Remarks on Two Early Works by Solzhenitsyn

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Remarks on Two Early Works by Solzhenitsyn From Blind Faith to Clear-Eyed Remorse: Remarks on Two Early Works by Solzhenitsyn ALEXIS KLIMOFF Vassar College In a 1989 interview with David Aikman of TIME magazine, Alek- sandr Solzhenitsyn was asked about the evolution of his views, given the fact that he had been an ardent communist in his youth. In his re- sponse, the writer summed up his experience as follows: I was brought up by my elders in the Christian tradition, and throughout most of my school years, to the age of about sixteen or seventeen, I resisted the influence of Soviet education. <.. .> But the force field of Marxism then pervading the So- viet Union was so strong that little by little it infused the minds of the young and began to take them over. Thus by the age of perhaps seventeen or eighteen I in- deed did turn inwardly toward Marxism and Leninism, coming to believe all those things (к во всё это поверил). That is the way I was throughout my years of university study and army service, right up to the time I was arrested. But in prison I found myself confronted by an unprecedented range of freely expressed opinions, and I realized that my convictions were shaky, that they were not based on reality, and that they had no ability to stand up in debate. That's when I began the process of rejecting them. This took a matter of years, naturally, but that was the beginning of my return to the Christian faith in which I had been reared.1 The dramatic shifts in Solzhenitsyn's perception of the world, here presented in a brief matter-of-fact account, predictably enough play a 141 prominent role in a number of his works. The best-known instances are probably the autobiographical sections in Solzhenitsyn's The Gulag Archipelago, where the author castigates the Marxist zeal of his youth as a grave moral lapse, In one of these passages he asserts that his ideo- logy-induced blindness had been so extreme that he could have easily become an NKVD officer.2 He even finds himself agreeing with the fervent words of a Christian convert who had argued - just before his violent death - that all human suffering represents merited retribution for past transgressions against the moral law. While holding that one could never accept this view as a universal rule, Solzhenitsyn asserts that he fully accepted such a harsh causal relationship with respect to his own fate: By the seventh year of my incarceration I had scrutinized my life more than enough to understand why prison, and a cancerous growth in addition, had been given me. And I would not have uttered a complaint had even this punishment been deemed insufficient. 3 While the bitter remorse sounded in this passage represents a sig- nificant motif in The Gulag Archipelago, it nevertheless accounts for only one of the many voices orchestrated in the rich polyphony that is the special mark of Solzhenitsyn's epic of the camps. In contrast, the themes of self-reproach and contrition completely dominate The Road (Дороженька), a seven-thousand-line-long narrative poem that was Solzhenitsyn's earliest major work. The Road was composed by the author in prison and labor camp in 1948-52 and memorized in toto according to the astonishing method de- scribed in The Gulag Archipelago:4 It was begun in the Marfino prison institute (the so-called sharashka) where the author had spent almost three years of his sentence and where, according to his own evaluation, he had first begun to write "in a serious manner" (по-серьёзному) $ Solzhenitsyn has not indicated what parts of the poem had been com- pleted before his mid-1950 eviction from the sharashka and transfer to the Ekibastuz forced labor camp, but his account in The Gulag Archi- pelago indicates that the mental process of composition preoccupied much of his time in camp.6 In any case it is clear that the overall struc- ture of the poem came into focus only at this later stage, since the pref- 142 ace (titled "Зарождение," meaning "inception" or "genesis") opens with an image emblematic of prison camp life: ominous silhouettes of watchtowers against a dawn sky (Чернеют вышки очерком знако- мым). The preface continues with a depiction of the camp setting, one strikingly reminiscent of what Solzhenitsyn has portrayed in One Day in the Life of Ivan Denisovich: the jangling rail signaling reveille, the bitter cold, the march under guard to the worksite, the mess hut with its mean fare, and the deadening monotony of the daily cycle with its end- less searches and recounts.7 Yet camp as such is not at all the theme of Solzhenitsyn's poem. In- stead, the vision of this grim world in the preface serves to define the vantage point from which the main text will be presented. Specifically, the first-person account that constitutes The Road is set forth by a pro- tagonist whose eyes have been cleared of illusions by his experience of the camp.8 In a passage immediately following the preface, the protagonist- narrator makes an attempt to understand what led to the frightening world depicted in the opening: "Where and when did this begin?" he asks (Где и когда это началось!). Using the first-person plural to in- dicate the typicality of the situation in the Soviet context, he declares that the principal moral failing had been "our" deliberate refusal to rec- ognize the perfectly visible signs of the terrors that lay ahead: Мы проходили вчуже, мимо, Скрывши лицо в ладонях.9 (We passed by as though we were strangers, with hands covering our faces.) In the same way, the protagonist asserts, individuals personally un- touched by misfortune are deliberately blocking their ears and averting their eyes from the fate of prisoners like himself: He слышать, имея уши, He видеть, глаза имея, - Коровьего равнодушья Что в тебе, Русь, страшнее? (7) (Not to hear, having ears, not to see, having eyes, - 143 is anything more terrifying in you than this bovine indifference, О Russia?) Gross unconcern is precisely the sin exhibited by the protagonist himself in the early parts of the poem, where he appears with a mind so befogged by ideological dogma that he seems incapable of grasping the plain meaning of the sights before his eyes. Sergei Nerzhin, the protag- onist and fictional stand-in for Solzhenitsyn, is a twenty-year-old youth undertaking an open boat trip down the Volga together with a friend of similarly zealous Marxist persuasion. Coming ashore one chilly day in order to buy hot tea, Nerzhin is baffled to find only vodka on sale in a village crippled and demoralized by collectivization. And he seems only slightly perplexed by the tragic account of a local peasant who re- lates how he lost his entire family during the campaign to "liquidate the kulaks as a class"—Stalin's notorious phrase to which the peasant refers with bitterness. Nerzhin recognizes the slogan, but it evokes no signifi- cant emotion on his part because he immediately falls back on the cliche about the heavy price one pays for progress, this banal linguistic for- mula being reinforced by the addition of the equally facile Latin phrase dura lex, sed lex (the law is harsh, but it's the law - 14-15). A little later Nerzhin sees an enormous group of prisoners working with pick-axes, shovels, and wheelbarrows on some kind of gigantic pro- ject by the river. He is again unable to react in any manner free of ideo- logical bromides, deciding that the project is sure to become the promised "miracle of the Third Five-Year Plan," one -more magnificent example of the imminent restructuring of the world. As to the identity of the ragged individuals slogging away, what is the point of worrying about it? (что над этим голову ломать? — 15-16). The two friends' determination to ignore scenes that present a challenge to their settled views then finds its logical conclusion in their haste to leave a place where they witness a large-scale hunt for escaped convicts, with dogs straining on leashes and a multitude of armed soldiers running in all directions. Nerzhin and his companion hurry to depart in order to dismiss the episode from their minds (Чтобы не думать. Чтобы позабыть - 17). But it turns out that there is a chink in Nerzhin's ideological de- fenses after all, one that is directly related to the theme of the deliber- 144 ate refusal to see that was noted earlier. At one point during their trip down the Volga, the two friends encounter a launch filled with priso- ners and armed guards, passing close enough for direct eye contact. Nerzhin feels that the men are looking at them with affection, perhaps thinking of the sons they had left behind. Having grown up without a father (like Solzhenitsyn himself), Nerzhin responds with genuine sympathy to the emotion he intuits, at least for a time dispensing with the ideological labels that had blocked normal human reactions in the earlier episode (18). A year later it is again direct eye contact - in this instance a virtual inability to look away - that serves to challenge his faith, this time in a far more profound fashion. During a trip with his new wife, Nerzhin discovers that their train has pulled up alongside an enormously long prisoner convoy: Вровень над нами пришлось одно Прутьями перекрещённое Маленькое окно. Лбы и глаза и небритые лица — Сколько их сразу тянулось взглянуть! <...> Глянули злобно на наше цветенье - Выругались завистно <.. .> Наш отлощённый состав с полустанка Тронул с негромким лязгом.
Recommended publications
  • 1. INTRODUCTION from Bounded to Juxtapositional—New Histories of the Gulag
    1. INTRODUCTION From Bounded to Juxtapositional—New Histories of the Gulag Michael David-Fox The Gulag has long been approached as a bounded system, a network of camps isolated in the remote corners of the Soviet space. The main metaphor behind Solzhenitsyn’s epochal 1973 Arkhipelag GULAG (Gulag Archipelago) of a vast chain of islands was, in part, intended to bridge the veil of silence that surrounded the camps much like water surrounds enclaves of land. Solzhenitsyn popularized the previously little-known acronym (Glavnoe up- ravlenie ispravitel´no-trudovykh lagerei i kolonii, or the Main Administra- tion of Corrective Labor Camps and Colonies of the GPU/NKVD and later MVD), turning it into a metonym for not just the NKVD network of labor camps but, by extension, all Soviet camps—and later, in its most expansive usages, Stalinist repression writ large. This symbolic meaning attached to the term no doubt helped reify the Gulag as a discrete entity separated from the Soviet mainland. Early scholarly contributions to the history of the Gulag were not only heavily influenced by Solzhenitsyn’s metaphor but often took a systemic ap- proach by treating the network of camps and colonies as a whole. The most significant examples of this came before the “archival revolution” of the 1990s, which was marked by a statistical war over the total number of victims.1 In addition, the history of the Gulag was very much bounded chronologically, largely by the years of Stalinism, since the camps as a mass system of forced labor arose under secret police supervision in 1930, shortly after Stalin con- solidated sole power, and were radically reduced several years after his death during Khrushchev’s Thaw.2 Finally, there was little if any comparison to the history of camps or forced labor in other times and places.
    [Show full text]
  • IBCE~L1ul!Jc1l!JI] JAN-MAR 1985
    );>.L. 8 6-3 6 TOP SECRET iJOl]JllJlilCb ~l!CSlJJCilOV\J lil~CSlllCB\J r-----------J u (!1[5(!J ~(!1[5 l!I~ 0015UJfill5 f 00 UJ~~l1~lllfil IBCE~l1Ul!JC1l!JI] JAN-MAR 1985 VIDEO TELECONFERENCING (U) ••••••••••••• ; • • • • • • • \ ••••••••••• 1 LETTER TO THE EDITOR (U) •••••••••••••••••••••••••••••••••••• '·. ~ . ;., ••••••••••• 4 A MESSAGE TO CRYPTANALYSTS EVERYWHERE (U} ••••••• 'THE MAD HATTE!t' .\ ••.••••••• 5 I WOULDN'T HAVE MISSED IT FOR THE WORLD! (U) .... Mary Ann Hsrris'on.\ .......... 6 SHELL GAME (U) •••••••••••••••••••••••••••••••••• W.E.S ••••••• ~ •• 1, •• ;, ••••••••• 8 BOOK REVIEW: \ EASE MY SORROWS (U.) ••••••••••••••••••••••••• l • \ ! ........ 9 BULLETIN BOARD ( U) •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• '· ••• \••••••••••• 13 A NOTE ON IMPROVING CRYPTOLOGIC RESEARCH (U) .... Nathaniel C . ) Gerkon ........ 14 FOOD FOR THOUGHT (U) •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• )•••• l ••••••••• • 15 ATRAVELER'STALE(UL ......................... I • !.... , ..... 16 TYME SHELL (U) ••••••••••••••••••••••••••••••••• I !............... 17 ON EXCELLENCE ( U) •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• ·•••••••••••••• 18 FROM THE PAST (U) •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 19 NSA-CROSTIC NO. 60 (U) •••••••••••••••••••••••••• D.H.W •••••••••••••••••••••• 20 THIS B6Cl:l'MEN'f CON~AINS 60913\VOIUl MAT~Rll:L 81'*8BIPil!B BY ff!Hif85Sll lt5 ! BS9m':SSIF¥ 9H1 9rigiRa,iR@ 1 TOP SECRET lsa•2;s e PatowiG 0 tion Req·dred Declassified and Approved for Release by NSA on 10-16-2012 pursuant to E 0. 13526, MOR Case #
    [Show full text]
  • Bulgakov and Solzhenitsyn— Two Soviet Writers in the Shadows of Tolstoy and Dostoyevsky
    The exclusive license for this PDF is limited to personal website use only. No part of this digital document may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted commercially in any form or by any means. The publisher has taken reasonable care in the preparation of this digital document, but makes no expressed or implied warranty of any kind and assumes no responsibility for any errors or omissions. No liability is assumed for incidental or consequential damages in connection with or arising out of information contained herein. This digital document is sold with the clear understanding that the publisher is not engaged in rendering legal, medical or any other professional services. Chapter 13 AN INTERVIEW WITH DIANA SHEETS: BULGAKOV AND SOLZHENITSYN— TWO SOVIET WRITERS IN THE SHADOWS OF TOLSTOY AND DOSTOYEVSKY Keywords: Bulgakov, doubling, One Day in the Life of Ivan Denisovich, Solzhenitsyn, The Days of the Turbins, The First Circle, The Gulag Archipelago, The Master & Margarita, The White Guard MFS: While it would take a book of about 1,000 pages to compare and contrast Tolstoy and Dostoyevsky, we are going to examine briefly two extraordinary 20th century Russian writers—Mikhail Bulgakov (1891-1940) and Aleksandr Solzhenitsyn (1918-2008)—both of whom wrote pioneering literature and resisted Soviet tyranny. But before discussing their work in detail, let’s begin with the literary concept of doubling. How does it apply to these two writers? DS: Tolstoy and Dostoyevsky, two Russian literary giants, are celebrated for having published some of the world’s greatest fiction. Nevertheless, we would be amiss not to extol the tremendous accomplishments of Bulgakov and Solzhenitsyn who managed to create pioneering literature, despite the nearly overwhelming oppression of Soviet totalitarianism.
    [Show full text]
  • M..Gruntm An, Blazing the Trail. the Early History of Spacecraft and Rocketry , AIAA, Reston, Va., 2004 P
    Early History of Spacecraft and Rocketry Fig. 13.6. Tomb of a Soviet rocket pio- neer Fridrikh A. Tsander in Kislovodsk, Russia. An artistic model of the GIRD-X rocket is at the top right corner of the stone. , Tsander was fascinated with interplanetary flight since his childhood years in his na- tive Riga (present Latvia). He graduated as engineer and went to work to Moscow and eventually became the head of the Moscow GIRD group. Tsander remained devoted to spaceflight through all his life. Even the names of his children were in- fluenced by his passion: daughter Astra and son Merkuri. When on vacations at a resort at the North Caucasus, Tsander con- tracted typhus and died in 1933. The in- scription on his tomb reads: “Pioneer of the Soviet Rocketry; Enthusiast of Inter- planetary Flight; Fridrikh Arturovich Tsan- der; 1887-1933.” Photo courtesy of Vik- tor Soloviev, Moscow, Russia. (Katyusha, the nickname of the Soviet solid-propellant missile M-13, literally stood for an affectionate diminutive of the Russian girl's given name equivalent to Katherine.) The M-13 projectiles, or Katyusha's, were 5.1 in. (132 mm) in diameter and 6 ft (1.8 m) long. The projectile mass was 92.5 lb (42 kg), including a 48.2-lb Katyusha (21.9-kg) explosive warhead. The rocket range reached 3 miles (4.8 3 km). Katyusha missiles proved to be 27 highly reliable and were used for many years after the war had ended. The missile also became a favorite heavy weapon of assorted Soviet- sponsored guerillas during the Cold War.
    [Show full text]
  • Nikolay Vladimirovich Timofeeff-Ressovsky (1900-1981
    Copyright 2001 by the Genetics Society of America Perspectives Anecdotal, Historical and Critical Commentaries on Genetics Edited by James F. Crow and William F. Dove Nikolay Vladimirovich Timofeeff-Ressovsky (1900±1981): Twin of the Century of Genetics Vadim A. Ratner Institute of Cytology & Genetics of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, Novosibirsk 630090, Russia Don't treat science with savage seriousness. N. V. Timofeeff-Ressovsky ikolay Vladimirovich Timofeeff-Ressovsky born Moscow University, participated in various intellectual N September 7, 1900, would now be 100 years old. circles, sang as a ®rst bass in the Moscow military chorus, He was of the same age as the ªCentury of Genetics.º was a load-carrying worker, and ®nished Moscow Univer- This is especially notable now, at the border between sity in 1922. Later he talked about this grim period two millennia, ªa time to cast away stones, and a time (Timofeeff-Ressovsky 2000, p. 106): ªI think, never- to gather stones together.º It is remarkable that the theless, that all in all the life was merry±very few hungry, personality and fate of Nikolay V. Timofeeff-Ressovsky, very few frozen. Rather, people were young, healthy, N.V., re¯ect the most crucial, tragic, and dramatic events and vigorous.º of the century. In 1922 N.V. began his work as a scientist at the Insti- N. V.'s roots were in the nineteenth century, in Rus- tute of Experimental Biology with Professor N. K. Kolt- sian history and classics. His genealogy is living Russian sov. Nikolay Konstantinovich Koltsov was an outstanding history: It contains the Cossaks of the legendary Cossak ®gure in Russian biological science.
    [Show full text]
  • ASIF A. SIDDIQI Professor, History Department Fordham University, 624 Dealy Hall, 441 E
    ASIF A. SIDDIQI Professor, History Department Fordham University, 624 Dealy Hall, 441 E. Fordham Road, Bronx, NY 10458 phone: 718.817.3939 / fax: 718.817.4680 e-mail: [email protected] ACADEMIC APPOINTMENTS 2013- Professor, History Department, Fordham University 2010-13 Associate Professor, History Department, Fordham University 2005-10 Assistant Professor, History Department, Fordham University ADMINISTRATIVE APPOINTMENTS AT FORDHAM 2017- Director, O’Connell Initiative on the Global History of Capitalism Spring 2015 Associate Chair and Director of Undergraduate Studies, History Department Fall 2014 Associate Chair and Director of Graduate Studies, History Department 2011-13 Associate Chair and Director of Undergraduate Studies, History Department VISITING POSITIONS 2015-16 Eleanor Searle Visiting Professor of History, California Institute of Technology Long-Term Fellow, The Huntington Library 2013-14 Charles A. Lindbergh Chair in Aerospace History, National Air & Space Museum, Smithsonian Institution 2008-09 Visiting Scholar, Program in Science, Technology, and Society, MIT 2004-05 Visiting Scholar, American Academy of Arts & Sciences, Cambridge, MA EDUCATION Ph.D., History, Carnegie Mellon University, 2004. Dissertation: “The Rockets’ Red Glare: Spaceflight and the Russian Imagination, 1857-1957.” M.B.A., University of Massachusetts-Amherst, 1998. M.S., Agricultural Economics, Texas A&M University, 1992. Thesis: “Effects of Technological Change in Agriculture on Distributive Justice in Bangladesh.” B.S., Electrical Engineering, Texas
    [Show full text]
  • Making the Russian Bomb from Stalin to Yeltsin
    MAKING THE RUSSIAN BOMB FROM STALIN TO YELTSIN by Thomas B. Cochran Robert S. Norris and Oleg A. Bukharin A book by the Natural Resources Defense Council, Inc. Westview Press Boulder, San Francisco, Oxford Copyright Natural Resources Defense Council © 1995 Table of Contents List of Figures .................................................. List of Tables ................................................... Preface and Acknowledgements ..................................... CHAPTER ONE A BRIEF HISTORY OF THE SOVIET BOMB Russian and Soviet Nuclear Physics ............................... Towards the Atomic Bomb .......................................... Diverted by War ............................................. Full Speed Ahead ............................................ Establishment of the Test Site and the First Test ................ The Role of Espionage ............................................ Thermonuclear Weapons Developments ............................... Was Joe-4 a Hydrogen Bomb? .................................. Testing the Third Idea ...................................... Stalin's Death and the Reorganization of the Bomb Program ........ CHAPTER TWO AN OVERVIEW OF THE STOCKPILE AND COMPLEX The Nuclear Weapons Stockpile .................................... Ministry of Atomic Energy ........................................ The Nuclear Weapons Complex ...................................... Nuclear Weapon Design Laboratories ............................... Arzamas-16 .................................................. Chelyabinsk-70
    [Show full text]
  • The Gulag Archipelago, 1918-1956 / Solzhenitsyn
    The Gulag Archipelago, 1918-1956 / solzhenitsyn The Gulag Archipelago, 1918-1956 Author: Aleksandr Solzhenitsyn (1918-2008) Principal personages: First published: Arkhipelag GULag, 1918-1956: Opyt Aleksandr Solzhenitsyn, a prisoner khudozhestvennogo issledovaniya, parts 1-2, 1973; Joseph Stalin, the Soviet dictator parts 3-4, 1974; parts 5-7, 1975 (English translation, G. I. Grigoryev, a soil scientist 1974-1978) V. M. Yakovenko, a freed prisoner Type of work: Memoir Type of plot: Historical Time of plot: Twentieth century The Story: A string of prisons and labor camps scattered throughout might sow unrest among their countrymen by describing the the Soviet Union is called the gulag archipelago because its relatively high standard of living they had seen in Europe and administrative title, the Chief Administration of Corrective the greater degree of personal freedom enjoyed by the Ger- Labor Camps, forms the acronym “gulag” in Russian and be- mans, even under the wartime rule of the dictator Adolf Hit- cause its far-flung prisons and camps, with their own laws ler. Reasoning that anyone who could survive a German pris- and their oppressed population of zeks (prisoners), resembles oner of war camp must have collaborated with his captors, a separate country made up of hundreds, perhaps thousands, Stalin has many of the returning prisoners charged with “aid- of islands. Vladimir Ilich Lenin, the leader of the Bolshevik ing and abetting the enemy” and given “tenners” (ten-year Revolution of 1917 and the first head of the Soviet state, es- sentences). tablished this extensive prison system in 1918, ostensibly to In 1945, Solzhenitsyn is sent to a hard labor camp, from detain and “rehabilitate” Soviet citizens suspected of anti- which he is miraculously saved in 1946 when he lies on a Soviet or counterrevolutionary activity.
    [Show full text]
  • Solzhenitsyn: a Political Analysis
    SOLZHENITSYN: A POLITICAL ANALYSIS Jean-Marie Chauvier Introduction IT would be a relief if Solzhenitsyn were really a writer left over from the 19th century, a purely anachronistic spirit, a Great-Russian chauvinist with nothing ultimately very new or very credible to contribute to our understanding of Stalinism or of Soviet history and Soviet society. It would at any rate relieve the Left in the West of a daunting task- that of deciphering a message which, like many others that are now reaching it from the East, fails to offer an echo to the Western Left's hopes or illusions. However, in order to quell a fever it is not enough to smash the thermometer. Even if the diagnosis of "fever" is a plausible one, it still remains necessary not merely to justify this but also to explain how a body of writing inspired by such backward-looking ideas can have succeeded in fascinating, even stirring, by its "authenticity", its "skill in saying what is hardest to say", even those who belatedly discover, with astonishment, what the writer's political conclusions are. One still has to account for the pre-eminence of this body of writing in the Soviet literature of the last ten or fifteen years: the audience, the esteem, even the influence that it enjoys among the most outstanding representatives of Soviet prose and poetry, among the Soviet intelligentsia, and, in general, among Russian readers. And, finally, one has to account for the strange dread which it seems increasingly to have cast upon official circles in the USSR.
    [Show full text]
  • Download a PDF of the Curriculum Unit
    GULAG: SOVIET PRISON CAMPS AND THEIR LEGACY By David Hosford, Pamela Kachurin and Thomas Lamont A Project of the National Park Service and the National Resource Center for Russian, East European and Central Asian Studies, Harvard University NAME ACKNOWLEDGEMENTS The authors would like to thank the National Park Service and the Bradley Foundation for underwriting this important project. We would like to personally thank Martin Blatt, Louis Hutchins, and Kathy Tevyaw of the National Park Service for their assistance and insight. Special thanks to Mary Giles, for her always cheerful assistance. This curriculum unit is dedi- cated to all those imprisoned in the GULAG system. T ABLE OF CONTENTS Day 1 Content Essay: 1 The Establishment and Scope of the GULAG System Day 1 Class Exercises and Homework 12 Day 2 Content Essay: 15 Daily Life in the Camps Day 2 Class Exercises and Homework 28 Day 3 Content Essay: 33 Coming to Terms with the GULAG Then and Now Day 3 Class Exercises and Homework 42 Biographical Sketches 43 Appendix: Excerpt from Dr. Jerzy Gliksman’s Testimony 53 to the United Nations Additional Resources for Teaching the GULAG 58 GULAG: SOVIET PRISON CAMPS AND THEIR LEGACY DAY ONE NAME ▲ 1 GULAG: SOVIET PRISON CAMPS AND THEIR LEGACY GULAG locations across Soviet Union ost countries have prison systems where those DEFINITION OF GULAG: NUMBERS DEBATE Mconvicted of crimes serve out their sentences. State Camp Administration A 1990 report by the Moscow Citizens of these countries believe that people who commit News stated that between crimes should be punished by being separated from the 1931 and 1953, 3,778,234 people rest of society and deprived of some of their freedoms.
    [Show full text]
  • Understanding Revolutionary Russia and the Soviet Union Through History and Literature, 50 Lesson Plans
    DOCUMENT RESUME ED 406 275 SO 027 047 AUTHOR Schwartz, Donald, Ed.; And Others TITLE Understanding Revolutionary Russia and the Soviet Union through History and Literature, 50 Lesson Plans. INSTITUTION California State Univ., Long Beach. SPONS AGENCY National Endowment for the Humanities (NFAH), Washington, D.C. PUB DATE 89 NOTE 144p.; This publication resulted from a 1989 summer institute at California State University, Long Beach. PUB TYPE Guides Classroom Use Teaching Guides (For Teacher)(052) EDRS PRICE MF01/PC06 Plus Postage. DESCRIPTORS *Communism; Foreign Countries; Literary History; *Marxism; *Russian Literature; Secondary Education; *Socialism; Social Studies; Teaching Guides; *World History IDENTIFIERS Russia; USSR ABSTRACT This resource book provides 50 learning activities with background materials for teaching about tsarist Russia and the emergence of the Soviet Union. Use of literature, history, geography, primary sources, various learning strategies are all included. The lessons provide study of 19th and 20th century events to Mikhail Gorbachev and perestroika. Many lesson plans reflect special requirements of the California History/Social Science Framework, which recommends the integration of literature, primary sources, and cooperative learning strategies. (EH) *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document. *********************************************************************** 50 Lesson Plans on UNDERSTANDING REVOLUTIONARY RUSSIA AND THE SOVIET UNION THROUGH. HISTORY AND LITERATURE PERMISSION TO REPRODUCE AND DISSEMINATE THIS MATERIAL HAS BEEN GRANTED BY taLLEN_Q5--_ TO THE EDUCATIONALRESOURCES INFORMATION CENTER (ERIC) U S DEPARTMENT OF EDUCATION Office of Educational Research and Improvement EDUCATIONAL RESOURCES INFORMATION CENTER (ERIC) c73 Xrhisdocument has been reproduced as received from the person or organization originating it. 1:1 Minor changes have been made to 0 improve reproduction quality.
    [Show full text]
  • Challenge to Apollo: the Soviet Union and the Space Race, 1945-1974 1 by Asif A
    CHALLENGE TO APOLLO: THE SOVIET UNION AND THE SPACE RACE, 1945- 1974 NASA SP-2000-4408 CHALLENGE TO APOLLO: THE SOVIET UNION AND THE SP_CE R;_cE, ! 945- 1974 by gsif _. Siddiqi National Aeronautics and Space Administration NASA History Division Office of Policy and Plans Washington, DC 2000 Library of Congress Cataloguing-in-Publication Data Siddiqi, Asif A,, 1966- Challenge to Apollo: the Soviet Union and the space race, 1945-1974 1 by Asif A. Siddiqi p. cm.--(The NASA history series) NASA SP ; 2000-4408 Includes bibliographical references and index. I. Astronautics--Soviet Union--History. 2. Space race--History. I, Title. II. Series. III. NASA SP : 4408. TL789.8S65 $47 2000 629,4'0947-dc21 00-03868400031047 To my mother and my father, who taught me the value o[ knowledge History is always written wrong, and so always needs to be rewritten. --_eorge Santayana You can't cross the sea merely by standing and staring at the water. --Rabindranath Tagore ¢ CHALLENGE TO APOLLO .......... TABLE OF CONTENTS Acknowledgments ................................................... vii Preface ............................................................ ix Glossary .......................................................... xiii Chapter One: Presage .................................................. I Chapter Two: First Steps................................................ 23 Chapter Three: Stalin and the Rocket ....................................... 69 Chapter Four: Sputnik ................................................ II 9 Chapter Five: Designing
    [Show full text]