Domestication, Diversity and Use of Brassica Oleracea L., Based on Ancient Greek and Latin Texts

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Domestication, Diversity and Use of Brassica Oleracea L., Based on Ancient Greek and Latin Texts Genet Resour Crop Evol DOI 10.1007/s10722-017-0516-2 RESEARCH ARTICLE Domestication, diversity and use of Brassica oleracea L., based on ancient Greek and Latin texts Lorenzo Maggioni . Roland von Bothmer . Gert Poulsen . Elinor Lipman Received: 18 October 2016 / Accepted: 11 April 2017 Ó The Author(s) 2017. This article is an open access publication Abstract The domestication process of Brassica Keywords Brassica oleracea Á Domestication Á oleracea L. has not been fully clarified, either Culinary uses Á Medicinal uses Á Genetic diversity regarding its initial location or the progenitor species involved. Two alternative hypotheses proposed so far point to either a northwest European or a Mediter- Introduction ranean location. Previous studies to clarify the domestication process focused on linguistic aspects Cultivated varieties of Brassica oleracea L., often and on the earliest occurrences in ancient literature of referred to as ‘brassica vegetables’ or ‘cole crops’ words referring to B. oleracea. Those studies are here (Haynes et al. 2009) share a common C-genome made extended to offer a comprehensive account of literary of nine chromosomes and are characterized by an occurrences of the brassica vegetables in ancient outstanding diversification of morphological types. Greek and Latin texts, between the VI century B.C.E. These must have differentiated under human selection, and the IV century C.E. This study offers a contribu- starting from a simple leafy type (leafy kale, var. tion to ancient ethnobotanical knowledge in the viridis L.) into various highly valued modifications Mediterranean, including agricultural practices and involving arrested development and enlargement of culinary and medicinal uses. It also defines the time the inflorescences in broccoli (var. italica L.) and when increasing diversity of crop varieties is docu- cauliflower (var. botrytis L.), folding of the leaves into mented and it adds weight to the hypothesis of a ‘heads’ in cabbage (var. capitata L.), enlargement of Mediterranean location of the domestication of B. the basal stem in kohlrabi (var. gongylodes L.), oleracea. thickened stems in marrow-stem kale (var. medullosa Thell.), proliferation of heading buds in Brussels sprouts (var. gemmifera (DC.) Zenker), etc. A number L. Maggioni (&) Á R. von Bothmer of wild forms mainly growing on steep cliffs over- Swedish University of Agricultural Sciences, Alnarp, hanging the Mediterranean Sea (more than ten species, Sweden with several endemisms) or the European West e-mail: [email protected] Atlantic coasts (B. oleracea L. subsp. oleracea) also L. Maggioni Á E. Lipman share the n = 9 C-genome and can be grouped Bioversity International, Rome, Italy together with the domesticated forms into a homoge- neous interfertile group variously called ‘B. oleracea G. Poulsen group or cytodeme’ or ‘Brassica Section Brassica’ University of Copenhagen, Copenhagen, Denmark 123 Genet Resour Crop Evol (Snogerup et al. 1990; Gladis and Hammer 2003; 2013). The previous work of Maggioni et al. (2010) Brullo et al. 2013). mainly concentrated on etymology and the search for The domestication process leading to the cultivated the earliest accounts of B. oleracea in literature. This forms of B. oleracea L. has not been fully clarified, paper offers a more systematic survey of ancient regarding either its initial location or the progenitor Greek and Latin literature, aiming to give a more species involved (Zohary et al. 2012). Based on their comprehensive, if not exhaustive, account of the ability to intercross with cole crops, all the n = 9 references made to B. oleracea, ranging from the C-genome wild Brassica species have been considered earliest Greek fragments of the VI century B.C.E., up candidate wild progenitors. Before 1990, i.e. before to Latin texts of the IV century C.E. The existing forms the first relevant results of molecular genetics, a of the cole crops during the period surveyed, the polyphyletic view prevailed about the domestication agricultural practices and the corresponding culinary of the cole crops, with B. oleracea subsp. oleracea and medicinal uses are described. Apart from offering considered one of the ancestors, while other Mediter- a contribution to ethnobotanical knowledge related to ranean species had likely been involved in the origin of the ancient Greek and Latin world, this study adds some of the cole crops (Thompson 1976; Snogerup weight to the hypothesis of a Mediterranean location 1980). Based on an analysis of nuclear restriction for domestication of B. oleracea. fragment length polymorphisms (RFLP), Song et al. (1990) concluded that wild B. oleracea subsp. oler- acea seemed to be the closest to cultivated forms and, Methodology thus, most closely related to the ancestors of all cultivated B. oleracea, while other wild Brassica We used the general term ‘cole’ to refer to any B. species with a Mediterranean distribution were more oleracea crop, in order to avoid the ambiguity of distantly related. As this taxon (B. oleracea subsp. words like ‘cabbage’ or ‘kale’ that are sometimes used oleracea) is only found on West European Atlantic in general terms, but can also be referred to specific cliffs in Britain, France, northern Spain and the crops of the B. oleracea group. German Islands of Helgoland and Ru¨gen (and We derived a list of ancient Greek and Latin words formerly also in Ireland) (Snogerup et al. 1990; that could be referred to B. oleracea from the Greek Drenckhahn 2017), it has been hypothesized that the and Latin Lexica and Thesauri and other reference initial domestication took place on the Atlantic coast books and online services: Estienne1 (1831–1865); and early cultivated forms were brought from there to Facciolati et al. (1864–1887); Thesaurus Linguae the Mediterranean, where selection for many of the Latinae (1906–1912); Ernout and Meillet (1932); early crop types occurred (Hodgkin 1995). More Liddell and Scott (1982); Andre´ (2009); Thesaurus recently, Maggioni et al. (2010) proposed that a Linguae GraecaeÒ (2014). Thesauri are reference Mediterranean domestication would be supported by books including all the forms of the words used and linguistic and literary considerations, since both Greek their location in ancient texts. These books were used and Latin literature, from their earliest traces, are rich to track down the occurrence of sentences referring to in expressions indicating a deep-rooted knowledge coles within the entire corpus of ancient Greek and and use of the B. oleracea crops. Conversely, no Latin literature. Whenever possible, we then looked accounts have been found of B. oleracea in any other for the actual original texts and their translations into early historical documents, from the Fertile Crescent, English, French or Italian. Useful online sites provid- ancient Egyptian or Celtic civilizations. ing original texts or translations were the Perseus Several authors have looked for literary or icono- Digital Library, the Theoi Classical E-Texts Library, graphic accounts of B. oleracea before, with the Bill Thayer’s website, Corpus Scriptorum Latinorum purpose of getting closer to understanding the origin of the related crops, their diversity and uses in the past (Helm 1960, 1963; Toxopeus 1974; De Saint-Denis 1 1980; Hodgkin 1995;Ko¨rber-Grohne 1995; Hondel- Henri Estienne, also known as (Henricus) Stephanus, a French scholar and printer of the 16th century, produced the Thesaurus mann 2002; Herve´ 2003; Cerchiai Manodori Sagredo Graecae Linguae in 1572. This refers to the later (edited) printed 2004; Andre´ 2009; Prakash et al. 2011; Toscano et al. version. 123 Genet Resour Crop Evol 2 and The Latin Library. For papyrological documents, • Agr. = De Agricultura [On Agriculture] by CATO we consulted the following online sources: the Hibeh • Deip. = Deipnosophiste¯s [the Deipnosophists] by papyri, Papyri info and POxy: Oxyrhynchus Online. ATHENAEUS As in some cases the available English translations • Med. = De Medicina [On Medicine] by CELSUS were very old and did not use modern language, we • NH = Naturalis Historia [Natural History] by have re-interpreted or re-worded some expressions, PLINY (THE ELDER) based on comparison with translations into other • Op. agr. = Opus agriculturae [Treatise on farm- languages. Occasionally, we have directly translated ing] by PALLADIUS the Greek or Latin texts. • PPH = Peri phyton historia [Enquiry into plants] The Greek words that we looked up as likely by THEOPHRASTUS references to B. oleracea were krambe¯ and rhaphanos. • PYI = Peri yle¯s iatrike¯s, also known as De The Latin words were: brassica, caulis or colis and Materia Medica [On medical matters] by crambe (coles); cauliculos or coliculos (young stalks DIOSCORIDES or small, tender shoots); cima or cyma (tender • RR = De Re Rustica [On Agriculture] by COL- inflorescence tops); and (h)olus (generic green veg- UMELLA / and also (same title) by VARRO. etables and specifically coles as of the I century C.E.). We were aware, based on the study made by Maggioni et al. (2010), that in some cases the same word had Results different meanings, depending on the Greek dialect (e.g. rhaphanos was used to mean ‘cole’ in Athens, but Ancient Greek literature it meant ‘radish’ in other parts of Greece). In other cases, the same word changed its meaning with the Homer and Hesiod were the earliest authors of Greek passing of time, for example the meaning of caulis was literature to have reached us and their works are initially simply the ‘stem’, but it started to mean the estimated to have been written in the VIII century entire cole plant as of the I century B.C.E. Similarly, B.C.E. Although the Homeric poems contain about 50 the word cauliculos may generically indicate tender botanical names, coles are not mentioned (Forster shoots of any plant, but it refers specifically to B. 1936). The next oldest available works are fragments oleracea if not otherwise specified. The word (h)olus of comedy poems of the VI and V centuries B.C.E. In initially simply had the meaning of ‘vegetable’, but the comedies written by Ananius, Epicharmus, subsequently, also around the I century B.C.E., it 3 Eupolis and Teleclides (ATHENAEUS, Deip.
Recommended publications
  • Umbria from the Iron Age to the Augustan Era
    UMBRIA FROM THE IRON AGE TO THE AUGUSTAN ERA PhD Guy Jolyon Bradley University College London BieC ILONOIK.] ProQuest Number: 10055445 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest. ProQuest 10055445 Published by ProQuest LLC(2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106-1346 Abstract This thesis compares Umbria before and after the Roman conquest in order to assess the impact of the imposition of Roman control over this area of central Italy. There are four sections specifically on Umbria and two more general chapters of introduction and conclusion. The introductory chapter examines the most important issues for the history of the Italian regions in this period and the extent to which they are relevant to Umbria, given the type of evidence that survives. The chapter focuses on the concept of state formation, and the information about it provided by evidence for urbanisation, coinage, and the creation of treaties. The second chapter looks at the archaeological and other available evidence for the history of Umbria before the Roman conquest, and maps the beginnings of the formation of the state through the growth in social complexity, urbanisation and the emergence of cult places.
    [Show full text]
  • Greek and Roman Mythology and Heroic Legend
    G RE E K AN D ROMAN M YTH O LOGY AN D H E R O I C LE GEN D By E D I N P ROFES SOR H . ST U G Translated from th e German and edited b y A M D i . A D TT . L tt LI ONEL B RN E , , TRANSLATOR’S PREFACE S Y a l TUD of Greek religion needs no po ogy , and should This mus v n need no bush . all t feel who ha e looked upo the ns ns and n creatio of the art it i pired . But to purify stre gthen admiration by the higher light of knowledge is no work o f ea se . No truth is more vital than the seemi ng paradox whi c h - declares that Greek myths are not nature myths . The ape - is not further removed from the man than is the nature myth from the religious fancy of the Greeks as we meet them in s Greek is and hi tory . The myth the child of the devout lovely imagi nation o f the noble rac e that dwelt around the e e s n s s u s A ga an. Coar e fa ta ie of br ti h forefathers in their Northern homes softened beneath the southern sun into a pure and u and s godly bea ty, thus gave birth to the divine form of n Hellenic religio . M c an c u s m c an s Comparative ythology tea h uch . It hew how god s are born in the mind o f the savage and moulded c nn into his image .
    [Show full text]
  • Ancient Authors 297
    T Ancient authors 297 is unknown. His Attic Nights is a speeches for the law courts, collection of essays on a variety political speeches, philosophical ANCIENT AUTHORS of topics, based on his reading of essays, and personal letters to Apicius: (fourth century AD) is the Greek and Roman writers and the friends and family. name traditionally given to the lectures and conversations he had Columella: Lucius Iunius author of a collection of recipes, heard. The title Attic Nights refers Moderatus Columella (wrote c.AD de Re Coquinaria (On the Art of to Attica, the district in Greece 60–65) was born at Gades (modern Cooking). Marcus Gavius Apicius around Athens, where Gellius was Cadiz) in Spain and served in the was a gourmet who lived in the living when he wrote the book. Roman army in Syria. He wrote a early first centuryAD and wrote Cassius Dio (also Dio Cassius): treatise on farming, de Re Rustica about sauces. Seneca says that he Cassius Dio Cocceianus (c.AD (On Farming). claimed to have created a scientia 150–235) was born in Bithynia. He popīnae (snack bar cuisine). Diodorus Siculus: Diodorus had a political career as a consul (wrote c.60–30 BC) was a Greek Appian: Appianos (late first in Rome and governor of the from Sicily who wrote a history of century AD–AD 160s) was born in provinces of Africa and Dalmatia. the world centered on Rome, from Alexandria, in Egypt, and practiced His history of Rome, written in legendary beginnings to 54 BC. as a lawyer in Rome.
    [Show full text]
  • The Development of Marian Doctrine As
    INTERNATIONAL MARIAN RESEARCH INSTITUTE UNIVERSITY OF DAYTON, OHIO in affiliation with the PONTIFICAL THEOLOGICAL FACULTY MARIANUM ROME, ITALY By: Elizabeth Marie Farley The Development of Marian Doctrine as Reflected in the Commentaries on the Wedding at Cana (John 2:1-5) by the Latin Fathers and Pastoral Theologians of the Church From the Fourth to the Seventeenth Century A Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctorate in Sacred Theology with specialization in Marian Studies Director: Rev. Bertrand Buby, S.M. Marian Library/International Marian Research Institute University of Dayton 300 College Park Dayton, OH 45469-1390 2013 i Copyright © 2013 by Elizabeth M. Farley All rights reserved Printed in the United States of America Nihil obstat: François Rossier, S.M., STD Vidimus et approbamus: Bertrand A. Buby S.M., STD – Director François Rossier, S.M., STD – Examinator Johann G. Roten S.M., PhD, STD – Examinator Thomas A. Thompson S.M., PhD – Examinator Elio M. Peretto, O.S.M. – Revisor Aristide M. Serra, O.S.M. – Revisor Daytonesis (USA), ex aedibus International Marian Research Institute, et Romae, ex aedibus Pontificiae Facultatis Theologicae Marianum, die 22 Augusti 2013. ii Dedication This Dissertation is Dedicated to: Father Bertrand Buby, S.M., The Faculty and Staff at The International Marian Research Institute, Father Jerome Young, O.S.B., Father Rory Pitstick, Joseph Sprug, Jerome Farley, my beloved husband, and All my family and friends iii Table of Contents Prėcis.................................................................................. xvii Guidelines........................................................................... xxiii Abbreviations...................................................................... xxv Chapter One: Purpose, Scope, Structure and Method 1.1 Introduction...................................................... 1 1.2 Purpose............................................................
    [Show full text]
  • The Wolf in Virgil Lee Fratantuono
    The Wolf in Virgil Lee Fratantuono To cite this version: Lee Fratantuono. The Wolf in Virgil. Revue des études anciennes, Revue des études anciennes, Université Bordeaux Montaigne, 2018, 120 (1), pp.101-120. hal-01944509 HAL Id: hal-01944509 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01944509 Submitted on 23 Sep 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Copyright ISSN 0035-2004 REVUE DES ÉTUDES ANCIENNES TOME 120, 2018 N°1 SOMMAIRE ARTICLES : Milagros NAVARRO CABALLERO, María del Rosario HERNANDO SOBRINO, À l’ombre de Mommsen : retour sur la donation alimentaire de Fabia H[---]la................................................................... 3 Michele BELLOMO, La (pro)dittatura di Quinto Fabio Massimo (217 a.C.): a proposito di alcune ipotesi recenti ................................................................................................................................ 37 Massimo BLASI, La consecratio manquée de L. Cornelius Sulla Felix ......................................... 57 Sophie HULOT, César génocidaire ? Le massacre des
    [Show full text]
  • Pavia HO3 SP, PS and Dialects
    ITALIC / KWT DAY 3: Sabellian II Pavia International Summer School of Indo-European Linguistics September 2015 Karin W. Tikkanen South Picene, Pre-Samnite and the Dialects South Picene The ”dialects” Pre-Samnite The Foundations of Latin, Philip Baldi (1991) SOUTH PICENE The oldest Sabellian texts originate from the provinces along the mid-Adriatic coast. According to the ancient sources, this region was inhabited by a tribe called Picentini (Strabo 5,4,3; Fest. p.150 (Li); Dion. Hal. 1,16; Plin. nat. 3,18,110). Inscriptions from the area however fall into two distinct groups, who are labelled according to their geographical location: South Picene (Indo-European language, part of the Sabellian language group), !1 (!8) ITALIC / KWT DAY 3: Sabellian II attested in 23 inscriptions, and North Picene, or Novilara (non-Indo-European), attested in only one. 1. South Picene orthography South Picene is written in a South Picene national alphabet, derived from the southern Etruscan signary, with similar Greek influence as the Oscan and Umbrian alphabets. The alphabet is transcribed: a b g d e v h i j k l m n o p q r s t u f í ú There are no preserved South Picene abecedaria, and the order of the signs is therefore hypothetical. ”New” signs are traditionally placed at the end of the alphabetic row. Note the presence of signs for voiced stops /b/, /g/ and /d/; the to vowel signs <í> and <ú> for middle front and back vowels (see comments in Phonology handout). Inscriptions in South Picene have the simple sign <8> for /f/.
    [Show full text]
  • Giuseppe Arcimboldo's Composite Portraits and The
    Giuseppe Arcimboldo’s Composite Portraits and the Alchemical Universe of the Early Modern Habsburg Court (1546-1612) By Rosalie Anne Nardelli A thesis submitted to the Graduate Program in Art History in conformity with the requirements for the Degree of Master of Arts Queen’s University Kingston, Ontario, Canada July, 2014 Copyright © Rosalie Anne Nardelli, 2014 Abstract At the Renaissance noble court, particularly in the principalities of the Holy Roman Empire, alchemical pursuits were wildly popular and encouraged. By the reign of Rudolf II in the late sixteenth century, Prague had become synonymous with the study of alchemy, as the emperor, renowned for his interest in natural magic, welcomed numerous influential alchemists from across Europe to his imperial residence and private laboratory. Given the prevalence of alchemical activities and the ubiquity of the occult at the Habsburg court, it seems plausible that the art growing out of this context would have been shaped by this unique intellectual climate. In 1562, Giuseppe Arcimboldo, a previously little-known designer of windows and frescoes from Milan, was summoned across the Alps by Ferdinand I to fulfil the role of court portraitist in Vienna. Over the span of a quarter-century, Arcimboldo continued to serve faithfully the Habsburg family, working in various capacities for Maximilian II and later for his successor, Rudolf II, in Prague. As Arcimboldo developed artistically at the Habsburg court, he gained tremendous recognition for his composite portraits, artworks for which he is most well- known today. Through a focused investigation of his Four Seasons, Four Elements, and Vertumnus, a portrait of Rudolf II under the guise of the god of seasons and transformation, an attempt will be made to reveal the alchemical undercurrents present in Arcimboldo’s work.
    [Show full text]
  • Edited by Giovanni Lattanzi -.:: Camera Di Commercio Di Chieti
    edited by Giovanni Lattanzi index introduction 5 craft in Abruzzo, a long history 6 craftmen, instructions for use 12 province of Chieti, capitals of craft Guardiagrele 16 Lanciano 22 Chieti 28 Vasto 36 province of Chieti, routes for the craft workshops the stone masters 42 the goldsmith’s masters 48 the glass masters 56 the ceramics masters 60 the iron and copper masters 68 the paper and decorations masters 74 the leather, textiles and embroidery masters 80 the wood masters 86 introduction his work, that I have the pleasure of presenting, moves out of the normal schemes that distinguish it from guides on Tartistic craft to offer the keen traveler a cross-section of the territory of our province indicating some tourist itineraries that include, apart from the artistic and environment beauties, what this province can offer, also an index of craft workshops representing various sectors. The guide to the itineraries to artistic craft wishes to tell of the magic spell of our villages and of people’s passion that animate these places through their work with the awareness that it is possible to hand down the memory only by drawing visitors close to this priceless heritage. The Chieti province, with its peculiarity of environment and traditions, is the ideal place to satisfy the curiosity of the attentive tourist. The four chosen itineraries are just a small part of what this territory has to offer. This guide is testimony to the interest the Chamber of Commerce of Chieti nurtures for this sector, so important because it is evidence of a civilization that proposes itself in such an evident way.
    [Show full text]
  • The Ancient People of Italy Before the Rise of Rome, Italy Was a Patchwork
    The Ancient People of Italy Before the rise of Rome, Italy was a patchwork of different cultures. Eventually they were all subsumed into Roman culture, but the cultural uniformity of Roman Italy erased what had once been a vast array of different peoples, cultures, languages, and civilizations. All these cultures existed before the Roman conquest of the Italian Peninsula, and unfortunately we know little about any of them before they caught the attention of Greek and Roman historians. Aside from a few inscriptions, most of what we know about the native people of Italy comes from Greek and Roman sources. Still, this information, combined with archaeological and linguistic information, gives us some idea about the peoples that once populated the Italian Peninsula. Italy was not isolated from the outside world, and neighboring people had much impact on its population. There were several foreign invasions of Italy during the period leading up to the Roman conquest that had important effects on the people of Italy. First there was the invasion of Alexander I of Epirus in 334 BC, which was followed by that of Pyrrhus of Epirus in 280 BC. Hannibal of Carthage invaded Italy during the Second Punic War (218–203 BC) with the express purpose of convincing Rome’s allies to abandon her. After the war, Rome rearranged its relations with many of the native people of Italy, much influenced by which peoples had remained loyal and which had supported their Carthaginian enemies. The sides different peoples took in these wars had major impacts on their destinies. In 91 BC, many of the peoples of Italy rebelled against Rome in the Social War.
    [Show full text]
  • Metamorphoses: a Play by Mary Zimmerman
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Departmental Papers (Classical Studies) Classical Studies at Penn 2002 Metamorphoses: A Play by Mary Zimmerman Joseph Farrell University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/classics_papers Part of the Classics Commons Recommended Citation Farrell, J. (2002). Metamorphoses: A Play by Mary Zimmerman. The American Journal of Philology, 123 (4), 623-627. http://dx.doi.org/10.1353/ajp.2003.0005 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/classics_papers/122 For more information, please contact [email protected]. Metamorphoses: A Play by Mary Zimmerman Abstract I cannot remember a time when scholarly interest in a particular classical author was equaled, and maybe exceeded, by a popular enthusiasm measured in weeks on the best-seller lists, boffo box office, andony T awards. But this seems now to have happened with Ovid. Latinists for some time have been taking Ovid much more seriously than they had done, making his poetry a vehicle for new directions in their work. Over roughly the same period, we have seen Ovidian novels by David Malouf, Christoph Ransmayr, and Jane Alison; fresh translations and ambitious reworkings by Ted Hughes and other poets; and now a remarkable new play by the extraordinary Mary Zimmerman (Circle in the Square, New York, N.Y., from 4 March 2002). Disciplines Arts and Humanities | Classics This journal article is available at ScholarlyCommons: https://repository.upenn.edu/classics_papers/122 METAMORPHOSES 623 BRIEF MENTION METAMORPHOSES: A PLAY BY MARY ZIMMERMAN JOSEPH FARRELL I CANNOT REMEMBER A TIME when scholarly interest in a particular classical author was equaled, and maybe exceeded, by a popular enthusi- asm measured in weeks on the best-seller lists, boffo box office, and Tony awards.
    [Show full text]
  • An Examination of Cavità 254 in Orvieto, Italy, and Its Primary Usage As an Etruscan Quarry
    An Examination of Cavità 254 in Orvieto, Italy, and its Primary Usage as an Etruscan Quarry Master’s Thesis Presented to The Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences Brandeis University Graduate Program in Ancient Greek and Roman Studies Professor Ann Olga Koloski-Ostrow, Advisor In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in Ancient Greek and Roman Studies by Kelsey Latsha May 2018 Copyright by Kelsey Latsha © 2018 ACKNOWLEDGEMENTS This Project is the culmination of years of work on the excavation of Cavità 254 under the direction of Professor David George and Claudio Bizzarri. I would like to thank Professor George for the opportunity to work on the site of Cavità 254 and for introducing me to the world of the Etruscans during my time at Saint Anselm College. I am forever grateful for Professor George’s mentorship that motivated me to pursue a graduate degree in Ancient Greek and Roman Studies at Brandeis University. I would also like to thank Doctor Paolo Binaco a fantastic teacher, friend, and archaeologist. Paolo has guided me in the right direction, while simultaneously sparking excitement in asking new questions about our unique site. Thank you, Paolo, for the unforgettable adventures to see Orvieto’s “pyramids” and for teaching me everything Etruscan. This thesis would not be possible without the immense support of the Department of Classical Studies at Brandeis. I especially would like to thank my Advisor Professor Ann Olga Koloski-Ostrow for her enthusiastic support of my project from its early beginnings and always pushing me to better my writing and research.
    [Show full text]
  • Early Rome: from Aeneas to Romulus
    Latin 411 Spring 2018, MW 4-5:15 pm, Phelps 310 Kyle Khellaf ([email protected]) Office Hours: MW 5:15-6:15 pm, and by appointment Early Rome: From Aeneas to Romulus How did the Romans imagine the founding of their city, nation, and eventual sprawling empire? These were events to which they attached the greatest significance. Yet they possessed very little reliable information about these early moments in their history. In fact, they had only a collection of legends with only a few material remains (e.g. the lapis niger) to support the veracity of these fables. The purpose of this course is to attempt to answer how the Romans imagined their early civic history, and how the mythologies they created for this proto-Rome provided them with a powerful ideological framework for their later imperial ambitions and “manifest destiny.” Each text we read will be examined from two points of view: the idea of early Rome generated within the text, as well as its relation to the underlying sociopolitical concerns of authors who lived and wrote these texts during the Late Republic and Augustan periods. Key themes will include founding myths of hybridity, intersectionality, migration, and exile; empire and imperial ideologies; nationalism; religious ritual; and the various Augustan reforms. We will read works in the original Latin by Virgil, Livy, Ovid, Propertius, Sallust, and Cicero— different literary genres, in both prose and verse. Since this is a second semester intermediate Latin course, we will also dwell on matters like vocabulary and syntax, meter and style, and touch upon the rudiments of Roman literary history.
    [Show full text]