Lawrence Edward Gebhardt Lawrence Edward Gebhardt 12/28/2018

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lawrence Edward Gebhardt Lawrence Edward Gebhardt 12/28/2018 L.E.G. - LAWRENCE EDWARD GEBHARDT LAWRENCE EDWARD GEBHARDT 12/28/2018 I'm alive I'm aware I am what I am A living soul A man My Mother, My Father Their love produced me I am their Son They named me Lawrence Edward Gebhardt I am a descendant of Adam Creation of JEHOVAH Human Son of God I came into existence Approximately 5980 after Adam’s creation I was born, Monday, the 9th of May In the Year of 1955 Born in the city of Coral Gables In the County of Miami-Dade In the state of Florida In the United States of America On the North American Continent In the Western Hemisphere On the 3rd Planet from the Sun, The Earth In the Solar System In the Milky Way Galaxy In the Virgo Supercluster In the Vast Universe That Jehovah God Created I am Alive! I am Cognizant Of Who I Am What I Am Where I A Why I Am How I Am And I Am LAWRENCE EDWARD GEBHARDT I Am Unique Everyone Is Unique YOU Are Unique! So, Come On! Let Us Enjoy The Real Life That JEHOVAH Has Created! LAURENCE - English and French LAURENTIUS - Ancient Roman LAVRENTIOS - Greek LAURENT - French ATIR - Hebrew equivalent to Lawrence LORENZO, LORENCIO - Spanish Hebrew name ATIR means: LOURENS, LAURENZ - German "Crown, Wreath, Rich, Abundant, Wealthy” LAVRENTI - Russian LAWRENCE is a masculine given name. It is an Anglicisation of the French Laurent, which is in turn derived from the Latin Laurentius or Old Greek Lavrenti. Nick names or Pet forms of Lawrence include Larry and Lawrie. LAURENTIUS is a Latin given name and surname that means " Man from Laurentum" (a city near Rome), or "Laurelled". The name can also be derived from the Old Greek word Lavrenti meaning "bright one, shining one". LAURENTUM means Laurus Nobilis (Laurel Trees) was an ancient Roman city of Latium on the west coast of the Italian Peninsula southwest of Rome. EDWARD means Protector: one that Protects, Guards, Enjoying vigorous and healthy growth. Succeed in an enterprise or activity. To become strong and flourishing. To cause to succeed or thrive. People with this name have a deep inner desire to inspire others in a higher cause, and to share their own strongly held views on spiritual matters. Tend to be passionate, compassionate, intuitive, romantic, and to have magnetic personalities. They are usually humanitarian, broadminded and generous, and tend to follow professions where they can serve humanity. GEBHARDT derived from the elements 'GEB or GEP' meaning a gift, and 'hard' meaning brave or hardy, robust; capable of enduring difficult conditions. A Laurel Wreath (Crown) is a round wreath made of connected branches and leaves of the bay laurel (Laurus nobilis). Wreaths were awarded to victors, both in athletic competitions. They were symbols of martial victory, crowning a successful commander during his triumph. Are most often depicted as a horseshoe shape and modern versions are usually complete rings. The expression "resting on one's laurels" refers to someone relying entirely on long-past successes for continued fame or recognition. LAURUS NOBILIS (Figures prominently in classical Greco-Roman culture). is an aromatic evergreen tree or large shrub with green, glabrous (smooth and hairless) leaves, in the flowering plant family Lauraceae. It is native to the Mediterranean region and is used as bay leaf for seasoning in cooking. Its common names include bay tree, bay laurel, sweet bay, true laurel, Grecian laurel, or simply laurel. Since antiquity, the circular or horseshoe shape of the wreath has been a symbol of glory, power, and eternity. The ancient Greeks first introduced the crown as an honorary reward for victors in athletic, military, poetic, and musical contests. The ancient Romans continued the tradition of the crown as a reward for triumph. Today the trend of wearable fronds and flowers continues in a variety of ways — as a symbol of victory, celebration, love, romance, or femininity. Laurel leaves were used to adorn people with distinctly precious and uncommon insights. Furthermore, the mark of the laurel could only be worn by those who used their higher knowledge and spirituality to serve the public in beneficial ways. And so, only the best, the most cunning and most noble in heart and deed were given the honor of wearing the laurel. But, only if they commanded their gifts of intellect and willpower in honorable ways. References: Google Research, Wikipedia and Other Sources. Images from Google Images. .
Recommended publications
  • The Psycholinguistic Background of L1 Polish Students of L3 Spanish
    ........................................................................................................................................................................................................................................................................................ ARTICLES MARTÍN TESTA 10.15290/CR.2018.22.3.04 University of Warsaw The Psycholinguistic Background of L1 Polish Students of L3 Spanish Abstract. The study was aimed at exploring the psycholinguistic background of Polish students of L3 Spanish. Two groups of students (B1 and B2) were asked to fill out a survey with questions related to proficiency, self-confidence, language identity, usefulness, prestige, stress, sound, and frequency of use. The last part of the survey included some questions about psychotypology, as well. In terms of foreign language anxiety, Spanish was ranked by most of the students as the most stressful language. A follow-up session was carried out with them in order to try to discuss the reasons behind their choices, and their feedback helped to shed some light on the topic and raised further questions about the role and impact of Polish teachers of Spanish in Poland. Keywords: sociolinguistics, stress, foreign language anxiety, L3 Spanish, third language acquisition, multilingual- ism, psychotypology. 1. Introduction The following study was aimed at exploring the psycholinguistic background of Polish students of L3 Spanish from a multilingual point of view. That is why, the study begins with a short sum- mary of the the situation of English both in Europe and, more precisely, in Poland in order to give a general picture of the linguistic situation in which the participants of this study grew up. The next section deals with the impact of positive attitudes on language learning and a short review of Dewaele’s (2010) findings in terms of foreign language anxiety (FLA).
    [Show full text]
  • Wanderings in the Roman Campagna (London 1909), 306-331
    Extract from Rodolfo Amedeo Lanciani, Wanderings in the Roman campagna (London 1909), 306-331. 306 WANDERINGS IN THE ROMAN CAMPAGNA He owned three estates, — one at Como, one at Citta di Castello, one on the coast of Laurentum, which he describes with loving care in letter xvii of the second book. Archaeologists have transformed Pliny's den at Laurentum into an immense structure fit for an emperor or for a financial magnate. Canina, for instance, assigns to it a frontage of 250 feet, a depth of 156, and a total area, outbuildings included, of 550,000 square feet;1 and yet Pliny himself speaks of his Laurentinum as being of no importance whatever.2 "Hail," he says, "has ruined the crop in my farm at Tifernum Tiberinum [Citta di Castello]. From my tenants at Como I hear of better prospects, but of low market prices. My Laurentinum alone seems to be right, but what do I own there? A cottage and a garden surrounded by sands!" I am, I believe, the only living archaeologist who can claim the privilege of having entered Pliny's house and walked over its floors and beheld its aspect, during the excavations made in 1906 to gather materials for the macadamizing of a new royal road. There cannot be any uncertainty about its site. Pliny himself points it out, with due precision, when he writes: "I can get the necessaries of life from the nearest village, from which I am separated by only one villa." The village, called the Vicus Augustanus Laurentum, was discovered by King Victor Emmanuel in 1874, and its Forum and its Curia are still traceable through the undergrowth.
    [Show full text]
  • Faunus and the Fauns in Latin Literature of the Republic and Early Empire
    University of Adelaide Discipline of Classics Faculty of Arts Faunus and the Fauns in Latin Literature of the Republic and Early Empire Tammy DI-Giusto BA (Hons), Grad Dip Ed, Grad Cert Ed Submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Master of Philosophy October 2015 Table of Contents Abstract ................................................................................................................... 4 Thesis Declaration ................................................................................................... 5 Acknowledgements ................................................................................................. 6 Introduction ............................................................................................................. 7 Context and introductory background ................................................................. 7 Significance ......................................................................................................... 8 Theoretical framework and methods ................................................................... 9 Research questions ............................................................................................. 11 Aims ................................................................................................................... 11 Literature review ................................................................................................ 11 Outline of chapters ............................................................................................
    [Show full text]
  • Refractions of Rome in the Russian Political Imagination by Olga Greco
    From Triumphal Gates to Triumphant Rotting: Refractions of Rome in the Russian Political Imagination by Olga Greco A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Comparative Literature) in the University of Michigan 2015 Doctoral Committee: Professor Valerie A. Kivelson, Chair Assistant Professor Paolo Asso Associate Professor Basil J. Dufallo Assistant Professor Benjamin B. Paloff With much gratitude to Valerie Kivelson, for her unflagging support, to Yana, for her coffee and tangerines, and to the Prawns, for keeping me sane. ii TABLE OF CONTENTS Dedication ............................................................................................................................... ii Introduction ............................................................................................................................. 1 Chapter I. Writing Empire: Lomonosov’s Rivalry with Imperial Rome ................................... 31 II. Qualifying Empire: Morals and Ethics of Derzhavin’s Romans ............................... 76 III. Freedom, Tyrannicide, and Roman Heroes in the Works of Pushkin and Ryleev .. 122 IV. Ivan Goncharov’s Oblomov and the Rejection of the Political [Rome] .................. 175 V. Blok, Catiline, and the Decomposition of Empire .................................................. 222 Conclusion ........................................................................................................................... 271 Bibliography .......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Aeneid 7 Page 1 the BIRTH of WAR -- a Reading of Aeneid 7 Sara Mack
    Birth of War – Aeneid 7 page 1 THE BIRTH OF WAR -- A Reading of Aeneid 7 Sara Mack In this essay I will touch on aspects of Book 7 that readers are likely either to have trouble with (the Muse Erato, for one) or not to notice at all (the founding of Ardea is a prime example), rather than on major elements of plot. I will also look at some of the intertexts suggested by Virgil's allusions to other poets and to his own poetry. We know that Virgil wrote with immense care, finishing fewer than three verses a day over a ten-year period, and we know that he is one of the most allusive (and elusive) of Roman poets, all of whom wrote with an eye and an ear on their Greek and Roman predecessors. We twentieth-century readers do not have in our heads what Virgil seems to have expected his Augustan readers to have in theirs (Homer, Aeschylus, Euripides, Apollonius, Lucretius, and Catullus, to name just a few); reading the Aeneid with an eye to what Virgil has "stolen" from others can enhance our enjoyment of the poem. Book 7 is a new beginning. So the Erato invocation, parallel to the invocation of the Muse in Book 1, seems to indicate. I shall begin my discussion of the book with an extended look at some of the implications of the Erato passage. These difficult lines make a good introduction to the themes of the book as a whole (to the themes of the whole second half of the poem, in fact).
    [Show full text]
  • The Language of the Incontinent Body in Margaret Laurence's the Stone
    Technologies of Identity: The Language of the Incontinent Body in Margaret Laurence’s The Stone Angel DONNA PALMATEER PENNEE N AN ESSAY ENTITLED “Identity, Genealogy, History” Nikolas Rose explains the Foucauldian sense of “technology” that is signalled I in this paper: Technology, here, refers to any assembly structured by a practical rationality governed by a more or less conscious goal. Human tech- nologies are hybrid assemblages of knowledges, instruments, persons, systems of judgement, buildings and spaces, underpinned at the pro- grammatic level by certain presuppositions about, and objectives for, human beings.… Perhaps the insistence upon an analytic of human technologies is one of the most distinctive features of the approach, … an analysis which does not start from the view that the technologizing of human conduct is malign, but rather examines the ways in which human beings have been simultaneously capacitated and governed by their organization within a technological field. (132; emphasis added) Rose’s terms help to clarify something of what is meant by the “produc- tivity” of “power,” and, while “not start[ing] from the view that the technologizing of human conduct is malign” can permit a more complex view of the historical field than is usually available through cause-effect lenses, I want nevertheless to address the malignancy of technologies of the self. This hurtfulness of history is represented in the literal and figu- rative workings of the incontinent body in Margaret Laurence’s The Stone Angel, a novel that displays the armature of a self simultaneously capaci- tated and governed by the force fields of negative difference.
    [Show full text]
  • Discovering a Roman Resort-Coat: the Litus Laurentinum and The
    DISCOVERING A ROMAN RESORT-COAST: THE LITUS LAURENTINUM AND THE ARCHAEOLOGY OF 1 OTIUM* Nicholas Purcell St John's College, Oxford I. Introductory Otium - the concept of leisure, the elaborate social and cultural definer of the Roman elite away from its business of political and military power - is famous. We can see in Roman literary texts how the practice of otium patterned everyday experience, and how it was expressed in physical terms in the arrangement, on a large and on a small scale, of all aspects of Roman space. The texts likewise show that much of what we would regard as social life, and nearly all of what we think of as economic, belonged in the domain of otium. The complexities and ambiguities of this material have been much studied.2 Roman archaeology equally needs to be an archaeology of otium, but there has been little attempt to think systematically about what that might entail. Investigating the relationship between a social concept such as otium and the material culture that is the primary focus of archaeology must in the first place involve describing Roman culture in very broad terms. The density of explicit or implicit symbolic meaning, the organisation of space and time, degrees of hierarchy of value or prestige: it is at that level of generalisation that the archaeologist and the cultural historian will find the common denominators that enable them to share in the construction of explanations of Roman social phenomena. In this account, which is based on research into a particular locality, we shall have to limit ourselves to one of these possibilities.
    [Show full text]
  • State of New Jersey Medicaid Fraud Division Provider Exclusion Report
    State of New Jersey 1 Medicaid Fraud Division Provider Exclusion Report Updated on: 8/23/2021 **ADDITIONAL NPI NUMBERS MAY BE ASSOCIATED WITH THE LISTED INDIVIDUALS/ENTITIES** PROVIDER NAME TITLE DATE OF NPI NUMBER STREET CITY STA ZIP ACTION EFFECTIVE EXPIRATION BIRTH TE DATE DATE 2258 PHARMACY, INC. 2258 THIRD AVENUE NEW YORK NY 10035 SUSPENSION 7/20/2003 6522 VENTNOR AVE. 6522 VENTNOR AVENUE VENTNOR NJ 08406 DISQUALIFICATION PHARMACY, INC. ABARCA, CHERYL R. LPN 8/15/1962 528 3RD STREET NEWARK NJ 07107 SUSPENSION 6/20/2005 ABASHKIN, ROMAN CHHA 12/21/1981 72 RIDGEVIEW TERRACE WAYNE NJ 07470 DISQUALIFICATION 5/29/2015 ABASHKIN, ROMAN CHHA 12/21/1981 72 RIDGEVIEW TERRACE WAYNE NJ 07470 DISQUALIFICATION 6/3/2016 ABBASSI, JADAN MD 9/19/1944 1194807255 1618 MAIN AVENUE CLIFTON NJ 07011 DISQUALIFICATION 11/21/2016 PERMANENT ABBASSI, JADAN MD 9/19/1944 1194807255 115 NELLIS DRIVE WAYNE NJ 07470 DISQUALIFICATION 6/20/2018 PERMANENT ABDALLA, IZZELDIN 4/5/1967 1116 ANNE STREET ELIZABETH NJ 07201 DISQUALIFICATION 11/10/1999 ABDELGANI, AMIR ALLENWOOD USP WHITE DEER PA 17887 DISQUALIFICATION 11/26/2001 ABDELGANI, FADIL TERRE HAUTE USP TERRE HAUTE IN 47808 DISQUALIFICATION 11/26/2001 ABDELHAMID, MANAL RPH 5/28/1969 7100 BOULEVARD EAST, 11G GUTTENBERG NJ 07093 DEBARMENT 3/15/2001 ABDOLLAHI, MITRA DMD 8/31/1966 1033329230 646 N. SARATOGA DRIVE MOORESTOWN NJ 08057 DISQUALIFICATION 11/5/2007 7/19/2019 ABERBACH, STEVEN RPH 8/5/1944 23 STONEGATE DRIVE WATCHUNG NJ 07069 DEBARMENT 12/19/2003 ABOOD, ABDOLMAID S. 1/20/1966 64 BEVAN STREET JERSEY CITY NJ 07306 SUSPENSION 5/7/1997 ABOODS MEDICAL LIVERY 64 BEVAN STREET JERSEY CITY NJ 07306 DISQUALIFICATION 5/22/1994 ABOUELHODA, AHMED RPH 3/23/1974 33-17 60TH STREET, APT.
    [Show full text]
  • Submission ID Program # Title Author First Name Author Last Name
    Submission ID Program # Title Author First Name Author Last Name Session Name Session Type Session Start Session End Room Day Computer # Presentation Start Presentation End 8386 1 What is Big Data? Paul Thompson Big Data: Population - Plenary Session 8:30 10:15 Plenary Monday, 1 June 9:15 9:35 8368 2 Collecting Big Data Monique Breteler Big Data: Population - Plenary Session 8:30 10:15 Plenary Monday, 1 June 9:35 9:55 8367 3 Big Data in Action Viren Jain Big Data: Population - Plenary Session 8:30 10:15 Plenary Monday, 1 June 9:55 10:15 5836 4 Whole-brain in-vivo Siawoosh Mohammadi Microstructure in CNS Power Poster 10:45 11:45 Power Pitch Theatre, Monday, 1 June 0:00 0:00 6061 5 In vivo mapping of T. Duval Microstructure in CNS Power Poster 10:45 11:45 Power Pitch Theatre, Monday, 1 June 0:00 0:00 4471 6 Physiological noise Yoonho Nam Microstructure in CNS Power Poster 10:45 11:45 Power Pitch Theatre, Monday, 1 June 0:00 0:00 5584 7 Comparison of Han Jang Microstructure in CNS Power Poster 10:45 11:45 Power Pitch Theatre, Monday, 1 June 0:00 0:00 1915 8 The role of myelin Tianyou Xu Microstructure in CNS Power Poster 10:45 11:45 Power Pitch Theatre, Monday, 1 June 0:00 0:00 4767 9 Understanding Jae-Woong Kim Microstructure in CNS Power Poster 10:45 11:45 Power Pitch Theatre, Monday, 1 June 0:00 0:00 2017 10 Fast absolute Thanh Nguyen Microstructure in CNS Power Poster 10:45 11:45 Power Pitch Theatre, Monday, 1 June 0:00 0:00 3329 11 Frequency Benjamin Tendler Microstructure in CNS Power Poster 10:45 11:45 Power Pitch Theatre, Monday,
    [Show full text]
  • Given Name Alternatives for Irish Research
    Given Name Alternatives for Irish Research Name Abreviations Nicknames Synonyms Irish Latin Abigail Abig Ab, Abbie, Abby, Aby, Bina, Debbie, Gail, Abina, Deborah, Gobinet, Dora Abaigeal, Abaigh, Abigeal, Gobnata Gubbie, Gubby, Libby, Nabby, Webbie Gobnait Abraham Ab, Abm, Abr, Abe, Abby, Bram Abram Abraham Abrahame Abra, Abrm Adam Ad, Ade, Edie Adhamh Adamus Agnes Agn Aggie, Aggy, Ann, Annot, Assie, Inez, Nancy, Annais, Anneyce, Annis, Annys, Aigneis, Mor, Oonagh, Agna, Agneta, Agnetis, Agnus, Una Nanny, Nessa, Nessie, Senga, Taggett, Taggy Nancy, Una, Unity, Uny, Winifred Una Aidan Aedan, Edan, Mogue, Moses Aodh, Aodhan, Mogue Aedannus, Edanus, Maodhog Ailbhe Elli, Elly Ailbhe Aileen Allie, Eily, Ellie, Helen, Lena, Nel, Nellie, Nelly Eileen, Ellen, Eveleen, Evelyn Eibhilin, Eibhlin Helena Albert Alb, Albt A, Ab, Al, Albie, Albin, Alby, Alvy, Bert, Bertie, Bird,Elvis Ailbe, Ailbhe, Beirichtir Ailbertus, Alberti, Albertus Burt, Elbert Alberta Abertina, Albertine, Allie, Aubrey, Bert, Roberta Alberta Berta, Bertha, Bertie Alexander Aler, Alexr, Al, Ala, Alec, Ales, Alex, Alick, Allister, Andi, Alaster, Alistair, Sander Alasdair, Alastar, Alsander, Alexander Alr, Alx, Alxr Ec, Eleck, Ellick, Lex, Sandy, Xandra, Zander Alusdar, Alusdrann, Saunder Alfred Alf, Alfd Al, Alf, Alfie, Fred, Freddie, Freddy Albert, Alured, Alvery, Avery Ailfrid Alberedus, Alfredus, Aluredus Alice Alc Ailse, Aisley, Alcy, Alica, Alley, Allie, Allison, Alicia, Alyssa, Eileen, Ellen Ailis, Ailise, Aislinn, Alis, Alechea, Alecia, Alesia, Aleysia, Alicia, Alitia Ally,
    [Show full text]
  • Founding-Era Translations of the U.S. Constitution Christina Mulligan
    University of Minnesota Law School Scholarship Repository Constitutional Commentary 2016 Founding-Era Translations of the U.S. Constitution Christina Mulligan Michael Douma Hans Lind Brian Quinn Follow this and additional works at: http://scholarship.law.umn.edu/concomm Part of the Law Commons Recommended Citation Mulligan, Christina; Douma, Michael; Lind, Hans; and Quinn, Brian, "Founding-Era Translations of the U.S. Constitution" (2016). Constitutional Commentary. 24. http://scholarship.law.umn.edu/concomm/24 This Article is brought to you for free and open access by the University of Minnesota Law School. It has been accepted for inclusion in Constitutional Commentary collection by an authorized administrator of the Scholarship Repository. For more information, please contact [email protected]. FOUNDING-ERA TRANSLATIONS OF THE U.S. CONSTITUTION Christina Mulligan, Michael Douma, Hans Lind, & Brian Quinn* I. INTRODUCTION After the United States Constitution was drafted in 1787, the document was translated into German and Dutch for the German- and Dutch-speaking populations of Pennsylvania and New Y ork. 1 Although copies of both the German- and Dutch- Christina Mulligan is an Assistant Professor of Law at Brooklyn Law School. Michael Douma is the Director of the Institute for the Study of Markets and Ethics at Georgetown University. Hans Lind is a Giamatti Fellow at Yale University. Brian Quinn holds an M.A. in Comparative Literature from the University of Chicago and a B.A. in English from Harvard University. Where uncited, Dutch interpretations were completed by Michael Douma and German interpretations were completed by Hans Lind. The authors wish to thank Jack Balkin, William Baude, Randy Barnett, Randy Beck, Jud Campbell, Nathan Chapman, Dan Coenen, Kent Dolphay, Riehard Epstein Bill Cilod, Christopher Green, Jill Hasday, Jeanne Hoffman, Martin Kagel, Kurt Lash, Robert Leider, Michael McConnell, Tim Meyer, Joe Miller, Thomas E.
    [Show full text]
  • Using Cognates in a French-Romanian
    Using Cognates in a French - Romanian Lexical Alignment System: A Comparative Study Mirabela Navlea Amalia Todira şcu Linguistique, Langues, Parole (LiLPa) Linguistique, Langues, Parole (LiLPa) Université de Strasbourg Université de Strasbourg 22, rue René Descartes 22, rue René Descartes BP, 80010, 67084 Strasbourg cedex BP, 80010, 67084 Strasbourg cedex [email protected] [email protected] Romanian - German (Vertan and Gavril ă, 2010). Abstract Most of the cognate identification modules used by these systems are purely statistical. As far as we know, no cognate identification method is available for French and Romanian. This paper describes a hybrid French - Roma- Cognate identification is a difficult task due to nian cognate identification module. This mod- the high orthographic similarities between bilin- ule is used by a lexical alignment system. Our gual pairs of words having different meanings. cognate identification method uses lemma- tized, tagged and sentence-aligned parallel Inkpen et al. (2005) develop classifiers for corpora. This method combines statistical French and English cognates based on several techniques, linguistic information (lemmas, dictionaries and manually built lists of cognates. POS tags) and orthographic adjustments. We Inkpen et al. (2005) distinguish between: evaluate our cognate identification module and - cognates ( liste (FR) - list (EN)); we compare it to other methods using pure sta- - false friends ( blesser (‘to injure’) (FR) - bless tistical techniques. Thus, we study the impact (EN)); of the used linguistic information and the or- - partial cognates ( facteur (FR) - factor or mail- thographic adjustments on the results of the man (EN)); cognate identification module and on cognate - genetic cognates ( chef (FR) - head (EN)); alignment. Our method obtains the best results in comparison with the other implemented sta- - unrelated pairs of words ( glace (FR) - ice (EN) tistical methods.
    [Show full text]