8 V.97 Roms Aufstieg zur Weltmacht und die griechische Welt Stier, Hans Erich AS 182. B34 1943 no. 1 1957 Abhandlungen der preossischen Akademie Das Erste Konsulat des Pompeius und die der Wissenschaften Phil. - Gelzer, Matthias AS 182. C74 Heft 11 hist. Klasse 1 1943 FiveÜbertragung Stages of der Greek groβen Religion Imperien Murray, Gilbert B 171. C811 1930 Before and After Socrates Cornford, F.M. B 171. G98 1950 1966 The Greek Philosophers From Thales to Aristotle Guthrie, W.K. B 171. M98 1930 1950 Oxford Studies in Ancient Philosophy 20 Sedley, David B 175. R9. A1 2001 Oxford Studies in Ancient Philosophy 21 Sedley, David B 175. R9. A2 2001 Language and Thought in Early Greek Philosophy Robb, Kevin B 178. L36 1983 The Presocratic Philosophers Raven & Kirk B 188. K5 1983 1983 Robinson, John An Introduction to Early Greek Philosophy Mansley B 188. R58 1968 The Presocratics Wheelwright, P. B 188. W56. P8 1966 1966 Die Athener und Sokrates: Die Gesetzlichen Forchhammer, P.W B 316. F3 1837 1837 Socrates: The Man and His Thought Taylor, A.E. B 316. T33 1952 1952 Varia Socrata Taylor, A.E. B 317. T2 1911 1911 Socrates: A Very Short Introduction Taylor, C. C. W. B 317 .T24 2000 2000 Plator Under Der Altere Akademie Zeller, E.
    [Show full text]
  • The Parasite As Portrayed by Plautus
    UNIVERSITY OF ILLINOIS LIBRARY Class Book Volume My 08 15M i THE PARASITE AS PORTRAYED BY PLAUTUS A STfJDy" OP MBNAECHMI. MILES GLORIOSUS, CAPTIVI, STJCHLS, CURCUCrO. PERSA. BACCHIDES. ASINARIA BY CARE ELMER ARMELlNti. A.B.. 1904 A THESIS FOK TH K SUHMITTKD ixX fAHTIAI. FIT OF THE KKQUIKEMK;>JTS DEGREE OE MASTER OP ARTS IIS- EATIN IN THE OKADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OP ILLINOIS 1908 UNIVERSITY OF ILLINOIS 190 THIS IS TO CERTIFY THAT THE THESIS PREPARED UNDER MY SUPERVISION BY ENTITLED ittXAAj d hAJMjO^^AAAAA f^A^ "iLirtUS^iAJ^, ^ <X.^L&Ask/- IS APPROVED BY ME AS FULFILLING THIS PART OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF Instructor in Charge. Approved: 7 HEAD OF DEPARTMENT OF . Digitized by the Internet Archive in 2013 http://archive.org/details/parasiteasportraOOarme Ar5 there is perhaps In the entire scope of Latin comedy entertaining than that of the no character more interesting and of Plautus and Ter- so-called parasite. In nearly all the plays the play is not assigned ence where this part of the action of only the broadly comic ele- to slaves, the parasite supplies not the fertility of expedi- ment, but the wit of the dialogue, and drama. Moreover, we must ent which makes the interest of the introduced merely to not get the notion that this character is propensity to gor- amuse us by his successful roguery, or by his and often in mandize, on the other hand, in witty repartee, superior to the pa- practical wisdom, he is represented as far means easy to explain tron to whom he is attached.
    [Show full text]
  • The Stichïïs Op Plautus
    1 ‘'THE STICHÏÏS OP PLAUTUS: An Introduction and Elementary Commentary" A LISSERTATIOU Submitted in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Master of Arts in the University of London by JEANETTE DEIRDRE COOK Bedford College, December, 1965 ProQuest Number: 10097283 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest 10097283 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 ABSTRACT This dissertation is composed of two parts» The Introduction comprises sections on Comedy in general, on Plautus's life, on the metres and the manuscripts of his plays » With the exception of the section on the structure of the Stichus, it is a restatement of the situation as generally accepted by scholars today. The question of the structure of the Stichus is still a matter of contention, and the leading views on this subject have been discussed critically in this section» The Commentary is intended for the level of an undergraduate reader and comprises notes on grammar, syntax and general interpretation» The more detailed points concerning the metre are also discussed in the notes.
    [Show full text]
  • How Greek Is Roman Comedy?
    UC Santa Barbara UC Santa Barbara Electronic Theses and Dissertations Title Travels through the Foreign Imaginary on the Plautine Stage Permalink https://escholarship.org/uc/item/41b1t9b0 Author Menon, Deepti Publication Date 2020 License https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ 4.0 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY of CALIFORNIA Santa Barbara Travels through the Foreign Imaginary on the Plautine Stage A Dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Comparative Literature by Deepti R. Menon Committee in charge: Professor Dorota Dutsch, Chair Professor Francis Dunn Professor Claudio Fogu Professor Jon Snyder March 2020 The Dissertation of Deepti R. Menon is approved. Francis Dunn Claudio Fogu Jon Snyder Dorota Dutsch, Committee Chair February 2020 Travels through the Foreign Imaginary on the Plautine Stage Copyright 2020 by Deepti R. Menon iii To my grandfather, M. Satyapal, who read all my undergraduate papers. I wish you could have seen this one. iv Acknowledgments - First, to my advisor, Dorota Dutsch, for support, patience, good humor, and for teaching me that most problems are less daunting after a good cup of tea. Thank you for believing in me on hard days, for giving me the opportunity to challenge myself, and for being enthusiastic about my projects and interests. It’s been an honor to call you professor, mentor, and friend. - To my committee, Francis Dunn, Jon Snyder, and Claudio Fogu, for reading my work and many earlier iterations of it, for careful and incisive questions and thought provoking suggestions.
    [Show full text]