Tipps Für Familien Tips for Families Notruf Emergency Number 112 Polizei-Notruf Police Emergency Call 110

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tipps Für Familien Tips for Families Notruf Emergency Number 112 Polizei-Notruf Police Emergency Call 110 FA Mi Li E Wer? Who? Was? What? Wo? Where? Tipps für Familien Tips for families Notruf Emergency number 112 Polizei-Notruf Police emergency call 110 Giftnotruf München Poison control center 089 19 240 Tipps für Familien Notruf Tips for families Emergency number 112 Polizei-Notruf Police emergency call 110 Giftnotruf München Poison control center 089 19 240 Ein Nachschlagewerk für Familien A reference book for families Grußwort Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, liebe Familien! Herzlich Willkommen in Herzogenaurach! Herzlich Willkommen in unserer bewegenden Stadt, die für Familien so viel zu bieten hat. Dieses Nachschlagewerk informiert Sie zweisprachig – kurz und bündig – über das vielfältige Angebot für Familien mit Kindern und Jugendlichen. Hierzu gehören staatliche und private Bildungseinrichtungen, Dienstleister zu verschiedenen Themen sowie spannende Freizeitaktivitäten für Jung und Alt. Die Familien-Broschüre erscheint nun in der dritten Auflage, aktualisiert, mit noch mehr Informationen und Angeboten für Ihre Familie. Tagesaktuelle Informationen rund um das weite Thema „Familie“ finden Sie jederzeit auf der Internetseite der Stadt Herzogenaurach (www.herzogenaurach.de) und des Landkreises Erlangen-Höchstadt (www.buendnis-fuer-familie.de). Die Inhalte dieses Nachschlagewerks wurden umfassend recherchiert, Anspruch auf Vollständigkeit kann jedoch nicht erhoben werden. Wir freuen uns auf Ihre Anregungen und Ergänzungen, die Sie uns jederzeit zukommen lassen können. Ich bedanke mich bei allen Beteiligten ganz herzlich für die Unterstützung, insbesondere beim Bündnis für Familie des Landkreises Erlangen-Höchstadt. Ich wünsche Ihnen und Ihrer Familie alles Gute und freue mich, dass Sie sich in unserer bewegenden Stadt Herzogenaurach wohl fühlen! Ihr Dr. German Hacker Erster Bürgermeister 4 Greeting Dear fellow citizens, dear families! Welcome to Herzogenaurach! Welcome to our bustling town that has so much to offer for families. This bilingual brochure informs you succinctly about the various of- fers for families with children and teenagers, including public and private educational institutions, local service providers as well as exciting leisure activities for all ages. This is the third updated edition of the family brochure containing even more information and offers for your family. Additional up-to-date information for and about families can also be found on the website of Herzogenaurach (www.herzogenaurach.de) as well as on the website of Erlangen-Höchstadt (www.buendnis- fuer-familie.de). The contents of this brochure have been researched comprehensively, yet there is no claim for completeness. Please do not hesitate to inform us about any suggestions or amendments you would like to make. I would like to thank all the people involved in this project for their support, in particular the “Bündnis für Familie” of the administrative district of Erlangen-Höchstadt. I wish you and your family all the best. It is a pleasure for me to know that you feel comfortable in our bustling town of Herzogenaurach! Best regards, Dr. German Hacker First Mayor 5 Inhalt Table of contents Grußwort Greeting S. 4 KINDERBETREUUNG CHILD CARE Au-Pair-Vermittlung Au-pair agencies S. 8 Babysitter Babysitters S. 8 Familienentlastende Dienste / Hilfe bei Krankheit der Eltern S. 8 Family-supportive services and help in case of illness of parents Leihomas / -opas Honorary grandmas / grandpas S. 9 Tagespflege Day care S. 9 Eltern-Kind-Gruppen Parent-Child-Groups (Toddler Groups) S. 9 Kindertagesstätten Day care centers S. 10 Spezielle Kindergärten der Umgebung S. 12 Special day care centers in the region Horte After-school care facilities S. 13 SCHULEN SCHOOLS Grund- und Mittelschulen, Sekundarstufe S. 14 Primary and secondary general schools Realschule, Gymnasium S. 15 Intermediate secondary school, Grammar school Weitere Schulen Further schools S. 16 Weitere Bildungsangebote Further educational offers S. 16 Spezielle Schulangebote in Erlangen S. 17 Special schools in Erlangen RAT UND HILFE ADVICE AND HELP Beratungsstellen und mehr in unserer Stadt S. 18 Advice centers and similar organizations in Herzogenaurach Beratungsstellen und mehr in der Umgebung S. 21 Advice centers and similar organizations in the region WO? beantrage ich WAS? S. 26 WHERE? do I request WHAT? 6 GESUNDHEIT HEALTH Notfälle / Notaufnahme S. 27 Emergencies / Emergency Departments Kinder- und Jugendärzte S. 28 Doctors for children and teenagers / pediatric care Kinder- u. Jugendärzte in der Umgebung mit Spezialgebieten S. 29 Specialized doctors for children and teenagers / pediatric care in the region Frauenheilkunde und Geburtshilfe S. 30 Gynaecology and midwifery Hebammen in Herzogenaurach Midwives in Herzogenaurach 1 S. 3 Heilpraktiker und Therapeuten in Herzogenaurach S. 31 Non-medical practitioners and therapists in Herzogenaurach Kuren Convalescent care S. 33 KULTUR & FREIZEIT CULTURE & LEISURE Musikalische Angebote Musical offers S. 34 Sportliche Angebote Sports and exercise S. 37 Freizeitanlagen Leisure facilities S. 43 Basketballfelder Basketball courts S. 43 Bolzplätze Football pitches S. 44 Spielplätze Playgrounds S. 44 Weitere Sportanlagen Further sports facilities S. 46 Bäder Public pools S. 48 Museen, Ausstellungen Museums, exhibitions S. 49 Sonstige Angebote in Herzogenaurach S. 49 Further activities in Herzogenaurach Auswahl sonstiger Angebote in der Umgebung S. 52 Selection of other offers in the region Mobilität mit Kindern und Jugendlichen S. 55 Mobility with kids Ausflugstipps Tips for leisure activities S. 57 7 KINDERBETREUUNG CHILD CARE Au-Pair-Vermittlung Au-pair agencies IN VIA Nürnberg e. V., Kath. Verband für Mädchen- und Frauensozialarbeit Catholic association for social welfare for girls and women Harmoniestraße 16, 90489 Nürnberg, Tel. 0911 / 586869-17 www.invia-nuernberg.de Babysitter Babysitters Erziehungs-, Jugend- und Familienberatungsstelle des Caritasverbandes für den Landkreis Erlangen-Höchstadt Advice center for education, youth and family issues of the Erlangen-Höchstadt Caritas association Anna-Herrmann-Straße 3, 91074 Herzogenaurach, Tel. 09132 / 8088 Babysittervermittlung und -ausbildung Babysitter training and agency www.caritas-erlangen.de Känguru Hotline Kangaroo hotline Tel. 0160 / 90230485 Flexible Kinderbetreuung in Notfällen Flexible child care in cases of emergency www.dhb-erlangen.de/kaengu01.htm Familienentlastende Dienste / Hilfe bei Krankheit der Eltern Family-supportive services and help in case of illness of parents Familienpflegewerk des Bayerischen Landesverbandes des Katholischen Deutschen Frauenbundes e. V. Family care center of the Bavarian state association of the German Catholic Women’s League Schraudolphstraße 1, 80799 München, Tel. 089 / 28623-722 www.familienpflegewerk.de Lebenshilfe Erlangen-Höchstadt, Familienentlastender Dienst (FED) Association for people with mental handicap, family- 8 supportive services Steggasse 12, 91074 Herzogenaurach, Tel. 09132 / 7810-13 www.lebenshilfe-herzogenaurach.de Leihomas / -opas Honorary grandmas / grandpas Information und Vermittlung Information and agency: Seniorenbüro der Stadt Herzogenaurach Senior citizens’ office of Herzogenaurach Hintere Gasse 32, 91074 Herzogenaurach, Tel. 09132 / 737169 www.herzogenaurach.de Tagespflege Day care Information und Vermittlung Information and agency: Landratsamt Erlangen-Höchstadt, Amt für Kinder, Jugend und Familie Administrative district office, Department for children, youth and families Dienstgebäude Public office building: Karl-Zucker-Straße 10, 91052 Erlangen; Postanschrift Postal address: Marktplatz 6, 91054 Erlangen, Tel. 09131 / 803367 www.familie-erh.de/amt-fuer-kinder-jugend-und-familie/kin- derbetreuung.html Eltern-Kind-Gruppen Parent-Child-Groups (Toddler Groups) In Herzogenaurach treffen sich Eltern-Kind-Gruppen in folgen- den Einrichtungen Parent-Child-Groups (Toddler Groups) meet at the following premises in Herzogenaurach: Gemeindezentrum Parish center St. Otto: Theodor-Heuss-Straße 14, Dagmar Lippert, [email protected] GENERATIONEN.ZENTRUM Center for leisure time activities: Erlanger Straße 16, Bea Wirth, Tel. 09132 / 734170 Gemeindezentrum Martin-Luther-Haus Parish center: Martin- Luther-Platz 2, Dagmar Wegmann, Tel. 09132 / 3177 Evangelisch Lutherische Kirchengemeinde Herzogenaurach, Geschwister-Beck-Saal Parish center: Von-Seckendorff-Straße 1-3, Dagmar Wegmann, Tel. 09132 / 3177 www.herzogenaurach.de 9 Herzozwerge Hintere Gasse 32, 91074 Herzogenaurach, Kathrin Stöcker, Tel. 0911 / 4792623, [email protected] www.herzozwerge.de Kindertagesstätten Day care centers Hinweis: Bitte wenden Sie sich bei ev.-luth. Einrichtungen direkt an die für Sie in Frage kommende Einrichtung oder, wenn es sich um einen Platz in einer katholischen Einrichtung handelt, an die katholische Kindertagesstättenverwaltung. Note: For protestant facilities, please directly contact the rele- vant individual institution, and for catholic facilities contact the catholic pre-school administration office. Ev.-luth. Kindertagesstätten Evangelical Lutheran day care centers Verwaltung Administration: Von-Seckendorff-Straße 3, 91074 Herzogenaurach, Tel. 09132 / 4516 www.herzogenaurach-evangelisch.de Ev.-luth. integratives Montessori-Kinderhaus Evangelical Lutheran day care center Von-Hauck-Straße 1, 91074 Herzogenaurach, Tel. 09132 / 40756 www.montessori-kinderhaus-herzogenaurach.e-kita.de Ev.-luth. Kita Herzo Base II Evangelical Lutheran day care center bis until September 2018: Beethovenstr 19, 91074 Herzogenaurach, ab from September 2018: Neubau
Recommended publications
  • Beyond the Boat
    Beyond the Boat RIVER CRUISE EXTENSION TOURS Welcome! We know the gift of travel is a valuable experience that connects people and places in many special ways. When tourism closed its doors during the difficult months of the COVID-19 outbreak, Germany ranked as the second safest country in the world by the London Deep Knowled- ge Group, furthering its trust as a destination. When you are ready to explore, river cruises continue to be a great way of traveling around Germany and this handy brochure provides tour ideas for those looking to venture beyond the boat or plan a stand-alone dream trip to Bavaria. The special tips inside capture the spirit of Bavaria – traditio- nally different and full of surprises. Safe travel planning! bavaria.by/rivercruise facebook.com/visitbavaria instagram.com/bayern Post your Bavarian experiences at #visitbavaria. Feel free to contact our US-based Bavaria expert Diana Gonzalez: [email protected] TIP: Stay up to date with our trade newsletter. Register at: bavaria.by/newsletter Publisher: Photos: p. 1: istock – bkindler | p. 2: BayTM – Peter von Felbert, Gert Krautbauer | p. 3: BayTM – Peter von Felbert, fotolia – BAYERN TOURISMUS herculaneum79 | p. 4/5: BayTM – Peter von Felbert | p. 6: BayTM – Gert Krautbauer | p. 7: BayTM – Peter von Felbert, Gert Kraut- Marketing GmbH bauer (2), Gregor Lengler, Florian Trykowski (2), Burg Rabenstein | p. 8: BayTM – Gert Krautbauer | p. 9: FC Bayern München, Arabellastr. 17 Burg Rabenstein, fotolia – atira | p. 10: BayTM – Peter von Felbert | p. 11: Käthe Wohlfahrt | p. 12: BayTM – Jan Greune, Gert Kraut- 81925 Munich, Germany bauer | p.
    [Show full text]
  • Business Bavaria Newsletter
    Business Bavaria Newsletter Issue 07/08 | 2013 What’s inside 5 minutes with … Elissa Lee, Managing Director of GE Aviation, Germany Page 2 In focus: Success of vocational training Page 3 Bavaria in your Briefcase: Summer Architecture award for tourism edition Page 4 July/August 2013 incl. regional special Upper Franconia Apprenticeships – a growth market Bavaria’s schools are known for their well-trained school leavers. In July, a total of According to the latest education monitoring publication of the Initiative Neue 130,000 young Bavarians start their careers. They can choose from a 2% increase Soziale Marktwirtschaft, Bavaria is “top when it comes to school quality and ac- in apprenticeships compared to the previous year. cess to vocational training”. More and more companies are increasing the number of training positions to promote young people and thus lay the foundations for With 133,000 school leavers, 2013 has a sizeable schooled generation. Among long-term success. the leavers are approximately 90,000 young people who attended comprehensive school for nine years or grammar school for ten. Following their vocational train- The most popular professions among men and women are very different in Ba- ing, they often start their apprenticeships right away. varia: while many male leavers favour training as motor or industrial mechanics To ensure candidates and positions are properly matched, applicants and com- or retail merchants, occupations such as office manager, medical specialist and panies seeking apprentices are supported in their search by the Employment retail expert are the most popular choices among women. Agency. Between October 2012 and June 2013 companies made a total of 88,541 free, professional, training places available – an increase of 1.8% on the previ- www.ausbildungsoffensive-bayern.de ous year.
    [Show full text]
  • About Rotary District 1950
    Distrikt 1950 About Rotary District 1950 1950 1842 1841 The District 1950 is situated in the heart of Germany – West Franconia and Thuringia Distrikt 1950 Germany is really a country of many small and middle sized towns where traditions mix modern science, the Germans love good food and a hearty drink combined with highly competitive working attitudes. It is the country of “Gemütlichkeit” and of high culture in music, literature and art. The former division of Germany has retained the old structures of the Thuringian towns. The culture and architecture is priced with the award World Cultural Heritage of the UNESCO: Weimar (Classical 18th century Goethe and Schiller, Bauhaus, KZ Buchenwald), Eisenach (Wartburg Castle and Bach House), Würzburg (Baroque Residence), Bamberg (Baroque old town and 11th century dome and imperial palace) und Bayreuth are all towns in the list of UNESCO. Visit the heart of Germany and meet the likes of Goethe and Schiller, Bach, Liszt and Wagner, Cranach and Van de Velde. See countless castles and parks in ducal residences, the churches of the Reformation or the most modern factories and world class universities. Enjoy the peace of the Thuringian forest and the voluptuousness of the vineyards of Saale, Main and Tauber rivers, the rocky parts of the Franconian Swiss. Meet the locals, meet the Rotarians in Club meetings and their homes. Welcome! Nürnberg Eisenach Gössweinstein cherry blossom franconian swizerland Hiking at Rennsteig Distrikt 1950 Not to miss: Erfurt: medieval town center Rothenburg ob der Tauber: medieval town was model for Disney‘s movies Countless small towns and castles, the lovely valleys of the Main, the Tauber and the Saale rivers A hearty cuisine withe wine and beer, sausages, roasts and potatoes dumplings as specialities in all their regional differences.
    [Show full text]
  • Radfahren Im Ferienland MAIN-SPESSART - Eine Runde Sache
    Radfahren im Ferienland MAIN-SPESSART - eine runde Sache DIE SCHÖNSTEN FESTE Was früher die Wanderschuhe waren, ist heute der Drahtesel: Zwei Drittel aller Camper bringen ihre WEITERE TOURISTISCHE IM MAIN-SPESSART-RAUM HIGHLIGHTS Im Landkreis Main Spessart lässt Fahrräder mit. Im Main-Spessart finden sie beste Voraussetzungen für unvergessliche Touren sich sehr gut feiern. Zahlreiche Nur schwer lassen sich aus der Wein- und Bierfeste der örtlichen Der Main mit seinem markanten „Bayernnetz für Radler“ als Grund- 118 km von Gemünden am Main aufzuwuchten, besucht das Ehe- Vielzahl touristischer Attrak-tio- Vereine sowie sonstige Veran- Lauf in Ost–West–Richtung, die gerüst, zusammen mit den über 1000 bis nach Mellrichstadt vor den Ost- paar lieber die zahlreichen Stadt- nen ein paar wenige herausfil- staltungen machen die Auswahl Lebensader des Frankenlandes, und km regionalen und örtlichen Rad- hängen der Rhön den Anschluss und Weinfeste der Region. Gewiss tern. Zu reich ist die Region schwer. Hier die schönsten Feste der Spessart, das größte zusammen- wegen, ein attraktives, abwechs- an den Main-Werra-Radwanderweg ein weiterer Pluspunkt für MAIN- MAIN-SPESSART auch in dieser zwischen Juni und September: hängende Laubwaldgebiet Deutsch- lungsreiches, über 1300 km langes her. Varianten mit dem regionalen SPESSART: Inmitten von Fachwerk- Hinsicht. Starten wir den Ver- lands, sind die Namengeber des Radwegenetz. Durch gute Zug- und Radwegenetz bieten unvergessliche häusern den süffigen Schoppenwein such ohne den Anspruch auf Von Lohr bis Laurenzi Landkreises MAIN-SPESSART. Schiffsverbindungen bietet sich Naturerlebnisse. Der Kahltal-Spes- trinken und die lockere Atmosphäre Vollständigkeit mit dem 1200 Bereits ab April / Mai, wenn in zudem die Möglichkeit auch Teil- sart-Radwanderweg öffnet ab Lohr der Feste genießen, während das Jahre alten Weinort Homburg, Im Juni der „Karschter Mee den Laubwäldern die jungen Blätter strecken problemlos zu meistern.
    [Show full text]
  • Bayreuth, Germany
    BAYREUTH SITE Bayreuth, Germany Weiherstr. 40 95448 Bayreuth 153 hectares employees & 6,3 Germany site footprint Tel.: +49 921 80 70 contractors ABOUT THE SITE ABOUT LYONDELLBASELL The Bayreuth Site is located in northern Bavaria, Germany and is one of LyondellBasell’s largest PP LyondellBasell (NYSE: LYB) is one of the largest compounding plants. The plant produces a complex portfolio of about 375 different grades composed of up to 25 different ingredients for automotive customers in Central Europe. The site manufactures plastics, chemicals and refining companies grades in a wide range of colors according to customer demand. The site features eight extrusion lines in the world. Driven by its 13,000 employees and an onsite Technical Center for product and application development. Recent capacity increases around the globe, LyondellBasell produces were performed in the years 2013 and 2016. materials and products that are key to advancing solutions to modern challenges ECONOMIC IMPACT like enhancing food safety through lightweight and flexible packaging, protecting the purity Estimate includes yearly total for goods & services purchased and employee of water supplies through stronger and more million $33.4 pay and benefits, excluding raw materials purchased (basis 2016) versatile pipes, and improving the safety, comfort and fuel efficiency of many of the cars and trucks on the road. LyondellBasell COMMUNITY ENGAGEMENT sells products into approximately 100 countries LyondellBasell takes great pride in the communities we represent. Our Bayreuth operation supports and is the world’s largest licensor of polyolefin the Bavaria community by donating a gift to school children that goes toward traffic safety education.
    [Show full text]
  • Strukturdaten Des IHK-Gremiums Herzogenaurach Stand Februar 2019
    Strukturdaten des IHK-Gremiums Herzogenaurach Strukturdaten des IHK-Gremiums Herzogenaurach Stand Februar 2019 Industrie- und Handelskammer Nürnberg für Mittelfranken Ulmenstraße 52 | 90443 Nürnberg Tel: 0911 1335-375 | Fax: 0911 1335-150375 | [email protected] | www.ihk-nuernberg.de Strukturdaten des IHK-Gremiums Herzogenaurach Das IHK-Gremium Herzogenaurach Vorsitz Oliver Brehm, Peter Brehm GmbH Am Mühlberg 30 91085 Weisendorf [email protected] Telefon: 09135 7103-11 Telefax: 09135 7103-55 Stellvertretende Vorsitzende 1. Stellvertretender Vorsitz Jutta Rost, Schaeffler Holding GmbH & Co. KG 2. Stellvertretender Vorsitz Maria Prester, SEPP MED GmbH 3. Stellvertretender Vorsitz Adolf Wedel, Plantextrakt Pflanzenextraktions GmbH 4. Stellvertretender Vorsitz Michael Thiem, Soziale Betriebe der Laufer Mühle gGmbH Leiter der IHK Geschäftsstelle Knut Harmsen, IHK Nürnberg für Mittelfranken, Henkestraße 91 91052 Erlangen [email protected] Telefon: 09131 97316-0 Telefax: 09131 97316-29 Industrie- und Handelskammer Nürnberg für Mittelfranken Ulmenstraße 52 | 90443 Nürnberg Tel: 0911 1335-375 | Fax: 0911 1335-150375 | [email protected] | www.ihk-nuernberg.de Strukturdaten des IHK-Gremiums Herzogenaurach Das IHK-Gremium Herzogenaurach Mitglieder Wahlgruppe Dienstleistung Maria Prester, SEPP MED GmbH, Röttenbach Christian Pöllmann, Adelsdorf Bernhard Schwab, Stadtjugendkapelle Herzogenaurach e. V., Herzogenaurach Michael Thiem, Soziale Betriebe der Laufer Mühle gGmbH, Adelsdorf Wahlgruppe Handel
    [Show full text]
  • ABFUHRTERMINE REST- Und BIOMÜLL 2020 Für Den Landkreis Erlangen-Höchstadt
    An alle Haushalte ABFUHRTERMINE REST- und BIOMÜLL 2020 für den Landkreis Erlangen-Höchstadt Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, die Entleerung der Rest- und Biomülltonnen erfolgt in Sie haben auch die Möglichkeit, Ihren „persönlichen der Regel alle 2 Wochen am gleichen Wochentag. Durch Abfuhrplan“ über die Internetseite des Landkreises Feiertage oder bereits bekannte Straßensperrungen www.erlangen-hoechstadt.de abzurufen bzw. die kann es zu Verschiebungen kommen. Bitte entnehmen Termine in Ihren Handy- oder Outlook-Kalender zu Sie daher die Abfuhrtermine der unten abgebildeten übernehmen. Tabelle. Die hierzu benötigte Tour-Nr. finden Sie im Orts- und Straßenverzeichnis auf der Innenseite. Abfuhrbeispiel für Rest- und Biomüll: Sie wohnen in der Bergstraße in Möhrendorf. Diese Straße hat im Orts-/Straßenverzeichnis (innseitig ersicht- lich) die Tour-Nr. 9. Aus der unten angeführten Übersicht „Abfuhrtermine Rest- und Biomüll 60-240 Liter“ kön- nen Sie dann sämtliche Abfuhrtermine der Tour-Nr. 9 entnehmen: 11. u. 24. Jan., 7. u. 21. Feb., 6. u. 20. März, sowie 3. u. 18. April etc. Bitte alle Gefäße Abfuhrtermine Rest- und Biomüll 60-240 Liter bis 6.00 Uhr früh bereitstellen! Tour 1 Tour 2 Tour 3 Tour 4 Tour 5 Tour 6 Tour 7 Tour 8 Tour 9 Tour 10 Jan 7, 20 13, 27 8, 21 14, 28 9, 22 2, 15, 29 10, 23 3, 16, 30 11, 24 4, 17, 31 Feb 3, 17 10, 24 4, 18 11, 25 5, 19 12, 26 6, 20 13, 27 7, 21 14, 28 Mrz 2, 16, 30 9, 23 3, 17, 31 10, 24 4, 18 11, 25 5, 19 12, 26 6, 20 13, 27 Apr 14, 27 4, 20 15, 28 6, 21 1, 16, 29 7, 22 2, 17, 30 8, 23 3, 18 9, 24 Mai
    [Show full text]
  • Margravial Opera House Bayreuth Kaldor, A., Opera Houses of Europe, Antique Collectors’ Club, (Germany) UK & USA, 1996
    Literature consulted (selection) Margravial Opera House Bayreuth Kaldor, A., Opera Houses of Europe, Antique Collectors’ Club, (Germany) UK & USA, 1996. No 1379 Ertug, A., Forsyth, M, and Sachsse, R., Palaces of Music: Opera Houses of Europe, AE Limited Edition, USA, 2010. Technical Evaluation Mission An ICOMOS technical evaluation mission visited the Official name as proposed by the State Party property from 13 to 14 September 2011. Margravial Opera House Bayreuth Additional information requested and received Location from the State Party Free State of Bavaria ICOMOS sent a letter to the State Party on 22 Administrative District of Upper Franconia September 2011 and the State Party provided Germany information on 24 October 2011 on the property´s current conservation status, works to be undertaken Brief description between 2010 and 2014, transformation or additions to The 18th century Margravial Opera House in Bayreuth is the building, impacts of adjustments to contemporary a masterwork of Baroque theatre architecture, uses, regulations of visitors, participation of local commissioned by Margravine Wilhelmine, wife of authorities and other stakeholders. The information has Frederick, Margrave of Brandenburg-Beyreuth, as a been incorporated below. A further letter was sent on 5 venue for opera seria. The bell-shaped auditorium of December 2011 asking the State Party to consider tiered loges built of wood lined with decoratively painted shortening the name of the nominated property to canvas was designed by the then leading European ‘Margravial Opera House Bayreuth’. A response was theatre architect Giuseppe Galli Bibiena. It survives as received from the State Party on 18 January 2012 the only entirely preserved example of court opera house agreeing to this proposal.
    [Show full text]
  • Newsletter Dedicated to Information About the Chrysomelidae Report No
    CHRYSOMELA newsletter Dedicated to information about the Chrysomelidae Report No. 55 March 2017 ICE LEAF BEETLE SYMPOSIUM, 2016 Fig. 1. Chrysomelid colleagues at meeting, from left: Vivian Flinte, Adelita Linzmeier, Caroline Chaboo, Margarete Macedo and Vivian Sandoval (Story, page 15). LIFE WITH PACHYBRACHIS Inside This Issue 2- Editor’s page, submissions 3- 2nd European Leaf Beetle Meeting 4- Intromittant organ &spermathecal duct in Cassidinae 6- In Memoriam: Krishna K. Verma 7- Horst Kippenberg 14- Central European Leaf Beetle Meeting 11- Life with Pachybrachis 13- Ophraella communa in Italy 16- 2014 European leaf beetle symposium 17- 2016 ICE Leaf beetle symposium 18- In Memoriam: Manfred Doberl 19- In Memoriam: Walter Steinhausen 22- 2015 European leaf beetle symposium 23- E-mail list Fig. 1. Edward Riley (left), Robert Barney (center) and Shawn Clark 25- Questionnaire (right) in Dunbar Barrens, Wisconsin, USA. Story, page 11 International Date Book The Editor’s Page Chrysomela is back! 2017 Entomological Society of America Dear Chrysomelid Colleagues: November annual meeting, Denver, Colorado The absence pf Chrysomela was the usual combina- tion of too few submissions, then a flood of articles in fall 2018 European Congress of Entomology, 2016, but my mix of personal and professional changes at July, Naples, Italy the moment distracted my attention. As usual, please consider writing about your research, updates, and other 2020 International Congress of Entomology topics in leaf beetles. I encourage new members to July, Helsinki, Finland participate in the newsletter. A major development in our community was the initiation of a Facebook group, Chrysomelidae Forum, by Michael Geiser. It is popular and connections grow daily.
    [Show full text]
  • Bekanntmachung Der Zugelassenen Wahlvorschläge Für Die Wahl Des Kreistags Am 15.03.2020
    Anlage 14 Teil 1 (zu § 51 GLKrWO) Der Wahlleiter des Landkreises Erlangen-Höchstadt Zutreffendes in Druckschrift ausfüllen Bekanntmachung der zugelassenen Wahlvorschläge für die Wahl des Kreistags am 15.03.2020 Der Wahlausschuss hat für die Wahl des Kreistags die folgenden Wahlvorschläge zugelassen: Ordnungs- Name des Wahlvorschlagsträgers (Kennwort) zahl 01 Christlich-Soziale Union in Bayern e.V. (CSU) 02 BÜNDNIS 90/DIE GRÜNEN (GRÜNE) 03 FREIE WÄHLER (FREIE WÄHLER) 04 Alternative für Deutschland (AfD) 05 Sozialdemokratische Partei Deutschlands (SPD) 06 Freie Demokratische Partei (FDP) 07 Die LINKE/ÖDP/Piraten (LÖP) 08 Junge Union Bayern (JU) Die Angaben zu den sich bewerbenden Personen der einzelnen Wahlvorschläge ergeben sich aus der nach- folgend abgedruckten Anlage. Nähere Einzelheiten über die Stimmabgabe sind der Wahlbekanntmachung, die noch ergeht, zu entnehmen. 18.02.2020 Hartel Anlage 14 Teil 2 (zu § 51 GLKrWO) Der Wahlleiter des Landkreises Erlangen-Höchstadt Anlage zur Bekanntmachung der zugelassenen Wahlvorschläge für die Wahl des Kreistags am 15.03.2020 Für die Wahl des Kreistags wurden beim Wahlvorschlag Nr. 01 Kennwort Christlich-Soziale Union in Bayern e.V. (CSU) folgende Bewerberinnen und Bewerber zugelassen: Lfd.-Nr. Familienname, Vorname, Beruf oder Stand, evtl.: akademische Grade, kommunale Ehrenämter, sonstige Ämter, Gemeindeteil Jahr der Geburt 101 Tritthart, Alexander, Diplom-Verwaltungswirt (FH), Landrat, Weisendorf 1969 102 Klaußner, Gabriele, kaufm. Angestellte, Kreisrätin, Kalchreuth 1961 103 Müller, Stefan,
    [Show full text]
  • Gewässerabschnitte Mit Potenziell Signifikantem Hochwasserrisiko in Bayern Gemäß § 73 WHG I.V.M
    4401000 4411000 4421000 4431000 4441000 Wasser Gewässerabschnitte mit potenziell signifikantem Hochwasserrisiko in Bayern gemäß § 73 WHG i.V.m. Art. 5 Hochwasserrisikomanagement-Richtlinie (HWRM-RL) Landkreis: Erlangen-Höchstadt Kreisfreie Stadt: Erlangen (Stadt) Risikogewässer der HWRM-RL 18000 18000 55 55 Gewässer Fließgewässer nach Wasserrahmenrichtlinie (WRRL) Staatsgrenze Landesgrenze Landkreisgrenze bzw. Grenze kreisfreie Stadt Gemeindegrenze 08000 08000 55 55 Thüringen Risikogewässer Sachsen He ssen NES HO Landkreis KC KG CO KU HO Landkreisausschnitt LIF HAS WUN MSP AB SW BA TIR MIL WÜ BT TSCHECHISCHE KT NEW FO REPUBLIK ERH WEN NEA ER AS LAU FÜ N AM SAD SC AN CHA NM RH REG WUG R SR Ba den- EI Württemberg KEH DON FRG IN DEG ND LA DGF PAF DLG 98000 98000 FS 54 54 AIC PAN PA GZ DAH NU A ED MÜ AÖ FFB MN EBE STA MM LL M TS ÖSTERREICH RO OALKF WM KE GAP TÖ MB LI BGL OA SCHWEIZ 88000 88000 54 54 0 4,5 km Maßstab 1 : 65.000 Herausgeber: Bayerisches Landesamt für Umwelt (LfU) Bürgermeister-Ulrich-Straße 160, 86179 Augsburg, E-Mail: [email protected], Internet: www.lfu.bayern.de Geobasisdaten: © Bayerische Vermessungsverwaltung - Tatsächliche Nutzung (ALKIS, Gewässer) 1 : 1 000 (2018) - Digitale Topographische Karte (DTK100) 1 : 100 000 (2018) 78000 78000 54 54 - Amtliches Topographisches Kartographisches Informationssystem (ATKIS25) 1 : 25 000 (2018) Fachdaten: Fachinformationssystem Wasserwirtschaft Berichtstand: 22.12.2018 4401000 4411000 4421000 4431000 4441000 Bayerisches Landesamt für Umwelt Gewässerabschnitte mit potenziell signifikantem Hochwasserrisiko gemäß § 73 WHG i.V.m. Art. 5 der Richtlinie 2007/60/EG, Risikokulisse 2018 ERH im Landkreis Erlangen-Höchstadt Die Kilometerangaben basieren nicht auf der Flusskilometrierung, sondern wurden anhand digitaler Daten mit einem Gewässernetz im Maßstab 1:25.000 erstellt.
    [Show full text]
  • Invest in Bavaria Facts and Figures
    Invest in Bavaria Investors’guide Facts and Figures and Figures Facts www.invest-in-bavaria.com Invest Facts and in Bavaria Figures Bavarian Ministry of Economic Affairs, Infrastructure, Transport and Technology Table of contents Part 1 A state and its economy 1 Bavaria: portrait of a state 2 Bavaria: its government and its people 4 Bavaria’s economy: its main features 8 Bavaria’s economy: key figures 25 International trade 32 Part 2 Learning and working 47 Primary, secondary and post-secondary education 48 Bavaria’s labor market 58 Unitized and absolute labor costs, productivity 61 Occupational co-determination and working relationships in companies 68 Days lost to illness and strikes 70 Part 3 Research and development 73 Infrastructure of innovation 74 Bavaria’s technology transfer network 82 Patenting and licensing institutions 89 Public sector support provided to private-sector R & D projects 92 Bavaria’s high-tech campaign 94 Alliance Bavaria Innovative: Bavaria’s cluster-building campaign 96 Part 4 Bavaria’s economic infrastructure 99 Bavaria’s transport infrastructure 100 Energy 117 Telecommunications 126 Part 5 Business development 127 Services available to investors in Bavaria 128 Business sites in Bavaria 130 Companies and corporate institutions: potential partners and sources of expertise 132 Incubation centers in Bavaria’s communities 133 Public-sector financial support 134 Promotion of sales outside Germany 142 Representative offices outside Germany 149 Important addresses for investors 151 Invest in Bavaria Investors’guide Part 1 Invest A state and in Bavaria its economy Bavarian Ministry of Economic Affairs, Infrastructure, Transport and Technology Bavaria: portrait of a state Bavaria: part of Europe Bavaria is located in the heart of central Europe.
    [Show full text]