Documentos Acreditativos En La Universidad De Málaga Del Conocimiento De Lenguas Extranjeras

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Documentos Acreditativos En La Universidad De Málaga Del Conocimiento De Lenguas Extranjeras Secretaría General Vicesecretaría General DOCUMENTOS ACREDITATIVOS EN LA UNIVERSIDAD DE MÁLAGA DEL CONOCIMIENTO DE LENGUAS EXTRANJERAS Actualizado: Enero 2020 A continuación, se indican los documentos que la Universidad de Málaga reconoce como acreditativos de poseer el conocimiento de un segundo idioma, distinto del castellano y cualquier otra lengua cooficial en España, como mínimo en el nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, a los efectos de la expedición del título universitario de Graduado/a. Aplicables en cualquier caso: . Título universitario oficial de Graduado/a, expedido por una Universidad de Andalucía. Quedan exentos de acreditar la competencia lingüística los estudiantes que se encuentren en los siguientes casos, hasta el nivel especificado en cada uno de ellos: . Se eximirá del requisito de acreditar el nivel B1, a quienes habiendo realizado estudios de Filología en una lengua moderna extranjera (solo aplicable a lengua principal o maior, así como en Traducción (solo aplicable a la lengua B), hayan concluido las enseñanzas que dan derecho a ello. Se eximirá de acreditar hasta un nivel C1, a estudiantes con una licenciatura de Filología en una lengua moderna extranjera, así como en Traducción (solo aplicable a la lengua B). En el caso de los Grados, se eximirá hasta el nivel establecido en los planes de estudios correspondientes. Se eximirá de acreditar el dominio equivalente al nivel B2. A quienes estén en posesión de un certificado de estudios de Bachillerato, o titulación afín conforme a sistemas educativos extranjeros (incluido el Bachillerato Internacional), impartidos en dicha lengua extranjera. Ello incluye: 1. Hablantes nativos de una lengua extranjera que estén en posesión de un certificado de estudios de Bachillerato o afín en su país. 2. Estudiantes extranjeros que hayan realizado dichos estudios en sistemas educativos y una lengua distintos a los de su país de origen. 3. Estudiantes españoles que dispongan de un diploma de estudios equivalentes al título de Bachiller realizado en lengua extranjera. 4. Estudiantes extranjeros que hayan realizado el Bachillerato español. Edificio Pabellón de Gobierno Campus El Ejido, s/n 29071 Málaga Secretaría General Vicesecretaría General Aplicables únicamente para la acreditación de la lengua que a continuación se indica (nivel B1 o superior): TIPO CERTIFICADO A1 A2 B1 B2 C1 C2 CERTIFICADOS RECONOCIDOS PARA TODAS LAS LENGUAS EN LAS QUE SE OFERTA EXAMEN DE ACREDITACIÓN BUSINESS LANGUAGE TESTING SERVICE (BULATS) (req. 10-19 20-39 40-59 60-74 75-89 90-100 superación de las cuatro macro destrezas) Certificados de las universidades españolas homologados por ACLES CertAclesA1 CertAclesA2 CertAclesB1 CertAcles B2 CertAcles C1 CertAcles C2 (Asociación de Centros de Lenguas en la Enseñanza Superior) Certificados de las universidades andaluzas homologadas por AAC A1 A2 B1 B2 C1 C2 (Agencia Andaluza del Conocimiento) Certificados de las universidades europeas homologados por CERCLES (European A1 A2 B1 B2 C1 C2 Confederation of Language Centres in Higher Education) Certificat de compétences en langues de CLES 1 CLES 2 CLES 3 l’enseignement supérieur (CLES) ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS (R.D. Básico Intermedio B1 Intermedio B2 Avanzado C1 Avanzado C2 1041/2017) ESCUELA OFICIAL DE Nivel A2 Nivel B1 Nivel B2 Nivel C1 Nivel C2 IDIOMAS (L.O. 8/2013) ESCUELA OFICIAL DE NIVEL IDIOMAS (R.D. NIVEL BASICO NIVEL AVANZADO NIVEL C1 INTERMEDIO 1629/2006) ESCUELA OFICIAL DE CICLO CICLO SUPERIOR IDIOMAS (R.D. 967/1988) ELEMENTAL STANAG 6001 (SPL-Standard Language SLP 1.1.1.1 SLP 2.2.2.2 SLP 3.3.3.3 SLP 4.4.4.4 Profile) The European Language TELC A1 TELC A2 TELC B1 TELC B2 TELC C1 Certificates (TELC)1 1 Véase TELC para lengua alemana. Edificio Pabellón de Gobierno Campus El Ejido, s/n 29071 Málaga Secretaría General Vicesecretaría General UNIcert : Certificados Basis Level 1 Level 2 Level 3/4 homologados ALEMÁN DSH-2 (Ant. DEUTSCHE Prüfung Zum SPRACHPRÜFÜNG FÜR DSH-1 Nachweis DSH-3 DEN HOCHSCHUL- Deutscher Sprache ZUGANG (DSH) -PNdS) DEUTSCHES SPRACHDIPLOM DER Deutsches Deutsches Deutsches KULTURMINISTER- Sprachdiplom A2 Sprachdiplom Stufe Sprachdiplom Stufe KONFERENZ (KMK) (DSD-A2) 1 (DSD I) 2(DSD II) Goethe-Zertifikat A2 Goethe-Zertifikat B1 Goethe-Zertifikat C2 StartDeutsch 1 Großes Deutsches Goethe-Zertifikat B2 Goethe-Zertifikat C1 (SD1) Sprachdiplom StartDeusch 2 ZertifikatDeutsch (GDS) (SD2) (ZD) GOETHE-INSTITUT KleinesDeutsches Goethe-Zertifikat B1 Prüfung Sprachdiplom J Zertifik at Deutsch Fit In Deutsch 1 Fit In Deutsch 2 Wirtschafts- (KDS) Für Den Beruf (Fit 1) (Fit 2) Deutsch Zertifikat Deutsch (ZDfB) ZentraleOberstu FürJugendliche International (PWD) fen-Prüfung (ZD j) (ZOP) A2 A1 B1 B2 C1 C2 Grundstufe Deutsch GrundstufeDeutsch ZertifikatDeutsch MittelstufeDeutsch OberstufeDeutsch WirtschaftsSprache 2 1 (GD 1) (ZD) (MD) (OD) Deutsch (WD) ÖSTERREICHISCHES (GD 2) SPRACHDIPLOM DEUTSCH (ÖSD) B1 Zertifikat A1 Kompetenz In A2 Kompetenz In Deutsch Für Deutsch 1 (KD1) Deutsch 2 (KD 2) Jugendliche (ZDj) TestDaF TDN 3 (B1+) TDN 4 (B2+) TDN 5 telc Deutsch A1 Telc Deutsch A2 telc Deutsch B1 Telc Deutsch B2 telc Deutsch C1 telcDeutsch C2 telcDeutsch A1 telcDeutsch C1 telc A2 + Beruf telc B1 + Beruf fürZuwanderer Beruf The European Language telcDeutsch C1 Certificates (telc) telc A2 Schule telc B1 Schule telc B2 + Beruf Hochschule telcDeutsch A1 Deutsch-Test fürZuwanderer A2-B1 Junior Deutsch-Test fürZuwanderer A2-B1 Jugendintegrationskurs CHECO UNIVERSIDAD KARLOVY CCE – A1 CCE – A2 CCE –B1 CCE – B2 V PRAZE CHINO Edificio Pabellón de Gobierno Campus El Ejido, s/n 29071 Málaga Secretaría General Vicesecretaría General HANYU SHUIPING HSK 3 HSK 4 HSK 5 HSK 6 KAOSHI (HSK) COREANO TOPIK (Test of Proficiency TOPIK I TOPIK I TOPIK II TOPIK II in Korean) Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 FINÉS NATIONAL CERTIFICATES OF LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 LEVEL 5 LEVEL 6 LANGUAGE PROFICIENCY FRANCÉS ADCUEFE – Campus FLE DUEF (Diplôme DUEF A1 DUEF A2 DUEF B1 DUEF B2 DUEF C1 DUEF C2 Universitaire d´Etudes Françaises) Diplôme Supérieure Certificat D'études Certificat D'études Diplôme De Hautes Diplôme De Langue D'études ALLIANCE FRANÇAISE En Français En Français Études Françaises Française (DLF) Françaises Pratique 1(CEFP 1) Pratique 2(CEFP 2) (DHEF) Modernes (DS) DIPLÔME D'ÉTUDES EN LANGUE FRANÇAISE (DELF)/ DIPLÔME DELF A1 DELF A2 DELF B1 DELF B2 DALF C1 DALF C2 APPROFONDIE DE LANGUE FRANÇAISE (DALF) Test de Connaissance De TCF NIVEAU 1 TCF NIVEAU 2 TCF NIVEAU 3 TCF NIVEAU 4 TCF NIVEAU 5 TCF NIVEAU 6 Français (TCF)2 100-199pts 200-299pts 300399pts 400- 499pts 500-599pts 600-699pts CH. DE COMMERCE ET D'INDUSTRIE DE PARIS TEST D´EVALUATION DE TEF 1: TEF 2: TEF 3: TEF 4: TEF 5: TEF 6: FRANÇAIS (TEF) (req. 69-203 pts 204-360 pts 361-540 pts 541-698 pts 699–833 pts 834-900 pts superación de las cuatro destrezas) Ch. de Commerce et DFP DFP d'Industrie de Paris: SECRÉTARIAT B1/ SECRÉTARIAT B2 Diplômes de Français DFP TOURISME / DFP MÉDICAL B2 Professionel (DFP) B1 /DFP / DFP JURIDIQUE SPÉCIALITÉS SCIENTIFIQUE B1 B2 Ch. de Commerce et d'Industrie de Paris: Diplômes de Français DFP AFFAIRES B2 DFP AFFAIRES C1 DFP AFFAIRES C2 Professionel (DFP) AFFAIRES Ch. de Commerce et d'Industrie de Paris: Diplômes de Français DFP A2 DFP B1 Professionel (DFP) GÉNÉRALISTES GRIEGO 2 Requiere superación de las cuatro macro destrezas. Esta puntuación se refiere a la Comprensión Escrita, Comprensión Oral y Estructura de la Lengua, que se evalúan de forma global. Las destrezas de Expresión Oral y Expresión Escrita se evalúan separadamente y puntúan de forma diferente, cada una de ellas sobre 20 puntos. El nivel reconocido se corresponderá al inferior obtenido (en el global de dos macrodestrezas, expresión oral o expresión escrita). Edificio Pabellón de Gobierno Campus El Ejido, s/n 29071 Málaga Secretaría General Vicesecretaría General Centre For The Greek Language -Certificate Of LEVEL A' LEVEL B' LEVEL C' LEVEL D' Attainment In Modern Greek VEVEOSI ELEMENTAL VANTAGE ELLINOMATHEIAS HEBREO Hebrew Language Level Aleph Level Bet Lower Level Gimel Upper Level Dalet Lower Level Heh Level Vav – P’tor Proficiency Exams Beginners Intermedi ate Interme diate Advanced Advanced Upper Advanced (B'hinatShibutz) INGLÉS ANGLIA ESOL EXAMINATIONS PRACTICAL INTERMEDIATE ADVANCED PROFICIENCY (BUSINESS) ANGLIA ESOL PROFICIENCY/ EXAMINATIONS PRELIMINARY ELEMENTARY INTERMEDIATE ADVANCED MASTERS AcCEPT (GENERAL) APTIS (British Council) A1 A2 B1 B2 C1 CAMBRIDGE: BUSINESS ENGLISH CERTIFICATES BEC 1: Preliminary BEC 2: Vantage BEC 3: Higher (BEC) PRELIMINARY FIRST CERTIFICATE IN CERTIFICATE OF CAMBRIDGE: GENERAL KEY ENGLISH ENGLISH TEST CERTIFICATE IN ADVANCED PROFICIENCY IN ENGLISH EXAMS3 TEST (KET) (PET) ENGLISH (FCE) ENGLISH (CAE) ENGLISH (CPE) CAMBRIDGE: INTERNATIONAL ICFE: Effective CERTIFICATE IN ICFE Vantage Operational FINANCIAL ENGLISH Proficiency (ICFE) CAMBRIDGE: INTERNATIONAL ENGLISH LANGUAGE 3.5 4 - 5 5.5 – 6.5 7 - 8 8.5 - 9 TESTING SERVICE (IELTS) CAMBRIDGE: ILEC: Effective INTERNATIONAL LEGAL ILEC Vantage Operational ENGLISH CERTIFICATE Proficiency (ILEC) Capman Testing Solutions 360 LPT (Language A1 A2 B1 B2 C1 Proficiency Test) four Skills LanguageCert Preliminary A1 Access A2 Achiever B1 Communicator B2 Expert C1 Mastery C2 Language Resort Network. LRN Entry Level Certificate in ESOL LRN Level 1 LRN Level 2 LRN Level 3 (Entry 3) International. Four Skills 3 En los certificados de Cambridge English no se reconoce un nivel superior al que el estudiante se presentó en el examen. Por otro lado, Se reconocen los certificados
Recommended publications
  • Language Requirements for CEMS MIM Page 1 of 7
    Appendix No. 1. Language requirements for CEMS MIM Page 1 of 7 APPENDIX No. 1 to the CEMS MIM Selection Rules & Regulations LANGUAGE REQUIREMENTS FOR CEMS MIM (last update 2 October 2019) 1. According to the CEMS MIM requirements, all candidates must present one of the following certificates of their proficiency in English, which automatically is their first foreign language (FL 1): a) TOEFL (PBT/CBT/iBT) with the result of 600/250/100 or higher, b) IELTS at 7.0 level or higher, c) CAE at „B” level or higher d) CPE (Grade A, B, C, or C1 Certificate) e) BEC Higher (Grade “A” only) f) GCSE (A-Level) exam issued in Singapore 2. Exemption from the above rule is granted to: a) graduates of undergraduate or graduate level study programmes (with English as the language of instruction) at CEMS member universities/schools, or universities/schools that are EQUIS or AACSB International accredited, or issued in an English-speaking country; b) students who successfully completed CEMS Accredited Course in English at C1 or C2 level (both written and oral). 3. Proof of proficiency in the second foreign language (FL2) is optional and verified on the basis of: a) SGH Language Competence Tests (since September 2017 conducted in a form of control test organised during the 1st semester of MA studies) passed with minimum score 60 points (taken in the calendar year calculated according to the following formula: x-2, where “x” stands for the calendar year in which the selection takes place), b) CNJO certificate on completing SGH tutorials in foreign language for economics (zaświadczenie o ukończeniu lektoratu z języka obcego ekonomicznego) at minimum level of B1, c) commercial tests’ certificates listed in the Table 1 passed at B2 or B1 minimum level, provided they fulfil validity periods, as stipulated in clause 4.
    [Show full text]
  • A List of Certificates Confirming the Knowledge of a Modern Foreign Language at the Level of at Least B2, Recognized by the Doctoral School in the Recruitment Process
    Appendix no 4 to the Admission Rules to the Doctoral School of the Stanisław Moniuszko Academy of Music in Gdańsk in the academic year 2020/2021 A list of certificates confirming the knowledge of a modern foreign language at the level of at least B2, recognized by the Doctoral School in the recruitment process. Persons who do not have any of the certificates listed below before matriculation will have to pass an exam in a modern foreign language at B2 level, organized by the Foreign Languages Unit of the Stanisław Moniuszko Academy of Music in Gdańsk. This exam will be held in September 20..... Certificates confirming at least B2 level of global language proficiency according to the "Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment (CEFR)": 1. Certificate confirming the knowledge of a foreign language, issued by the National School of Public Administration as a result of a linguistic verification procedure. 2. Certificates confirming at least B2 level of global language proficiency according to the "Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment (CEFR)": 1) certificates issued by institutions associated in the Association of Language Testers in Europe (ALTE) - ALTE Level 3 (B2), ALTE Level 4 (C1), ALTE Level 5 (C2), in particular the certificates: a) First Certificate in English (FCE), Certificate in Advanced English (CAE), Certificate of Proficiency in English (CPE), Business English Certificate (BEC) Vantage — at least Pass, Business English Certificate (BEC)
    [Show full text]
  • Language Requirements
    Language Policy NB: This Language Policy applies to applicants of the 20J and 20D MBA Classes. For all other MBA Classes, please use this document as a reference only and be sure to contact the MBA Admissions Office for confirmation. Last revised in October 2018. Please note that this Language Policy document is subject to change regularly and without prior notice. 1 Contents Page 3 INSEAD Language Proficiency Measurement Scale Page 4 Summary of INSEAD Language Requirements Page 5 English Proficiency Certification Page 6 Entry Language Requirement Page 7 Exit Language Requirement Page 8 FL&C contact details Page 9 FL&C Language courses available Page 12 FL&C Language tests available Page 13 Language Tuition Prior to starting the MBA Programme Page 15 List of Official Language Tests recognised by INSEAD Page 22 Frequently Asked Questions 2 INSEAD Language Proficiency Measurement Scale INSEAD uses a four-level scale which measures language competency. This is in line with the Common European Framework of Reference for language levels (CEFR). Below is a table which indicates the proficiency needed to fulfil INSEAD language requirement. To be admitted to the MBA Programme, a candidate must be fluent level in English and have at least a practical level of knowledge of a second language. These two languages are referred to as your “Entry languages”. A candidate must also have at least a basic level of understanding of a third language. This will be referred to as “Exit language”. LEVEL DESCRIPTION INSEAD REQUIREMENTS Ability to communicate spontaneously, very fluently and precisely in more complex situations.
    [Show full text]
  • English Language Testing in US Colleges and Universities
    DOCUMENT RESUME ED 331 284 FL 019 122 AUTHOR Douglas, Dan, Ed. TITLE English Language Testing in U.S. Colleges and Universities. INSTITUTION National Association for Foreign Student Affairs, Washington, D.C. SPONS AGENCY United States information Agency, Washington, DC. Advisory, Teaching, and Specialized Programs Div. REPORT NO /SBN-0-912207-56-6 PUB DATE 90 NOTE 106p. PUB TYPE Collected Works - General (020) EDRS PRICE MF01/PC05 Plus Postage. DESCRIPTORS Admission Criteria; College Admission; *English (Second Language); Foreign Countries; *Foreign Students; Higher Education; *Language Tests; Questionnaires; Second Language Programs; Standardized Tests; Surveys; *Teaching Assistants; *Test Interpretation; Test Results; Writing (Composition); Writing Tests IDENTIFIERS United Kingdom ABSTRACT A collection of essays and research reports addresses issues in the testing of English as a Second Language (ESL) among foreign students in United States colleges and universities. They include the following: "Overview of ESL Testing" (Ralph Pat Barrett); "English Language Testing: The View from the Admissions Office" (G. James Haas); "English Language Testing: The View from the English Teaching Program" (Paul J. Angelis); "Standardized ESL Tests Used in U.S. Colleges and Universities" (Harold S. Madsen); "British Tests of English as a Foreign Language" (J. Charles Alderson); "ESL Composition Testing" (Jane Hughey); "The Testing and Evaluation of International Teaching Assistants" (Barbara S. Plakans, Roberta G. Abraham); and "Interpreting Test Scores" (Grant Henning). Appended materials include addresses for use in obtaining information about English language testing, and the questionnaire used in a survey of higher education institutions, reported in one of the articles. (ME) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document.
    [Show full text]
  • List of Accepted Institutions, Exams and Tests As Evidence to Prove Your Language Proficiency in the CEMS Language and the Third Language
    List of accepted institutions, exams and tests as evidence to prove your language proficiency in the CEMS language and the third language Language Type of evidence Accepted by RSM for Accepted by CEMS for entry exit (provided minimum (provided minimum level is reached) level is reached) Various Placement test results and Yes No (there are some languages course certificates from exceptions about university language centres at which you can CEMS schools inform yourself once you are admitted) Placement test results and Yes No course certificates from university language centres at EQUIS or AACSB accredited university TELC language tests Yes No CEMS accredited in-house tests Yes Yes and language courses offered by CEMS-schools (overview available upon request) CEMS MBC test Yes Yes languages Chinese Placement test result from Yes No Confucius Institute by Hanban Course certificate from Yes Yes, but only if Confucius Institute by Hanban Chinese is your 3rd language Business Chinese test Yes Yes, BCT4 or higher CEMS language: BCT3 3rd language: BCT2 HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) Yes Yes, HSK4 or higher + CEMS language: HSKK (oral test) HSK3 intermediate or higher 3rd language: HSK2 Czech Státní jazyková zkouška základní Yes Yes z češtiny pro cizince (State examination in Czech for foreigners) Exam CCE (general language) – Yes Yes B2 or higher Danish Studieprøven Yes Yes Prøve i Dansk 3 Yes Yes Dutch Educatief professioneel C1 Yes Yes Professioneel gevorderd B2 Yes Yes Educatief startbekwaam B2 Yes Yes Maatschappelijk formeel B1 Yes Yes, but only
    [Show full text]
  • Fremdsprachenzertifikate in Der Schule
    FREMDSPRACHENZERTIFIKATE IN DER SCHULE Handreichung März 2014 Referat 522 Fremdsprachen, Bilingualer Unterricht und Internationale Abschlüsse Redaktion: Henny Rönneper 2 Vorwort Fremdsprachenzertifikate in den Schulen in Nordrhein-Westfalen Sprachen öffnen Türen, diese Botschaft des Europäischen Jahres der Sprachen gilt ganz besonders für junge Menschen. Das Zusammenwachsen Europas und die In- ternationalisierung von Wirtschaft und Gesellschaft verlangen die Fähigkeit, sich in mehreren Sprachen auszukennen. Fremdsprachenkenntnisse und interkulturelle Er- fahrungen werden in der Ausbildung und im Studium zunehmend vorausgesetzt. Sie bieten die Gewähr dafür, dass Jugendliche die Chancen nutzen können, die ihnen das vereinte Europa für Mobilität, Begegnungen, Zusammenarbeit und Entwicklung bietet. Um die fremdsprachliche Bildung in den allgemein- und berufsbildenden Schulen in Nordrhein-Westfalen weiter zu stärken, finden in Nordrhein-Westfalen internationale Zertifikatsprüfungen in vielen Sprachen statt, an denen jährlich mehrere tausend Schülerinnen und Schüler teilnehmen. Sie erwerben internationale Fremdsprachen- zertifikate als Ergänzung zu schulischen Abschlusszeugnissen und zum Europäi- schen Portfolio der Sprachen und erreichen damit eine wichtige Zusatzqualifikation für Berufsausbildungen und Studium im In- und Ausland. Die vorliegende Informationsschrift soll Lernende und Lehrende zu fremdsprachli- chen Zertifikatsprüfungen ermutigen und ihnen angesichts der wachsenden Zahl an- gebotener Zertifikate eine Orientierungshilfe geben.
    [Show full text]
  • Annex 2 Technical Specifications Language Training Table of Contents
    Europol Public Information EDOC: 922985 Annex 2 Technical Specifications Language Training Table of Contents 1. Background information and objectives ................................................................................................... 2 4.2 Europol .......................................................................................................................... 2 2. Scope (brief description of the services) ................................................................................................... 3 3. Volume of the contract ............................................................................................................................. 3 4. Requirements ............................................................................................................................................ 3 4.1 Places of performance .................................................................................................. 4 4.2 General requirements (applicable irrespective of the place of performance) ............. 4 4.2.1 Mandatory Language Training Services ................................................................ 4 4.2.2 Course design, methodology and content ............................................................ 5 4.2.3 Placement tests, assessment tests, certificates and diplomas ............................. 5 4.2.3.1 Placement tests ................................................................................................. 5 4.2.3.2 Assessment Tests .............................................................................................
    [Show full text]
  • Types of Documents Confirming the Knowledge of a Foreign Language by Foreigners
    TYPES OF DOCUMENTS CONFIRMING THE KNOWLEDGE OF A FOREIGN LANGUAGE BY FOREIGNERS 1. Diplomas of completion of: 1) studies in the field of foreign languages or applied linguistics; 2) a foreign language teacher training college 3) the National School of Public Administration (KSAP). 2. A document issued abroad confirming a degree or a scientific title – certifies the knowledge of the language of instruction 3. A document confirming the completion of higher or postgraduate studies conducted abroad or in Poland - certifies the knowledge of the language only if the language of instruction was exclusively a foreign language. 4. A document issued abroad that is considered equivalent to the secondary school-leaving examination certificate - certifies the knowledge of the language of instruction 5. International Baccalaureate Diploma. 6. European Baccalaureate Diploma. 7. A certificate of passing a language exam organized by the following Ministries: 1) the Ministry of Foreign Affairs; 2) the ministry serving the minister competent for economic affairs, the Ministry of Cooperation with Foreign Countries, the Ministry of Foreign Trade and the Ministry of Foreign Trade and Marine Economy; 3) the Ministry of National Defense - level 3333, level 4444 according to the STANAG 6001. 8. A certificate confirming the knowledge of a foreign language, issued by the KSAP as a result of linguistic verification proceedings. 9. A certificate issued by the KSAP confirming qualifications to work on high-rank state administration positions. 10. A document confirming
    [Show full text]
  • An Overview of the Issues on Incorporating the TOEIC Test Into the University English Curricula in Japan TOEIC テストを大学英語カリキュラムに取り込む問題点について
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE 127 An Overview of the Issues on Incorporating the TOEIC test into the University English Curricula in Japan TOEIC テストを大学英語カリキュラムに取り込む問題点について Junko Takahashi Abstract: The TOEIC test, which was initially developed for measuring general English ability of corporate workers, has come into wide use in educational institutions in Japan including universities, high schools and junior high schools. The present paper overviews how this external test was incorporated into the university English curriculum, and then examines the impact and influence that the test has on the teaching and learning of English in university. Among various uses of the test, two cases of the utilization will be discussed; one case where the test score is used for placement of newly enrolled students, and the other case where the test score is used as requirements for a part or the whole of the English curriculum. The discussion focuses on the content and vocabulary of the test, motivation, and the effectiveness of test preparation, and points out certain difficulties and problems associated with the incorporation of the external test into the university English education. Keywords: TOEIC, university English curriculum, proficiency test, placement test 要約:企業が海外の職場で働く社員の一般的英語力を測定するために開発された TOEIC テストが、大学や中学、高校の学校教育でも採用されるようになった。本稿は、 TOEIC という外部標準テストが大学内に取り込まれるに至る経緯を概観し、テストが 大学の英語教育全般に及ぼす影響および問題点を考察する。大学での TOEIC テストの 利用法は多岐に及ぶが、その中で特にクラス分けテストとしての利用と単位認定や成 績評価にこのテストのスコアを利用する 2 種類の場合を取り上げ、テストの内容・語 彙、動機づけ、受験対策の効果などの観点から、外部標準テストの利用に伴う困難点 を論じる。 キーワード:TOEIC、大学英語教育カリキュラム、実力テスト、クラス分けテスト 1. Background of the TOEIC Test 1. 1 Socio-economic pressure on English education The TOEIC (Test of English for International Communication) test is an English proficiency test for the speakers of English as a second or foreign language developed by the Educational Testing Service (ETS), the same organization which creates the TOEFL (Test of English as a Foreign Language) test.
    [Show full text]
  • Convocatoria Para El Curso 2021-2022
    SECRETARÍA DE ESTADO DE EDUCACIÓN MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y FORMACIÓN PROFESIONAL Resolución de la Secretaría de Estado de Educación, por la que se convocan 117 plazas de estancias profesionales europeas en Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, Finlandia, Francia, Italia, Noruega, los Países Bajos, Portugal, el Reino Unido, la República de Irlanda, Suecia y Suiza, para profesorado perteneciente a los cuerpos de Maestros/as de Educación Infantil y Primaria, Profesorado de Enseñanza Secundaria, Catedráticos/as de Enseñanza Secundaria, Profesorado de Escuelas Oficiales de Idiomas, Catedráticos/as de Escuelas Oficiales de Idiomas, Profesorado Técnico de Formación Profesional, Profesorado de Música y Artes Escénicas y Profesorado de Artes Plásticas y Diseño para el curso 2021/2022. El último informe español TALIS (2018), derivado del “Teaching and Learning International Survey” de la OCDE, ha puesto de manifiesto que el proceso de enseñanza y aprendizaje ha cambiado significativamente en los últimos años y constituye un importante desafío para el personal docente. En este escenario de cambio permanente, el profesorado debe validar y actualizar continuamente sus conocimientos y habilidades para ayudar al alumnado a convertirse en personas adultas competentes y socialmente integradas. Así mismo, en la actualidad la enseñanza es más dinámica, desafiante y exigente que nunca y existe la expectativa de que el profesorado desarrolle, adapte e innove su actividad docente de forma continua con el objetivo de que el alumnado adquiera los conocimientos y destrezas que necesitará en su vida cotidiana y sus trabajos y profesiones futuros. La creciente importancia de la formación continua del profesorado es evidente una vez que la participación en actividades de desarrollo profesional del personal docente ha sido incluida como indicador en los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas (United Nations, 2015).
    [Show full text]
  • Preliminary Programme
    Preliminary programme Language learning, teaching and assessment… … in a globalised economy Investigating the necessary elements to design and implement a communicative test for engineering students: A backwash effect Ada Luisa Arellano Méndez, Mextesol, Mexico The written English Matura exam in Poland: Assessment, policy, and practice Aleksandra Kasztalska, Southern Arkansas University, United States Aleksandra Swatek, Purdue University, United States Validating university entrance test assumptions: Some inconvenient facts Bart Deygers, KU Leuven, Belgium Language assessment in teacher education programmes in Colombia Bozena Lechowska, Universidad Industrial de Santander, Colombia Assessment in a globalised economy: A task-based approach to assess the proficiency of Dutch in specific occupational domains Christina Maes, CNaVT, Centre of Language and Education, KU Leuven, Belgium Sarah Smirnow, CNaVT, Centre of Language and Education, KU Leuven, Belgium Lucia Luyten, CNaVT, Centre of Language and Education, KU Leuven, Belgium Testing pre-service teachers’ spoken English proficiency: Design, washback and impact Daniel Xerri, University of Malta, Malta Odette Vassallo, University of Malta, Malta Sarah Grech, University of Malta, Malta Certification of Proficiency in Polish as a foreign language and its influence over the Polish labour market Dominika Bartosik, Jagiellonian University Kraków, Poland Évaluer la compétence à communiquer en français dans l’entreprise Dominique Casanova, CCI Paris Ile-de-France – Centre de langue française,
    [Show full text]
  • Liste Des Éléments Attestant D'un Niveau B2
    Année universitaire 2019/2020 Services Des Langues – Université Grenoble Alpes Liste des éléments attestant d’un niveau B2 minimum reconnus par le Service Des Langues de l’Université Grenoble Alpes Le Service Des langues reconnait 3 éléments permettant d’attester d’un niveau B2 minimum dans une langue étrangère : 1. Les certifications en langue retenues par le Service 2. Certains diplômes universitaires Français 3. Certains diplômes étrangers Les Certifications en langue acceptées sont : Le Certificat de Compétences en Langues de l’Enseignement Supérieur (CLES) B2 est accepté pour les langues suivantes : allemand, anglais, espagnol, italien, arabe, portugais. Les certifications figurant dans le tableau ci-dessous. B2 C1 C2 ALLEMAND ZERTIFIKAT DEUTSH FÜR ZENTRALE GOETHE-ZERTIFIKAT C2: DEN BERUF MITTELSTUFENPRÜFUNG (ZMP) GROßES DEUTSCHES GOETHE-ZERTIFIKAT B2 (B2)* GOETHE-ZERTIFIKAT C1 (C1)* SPRACHDIPLOM (C2)* ANGLAIS FIRST CERTIFICATE IN CAMBRIDGE ENGLISH: ADVANCED CAMBRIDGE ENGLISH: ENGLISH (FCE)* (CAE) (C1)* PROFICIENCY (CPE) (C2)* CAMBRIDGE ENGLISH: BUSINESS HIGHER (BEC HIGHER) (C1)* TOEFL IBT (>72 MIN 17 TOEFL IBT (>95 MIN 22 CHAQUE CHAQUE SECTION) SECTION) IELTS : >5.5 IELTS : > 7 B2-ALTE (SDL - UGA) BASQUE EUSKARAREN GAITASUN AGIRIA (EGA) CATALAN CERTIFICAT DE NIVELL CERTIFICAT DE NIVELL SUFICIENCIA CERTIFICAT DE NIVELL Année universitaire 2017/2018 Services Des Langues – Université Grenoble Alpes INTERMEDI DE CATALA DE CATALA (INSTITUT RAMON SUPERIOR DE CATALA (INSTITUT (INSTITUT RAMON LLUL) LLUL) RAMON LLUL)* CHINOIS HSK niveau
    [Show full text]