Jethro Visits Moses Exodus 18:1 Now Jethro, the Priest of Midian, Moses' Father-In-Law

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jethro Visits Moses Exodus 18:1 Now Jethro, the Priest of Midian, Moses' Father-In-Law Exodus Chapter Eighteen Exodus 18:1 - 7: Jethro Visits Moses Exodus 18 : 1 Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father - in - law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, how the Lord had brought Israel out of Egypt. 2 Jethro, Mo ses’ father - in - law, took Moses’ wife Zipporah, after he had sent her away, 3 and her two sons, of whom one was named Gershom, for Moses said, “I have been a sojourner in a foreign land.” 4 The other was named Eliezer, for he said, “The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh.” 5 Then Jethro, Moses’ father - in - law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness where he was camped, at the mount of God. 6 He sent word to Moses, “I, your father - in - law Jethro, am comi ng to you with your wife and her two sons with her.” 7 Then Moses went out to meet his father - in - law, and he bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare and went into the tent. In this passage we have a temporary reunion between Moses and his father - in - law, Jethro who brings with him Moses’ wife Zipporah and his children, Gershom and Eliezer. He is visiting Moses because he heard what God had done for the Israelites with the ten plagues and the destruction of Pharaoh ’s elite chari ot force at the Red Sea. The news of the Lord delivering the Israelites by destroying Egypt with the ten plagues and the destruction of the elite chariot force at the Red Sea would have been carried by c aravaneers, messengers, general gossip, and the like . Jethro would have heard this news . Now, Exodus 2:21 - 22 records that Moses settled with Jethro in Midian and married Jethro’s daughter Zipporah who gives Moses his first child who he names “Gershom” whose name in Hebrew means “a sojourner there,” which e xpresses Moses’ circumstances from his perspective. He was an exile from Egypt and rejected by Israel. He was a man without a country. He was unwelcome in both nations. So even though he was settling down in Midian and was starting a family there, he did n ot consider Midian home. This passage does not record that Moses had a second son who was Eliezer who is mentioned in Exodus 18:4 and whose name like Gershom reflects an experience in Moses’ life. Eliezer’s name means “my God is my help.” It was given to him because of course God helped Moses in Egypt in delivering him from Pharaoh. In Exodus 2:18 Jethro is called the father of seven girls and was called “ Reuel ” However, in Exodus 3:1, 4:18 and 18:1, he is called “ Jethro ” yi ṯ · rô . ( רְ עוּאֵ ל ) r e ʿ û ·ʾ ēl . in Judges 4:11 ( חֹבָ ב ) and “ Hobab ” ḥ ō · ḇ ā ḇ ( יִתְ רֹ ו ) 2012 William E. Wenstrom, Jr. Bible Ministries 1 “Jethro” was the man’s name or we would say in our day and age his “first” name whereas “Reuel” was his clan’s name or what we would call his “last” name. “Hobab” was Moses’ son - in - law since the vowels of “son - in - law” and “father - in - law” is the result of a misunderstanding of a Masorete who first pointed Numbers 10:29 as “father - in - law” rather than “son - in - law.” Both w ords share the Masoretic . חתן pointing for the consonants Interestingly, in Exodus 2:16, Jethro is simply called “ the priest of Midian ” whereas in Exodus 2:17 his clan name is given. This is significant because it indicates he was a believer in Yahweh, who is the God of Abraham, Isaac, Jacob and Moses. It me ans that he worshipped Yahweh. Therefore, Stuart’s claim that Exodus 18 presents Jethro’s conversion is in error since he was already converted. Constable has an excellent comment, he writes “ As a Midianite, Jethro was a descendant of Abraham as was Amalek . Both were blood relatives of the Israelites. Nevertheless the attitudes of the Amalekites and Jethro were very different, though Midian as a nation was hostile to Israel. Set next to each other in the text as they are, the experiences of Israel with Amal ek and with Jethro illustrate two different attitudes that other nations held toward Israel. These differences have characterized the attitudes of outsiders toward God's elect throughout history. Jethro was a God - fearing man, part of a believing minority i n Midian. ” 1 The statement in Exodus 18:2 has caused quite a bit of controversy among interpreters since it says that Moses sent away Zipporah. Some have argued that this refers to the fact that Moses divorced Zipporah, no doubt because of her antagonism to Jewish circumcision of eight day old infants, which she found repulsive as recorded in Exodus 4:24 - 26. Also, Numbers 12:1 says that Moses married a Cushite woman. However, in response to this, Exodus 18 says three times that Zipporah was Moses’ wife (Exod us 18:2, 5, 6). Furthermore, at the time Moses married the Cushite woman the Lord had not outlawed polygamy though it was not endorsed by him. Thus, it was not unlawful of Moses to acquire a second wife in addition to Zipporah. Stuart has an excellent disc ussion regarding this statement in Exodus 18:2, he writes “ Exodus 18:2 – 3 says literally, ‘ Jethro, the father - in - law of Moses, took back Zipporah, Moses’ wife, after her being sent away, along with her two sons. ’ The word used in Exod 18:2 for ‘ sending away ’ is a noun form, šillû ḥ , which functions essentially as a gerund as used in the verse, a kind of verbal noun built from the piel verb stem. In medieval Hebrew it came to mean ‘ divorce, ’ so a number of rabbinical commentators, and a few moderns ones as well, concluded that Moses was divorced from Zipporah at least until this point in his life, if not permanently. For each of the reasons in favor of the conclusion that Moses and Zipporah had 1 Notes on Exodus, 2003 Edition, Dr. Tho mas Constable; page 91; Published by Sonic Light; www.soniclight.com/ 2012 William E. Wenstrom, Jr. Bible Ministries 2 divorced, counter - arguments exist. First, the other two uses of šillû ḥ in the OT are both in neutral/positive contexts (1 Kgs 9:16; Mic 1:14), suggesting no overtone of divorce, marital separation, or even marital friction. Second, the standard Hebrew word for divorce is not šillû ḥ (which cannot be proved to mean ‘ divorce ’ at all) but k ĕr ı̂ tut . Third, there is nothing untoward in Moses ’ marrying a second wife, i.e., the Cushite wife mentioned in Numbers. The Bible contains no specific law against polygamy, even in the NT, though it hardly endorses the practice, which is clearly inferior and not part of the creation design (cf. the monogamistic principle as enunciated in Gen 2:24 and Jesus’ quotation of it as constituting the normative view of marriage in Matt 19:5). Old Testament leaders such as Abraham before Moses and David after him had m ore than one wife, so from one point of view it could be said that polygamy was not something that at least some Israelites felt obligated to avoid (though the fact that sinful characters in the OT did a thing hardly makes it right). Fourth, by the time of Moses’ marriage to the Cushite woman, he and Zipporah were probably reunited (assuming that the second marriage took place after the arrival at Rephidim/Sinai, since a marriage prior to that time would be unlikely). The nrsv, representing one legitimate w ay of reading the text, translates as follows: ‘ After Moses had sent away his wife Zipporah, his father - in - law Jethro took her back, along with her two sons. ’ In ancient Israel, as in most world cultures aside from that of the recent modern West, a woman w ho married was ‘ sent away ’ from her father’s family to become part of her husband’s family. If her husband later divorced her, he ‘ sent away ’ his wife once again — this time back to her birth family and normally ‘ sent away ’ her children with her as well. Thu s ‘sending away’ can connote a positive, happy event (leaving home to get married), but it can, conversely, connote divorce. Which kind of connotation does it have here? In favor of the theory that Moses had divorced Zipporah sometime prior to this story o f their reuniting are the following considerations. First, Moses was married to a black Cushite (Nubian) woman as of a point in time sometime after the Exodus according to Num 12:1. It is argued that he would not have felt free to marry this woman had he s till been married to Zipporah, especially if he had merely sent Zipporah to Jethro for safety during the encounters with Pharaoh. In this line of reasoning a righteous man would not marry a second wife while his first was not present to be aware of the new marriage — at least formally if not by approval emotionally. Second, Exod 18:3 refers to ‘ her children ’ (Zipporah’s) rather than ‘ his children ’ or ‘ their children, ’ as if the children were now legally assigned to her after the divorce rather than still bein g his own as well.
Recommended publications
  • Who Is Our God?
    Who Is Our God? Lessons from the book of Exodus Week #12: Community Leadership Exodus 18: 1-6 Now Jethro, the priest of Midian and father-in-law of Moses, heard of everything God had done 2 for Moses and for his people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt. After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro received her 3 and her two sons. One son was named Gershom, for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”; 4 and the other was named Eliezer, for he said, “My father’s God was my helper; he saved me from the sword of Pharaoh.” 5 Jethro, Moses’ father-in-law, together with Moses’ sons and wife, came to him in the wilderness, where he was camped near the mountain of God. 6 Jethro had sent word to him, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons.” Exodus 18:7-12 So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each 8 other and then went into the tent. Moses told his father-in-law about everything the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake and about all the hardships they had met 9 along the way and how the LORD had saved them. Jethro was delighted to hear about all the 10 good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the hand of the Egyptians.
    [Show full text]
  • "And the Lord Sought to Kill Him" (Exod 4:24): Yet Once Again
    "AND THE LORD SOUGHT TO KILL HIM" (EXOD 4:24): YET ONCE AGAIN By LAWRENCE KAPLAN McGill University ABSTRACT: The central question regarding the strange and mysterious incident of the encounter at the lodging place (Exod 4:24-26), the reso­ lution of which determines our interpretation of the passage as a whole, is: who was subject to the deadly attack of God, Moses or Moses' (and Zipporah's) son? This paper argues that the redactor has structured the present narrative in which Exod 4:24-26 is embedded so as to allow for and indeed compel both readings, this despite the fact that they are mu­ tually exclusive. The redactor has strung together three narrative units: vv. 18-20; 21-23; 24-26. If the second unit is bracketed and the first and third units are linked, then it emerges that it is Moses who was subject to God's attack. If, on the contrary, the first unit is put aside and the second and third units read as a whole it becomes equally clear that it was Moses' son who was subject to the attack. The paper concludes by offering some tentative suggestions as to the literary function of this built-in, double, mutually contradictory meaning. The strange and mysterious incident of the encounter at the lodging place (Exod 4:24-26) is certainly one of the most obscure and most dis­ cussed texts in the entire Bible. Its problems, difficulties and ambiguities are well-known, as are the wide variety of solutions that scholars have offered, none fully satisfactory, and it would seem that at this late date there is little that can be added.
    [Show full text]
  • Most Common Jewish First Names in Israel Edwin D
    Names 39.2 (June 1991) Most Common Jewish First Names in Israel Edwin D. Lawson1 Abstract Samples of men's and women's names drawn from English language editions of Israeli telephone directories identify the most common names in current usage. These names, categorized into Biblical, Traditional, Modern Hebrew, and Non-Hebrew groups, indicate that for both men and women over 90 percent come from Hebrew, with the Bible accounting for over 70 percent of the male names and about 40 percent of the female. Pronunciation, meaning, and Bible citation (where appropriate) are given for each name. ***** The State of Israel represents a tremendous opportunity for names research. Immigrants from traditions and cultures as diverse as those of Yemen, India, Russia, and the United States have added their onomastic contributions to the already existing Jewish culture. The observer accustomed to familiar first names of American Jews is initially puzzled by the first names of Israelis. Some of them appear to be biblical, albeit strangely spelled; others appear very different. What are these names and what are their origins? Benzion Kaganoffhas given part of the answer (1-85). He describes the evolution of modern Jewish naming practices and has dealt specifi- cally with the change of names of Israeli immigrants. Many, perhaps most, of the Jews who went to Israel changed or modified either personal or family name or both as part of the formation of a new identity. However, not all immigrants changed their names. Names such as David, Michael, or Jacob required no change since they were already Hebrew names.
    [Show full text]
  • Parshat Yitro: the First Convert?
    Parshat Yitro: The First Convert? וַ ִיּ ְשׁ ֞ ַמע יִ ְת ֨רוֹ כ ֹ ֵ֤הן ִמ ְדיָ֙ן חֹ ֵ֣תן מ ֹ ֔ ֶשׁה ֵא ֩ת ָכּל־ ֲא ֨ ֶשׁר ָע ָ֤שׂה ֱאE ִהי ֙ם ְלמ ֹ ֔ ֶשׁה וּ ְליִ ְשׂ ָר ֵ֖אל ַע ֑מּוֹ ִ ֽכּי־הוֹ ִ֧ציא ׳ה ֶאת־יִ ְשׂ ָר ֵ֖אל ִמ ִמּ ְצ ָ ֽריִם׃ וַ ִיּ ַ֗קּח יִ ְתר ֙וֹ חֹ ֵ֣תן מ ֹ ֔ ֶשׁה ֶאת־ ִצפּ ָֹ֖רה ֵ֣א ֶשׁת מ ֹ ֶ֑שׁה אַ ַ֖חר ִשׁלּוּ ֶ ֽחי ָה׃ וְ ֵ֖את ְשׁ ֵ֣ני ָב ֶ֑ני ָה ֲא ֨ ֶשׁר ֵ֤שׁם ָ ֽה ֶא ָח ֙ד ֵגּֽ ְר ֔שׁ ֹם ִ֣כּי אָ ֔ ַמר ֵ֣גּר ָה֔יִי ִתי ְבּ ֶ֖א ֶרץ נָ ְכ ִר ָיּֽה׃ וְ ֵ֥שׁם ָה ֶא ָ֖חד ֱא ִלי ֶ֑ע ֶזר ִ ֽכּי־ ֱאE ֵ֤הי אָ ִב ֙י ְבּ ֶע ְז ִ֔רי וַ ַיּ ִצּ ֵ֖לנִי ֵמ ֶ֥ח ֶרב ַפּ ְר ֽע ֹה׃ Exodus 18:1-4 Jethro priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard all that God had done for Moses and for Israel His people, how the LORD had brought Israel out from Egypt. So Jethro, Moses’ father-in-law, took Zipporah, Moses’ wife, after she had been sent home, and her two sons—of whom one was named Gershom, that is to say, “I have been a stranger in a foreign land”; and the other was named Eliezer, meaning, “The God of my father was my help, and He delivered me from the sword of Pharaoh.” וַ ָיּ ֞ב ֹא יִ ְת ֨רוֹ חֹ ֵ֥תן מ ֹ ֶ֛שׁה וּ ָב ָ֥ניו וְ ִא ְשׁ ֖תּוֹ ֶאל־מ ֹ ֶ֑שׁה ֶאל־ ַה ִמּ ְד ֗ ָבּר ֲא ֶשׁר־ ֛הוּא חֶֹ֥נה ָ֖שׁם ַ֥הר ָה ֱאE ִ ֽה ׃םי וַ ֙יֹּא ֶמ ֙ר ֶאל־מ ֹ ֔ ֶשׁה ֲא ִ֛ני חֹ ֶתנְ ֥` יִ ְת ֖רוֹ ָ֣בּא ֵא ֶ֑לי` וְ ֨ ִא ְשׁ ְתּ ֔` וּ ְשׁ ֵ֥ני ָב ֶ֖ני ָה ִע ָ ֽמּהּ׃ 5-6 Jethro, Moses’ father-in-law, brought Moses’ sons and wife to him in the wilderness, where he was encamped at the mountain of God.
    [Show full text]
  • Qt4nd9t5tt.Pdf
    UC Irvine FlashPoints Title Moses and Multiculturalism Permalink https://escholarship.org/uc/item/4nd9t5tt ISBN 978-0-520-26254-6 Author Johnson, Barbara Publication Date 2010 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Moses and Multiculturalism UCP_Johnson_Moses-ToPress.indd 1 12/1/09 10:10 AM FlashPoints The series solicits books that consider literature beyond strictly national and dis- ciplinary frameworks, distinguished both by their historical grounding and their theoretical and conceptual strength. We seek studies that engage theory without losing touch with history, and work historically without falling into uncritical positivism. FlashPoints will aim for a broad audience within the humanities and the social sciences concerned with moments of cultural emergence and transformation. In a Benjaminian mode, FlashPoints is interested in how literature contributes to forming new constellations of culture and history, and in how such formations func- tion critically and politically in the present. Available online at http://repositories .cdlib.org/ucpress s eries editors Judith Butler, Edward Dimendberg, Catherine Gallagher, Susan Gillman Richard Terdiman, Chair 1. On Pain of Speech: Fantasies of the First Order and the Literary Rant, by Dina Al-Kassim 2. Moses and Multiculturalism, by Barbara Johnson UCP_Johnson_Moses-ToPress.indd 2 12/1/09 10:10 AM Moses and Multiculturalism Barbara Johnson Foreword by Barbara Rietveld UN IVERSITY OF CALIFORNIA PRESS Berkeley Los Angeles London UCP_Johnson_Moses-ToPress.indd 3 12/1/09 10:10 AM University of California Press, one of the most distinguished university presses in the United States, enriches lives around the world by advancing scholarship in the humanities, social sciences, and natural sciences.
    [Show full text]
  • The Greatest Mirror: Heavenly Counterparts in the Jewish Pseudepigrapha
    The Greatest Mirror Heavenly Counterparts in the Jewish Pseudepigrapha Andrei A. Orlov On the cover: The Baleful Head, by Edward Burne-Jones. Oil on canvas, dated 1886– 1887. Courtesy of Art Resource. Published by State University of New York Press, Albany © 2017 State University of New York All rights reserved Printed in the United States of America No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission. No part of this book may be stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means including electronic, electrostatic, magnetic tape, mechanical, photocopying, recording, or otherwise without the prior permission in writing of the publisher. For information, contact State University of New York Press, Albany, NY www.sunypress.edu Production, Dana Foote Marketing, Fran Keneston Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Orlov, Andrei A., 1960– author. Title: The greatest mirror : heavenly counterparts in the Jewish Pseudepigrapha / Andrei A. Orlov. Description: Albany, New York : State University of New York Press, [2017] | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2016052228 (print) | LCCN 2016053193 (ebook) | ISBN 9781438466910 (hardcover : alk. paper) | ISBN 9781438466927 (ebook) Subjects: LCSH: Apocryphal books (Old Testament)—Criticism, interpretation, etc. Classification: LCC BS1700 .O775 2017 (print) | LCC BS1700 (ebook) | DDC 229/.9106—dc23 LC record available at https://lccn.loc.gov/2016052228 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 For April DeConick . in the season when my body was completed in its maturity, there imme- diately flew down and appeared before me that most beautiful and greatest mirror-image of myself.
    [Show full text]
  • Exodus at a Glance
    Scholars Crossing The Owner's Manual File Theological Studies 11-2017 Article 2: Exodus at a Glance Harold Willmington Liberty University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.liberty.edu/owners_manual Part of the Biblical Studies Commons, Christianity Commons, Practical Theology Commons, and the Religious Thought, Theology and Philosophy of Religion Commons Recommended Citation Willmington, Harold, "Article 2: Exodus at a Glance" (2017). The Owner's Manual File. 44. https://digitalcommons.liberty.edu/owners_manual/44 This Article is brought to you for free and open access by the Theological Studies at Scholars Crossing. It has been accepted for inclusion in The Owner's Manual File by an authorized administrator of Scholars Crossing. For more information, please contact [email protected]. EXODUS AT A GLANCE This book describes Israel’s terrible bondage in Egypt, its supernatural deliverance by God, its journey from the Red Sea to the base of Mt. Sinai as led by Moses, the giving of the Law, the terrible sin of worshiping the golden calf, and the completion of the Tabernacle. BOTTOM LINE INTRODUCTION HOW ODD OF GOD TO CHOOSE THE JEWS! THE STORY OF HOW HE SELECTED THEM PROTECTED THEM, AND DIRECTED THEM. FACTS REGARDING THE AUTHORS OF THIS BOOK 1. Who? Moses. He was the younger brother of Aaron and Miriam (Ex. 6:20; Num. 26:59) who led his people Israel out of Egyptian bondage (Ex. 5-14) and gave them the law of God at Mt. Sinai (Ex. 20). 2. What? That books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy.
    [Show full text]
  • Hebrew Names and Name Authority in Library Catalogs by Daniel D
    Hebrew Names and Name Authority in Library Catalogs by Daniel D. Stuhlman BHL, BA, MS LS, MHL In support of the Doctor of Hebrew Literature degree Jewish University of America Skokie, IL 2004 Page 1 Abstract Hebrew Names and Name Authority in Library Catalogs By Daniel D. Stuhlman, BA, BHL, MS LS, MHL Because of the differences in alphabets, entering Hebrew names and words in English works has always been a challenge. The Hebrew Bible (Tanakh) is the source for many names both in American, Jewish and European society. This work examines given names, starting with theophoric names in the Bible, then continues with other names from the Bible and contemporary sources. The list of theophoric names is comprehensive. The other names are chosen from library catalogs and the personal records of the author. Hebrew names present challenges because of the variety of pronunciations. The same name is transliterated differently for a writer in Yiddish and Hebrew, but Yiddish names are not covered in this document. Family names are included only as they relate to the study of given names. One chapter deals with why Jacob and Joseph start with “J.” Transliteration tables from many sources are included for comparison purposes. Because parents may give any name they desire, there can be no absolute rules for using Hebrew names in English (or Latin character) library catalogs. When the cataloger can not find the Latin letter version of a name that the author prefers, the cataloger uses the rules for systematic Romanization. Through the use of rules and the understanding of the history of orthography, a library research can find the materials needed.
    [Show full text]
  • Towards and History of Israel
    TOWARDS A NEW HISTORY OF ISRAEL1 by Jan-Wim Wesselius Amsterdam I 1.1 In contrast with most publications dealing with the History of Israel nowadays, I will not discuss archaeology, sociology or ethnology, nor the principles of ancient or modern historiography. I will deal only with the literary nature of the one text on which ninety per cent or more of our knowledge of the history of ancient Israel rests, namely Primary History, the books Genesis to 2 Kings at the beginning of the Bible. 1.2 Interestingly, fundamentalists, other orthodox Jews and Christians, adherents of the Documentary Hypothesis and literary students of the Hebrew Bible nearly all agree on one important issue concerning this work. They think that Primary History is a long, relatively amorphous text or rather series of texts which pretend to tell their readers about the history of the people of Israel and related matters in a rather straightforward way. By contrast, I would maintain, firstly, that Primary History is a well-composed unitary text, the complex literary nature of which we have hitherto simply failed to understand. Secondly, I think that only if we truly understand its literary character we will be capable of evaluating it as a historical document. 1.3 True, Primary History has a number of characteristic traits which we usually, and rightly, associate with composite texts and series of independent texts. Everybody 1 This is a slightly expanded version of a paper read at the First Meeting of the European Association for Biblical Studies in Utrecht, The Netherlands, in August 2000.
    [Show full text]
  • The Internal Consistency and Historical Reliability of the Biblical Genealogies
    Vetus Testamentum XL, 2 (1990) THE INTERNAL CONSISTENCY AND HISTORICAL RELIABILITY OF THE BIBLICAL GENEALOGIES by GARY A. RENDSBURG Ithaca, New York The general trend among scholars in recent years has been to treat the genealogies recorded in the Bible with an increased skep- ticism. Whereas past generations of scholars may have been ready to affirm the trustworthiness of at least some of the Israelite lineages, current research in this area has led to the opposite con- clusion. Provided with parallels both from ancient Near Eastern documents and from the sociological and anthropological study of tribal societies of the present, most scholars today contend that the biblical genealogies do not constitute a reliable source for the reconstruction of history.' The current approach is that the genealogies may retain some value for the reconstruction of political ties on a national or tribal level,2 but that in no way should they be taken at face value. This is especially true for those genealogies which purport to be from early Israelite times, such as the lineages of Moses or David. In the present article I will offer some evidence which, depending on how it is judged, may stem the tide described above. The approach to be taken will differ from recent work on the subject, in that it will adduce no external evidence from either ancient or modern times. Instead, I will concentrate on the genealogies them- selves, in particular those lineages of characters who appear in Exodus through Joshua. I anticipate one of the results of my analysis with the following statement: the genealogies themselves 1 See especially R.
    [Show full text]
  • The Priest of Midian and the Covenant at Sinai
    The Priest of Midian and the Covenant at Sinai A D’var Torah on Parashat Yitro (Exodus 18:1 - 20:23) By Marc Goodman “Vayishma Yitro chohein Midyan chotein Moshe eit kol-asher asah Elohim….” “Jethro, priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard everything that God had done….” Parashat Yitro – a Synopsis Parashat Yitro begins with a visit to Moses by his father-in-law, Yitro, the priest of Midian. After hearing about what God has done for Moses and the Israelites, Yitro brings his daughter (Moses’ wife) Zipporah and her sons Gershom and Eliezer to the camp in the wilderness of Sinai where they are reunited with their husband and father. Yitro and Moses go into the tent after the reunion, and Moses tells Yitro about the wonders that God has performed. Yitro blesses “the Lord” and declares that he now knows that “the Lord” is greater than all other gods. The next day Yitro counsels Moses on how to establish a hierarchical chain of command to magistrate to the people. After implementing Yitro’s recommendations, Moses and Yitro bid each other farewell, and Yitro departs for his own land. Subsequent to its description of the encounter between Moses and Yitro, the parashah describes how God reveals His Covenant with the children of Israel to Moses and instructs him to prepare the people for receiving the Ten Commandments. Following God’s instructions, Moses tells the people to purify themselves and stay away from the mountain (Sinai). God then speaks what have come to be known as the Ten Commandments to the children of Israel.
    [Show full text]
  • Bible Lesson at a Glance This Is a Lesson About Service
    LESSON Let’s Get Organized! Year B 1st Quarter Lesson 4 SERVICE We serve God wherever we go. Power Text “But everything should be done in a fitting and orderly way” (1 Corinthians 14:40, NIV). Key Text and References Exodus 18; Patriarchs and Prophets, pp. 300, 301; student story on page 46 of this guide. Objectives The students will: Know God teaches us to serve Him in an organized way. Feel God is a God of order. Respond by choosing to keep learning how best to serve. Power Point God teaches us to serve Him in an organized way. Getting Ready to Teach The Bible Lesson at a Glance This is a lesson about service. Moses is called to serve God by leading God is a God of order. God sends the children of Israel. All disputes are Jethro to advise Moses that he needs to referred to Moses, whether large or small. provide order and structure for the This is placing a great strain on his time and people. In the same way God teaches physical resources. When his father-in-law us to serve Him in an organized way. comes to visit, he recognizes the problem When we learn to be organized, we can and advises Moses to appoint assistants to serve God more effectively. help him. Moses gladly takes the advice. 38 FOUR Program Notes Lesson Section Minutes Activities Materials Needed Welcome Ongoing Greet students at door Hear pleased/troubled 1 Readiness 10-15 A. Bake a Cake Two recipes for the same thing copied out of a cookbook, ingre- dients for item to be made B.
    [Show full text]