Catholic Church in the Diocese of Orange * 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714 - 996 - 8161 * email: [email protected] * website: www.polishcenter.org Page 2 www.polishcenter.org TWENTY-SECOND SUNDAY ‘These people honour me with their lips, but their hearts IN ORDINARY TIME are far from me’. I’m sure that criticism applies to all of AUGUST 29, 2021 us at times, what matters is how we respond. Jesus accus- es the Pharisees. Let’s not be guilty of the same accusa- The Father willed to give us birth by tion. Today’s Readings: Dt 4:1-2, 6-8; Ps 15:2-3, 3-4, 4- the word of truth that we may be a kind 5; Jas 1:17-18, 21b-22, 27; Mk 7:1-8, 14-15, 21-23 of first fruits of his creatures. Ian Poulton – from “For the fainthearted”

— Jas 1:18 TREASURES FROM OUR TRADITION WHAT WAY TO FOLLOW? It’s interesting to imagine the scene when the changes The Jesus we meet in the Gospels is always exciting; in our liturgy were first tested. Choices for prayer texts always relevant to the problems and needs of people; al- were one thing, but responses from the people were an- ways challenging to those who need change; always open other. In early 1967, secret test-drives of the new Mass to those who seek help; always a friend to the stranger; were conducted in the Vatican. Pope Paul VI was present, always a support to the tired and depressed; always an and there was a handful of bishops, priests, a few inspiration to anyone who tried to follow him. The Jesus laypeople and two sisters making up the assembly. we meet in the Gospels is the most amazing, most charis- Everyone had a booklet with every word of the songs, matic, most life-changing man. rubrics, and prayers, blank paper, and a pencil for notes. When we hear Jesus’ scathing attack on the Pharisees, After each Mass, the ordained men in the group met in the we think it’s got nothing to do with us. The Pharisees pope’s library to share their experiences. The laypeople were a religious group 2,000 years ago, but they had be- and sisters met separately. Over a week’s time they tested come stuck in their ways. Their beliefs were sincere and what they called a “read Mass with singing,” a “Mass en- they were good people, but the life and the power had tirely recited,” and a “Sung Mass.” While the ordained gone out of their religion. Jesus says to them, “You have were generally in favor, the lay comments were very clear let go of the commands of God and are holding on to the and insightful, and had great impact on the final result. traditions of men.” This was a brilliant plan on the part of the pope, who got The Pharisees would have to see how the reform was going, and to recognize in this been furious at Jesus. They small trial run a growing consensus that reform was would have dismissed him needed and welcome. Based on his observation, Pope as a troublemaker and a rab- Paul VI called for specific innovations, such as beginning ble rouser. They would have the Mass with the sign of the cross. It’s amazing that been angry with him be- some of our most familiar rites are really quite new treas- cause he had hit a sore spot. ures of our tradition! —Rev. James Field, Copyright © J. S. Paluch Co. Many devout Jews knew that their religion had be- come lifeless. The very rea- son why groups like the Pharisees had sprung up was to try to counteract what they saw as the rottenness and deadness at the heart of religion. Jesus doesn’t tell ADORATION OF THE HOLY SACRAMENT them that what they believe is wrong. He tells them that Worshiping God, who, according to doctrine, is pre- how they go about practicing their beliefs is the problem. sent in the Blessed Sacrament in the monstrance or in the They have forgotten the commands of God and they have tabernacle. Adoration in a religious sense is not for saints, become concerned only with their own traditions. relics or objects. In Polish, that there is reference of Jesus’ command to us is clear, to make disciples of all "adoration" of the cross, which happens on Good Friday. people, but we will not be able to do that if our traditions The faithful come and kiss the cross, thus worshiping the become an end in themselves. Traditions are only useful cross on which Jesus Christ died. However, this is not the if they serve the original purpose, which is to tell people same honor as the one given to the Blessed Sacrament. about Jesus. Jesus is not concerned with the outward ritu- (According to canon law against the Blessed Sacrament, als, he is concerned with what is in our hearts and the one should kneel when the head is sufficient for the hearts of those we meet. cross.) In English it is better rendered (distinguished) ado- It is not what we do, it is the way that we do it. It’s ration - „adoration” concerns God; while worship for ob- not the outward traditions that count, it’s the faith we jects and saints is called „veneration”. — wikipedia.org have in our hearts. There can be 16th Century liturgies that are full of warmth and life, and modern worship events that are cold and impersonal; what is important is FIRST FRIDAY OF THE MONTH that we meet with God and not just with tradition. What is 3 SEPTEMBER important is our meeting with this amazing, charismatic, Adoration of the Holy Sacrament life-changing man, and our response to him. Jesus criti- Until 10 am and 5 pm—9 pm cized the worship of the Pharisees in words from Isaiah, Mass at 8:30 am in English Page 3 www.polishcenter.org

KOMENTARZ LITURGICZNY śliwiającymi człowieka. Tymczasem zastrzeżenie prawne Cykl B, 22 Niedziela Roku, Zwykła podane przez Mojżesza jest nadal w całości aktualne. Do Czytania: Pwt 4:1-2, 6-8; Ps 15:2-3, 3-4, 4-5; prawa Bożego nie należy nic dodawać ani nie należy Jak 1:17-18, 21b-22, 27; Mk 7:1-8, 14-15, 21-23 z niego nic ujmować. Mógłby to uczynić jedynie sam Pra- wodawca. W tym duchu należałoby odczytać Kazanie Niezwykle ciekawe jest zastrzeżenie prawne posta- Jezusa na Górze, gdzie wyraźnie podniósł stopień wyma- wione przez Mojżesza po ogłoszeniu Narodowi Wybrane- gań. Jako Syn Boga miał do tego pełne prawo. mu Boskiego prawa: „Nic nie dodacie do tego, co ja wam Ks. Edward Staniek nakazuję, i nic z tego nie odejmiecie”. Mojżesz bowiem wiedział, że jednym z najczęściej stosowanych wybiegów zmierzających do uchylenia prawa jest jego zniekształce- FARYZEUSZE nie—albo przez lekceważenie któregoś z przepisów, albo Faryzeusze – jedno z żydowskich bractw religijnych przez dodawanie nowych. W tym drugim wypadku prze- w czasach Drugiej Świątyni, czyli od ok. II wieku A.C. pisy dodane usuwają w cień już obowiązujące, do ok. 70 A.D. Nazywali siebie chaberim (bracia) i byli w a pośrednio dowodzą, że prawo otrzymane nie jest dosko- opozycji do kapłańskiego bractwa saduceuszy. Inne brac- nałe, skoro należy je uzupełniać nowymi przepisami. twa w tym czasie to m.in. esseńczycy, zeloci i w konse- Jezus przybył i postanowił usunąć wy- kwencji także chrześcijanie (dziś Żydzi mesjanistyczni). soką górę przepisów ludzkich, którymi Nazwa ich pochodzi od hebrajskiego słowa perusza – uczeni w Piśmie i faryzeusze tak przy- oznaczające w hebrajskim „tego, kto się oddziela”, żyją- słonili prawo Boskie, że nawet nakazy cego w separacji od osób rytualnie nieczystych, aby móc dekalogu można było uchylić. zbliżyć się do świętego Boga. Prawo Boskie jest doskonałe. Nie nale- Nazwa łacińska pharisaei pochodzi z greckiego. Fary- ży się zastanawiać, jak je interpretować, zeusze byli w zasadzie stronnictwem ludzi świeckich, w względnie jak je ominąć, lecz jak je odróżnieniu od kapłańskiej arystokracji saduceuszów, wykonać. Człowiek może być szczęśli- starali się jednak w swoim postępowaniu przestrzegać wy jedynie ściśle wypełniając prawo świątynnych reguł czystości. Zyskali sobie reputację eks- Boskie. Słowo Boga skierowane do nas ma zawsze na pertów w dziedzinie interpretacji Pisma. Faryzeuszy cza- uwadze nasze dobro. Nie należy z Bogiem dyskutować, sem określa się mianem "Uczeni w Piśmie". należy zamienić Jego słowa w czyn. Dostrzega to Apostoł Po zniszczeniu II Świątyni w 70 A.D. idee Faryzeu- szy stały się podstawą liturgii i rytuałów Żydowskich. Jakub, gdy upomina: „Wprowadzajcie zaś słowo w czyn, - Wikipedia a nie bądźcie tylko słuchaczami oszukującymi samych siebie”. Dyskusje na temat Boskiego prawa trzeba rozpoczy- nać od jasnego ustalenia, w jakiej mierze sami dyskutują- cy to prawo, zwłaszcza prawo dekalogu, zachowują. Jeśli tego nie czynią, to dyskusja jest sensowna jedynie wów- czas, gdy stawiają pytanie: co mamy uczynić, by od dziś to prawo zachować? Wszelkie inne dyskusje zmierzające najczęściej do usprawiedliwienia naruszenia prawa, są KRZYŻ - CODZIENNĄ DROGĄ stratą czasu. Cierpienie jest wpisane w naszą codzienność. Tak jak Rzecz jasna, sam Bóg liczy się z naszą słabością grzech, który leży u podstaw każdego cierpienia. I i przewiduje naruszenie prawa. Oczekuje jednak od czło- to dopiero Chrystus poprzez Krzyż, ukazał światu, a naj- wieka nawrócenia, tzn. uznania własnej głupoty pierw Kościołowi, że cierpienie wcale nie musi być bez- i przyznania racji prawu. Każde zaś odrzucenie przykaza- sensowne. nia uczynione z wyrachowania, wsparte nawet tysiącem Cierpienie zjednoczone z krzyżem Jezusa nie tylko argumentów usprawiedliwiających, jest tylko dowodem ma sens, ale jest najpewniejszą drogą do zbawienia. „Jeśli niedojrzałości człowieka. kto chce pójść za Mną, niech się zaprze samego siebie, Życie w oparciu o prawo Boga jest proste, mimo iż niech weźmie krzyż swój i niech Mnie naśladuje. Bo kto w pewnych sytuacjach wymaga od człowieka wielkiego chce zachować swoje życie straci je, a kto straci swoje trudu. Prawo bowiem jest jak drabina ustawiona z ziemi życie z mego powodu, znajdzie je”. Ale ważne jest tutaj do nieba. Dla każdego, kto chce wzrastać, piąć się w górę, ostrzeżenie jednego z Ojców Kościoła, abyśmy z samego stanowi nieodzowną pomoc. Kto zaś chce się wygodnie cierpienia nie zrobili bożka: „abyście nie myśleli, że samo urządzić w życiu i nie zamierza doskonalić swego ducha, cierpienie może człowieka zbawić. Pan wskazuje, że waż- może to uczynić rezygnując ze wspinania się po szcze- na jest również przyczyna, dla której człowiek przyjmuje blach Bożego prawa. Jest to jednak równoznaczne cierpienia: w oczach Bożych wartość ma tylko to cierpie- z rezygnacją z duchowego wzrostu. nie, które jest naśladowaniem Chrystusa” (św. Jan Złotou- W Kościele istnieje wielu ludzi z tendencjami do sty). —Ks.Tomasz Dostatni, OP uchylania Bożego prawa. Jedni chcieliby niektóre przyka- zania dekalogu odrzucić, inni chcieliby je zastąpić ludzki- mi przepisami, rzekomo doskonalszymi i bardziej uszczę- Page 4 www.polishcenter.org Człowiek jest naprawdę przedziwną istotą. Stworzony Już nie jeden z ludzi szukając "szczerze" dobra musiał przez Boga na Jego obraz i podobieństwo, otrzymał wspa- potem wyznać, że to, co stanowiło przedmiot jego pra- niały dar: światło rozumu. Dzięki niemu może zaistnieć gnień, nie było w rzeczywistości tym, czego naprawdę dialog pomiędzy Bogiem i człowiekiem. Stwórca ukazuje szukał. swemu stworzeniu drogę, którą powinien kroczyć. Wyda- Nie oznacza to bynajmniej, że człowiek nie może wać by się mogło, że wszystko dalej będzie już proste, a znaleźć prawdziwego i pełnego dobra. Jest ono osiągalne, więc człowiek przyjmie wyjaśnienia Boże i według niech lecz trzeba pamiętać, iż pochodzi ono od Boga. Najpierw ułoży swoje postępowanie. Ale właśnie tutaj bardzo czę- w tym sensie, że tylko przy Bożej pomocy potrafimy do- sto pojawiają się niezwykłe trudności. Człowiek bowiem strzec właściwe dobro: Ten, który jest Ojcem światłości, posiada przedziwną zdolność powikłania tego, co jest rozświetla nasze umysły, abyśmy łatwiej zorientowali się, proste. co jest nieprzemijającym dobrem. Czyni zaś to głównie Przedstawił Bóg w Starym Przymierzu swojemu lu- poprzez słowo, które obficie do nas kieruje, zwłaszcza dowi ustanowione przez siebie prawa i nakazy, które podczas Mszy św. Następnie musimy pamiętać także i o zdolne były mu zapewnić życie doskonałe. Owszem, mia- tym, że wprowadzenie wspomnianego słowa w czyn jest ły się stać okazją do pochwał pod adresem narodu wybra- również dziełem Tego, który oświeca nasz umysł. Sami z nego, posiadającego tak sprawiedliwe prawa i nakazy. siebie jesteśmy słabi i dlatego potrzebujemy wsparcia z Ostrzegał jednak Pan równocześnie, aby do tej wyraźnej góry, od Ojca wszelkiego dobra. Jego woli nie dodawać niczego ani nie pomniejszać. Jeśli zaś chcemy sprawdzić, czy poznaliśmy prawdzi- Wbrew temu nakazowi Bożemu włączyła się do tego we dobro i czy osiągamy je swoim postępowaniem, musi- ludzka ręka. Uczeni w Piśmie i faryzeusze zaczęli po my zrobić dokładny rachunek sumienia z naszej ziemskiej swojemu wykładać wolę Pańską. Do przykazań dołączo- działalności. Gdy dostrzeżemy w swoim życiu sporo no wiele drobiazgowych ludzkich już nakazów. Może by uczynków chrześcijańskiej miłości bliźniego i gdy zacho- nawet nie było to wszystko godne potępienia, gdyby nie wujemy siebie nieskalanymi od wpływów tego świata - fakt, że właśnie te ludzkie nakazy stawiano na równi z możemy z radością stwierdzić, że poszukujemy i znajdu- nakazami Bożymi, a nawet czasem - o zgrozo! - stawiano jemy właściwe dobro. je wyżej. Nie wczytując się w ducha przykazań i nakazów .- ks. Edward Sztafrowski, Wprowadzenie do liturgii Mszy niedzielnych i świątecznych sprowadzono wszystko do zewnętrznej formalności. PHARISEES Zrozumiałą jest rzeczą, że Chrystus nie mógł przejść Pharisees - one of the Jewish religious brotherhoods obok tego obojętnie. Lekceważył więc to, co było ludzkie during the Second Temple period, i.e. from about the 2nd w tradycji "starszych", bezwzględnie piętnował czysto century A.C. to approx. 70 A.D. They called themselves zewnętrzny formalizm, zwracając jednocześnie uwagę na the cornflower (brothers) and were in opposition to the ducha Prawa Bożego. Tak np. wielkiego znaczenia nabra- priestly brotherhood of the Sadducees. Other fraternities ły w tradycji tzw. obmycia rytualne, które - trzeba to at that time included Essenes, zealots and, consequently, mocno podkreślić - nie miały nic wspólnego z higieną. Christians (now Messianic Jews). Umycie rąk, o którym dziś mowa, oznaczało zewnętrzne Their name comes from the Hebrew word perusha - zrzucenie z siebie nieczystości, jaka mogła przylgnąć do which in Hebrew means "one who separates himself", Izraelity wtedy, gdy udawał się poza próg swego domu i who is separated from the ritually unclean in order to be dotykał różnych rzeczy "nieczystych" lub rozmawiał z able to come closer to a holy God. "nieczystymi" ludźmi itd. Wracając do domu miał uła- The Latin name “pharisaei” comes from the Greek. twioną sytuację, jednym symbolicznym obmyciem rąk While the Pharisees were basically a lay party, unlike the uwalniał się od wszelkiej nieczystości. A więc zewnętrz- priestly aristocracy of the Sadducees, they strove to fol- ny formalizm. low the temple's rules of chastity in their conduct. Odpowiedź na to stanowi wyjaśnienie Chrystusa, że Conflicts between Pharisees and Sadducees took czymś decydującym o moralnej postawie człowieka jest place in the context of much broader and longstanding przede wszystkim jego wnętrze. Tutaj właśnie znajduje social and religious conflicts among Jews, made worse by się siedziba zarówno tego, co dobre, jak i tego, co złe w the Roman conquest. Conflicts were juridico-religious, życiu człowieka. Stąd czymś podstawowym jest kształto- between those who emphasized the importance of wanie własnego sumienia. Musi być ono wrażliwe i pra- the Second Temple with its rites and services, and those we. Już we wnętrzu trzeba poskromić wszystkie tzw. złe who emphasized the importance of other Mosaic Laws, myśli, aby nie zostały wprowadzone w czyn. involved different interpretations of the Torah and how to "Sumienie jest jakby zalążkiem najgłębiej ukrytym i apply it to current Jewish life, with Sadducees recogniz- najbardziej intymnym w człowieku. Chroni się on tam ze ing only the Written Torah (with Greek philosophy) and wszystkimi bogactwami duchowymi w całkowitej samot- rejecting doctrines such as the Oral Torah, the Prophets, ności: sam z sobą, a raczej sam na sam z Bogiem, którego the Writings, and the resurrection of the dead. sumienie jest głosem. Tam decyduje się on na korzyść They have earned a reputation as experts in interpret- dobra lub zła, tam wybiera między drogą zwycięstwa i ing the Scriptures. Pharisees are sometimes referred to as porażki..." (Pius XII). "scribes." Każdy człowiek - czasem może podświadomie - po- After the destruction of the Second Temple in 70 szukuje dobra. Nie wszystko jednak z tego, co poszcze- A.D. the ideas of the Pharisees became the basis of Jew- gólnej osobie wydaje się dobre, jest naprawdę dobrem. ish liturgy and rituals. —Internet Page 5 www.polishcenter.org SAINT GREGORY THE GREAT — 3 SEPTEMBER ŚWIĘTY GRZEGORZ WIELKI — 3 WRZEŚNIA (c. 540 – 12 Papież Grzegorz I, powszechnie znany jako św. Grze- March 604), commonly known gorz Wielki, był biskupem Rzymu od 3 września 590 do as Saint Gregory the Great, was śmierci. Jest znany z zainicjowania pierwszej misji na the bishop of Rome from 3 Sep- dużą skalę z Rzymu, misji gregoriańskiej, mającej na celu tember 590 to his death. He is nawrócenie ówczesnych pogańskich Anglosasów w An- known for instigating the first glii na chrześcijaństwo. Grzegorz jest również dobrze recorded large-scale mission znany ze swoich pism, które były bardziej płodne niż pi- from Rome, the Gregorian Mis- sma któregokolwiek z jego papieskich poprzedników. sion, to convert the then- Epitet św. Grzegorz Dialogista przypisywano mu we pagan Anglo-Saxons in Eng- wschodnim chrześcijaństwie ze względu na jego Dialogi. land to . Gregory is Angielskie tłumaczenia tekstów wschodnich czasami wy- also well known for his writ- mieniają go jako Grzegorza „Dialogos”. ings, which were more prolific Grzegorz, syn rzymskiego senatora i sam prefektem than those of any of his prede- Rzymu, w wieku 30 lat, mieszkał w klasztorze, który za- cessors as pope. The epi- łożył w rodzinnym majątku, zanim został ambasadorem thet Saint Gregory the Dialogist has been attached to him in Eastern Christianity because of his Dialogues. English papieskim, a następnie papieżem. Chociaż był pierwszym translations of Eastern texts sometimes list him as Gregory papieżem wywodzącym się ze środowiska monastyczne- "Dialogos". go, wcześniejsze doświadczenia polityczne mogły mu A Roman senator's son and himself the of pomóc w byciu utalentowanym administratorem. Podczas Rome at 30, Gregory lived in a monastery he established on swojego pontyfikatu znacznie przewyższał swoją admini- his family estate before becoming a papal ambassador and stracją cesarzy w poprawie dobrobytu ludu Rzymu i kwe- then pope. Although he was the first pope from stionował poglądy teologiczne patriarchy Eutychiusa z a monastic background, his prior political experiences may Konstantynopola przed cesarzem Tyberiuszem II. Grze- have helped him to be a talented administrator. During his gorz odzyskał władzę papieską w Hiszpanii i Francji i papacy, he greatly surpassed with his administration the wysłał misjonarzy do Anglii, w tym Augustyna z Canter- emperors in improving the welfare of the people of Rome, bury i Paulina z Yorku. Ponowne wyrównanie wierności and he challenged the theological views of Patriarch Eu- barbarzyńców wobec Rzymu z ich sojuszy ariańsko- tychius of Constantinople before the emperor Tiberius II. chrześcijańskich ukształtowało średniowieczną Europę. Gregory regained papal authority in Spain and France and Gregory widział, jak Frankowie, Lombardowie i Wizygo- sent missionaries to England, including Augustine of Can- ci zgadzają się w religii z Rzymem. Zwalczył też herezję terbury and Paulinus of York. The realignment of barbarian donatystyczną, popularną wówczas zwłaszcza w Afryce allegiance to Rome from their Arian Christian alliances Północnej. shaped medieval Europe. Gregory saw Franks, Lombards, Przez całe średniowiecze był znany jako „ojciec kultu and Visigoths align with Rome in religion. He also combat- chrześcijańskiego” ze względu na jego wyjątkowe wysiłki ed the Donatist heresy, popular particularly in North Africa w rewizji kultu rzymskiego w tamtych czasach. Jego at the time. wkład w rozwój Boskiej Liturgii Przedświęconych Da- Throughout the Middle Ages, he was known as "the rów, nadal używanej w rycie bizantyjskim, był tak zna- Father of Christian Worship" because of his exceptional czący, że powszechnie uznawany jest za jej de facto auto- efforts in revising the Roman worship of his day. His contri- ra. butions to the development of the Divine Liturgy of the Grzegorz jest jednym z ojców łacińskich i doktorem Presanctified Gifts, still in use in the Byzantine Rite, were Kościoła. Jest uważany za świętego w Kościele katolic- so significant that he is generally recognized as its de fac- kim, prawosławnym, komunii anglikańskiej, różnych wy- to author. Gregory is one of the Latin Fathers and a Doctor of the znaniach luterańskich i innych wyznaniach protestanc- Church. He is considered a saint in the Catholic kich. Church, Eastern Orthodox Church, Anglican Communion, Natychmiast po śmierci Gregory został kanonizowa- various Lutheran denominations, and other ny przez powszechne uznanie. Reformator protestancki Protestant denominations. Jest patronem muzyków, śpiewaków, uczniów i nauczy- —Internet Immediately after his death, Gregory was canonized by cieli. popular acclaim. He is the patron saint of musicians, sing- ers, students, and teachers. —Internet SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Monday: St. Felix and Adauctus A VOCATION VIEW: Tuesday: St. Caesidius The reception of the Word of God demands a Wednesday: St. Anna the Prophetess living response, for the Word is active and alive, Thursday: of September spurring us on to action. Friday: Saint Gregory the Great, pope and doctor DIVINE WORD MISSIONARIES- SISTERS of the Church – Memorial SERVANTS OF THE HOLY SPIRIT Saturday: Blessed Maria Stella and companions, 800-553-3321 virgins and martyrs Page 6 www.polishcenter.org

Sr. M. Amadeo, RSM Anita and Mike Gilkey Monica Nava Zofia Adamowicz Grandson Gloria Norton Karen Arandońa Zofia Grochulski Jerry Nicassio Rachel Arandońa Brooklyn Hamsley Andrzej Niedojadło Kyle Ardando Bea Halphide Jarrod Pavlak NIEŚĆ KRZYŻE Sarah Arrizon Todd Hill Mirosława Pawelczak Bohaterami naszych czasów są nie koniecznie ci po- Andrzejek &Michael Ashline Tot Hoang Anthony Palermo obwieszani krzyżami zasług. Prawdziwi bohaterowie na- Avalon Asgari Dick Hoffman Elaine Quan Anna Bagnowska Patricia Hoffman Benito Ramirez szych czasów niosą krzyże. Nie omijają ich, nie odtrącają Wiesława Barr Jackie Hoyt Jerry Ramirez ich od siebie, nie zrzucają na innych, bo wiedzą: kto ucie- Jamie Barrett Andrzej Hulisz Robert Rosecrans ka od jednego krzyża, na tego już czeka na drodze inny - Lois Barta Jadwiga Inglis Henryk Ruchel Pilar Bascope Leonard Jakubas Tim Ryan większy. Krzyż to zbawienie. Barbara Berger Zofia Janczur Veronica Sequi Ronald Brozchinsky Ania Karwan Debra Shewman 1 WRZESIEŃ 1939 R. II WOJNA ŚWIATOWA. Susan Brunasso Julie & Larry Klementowski Maria Sowa Ten dzień przeszedł do historii ludzkości jako drama- Charlotte Frances Lottie Koziel Jean Speakman Edward Cacho Barbara Krawczak Matt Starbuck tyczny dzień, który zapoczątkował II Wojnę Światową. Dora Carrillo Josephie Kudlo Mary Strazdas Miliony ludzi wymordowanych, torturowanych, prześla- Jean Carter Anent L. Adrianne Swinford dowanych, wywiezionych, zaginionych. To wizja, zda się Lacie Cooper Mary Laning Teresa Turek Tony Cruz Danuta Łabuś Unborn Children apokaliptycznej grozy. A w samym środku tego dziejo- Bernadine Dateno Dr. James Larson Lauren Vairo wego huraganu Polska, bezbronna wobec potęg, które na Adam Dolewski Amber Matrauga Charlene Web nią napadły. Jednak pierwsza się oparła i powiedziała Joe Doud Anthony Martinez Bernadette Westphal Danuta Drzymuchowski Antoinette Martinez Alicja Wilczyńska "Nie!" A jednak na tle tego okrucieństwa widzimy szczy- Mieczysław Dutkowski Gail Morganti Janina&Henryk Żelażewscy ty dobra, poświęcenia, heroizmu, najpiękniejsze kwiaty Edmund F. Dzwigalski Jarosław Musiał Bogusia Zientek miłości bliźniego, jak św. Maksymilian Kolbe, św. Edyta Erica Furniss Irene Nielsen Stein, i tylu bezimiennych bohaterów, którzy życie odda- wali za swych braci. Do tego obrazu trzeba dodać lata zmagań narodu polskiego osaczonego po wojnie politycz- ną przemocą komunizmu i bezbożnictwa, prześladowania i kłamstwa. Choć nigdy nie zapomnimy tych strasznych czasów 41 ROCZINCA POWSTANIA NSZZS w historii Polski, nie wolno nam poddać się uczuciom "SOLIDARNOŚĆ" nienawiści do tych, którzy nam krzywdę wyrządzili. Pa- 31 sierpnia przypada 41. rocznica chwalebnego po- miętajmy więc o przebaczaniu innym ilekroć powtarzamy wstania Niezależnego Samorządnego Związku Zawo- słowa modlitwy Ojcze Nasz... dowego "Solidarność". Powstanie "Solidarności" było "I odpuść nam nasze winy, jako i my odpuszczamy na- początkiem ruchu wyzwoleńczego nie tylko w Polsce, szym winowajcom..." lecz także w innych krajach Wschodniej Europy. Przy- śpieszyło to rozkład i upadek komunizmu. Z okazji tej historycznej, 31. rocznicy pochylamy ST SEPTEMBER 1 1939 WORLD WAR II nasze czoła przed członkami NSZZS "Solidarność", od- This date has gone down in the history of mankind as dając im cześć i honor. W modlitwie polecamy Bogu du- the traumatic day that began the Second World War. Mil- sze tych, którzy złożyli ofiarę swojego życia, żeby Polska lions of people were murdered, tortured, persecuted, de- była Polską. ported, missing. It's a vision of an apocalyptic horror. And yet in the middle of this historic storm Poland stood 41ST ANNIVERSARY OF THE CREATION OF against the powers that attacked her. She first said "No „SOLIDARNOŚĆ” TRADE UNION more!" Against the background of this cruelty, we can see On August 31, 1980 „Solidarność” (Solidarity) was the glimmers of good, of sacrifice, of heroism, the most established in Gdańsk, Poland as the first independent beautiful flowers of neighbor's love, like St. Maximillian trade workers union in the Communist world. Kolbe, St. Edith Stein, and so many unnamed heroes who At its peak Solidarność counted 10 million members gave their lives for their brethren. To this picture, one (out of a country of 36 million) and was the hope for a must add years of struggle of the Polish nation, endan- freer and better future. It was crushed by the Com- gered by the political violence of Communism, persecu- munists on December 13, 1981 with Martial Law howev- tion and lies after the War. er it is now seen a glimmer of light for freedom which Although we will never forget these terrible times in ultimately came to Poland in 1989. the history of Poland, we must not succumb to feelings of hatred for those who have done us harm. Let us remem- PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA ber to forgive others whenever we repeat the words of the Our Father's prayer ... 3 WRZEŚNIA "And forgive us our trespasses, as we forgive those Wystawienie Najświętszego Sakramentu who trespass against us ..." 17:00—21:00 Msza Św. o godz. 7:30 wieczorem Page 7 www.polishcenter.org

VOLUNTEERS – WE NEED YOUR HELP We are looking for donations of cases of wa- Sat 08/28 4:00 pm Intention of the Polish Center Community ter and soda pop for the Soda Booth. If you Sun 08/29 9:00 am +Don Wood Sr. and +Don Wood Jr. from Angela Wood are shopping and see some on sale, we would 10:30 am +Czesław Turek od żony z rodziną appreciate any donations you could assist +Edward Wawer w 15 rocznicę śmierci od żony Jadwigi with. The water, soda pop can be dropped off z rodziną +Genowefa Goryńska od znajomych at the Center before, or after Masses, or during the week. +Helena Janiszewska w 12 rocznicę śmierci THANK YOU!

i +Józefa Janiszewski od synowej z rodziną CALLING ALL KITCHEN VOLUNTEERS O Boże błogosławieństwo dla Grażyny Kopydłowskiej w rocznicę Chrztu Świętego All the generous kitchen volunteers are asked to please +Elaine Baker oraz wszystkich zmarłych z grupy reserve your time to help with the preparation of food. PNA #3118 Fontana od grupy PNA #3118 Fontana The work meetings will take place at the Center on the FIRST FRIDAY OF THE MONTH following dates: Sept. 14, 15, 16, and 17th from 9 am - Fri 09/03 8:30 am +Kevin Starbuck and +Nick Wilson from their family “till done”. Any offer of time and help will be greatly 7:30 pm +Jerzy Bagnowski w spokój duszy appreciated! (We have fun too!). To offer your help od córki Elżbiety z rodziną please call Teresa Turek, tel: (949) 306-1940 We need your help for another successful Festival! All volunteers can sign-up on the Center Website WITNESSES OF YOUR INFINITE MERCY DOŻYNKI – CAKE BOOTH During one conference, Jesus said to me, You are a The Cake Booth relies completely on the generosi- sweet grape in a chosen cluster; I want others to have a share in the juice that is flowing within ty of the people at the Center to bring any cakes, cook- you (Diary, 393). I suddenly saw the Lord Jesus, ies, pastries, pies, brownies, etc.. (ONLY HOME - radiant with unspeakable beauty, and He said to me BAKED PLEASE !!!) Pączki will be for sale. We need with kindness, My chosen one, I will give you even greater and ask you to bring your home - baked specialties please graces that you may be the witness of My infinite mercy to the Cake Booth in the morning on Saturday, Septem- throughout all eternity (Diary, 400). ber 18th and Sunday, September 19th *Diary passages with bolded words are Jesus speaking THANK YOU FOR HELP / DZIEKUJEMY Diary of St. Maria Faustina Kowalska: Divine Mercy in My Soul

DOŻYNKI RAFFLE DOZYNKI PLANNING MEETING As Father Zibi announced we will hold an Our next meeting will be held on Sunday, Aug 29, 2021 at noon. All Booth Chairmen and Fes- opportunity drawing for our upcoming tival Organizers are requested to attend. Much Dożynki Harvest Festival with the Main Priz- may change but we need to continue to plan for es being $5,000, $3,000 and $1,000. Tickets our 42nd Dożynki Sept 18 and 19 2021. are available now!

Zapraszamy chairmanów i organizatorów Dożynek na zebra- nie w niedzielę 29 sierpnia o 12:00. Dużo jeszcze jest nie znane i może się zmienić do września ale musimy iść do przo- du ja sytuacja pozwoli. Planujemy nasze już 42 Dożynki na THANK YOU/DZIĘKUJĘ FOR YOUR GENEROSITY 18 i 19 września 2021. First Second 08/21 & 08/22/2021 $ 4,862.00 $ 484.00 Online $ 565.00 PSA UPDATE We also would like to thank everyone who has donated online! As of this week 109 families and organizations have joined our Di- ocesan PSA program for 2021 and FOR INFORMATION ABOUT THIS BULLETIN: have pledged $35,905. Our goal Please call the Center office at 714-996-8161 for this year is set at $37,000 for Mass Intentions, Pray For The Sick, etc. Bulletin Editor: Piotr Czarnecki — [email protected] Director: Fr. Zbigniew Frąszczak, SVD Mass Schedule: Deacon: Dn. Jim Merle Saturday Vigil Mass: 4:00 pm - English Secretary: Iwona Zajkowska-Kubat Sunday Masses: 7:15 am - Latin Office Hours: 9:00 am - English Wednesday - 10:00 am - 5:00 pm 10:30 am - Polish Saturday - 11:00 am - 6:00 pm First Friday Masses: 8:30 am - English Sunday - 9:30 am - 2:00 pm 7:30 pm - Polish

Baptisms, Marriages, Funerals by appointment. Confession before each Mass