Tara Rushes to the Side of Her Dying Husband

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tara Rushes to the Side of Her Dying Husband “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Kishkinda Kanda – Chapter 19 Tara Rushes to the Side of Her Dying Husband Summary Lady Tara rushes out to reach her slain husband while the monkey generals seek of her to anoint Angada as king immediately or leave Kishkindha, for Sugreeva and his men may come occupying the city. She chides their advises away and proceeds to meet Vali. She arrives at that place, sees Rama and his brother Lakshmana, her husband Vali and his brother Sugreeva. She faints and wails for the departing soul of Vali. Chapter [Sarga] 19 in Detail sa vaanara mahaaraajah shayaanah shara piiditah | pratyukto hetumad vaakyaih na uttaram pratyapadyata || 4-19-1 That great Vanara king Vali who is sprawling agonized by arrow, and to whom Rama gave a reply with well-reasoned words did not find any other reply to be given to Rama. [4-19-1] ashmabhih paribhinna angah paadapair aahato bhrisham | raama baanena ca aakraanto jiivita a.nte mumoha sah || 4-19-2 He who is heavily thrashed with trees, whose limbs are variously cracked with boulders, and whom Rama's arrow finally vanquished, that Vali fainted at the time of his breathing his last. [4-19-2] tam bhaaryaa baana moksena raama dattena sa.myuge | hatam plavaga shaarduulam taaraa shushraava vaalinam || 4-19-3 Tara, wife of Vali, heard that the tigerly monkey Vali perished in fight by the arrow released by Rama. Page 1 of 7 “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Kishkinda Kanda – Chapter 19 saa saputra apriyam shrutvaa vadham bhartuh sudaarunam | nispapaata bhrisham tasmaat udvignaa giri ka.ndaraat || 4-19-4 On hearing the very gruesome killing of her husband that is unpleasant, she is highly anguished and rushed out of Kishkindha along with Angada. [4-19-4] ye te angada pariivaaraa vaanaraa hi mahaabalaah | te sakaarmukam aalokya raamam trastaah pradudruvuh || 4-19-5 On seeing Rama with bow those very mighty Vanara-s that form the escort of Angada are scared to death, and they very quickly fled from there towards Kishkindha. [4-19-5] saa dadarsha tatah trastaan hariin aapatato drutam | yuuthaad iva paribhrastaan mrigaan nihata yuuthapaan || 4-19-6 Then on her way towards field of combat she saw the monkeys that are frightened and fleeing in disorder, like those animals that have wandered off from their herd when their master is killed. [4-19-6] taan uvaaca samaasaadya duhkhitaan duhkhitaa satii | raama vitraasitaan sarvaan anubaddhaan iva isubhih || 4-19-7 Nearing those monkeys that are already distressed at the fall of Vali, and that are highly frightened by Rama, and that are fleeing as though Rama's arrow is still tracking them down, Tara spoke to all of them, distressed as she is. [4-19-7] vaanaraa raaja si.mhasya yasya yuuyam purah saraah | tam vihaaya suvitrastaah kasmaad dravata durgataah || 4-19-8 "Oh! Vanara-s, what for you are running away in utter fright and desperation, leaving off your best king to whom all of you are ushers?" Thus Tara enquired with the monkeys. [4-19-8] Page 2 of 7 “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Kishkinda Kanda – Chapter 19 raajya hetoh sa cet bhraataa bhraatraa krirena paatitah | raamena prasritaih duuraat maarganaih duura paatibhih || 4-19-9 "Whether or not a cruel brother made his brother to fall for the reason of kingdom with the arrows of Rama which can surge well from distance and fall on distant target? Aver it. [4-19-9] kapi patnyaa vacah shrutvaa kapayah kaama ruupinah | praapta kaalam avishlistam uucur vacanam anganaam || 4-19-10 On hearing the words of monkey's wife those guise-changing monkeys spoke this sentence coherently to lady Tara, befitting to present time of chaos. [4-19-10] jiivaputre nivartasva putram raksasva ca andagam | a.ntako raama ruupena hatvaa nayati vaalinam || 4-19-11 "Return, oh, lady with a living son, and safeguard Angada, for the Terminator in the form of Rama is taking away Vali on killing. [4-19-11] ksiptaan vriksaan samaavidhya vipulaah ca shilaah tathaa | vaalii vajra samair baanair vajrena iva nipaatitah || 4-19-12 "Shattering trees and massive boulders that Vali hurled at him with thunderbolt like arrows Rama felled Vali as if by thunderbolt. [4-19-12] abhibhuutam idam sarvam vidrutam vaanaram balam | asmin plavaga shaarduule hate shakra sama prabhe || 4-19-13 "When that tigerly fly-jumper Vali whose brilliance is similar to Indra is killed all this Vanara force felt defenseless and fled. [4-19-13] Page 3 of 7 “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Kishkinda Kanda – Chapter 19 raksyataam nagaram shuurair a.ngadah ca abhisicyataam | padastham vaalinah putram bhajisyanti plava.mgamaah || 4-19-14 "Let the city of Kishkindha be safeguarded and let Angada be anointed, and when Vali's son Angada is enthroned all the fly-jumpers will stand by him. [4-19-14] athavaa arucitam sthaanam iha te ruciraanane | aavishanti hi durgaani ksipram adya eva vaanaraah || 4-19-15 "Or, your staying here is not good, oh, one with a pleasant visage, for those monkeys of Sugreeva will promptly enter our strongholds on this day itself. [4-19-15] abhaaryaah saha bhaaryaah ca santi atra vana caarinah | lubdhebhyo vipralabdheyah tebhyo nah sumahad bhayam || 4-19-16 "There are foresters in Kishkindha, some with wives and some without, some hankering after wives, some whom we have victimized, and from them we have very great danger." So said monkeys to Tara. [4-19-16] alpaa.ntara gataanaam tu shrutvaa vacanam a.nganaa | aatmanah pratiruupam saa babhaase caaru haasinii || 4-19-17 On going a small distance ahead after listening those words, she whose smile will be winsome, that lady Tara said this befitting to her personality. [4-19-17] putrena mama kim kaaryam kim raajyena kim aatmanaa | kapi simhe mahaa bhaage tasmin bhartari nashyati || 4-19-18 "Of what avail is a son, or a kingdom, or I to myself when my husband that lion like monkey with great honor perished. [4-19-18] Page 4 of 7 “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Kishkinda Kanda – Chapter 19 paada muulam gamisyaami tasya eva aham mahaatmanah | yo asau raama prayuktena sharena vinipaatitah || 4-19-19 "I wish to consign myself at the base of foot of that great-soul, who is felled down by the arrow projected by Rama." So said Tara to fleeing monkeys. [4-19-19] evam uktvaa pradudraava rudatii shoka muurcchitaa | shirah ca urah ca baahubhyaam duhkhena samabhighnatii || 4-19-20 Saying thus she started to wail and convulse in agony, and slapped her head and chest with both of her hands while she speedily rushed towards Vali. [4-19-20] saa vrajantii dadarsha atha patim nipatitam bhuvi | hantaaram daanava indraanaam samaresu anivartinaam || 4-19-21 While she is still trudging then she saw her husband who is the destroyer of arch-demons like Maayaavi and Dundubhi, and who never retreated in combats, but now fallen down on ground. [4-19-21] kseptaaram parvata indraanaam vajraanaam iva vaasavam | mahaavaata samaavistam mahaamegha augha nihsvanam || 4-19-22 She saw Vali who is a flinger of loftiest mountains as with Indra flinging his thunderbolt, who is a blaster as with great gusty winds, and who is a roarer as with a cluster of great black- clouds. [4-19-22] shakratulya paraakraa.ntam vristvaa iva uparatam ghanam | nardantam nardataam bhiimam shuuram shuurena paatitam | shaarduulena aamisasya arthe mriga raajam iva aahatam || 4-19-23 He who equals Indra in the invasion of enemies, a violent thunderer at the opponent thunderers, a brave one felled by still brave one, and who is like a best animal killed by a tiger for the purpose of flesh, and quietened like black-cloud at the end of downpour, At him she saw. [4- 19-23] Page 5 of 7 “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Kishkinda Kanda – Chapter 19 arcitam sarva lokasya sapataakam savedikam | naaga hetoh suparnena caityam unmathitam yathaa || 4-19-24 He who is like a sanctum that is hitherto worshipped by all people, that is decorated with flags and demarcated with podia, but just ravaged by an eagle for the sake of a snake which sneaked into that sanctum, and Tara saw such a Vali plumped on the ground. [4-19-24] avastabhya avatistha.ntam dadarsha dhanur uurjitam | raamam raamaanujam caiva bhartuh caiva tathaa anujam || 4-19-25 She saw Rama standing and abutting on his very powerful bow, and his younger brother Lakshmana, even at the younger brother of her husband, namely Sugreeva. [4-19-25] taan atiitya samaasaadya bhartaaram nihatam rane | samiiksya vyathitaa bhuumau sa.mbhraa.ntaa nipapaata ha || 4-19-26 Going past them she reached her husband who is routed in combat, and on observing him closely she indeed fell down on earth as she is distraught and dumbfounded. [4-19-26] suptaa iva punar utthaaya aarya putra iti vaadinii | ruroda saa patim dristvaa samviitam mrityu daamabhih || 4-19-27 On getting up as though reawakened from sleep she saw her husband bound fast by the strings of death, and then she wailingly addressed him as, "oh, nobleman's son..." [4-19-27] taam aveksya tu sugriivah kroshantiim kurariim iva | visaadam agamat kastam dristvaa ca a.ngadam aagatam || 4-19-28 On observing her who is wailing like a female osprey, and even on looking at Angada who arrived there, a miserable remorse came upon Sugreeva. [4-19-28] iti vaalmiiki raamaayane aadi kaavye kiskindha kaande ekonavi.mshah sargah Thus, this is the 19th chapter in Kishkindha Kanda of Valmiki Ramayana, the First Epic poem of India. Sriman Moola Rama Vijayate Page 6 of 7 “Om Sri Lakshmi Narashimhan Nahama” Valmiki Ramayana – Kishkinda Kanda – Chapter 19 References Desiraju Hanumanta Rao.
Recommended publications
  • Devi: the Great Goddess (Smithsonian Institute)
    Devi: The Great Goddess Detail of "Bhadrakali Appears to Rishi Chyavana." Folio 59 from the Tantric Devi series. India, Punjab Hills, Basohli, ca 1660-70. Opaque watercolor, gold, silver, and beetle-wing cases on paper. Purchase, Freer Gallery of Art, Smithsonian Institution F1997.8 Welcome to Devi: The Great Goddess. This web site has been developed in conjunction with the exhibition of the same name. The exhibition is on view at the Arthur M. Sackler Gallery from March 29, 1999 through September 6, 1999. Like the exhibition, this web site looks at the six aspects of the Indian goddess Devi. The site offers additional information on the contemporary and historical worship of Devi, activities for children and families, and a list of resources on South Asian arts and cultures. You may also want to view another Sackler web site: Puja: Expressions of Hindu Devotion, an on-line guide for educators explores Hindu worship and provides lesson plans and activities for children. This exhibition is made possible by generous grants from Enron/Enron Oil & Gas International, the Rockefeller Foundation, The Starr Foundation, Hughes Network Systems, and the ILA Foundation, Chicago. Related programs are made possible by Victoria P. and Roger W. Sant, the Smithsonian Educational Outreach Fund, and the Hazen Polsky Foundation. http://www.asia.si.edu/devi/index.htm (1 of 2) [7/1/2000 10:06:15 AM] Devi: The Great Goddess | Devi Homepage | Text Only | | Who is Devi | Aspects of Devi | Interpreting Devi | Tantric Devi | For Kids | Resources | | Sackler Homepage | Acknowledgements | The Arthur M. Sackler Gallery and Freer Gallery of Art, Smithsonian Institution, Washington, DC 20560.
    [Show full text]
  • Ganga As Perceived by Some Ganga Lovers Mother Ganga's Rights Are Our Rights
    Ganga as Perceived by Some Ganga Lovers Mother Ganga’s Rights Are Our Rights Pujya Swami Chidanand Saraswati Nearly 500 million people depend every day on the Ganga and Her tributaries for life itself. Like the most loving of mothers, She has served us, nourished us and enabled us to grow as a people, without hesitation, without discrimination, without vacation for millennia. Regardless of what we have done to Her, the Ganga continues in Her steady fl ow, providing the waters that offer nourishment, livelihoods, faith and hope: the waters that represents the very life-blood of our nation. If one may think of the planet Earth as a body, its trees would be its lungs, its rivers would be its veins, and the Ganga would be its very soul. For pilgrims, Her course is a lure: From Gaumukh, where she emerges like a beacon of hope from icy glaciers, to the Prayag of Allahabad, where Mother Ganga stretches out Her glorious hands to become one with the Yamuna and Saraswati Rivers, to Ganga Sagar, where She fi nally merges with the ocean in a tender embrace. As all oceans unite together, Ganga’s reach stretches far beyond national borders. All are Her children. For perhaps a billion people, Mother Ganga is a living goddess who can elevate the soul to blissful union with the Divine. She provides benediction for infants, hope for worshipful adults, and the promise of liberation for the dying and deceased. Every year, millions come to bathe in Ganga’s waters as a holy act of worship: closing their eyes in deep prayer as they reverently enter the waters equated with Divinity itself.
    [Show full text]
  • Sugriva's Role in Ramayana
    ROLES IN RAMAYANA HANUMAN’S ROLE IN RAMAYANA Hanuman's role in the battle between Rama and Ravana is huge. He is the one who flies cross the oceans (he is Wind's child), locates the exact place where Sita is imprisoned and brings this information back to Rama. While within the demon fort on his quest for Sita, he sets the entire place on fire and warns Ravana about an impending attack unless Sita is returned unharmed. During the Rama-Ravana battle, Hanuman not only kills several demon generals but also brings Rama's brother back to life. How does he do that? Well, it so happens that Rama's brother is mortally wounded by Ravana's son, and the monkey-army-physician opines that the only things that can save the life of the younger prince are four specific herbs that grow on the Himalayan slopes. The catch? The battle is raging on in Lanka, across the southernmost tip of the country while the Himalayas are far up north, and the herbs are needed within the next few hours, before the new day dawns. Hanuman leaps up into the air, flies northwards at lightning speed, and alights atop the Himalayas. This is where things start to become confusing: the monkey- physician had said that medicine herbs glow in their own light and that it should be easy, therefore, to spot them. What Hanuman sees, however, is an entire mountain aglow with herbs of all kinds, each emitting its own peculiar light. Being unable to identify the exact four herbs that the physician had described, Hanuman uproots the entire mountain and carries it back to the battlefield.
    [Show full text]
  • The Ramayana by R.K. Narayan
    Table of Contents About the Author Title Page Copyright Page Introduction Dedication Chapter 1 - RAMA’S INITIATION Chapter 2 - THE WEDDING Chapter 3 - TWO PROMISES REVIVED Chapter 4 - ENCOUNTERS IN EXILE Chapter 5 - THE GRAND TORMENTOR Chapter 6 - VALI Chapter 7 - WHEN THE RAINS CEASE Chapter 8 - MEMENTO FROM RAMA Chapter 9 - RAVANA IN COUNCIL Chapter 10 - ACROSS THE OCEAN Chapter 11 - THE SIEGE OF LANKA Chapter 12 - RAMA AND RAVANA IN BATTLE Chapter 13 - INTERLUDE Chapter 14 - THE CORONATION Epilogue Glossary THE RAMAYANA R. K. NARAYAN was born on October 10, 1906, in Madras, South India, and educated there and at Maharaja’s College in Mysore. His first novel, Swami and Friends (1935), and its successor, The Bachelor of Arts (1937), are both set in the fictional territory of Malgudi, of which John Updike wrote, “Few writers since Dickens can match the effect of colorful teeming that Narayan’s fictional city of Malgudi conveys; its population is as sharply chiseled as a temple frieze, and as endless, with always, one feels, more characters round the corner.” Narayan wrote many more novels set in Malgudi, including The English Teacher (1945), The Financial Expert (1952), and The Guide (1958), which won him the Sahitya Akademi (India’s National Academy of Letters) Award, his country’s highest honor. His collections of short fiction include A Horse and Two Goats, Malgudi Days, and Under the Banyan Tree. Graham Greene, Narayan’s friend and literary champion, said, “He has offered me a second home. Without him I could never have known what it is like to be Indian.” Narayan’s fiction earned him comparisons to the work of writers including Anton Chekhov, William Faulkner, O.
    [Show full text]
  • S.No. NAME FATHER NAME 1 JAGDISH KUMAR NANAK CHAND
    S.No. NAME FATHER NAME 1 JAGDISH KUMAR NANAK CHAND 2 KEWAL KISHAN KALI DASS 3 ANIL KUMAR HARPAL SINGH 4 SUKHBIR SINGH CHANDER BHAN 5 VINOD KUMAR MISHRI LAL 6 MUKESH KUMAR GANPAT RAM 7 SRI RAM JAMINDAR 8 RAMJI LAL KALESHWAR 9 BABU LAL TOTA RAM 10 UTTAM KUMAR SHIV CHARAN 11 VED PARKASH RAM PARSAD 12 NEMI CHAND NARAIN LAL 13 RAJBIR SINGH PITAMBER SINGH 14 RAMESH CHAND OM PRAKASH 15 MAHESH OM PRAKASH 16 SURENDER SINGH ILAM CHAND 17 RAJ KUMAR RAM AVTAR 18 NET RAM GOKUL SINGH 19 ANIL KUMAR RAM CHANDER 20 AMAR NATH RAM NATH 21 VIRENDER SINGH RAM SINGH 22 GAJENDER DEV VASUDEV 23 PARVINDER DEV BASU DEV 24 BAL KISHAN MANGAL RAM 25 VINOD KUMAR OM PRAKASH 26 MAHINDER SINGH RAGHUVIR SINGH 27 RAJINDER SINGH LAL SINGH 28 MUKESH KUMAR RAJENDER PD 29 SATYAPRAKASH TRIKHA SINGH 30 GYANESHWAR PD DWARIKA PD 31 SANT KUMAR MITHAN LAL 32 BOBBY UMRAO SINGH 33 GURU PRASAD RAM BABU 34 SAHAB SINGH KALE RAM 35 NAWAL KISHOR JHANU MAL 36 PREM CHAND SHYAM LAL 37 MAHESH KUMAR VAID SHANKAR LAL VAID 38 PREM CHAND SHYAMI 39 VIRENDER KUMAR OM PRAKASH 40 JAI PARKASH DEVI RAM 41 SHRI PAL MULOO RAM 42 LUXMAN DASS MOHAN LAL 43 HARI NIWAS GANDEN LAL 44 RAM RATAN TIKA RAM 45 GURMEET SINGH GURBAKSH SINGH 46 VIJAY KUMAR BANWARI LAL 47 PREM CHAND DEEN DAYAL 48 CHHOTOO RANVIR SINGH 49 LALIT KUMAR ARJUN SINGH 50 RAMJI LAL NET RAM 51 BALWANT SINGH KUNDAN SINGH 52 PAWAN KUMAR CHANDU LAL 53 GANJEDER SODAN 54 OM PARKASH KISHORI LAL 55 GOPAL MANGE LAL 56 AMIT KUMAR LT SH BIRBAL 57 KISHAN LAL BALU RAM 58 MUKESH KUMAR MOOL CHAND 59 VINOD KUMAR BABU LAL 60 DEPUTY SINGH DEEP CHAND 61 MUKESH
    [Show full text]
  • Synopsis on Ramayana Excerpts
    Thailand Tour Ramayana Excerpts for Chonburi performance on 24th March 2014 Introduction We welcome you to ________- This afternoon, we the members of Kalakshetra will be presenting before you a few excerpts from Ramayana. In all Rukmini Devi’s major productions such as Kumara sambhavam, Sita Swayamvaram, Paduka Pattabhisekam, Sabari Moksham, Choodamani Pradhaanam, Maha Pattabhisekam, Shyama, Koorma Avataram, Meenakshi Vijayam, Rukmini Devi employed Kathakali technique in a greater or smaller measure having regard for the demands of the situation – where vigorous male action was required and also where elaborate miming was in order, as in the case of Soorpanaka, Ravana, Monkey Characters and Asuras. Her introduction of Kathakali modes of action and expression in her compositions, which are predominantly in the Bharatanatyam style is again a tribute to her artistic ability. This combination, she managed with consummate skill, without sacrificing the purity of each style. The coming together of these two styles has enhanced the dramatic power of her productions Rukmini Devi exhibited true dramatic imagination in her characterization of non-human beings such as Hanuman, Vali, Sugreeva, Jatayu and action such as Sethubandhanam, Sagaravarnana, Lankadahanam, etc. with the help of Kathakali technique. Now we shall move on to group choreography and Patrapravesham. The entry of the character is known as Patrapravesham and has been a practice to introduce the principal characters in the natakas like Kuchipudi, Bhagavata Mela, Yaksha gana and Kathakali. In Kathakali we call it ‘Teera Nokku.’ Order Dharu Jatayu Hunters Dance Hanuman Vali Sagaravarnana Sethubandhanam Thillana Dharu Four girls in the court of Dashratha perform Dharu, which is predominantly the expression of Nritta and concludes with the verse describing the merits of the great king, as he is about to discuss the marriage of his elder son, Rama.
    [Show full text]
  • Ramakatha Rasavahini II 7 Preface for This Edition 8 This Book 9 the Inner Meaning 11 Chapter 1
    Ramakatha Rasavahini II Stream of Sacred Sweetness Sathya Sai Baba Contents Ramakatha Rasavahini II 7 Preface for this Edition 8 This Book 9 The Inner Meaning 11 Chapter 1. The Dandaka Forest 12 The fool Jayanta 12 A visit to the sage Athri’s hermitage 12 A stay at a beautiful hermitage 13 An encounter with Viradha, the ogre 14 Sarabhanga immolates himself 14 Sutheekshna adores Rama 15 On to Agastya’s ashram 16 Agastya asks not to be deluded into egotism 17 The story of the curse on Dandaka Forest 18 On to Dandaka Forest 18 Chapter 2. Panchavati 20 Lakshmana’s sense of duty 20 Rama constantly has visitors 21 Rama discourses on spiritual matters 22 Surpanakha falls for Lakshmana 23 Surpanakha is punished 24 The demons want revenge 25 The demons kill each other! 26 Ascetic sages visit Rama 27 Ravana hears Surpanakha’s story 28 Chapter 3. The Wily Villain 30 The thoughts of Ravana and Vibhishana 30 Ravana enlists Maricha’s help 30 Rama and Sita discuss their plans 31 The deer entices the brothers 32 Rama stalks and kills the deer 33 Caught between two loyalties 34 Sita is kidnapped! 35 Jatayu tries to save Sita 35 The brothers lament Sita’s disappearance 36 Lakshmana realizes the truth 37 Rama assents 38 Study the Ramayana closely! 39 Jatayu tells them what he knows 39 Ajamukhi loses her limbs 40 Rama kills Kabanda 40 Sabari tells her story 41 Rama admires devotion 42 Sabari tells what she knows 43 Chapter 4. An Ally Accepted 45 Hanuman meets the brothers 45 The brothers meet Sugriva 46 Lakshmana identifies some of the jewels 47 Sugriva tells his story 47 The story of the curse on Vali 49 Rama exhibits his power 50 Sugriva pours out his feelings 51 The battle between Vali and Sugriva 52 Rama kills His devotee, Vali 54 Rama consoles Tara 56 The search for Sita is delayed by weather 57 Chapter 5.
    [Show full text]
  • Commencement December 11-13, 2020
    COMMENCEMENT DECEMBER 11-13, 2020 Warrensburg, Missouri 149 Years of Education for Service 1871 to 2020 Board of Governors Stephen Abney, President . Warrensburg John Collier, Vice President . Weston Mary Dandurand, Secretary . Warrensburg Mary Long . Kansas City Gus Wetzel II . Clinton Kenneth Weymuth . Sedalia Marvin E . Wright . Columbia Zachary “Zac” Racy, Student Member . Riverside Out of respect for the graduates and the ceremony we are about to celebrate, please disable the audible signal on all watches, cell phones and pagers . Thank you . Welcome Welcome to the University of Central Missouri, and congratulations to all graduates, their families and friends in celebration of this special day . While we continue to work amid COVID-19, we have made adjustments in the ceremony to help support a healthy environment . Graduates will receive instructions on the floor, and we ask that all others in attendance please observe signs placed throughout the building related to social distancing, wearing masks/face coverings and other ways to help prevent the spread of coronavirus . Following the ceremony, we will be dismissing graduates/guests by rows and areas . Families and friends should meet their graduate outside the Multipurpose Building, and everyone should exit the building after the ceremony so that there is time to clean and prepare for the following commencement exercises . We apologize for any inconvenience this may cause, and thank you for your cooperation as we all work together to make this commencement a great experience for all at UCM . PLEASE NOTE While every effort is made to ensure the accuracy of this program, printing deadlines and other factors sometimes prevent inclusion of graduates’ names or may result in publication of names of individuals who have not completed graduation requirements .
    [Show full text]
  • Component-I (A) – Personal Details
    Component-I (A) – Personal details: Prof. P. Bhaskar Reddy Sri Venkateswara University, Tirupati. Prof. V. Venkata Ramana Reddy Director, O.R.I., S. V.University, Tirupati. Prof. V. Venkata Ramana Reddy Director, O.R.I., S. V.University, Tirupati. Prof. V. Kannan University of Hyderabad, Hyderabad. 1 Component-I (B) – Description of module: Subject Name Indian Culture Paper Name Vedic, Epic and Puranic culture of India Module Name/Title Important Characters in Ramayana Module Id I C / VEPC / 19 Pre requisites Knowledge in later Vedic literature and importance of Ramayana To know about Significance of Ramayana Objectives Characters, major characters of Ramayana, Unique bonding between some characters, Ramayana characters in Mahabharata Keywords Ramayana / epic E-text (Quadrant-I): 1. INTRODUCTION: CHARACTERS IN RAMAYANA The Ramayana is one of the greatest epics of Hindu Mythology. Written by the sage Valmiki. The Ramayana is not just a story, but also an perfect medium for educating ones life. This has been an educational medium utilized by the ancient sages to impart the values of doing ones dharma (duty) and maintain relationships. The Ramayana has many varieties of characters who set as example how to lead life and how one should not. These characters are templates of roles a human play in life as an ideal father, ideal son, ideal brother, ideal leader, ideal wife, etc. The Ramayana is just not a fictional story, but depicts the importance of values such as how to lead a family life, up keeping the promises, protecting the weak etc. The great epic Ramayana preach a lot of values that we would want our next generation to inculcate.
    [Show full text]
  • Redemption of Ahalya in Pudumaippittan's
    IOSR Journal of Humanities and Social Science (IOSR-JHSS) e-ISSN : 2279-0837, p-ISSN : 2279-0845 PP 21-23 www.iosrjournals.org Redemption of Ahalya in Pudumaippittan’s “Akalikai” and “Sabavimochanam” C. Arulmugil, Ph. D. Research Scholar of English, Kanchi Mamunivar Centre for PG Studies , Puducherry Pudumaippittan, a radical writer and thinker whose pen name is C. Viruthachalam, was one of the most dominant and innovative writers of the Tamil language. Community satire, progressive thinking and honest criticism are the hallmarks of his works. The Government of Tamilnadu has nationalized the works of Pudumaippittan in the year 2002. He is primarily known for his short stories and he is the first to use a vernacular of Tamil other than Chennai and Tanjore. Most of his characters spoke the Tirunelveli dialect. His writings are the mixture of idiomatic and classical words. Though Pudumaippittan’s active writing was less than fifteen years in which he produced nearly 100 short stories. His writing gave him a reputation as a maverick. To portray his ideas he used various characters, both common and uncommon. Common like husbands and wives, rickshaw pullers, villagers, marginalizes peoples, saints, revolutionaries and uncommon-God, ghosts, devas and so on. The well known Tamil writer D. Jayakanthan said, “Pudumaippittan carried over the legacy of poet Subramania Bharathi and will be remembered for generations to come for the profundity of his writing”. Ahalya is a mythical personality from the Ramayana. She is also one among the Panchakanyas, the other kanyas are Tara, Sita and Mandodri from the Ramayana; Draupathi from the Mahabharatha.
    [Show full text]
  • Indian Serpent Lore Or the Nagas in Hindu Legend And
    D.G.A. 79 9 INDIAN SERPENT-LOEE OR THE NAGAS IN HINDU LEGEND AND ART INDIAN SERPENT-LORE OR THE NAGAS IN HINDU LEGEND AND ART BY J. PH. A'OGEL, Ph.D., Profetsor of Sanskrit and Indian Archirology in /he Unircrsity of Leyden, Holland, ARTHUR PROBSTHAIN 41 GREAT RUSSELL STREET, LONDON, W.C. 1926 cr," 1<A{. '. ,u -.Aw i f\0 <r/ 1^ . ^ S cf! .D.I2^09S< C- w ^ PRINTED BY STEPHEN AUSTIN & SONS, LTD., FORE STREET, HERTFORD. f V 0 TO MY FRIEND AND TEACHER, C. C. UHLENBECK, THIS VOLUME IS DEDICATED. PEEFACE TT is with grateful acknowledgment that I dedicate this volume to my friend and colleague. Professor C. C. Uhlenbeck, Ph.D., who, as my guru at the University of Amsterdam, was the first to introduce me to a knowledge of the mysterious Naga world as revealed in the archaic prose of the Paushyaparvan. In the summer of the year 1901 a visit to the Kulu valley brought me face to face with people who still pay reverence to those very serpent-demons known from early Indian literature. In the course of my subsequent wanderings through the Western Himalayas, which in their remote valleys have preserved so many ancient beliefs and customs, I had ample opportunity for collecting information regarding the worship of the Nagas, as it survives up to the present day. Other nations have known or still practise this form of animal worship. But it would be difficult to quote another instance in which it takes such a prominent place in literature folk-lore, and art, as it does in India.
    [Show full text]
  • Ramayana, the Epic of Rama, Prince of India
    The Ramayana Condensed into English Verse by Romesh C. Dutt To The Right Hon. Professor F. Max Muller Who has devoted his lifetime to the elucidation of the learning, literature, and religion of ancient India and has recognised and vindicated what is true and great and ennobling in modern India this translation of the Ramayana is dedicated as a sincere token of the esteem and regard of my countrymen. 3 Contents A Note on the Late Romesh C. Dutt Bibliography Book I. Sita-Swayamvara (The Bridal of Sita) I. Ayodhya, the Righteous City II. Mithila, and the Breaking of the Bow III. The Embassy to Ayodhya IV. Meeting of Janak and Dasa-ratha V. The Preparation VI. The Wedding VII. Return to Ayodhya Book II. Vana-Gamana-Adesa (The Banishment) I. The Council Convened II. The People Consulted III. The City Decorated IV. Intrigue V. The Queen’s Demand VI. The King’s Lament VII. The Sentence Book III. Dasa-ratha-Viyoga (The Death of the King) I. Woman’s Love II. Brother’s Faithfulness 4 III. Mother’s Blessings IV. Citizens’ Lament V. Crossing the Tamasa: the Citizens’ Return VI. Crossing the Ganges, Bharad-vaja’s Hermitage VII. Crossing the Jumna – Valmiki’s Hermitage VIII. Tale of the Hermit’s Son Book IV. Rama-Bharata-Sambada (The Meeting of the Princes I. The Meeting of the Brothers II. Bharat’s Entreaty and Rama’s Reply III. Kausalya’s Lament and Rama’s Reply IV. Jabali’s Reasoning and Rama’s Reply V. The Sandals VI. The Hermitge of Atri Book V.
    [Show full text]