Barabáš Interview - Pavol Barabáš a Či Strávite Príjemné Chvíle Pri Jeho Čítaní
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
02/2014 Módne trendy jeseň/zima 2014/15 Fashion Trends Fall/Winter 2014/2015 Good Flight Tour alebo babská jazda... Good flight tour or girl´s journey... Island tajomný ostrov pod polárnym kruhom Iceland a mysterious island under the Arctic Circle zadarmo f ree Bratislava Airport Magazine TISSOT T-RACE. T048.417.27.057.06 - 650 H. TISSOT POSKYTUJE MEDZINRODNÐ ZRUKU A POPREDAJNY´ êSERVIS V Y´ H R A D N E Z KAZN¸KOM, KTOR¸ KÐPILI HODINKY U AUTORIZOVANÉHO PREDAJCU. ZOZNAM AUTORIZOVANY ´ CH PREDAJCOV NJDETE NA WWW.SPIRITSLOVAKIA.SK/TISSOT ALEBO NA TEL.: +421-2-6345 1330 INNOVATORS BY TRADITION. TISSOT.CH TISSOT muz 210 x 277mm.indd 1 18. 8. 2014 14:19:43 DAJTE PREDNOSIJ NEMECKEJ KVALITE! 2012 Autotrend - Fleet Services, s.r.o. E-Mail: [email protected] Otváracia doba: Rožĩavská 24, 821 04 Bratislava Tel.: +421 2 48 21 26 20 Po-Pia: 8:00 - 18:00 So: 9:00 - 13:00 Autorizovaný predaj a servis vozidiel OPEL. Ne: zatvorené z Bratislavy from Bratislava Milí čitatelia, editoriál lifestyle magazine do sveta 6 to the world zadarmo / free copy tak trochu zámerne sa Vám za celý tím XIV ročník 2/2014 kedy a kam? when and where? prihováram až pri druhom vydaní časopisu Vychádza 4-krát do roka tipy na zaujímavé podujatia 8 tips for interesting events Good Flight. Časopis síce v niečom nad- Published quarterly content editorial väzuje na tie predchádzajúce, ale predsa na ceste - Island, tajomný on the road 12-18 Registračné číslo je v mnohom odlišný. Boli sme zvedaví EV 4994/14 ostrov pod polárnym kruhom 12 Iceland - a mysterious island... na Vaše názory a postrehy, čakali sme ISSN 1338 -1016 na odozvu, či vyhovie Vašim predstavám obsah rozhovor - Pavol Barabáš interview - Pavol Barabáš a či strávite príjemné chvíle pri jeho čítaní. Vydavateľ / Published by: „To za to stojí, nie?“ 20 „That’s worth it, isn’t it?“ Prispôsobili sme tomu nový väčší formát, AB PRINT, s.r.o. kvalitu papiera, pripravili zaujímavé články Dukelská štvrť 948/11 Slovensko Slovakia o cestovaní, športe, kultúre, móde, tech- 018 41 Dubnica nad Váhom, Slovensko Tajomný Oravský hrad 30 Mysterious Orava castle Redakcia / Edited by: nike, o životnom štýle - to všetko v novom AB PRINT, s.r.o., Dukelská štvrť 948/11 pútavom grafickom prevedení. Pozitívne Good Flight Tour alebo Good Flight Tour 018 41 Dubnica nad Váhom, Slovensko babská jazda po Slovensku - or girl´s journey ohlasy nás samozrejme veľmi potešili, aj mobil: +421 948 617 707 34 vďaka Vám sme pripravili mnohé rubriky +421 948 615 505 tak, aby si každý čitateľ našiel v nich „to www.goodfl ight.sk architektúra - Postavte si architecture - Build a modern svoje“. Veríme, že i druhé vydanie si nájde www.abprint.sk modernú drevostavbu 46 wooden house facebook Good Flight svojich priaznivcov. Všetkým čitateľom pra- 68-75 Šéfredaktor / Chief Editor: reality - Predávate real estate - Are you selling 62-63 jeme príjemné čítanie a tešíme sa na ďalšie Jana Krivdová, account manager svoju nehnuteľnosť? 50 your property? stretnutie v januári. mobil: +421 948 615 505 Jana Krivdová, [email protected] knihy - Tohtoročná jeseň books - Enjoy this fall šéfredaktorka Manažér inzercie / Sales manager: Milan Hanko, account manager v spoločnosti najkrajších kníh! 54 with our best books! [email protected] Časopis Good Flight nájdete mobil: +421 948 617 707 príroda nature aj v digitálnej forme na www.goodflight.sk Redakčná rada / Editorial board: ZOO Bojnice 56 ZOO Bojnice a na facebooku Good Flight.sk Lívia Krivdová Jana Krivdová umenie - CVAK art - CLICK Dagmar Staňová - mladí slovenskí fotografi 58 - young Slovak photographers Dear readers, Lýdia Tepličková Annamária Skládalová móda - Trendy jeseň/zima fashion - Trends Milan Hanko a little bit intentionally I am talking Grafi cká úprava / Graphic layout 2014/2015 62 Fall/Winter 2014/2015 to you on behalf of the whole team not Dagmar Staňová, grafi [email protected] sooner than with our second issue of the Preklad / Translated by: wellness wellness Good Flight magazine. Although the maga- Stilus, s.r.o. Fitnes v 21. storočí Fitness in 21st century 20-27 66 zine builds somewhat on the previous ones, Mgr. Petra Ilenčíková it is still diff erent in many ways. We were Tlač / Printed by: šport sport curious to hear your opinions and insights; i+i print spol. s r. o., Bratislava Žijú hokejom! 68 They live with hockey! we were waiting for the feedback, if it suits autá cars your needs and if the moments spent read- Redakcia nezodpovedá za obsah uverejnených Raja sa vracia 78 Stingray is back ing are pleasant. A new bigger format, paper inzerátov. Názory autorov nemusia súhlasiť quality were adopted to this aim; we pre- s názormi redakcie. Ďalšia reprodukcia článkov je možná len so súhlasom redakcie. autotest car test pared interesting articles about traveling, The editor cannot be held responsible for the BMW 320d xDRIVE 80 BMW 320d xDRIVE sport, culture, fashion, technique, life style - all in a new attractive graphic design. Of contents of the advertisements published. Opinions of the authors may not necessarily auto-moto cars course, your positive feedback delighted us refl ect the opinions of the publisher. Further Todos v novom šate 84 Todos with a new look very much; thanks to you we prepared many reproduction of the articles is possible only with columns is such a way that every reader the prior permission in writing of the publisher. gurmán gourmet fi nds something interesting there. We believe Obálka / Cover: Kráľovský steak 90 Royal beef tenderloin steak that also the second issue will fi nd its fans. Fotené pre / Pictures taken for: We wish all the readers interesting read- Retro Cult Club Košice informácie informations 78-79 ing and we are looking forward to our next Fotograf / Photographer: Ján Varchola Letisko M. R. Štefánika 92 Airport M. R. Štefánika meeting in January. Modelka / Model: Eva Cifrová Jana Krivdová, Stajling / Styling: Odette Kmeť Fedorová zábava fun Chief Editor krížovky, sudoku 96 Crossword, Sudoku 2 02/2014 3 PRECISELY YOUR MOMENT DS PODIUM BIG SIZE C001.647.11.057.00 - 805 Eur Medovina značky APIMED – Víno s dušou medu Mead brand APIMED – Mead wine with honey soul 12-HODINOVÝ PRECIDRIVE Prémiová rada 4 druhových medovín APIMED predstavuje radu čistých Premium set of 4 species mead introduces the set of pure natural meads, CHRONOGRAF S 1/100 SEC. prírodných medovín, vzájomne odlíšených druhom medu z ktorého sú vyrobené. diff ering from each other by the specie of honey which they are made of. Využíva sa pritom druhová pestrosť a rozmanitosť slovenského včelieho medu. Th ere are used species richness and diversity of Slovak bee honey. WWW.CERTINA.COM Staroslovanská medovina svetlá (13,5 % alk.) - vyrobená z agátového včelieho medu “Staroslovanská medovina svetlá” - Old Slavic mead light (13,5% alc.) Staroslovanská medovina tmavá (13,5 % alk.) - vyrobená z medovicového - made from acacia honey. Výhradný distribútor: horského včelieho medu “Staroslovanská medovina tmavá” - Old Slavic mead dark (13,5% alc.) Spirit Slovakia s.r.o., tel.: +421-2-6345 1330 Original Slovenská medovina (13,5 % alk.) - vyrobená z najlepších druhov - made from mountain honeydew honey. e-mail: [email protected], www.spiritslovakia.sk slovenského medu – lipy, lesného medu a čiernej maliny. “Original Slovenská medovina” Original Slovak mead (13,5% alc.) CERTINA poskytuje medzinárodnú záruku a Trnavská medovina (13,5% alk.) - vyrobená z najlepších druhov slovenského - made from best types of Slovak linden honey, forest honey and black raspberries. popredajný servis výhradne zákazníkom, ktorí kvetového medu. Čistá medová chuť a vôňa je jemne doladená extraktom “Trnavská medovina” Trnava mead (13,5% alc.) - made of best types of slovak kúpili hodinky u autorizovaného predajcu. z bylín a korenín. fl ower honey. Pure honey taste is gently fl avored with extracts of herbs and spices. Kontakt: Ing. Peter Kudláč, APIMED, Hlavná 578/119, 919 65 Dolná Krupá, [email protected], www.apimed.sk CERTINA 2x 210 x 280 mm.indd 1 7. 9. 2014 10:51:11 Indonesia by Pavol Fellner, a country of unique islands Marketing director of CK BUBO Islands with thousands of faces biggest monument in the Southern Hemi- Islands of Indonesia vary from one another sphere a Buddhist Temple Borobudur or a the same way as individual states around Hindu Prambanan can be seen in Java. You ndonézia will experience dancing, weddings, rituals, krajina jedinečných ostrovov the world vary from each other. A person I who visits more Indonesian islands has the shadow theatre Wayanggoleng, production of batik. You will enjoy marvelous beaches, očami Pavla Fellnera, feeling as he or she visited more countries. Sumatra is a mountainous island with a snorkel or dive with stingrays, turtles in marketingového riaditeľa large number of volcanoes and jungle where Bali or Gili islands or hundreds of other is- foto: Pavel Fellner CK BUBO orang-outangs and tigers live; Java is a cul- lands between Komodo and Flores. tural center of Indonesia with the most Gourmet experiences Ostrovy tisícich tvárí batík. Okúpete sa na nádherných plážach, beautiful cultural monuments; Bali is like a Th e country is open to tourists and the Ostrovy Indonézie sa líšia tak, ako sa líšia budete sa šnorchlovať alebo potápať s raja- pearl among the islands with absolutely dif- travelers themselves can decide whether od seba jednotlivé štáty po celom svete. mi, korytnačkami na Bali alebo na ostrovoch ferent culture; a small island Lombok with a they choose gourmandise in the form of Človek, ktorý navštívi viac indonézskych Gilli či stovkách ostrovov medzi Komodom 3726-meter-high Rinjani volcano is my fa- a huge selection of fruits such as salak, ostrovov má pocit, akoby navštívil via- a Floresom. vorite one. Primitive tribes of Manggarai live jack fruit, rambutan, durian, unbelievable cero krajín.