Jean Charlot and Luz Jiménez
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Ill PROFMEX·ANUIES International Conference Scheduled for Tijuana in October
Number 6, Summer 1983 U NIVERSITY O F C ALIFORNI A C ONSORTIUM O N M EXICO & T HE U NITED S TATES BERKEL EY • D AVIS • IR VIN E • L os A NGELES • R IVERSIDE • SAN D IEGO • SAN FR ANCISCO • S AN TA B ARBARA • SAN TA CRUZ Ill PROFMEX·ANUIES International Conference Scheduled for Tijuana in October Hosted by CEFNOMEX representing the Carlos Monsivais (UNAM) ANUIES representatives to the Con Asociaci6n Nacional de Universidades e Jacinto Quirarte (UT San ference include Rafael Velasco lnstitutos de Ensenanza Superior and by Anton io) Fernandez (Secretario General UCLA and UC MEX US representing IV . Games Without Rules Ejecutivo), Antonio Gago Huguet PROFMEX , the Ill Conference of Mexican Moderator Manuel Garcia y Griego (Secretario Academico), and Ermilo J. and U.S. Universities on Border Studies (COLMEX) Marroquin (D irector de Relaciones will meet October 24 and 25 in Tijuana Panelists Lorenzo Meyer (COLMEX) lnternacionales y Becas) The theme of the conference is " Rules of Clark Reynolds (Stanford) Invited to close the conference are the Game in Border Life ," and attendance Ross Shipman (UTA) the Ambassadors of both countries , John is without restriction . Jesus Tamayo (CIDE) A. Gavin (Mexico City) and Jorge Invited to open the Conference are Jorge Vargas (Univ. of San Espinosa de los Reyes (Washington, D.C.) the Attorneys General of Mexico and the Diego) The conference is funded by US ICA United States, Sergio Garcia Ramirez Scott Whiteford (Michigan and ANUIES. and William French Smith. Smith wil l also State University) For more information, contact the con serve in his capacity as Regent of the Uni Other invited speakers include ference organizers: Jorge Bustamante, versity of California. -
Literary Miscellany
Literary Miscellany Including Recent Acquisitions. Catalogue 286 WILLIAM REESE COMPANY 409 TEMPLE STREET NEW HAVEN, CT. 06511 USA 203.789.8081 FAX: 203.865.7653 [email protected] www.reeseco.com TERMS Material herein is offered subject to prior sale. All items are as described, but are consid- ered to be sent subject to approval unless otherwise noted. Notice of return must be given within ten days unless specific arrangements are made prior to shipment. All returns must be made conscientiously and expediently. Connecticut residents must be billed state sales tax. Postage and insurance are billed to all non-prepaid domestic orders. Orders shipped outside of the United States are sent by air or courier, unless otherwise requested, with full charges billed at our discretion. The usual courtesy discount is extended only to recognized booksellers who offer reciprocal opportunities from their catalogues or stock. We have 24 hour telephone answering and a Fax machine for receipt of orders or messages. Catalogue orders should be e-mailed to: [email protected] We do not maintain an open bookshop, and a considerable portion of our literature inven- tory is situated in our adjunct office and warehouse in Hamden, CT. Hence, a minimum of 24 hours notice is necessary prior to some items in this catalogue being made available for shipping or inspection (by appointment) in our main offices on Temple Street. We accept payment via Mastercard or Visa, and require the account number, expiration date, CVC code, full billing name, address and telephone number in order to process payment. Institutional billing requirements may, as always, be accommodated upon request. -
La Formation Nationale De L'altérité
1208_0029_P_239_264_Lopez_Q7:Mise en page 1 25/10/12 5:47 Page 239 La formation nationale de l’altérité Art, science et politique dans la production de l’autochtonie à Milpa Alta (Mexico), 1900-2010 Paula López Caballero Fin novembre 2003. Un air frais et humide descend de la forêt qui entoure le village de Santa Ana, reconnu par ses habitants et les visiteurs comme « le plus traditionnel » des douze villages qui constituent la delegación Milpa Alta à Mexico. Cela fait deux mois que je suis installée dans le village pour mener mon enquête de terrain 1. Des groupes d’hommes ou de femmes de tout âge, ou des familles, avec enfants ou petits-enfants attendent sur la plateforme de ciment qui fait office de place centrale, face à la paroisse et derrière le marché. Je reconnais déjà beaucoup d’entre eux pour les avoir croisés dans la rue ou à l’occasion d’événements publics. Ils sont réunis ce matin car, dans quelques instants, s’ouvrira un concours de poésie nahuatl, langue maternelle de la majorité de la population il y a encore une trentaine d’années. Ce concours est organisé chaque année par des villageois « activistes » de la culture. Sous la grande bâche jaune qui recouvre la place, soudainement, un groupe de danzantes néo-aztèques prend possession des lieux et commence à interpréter ce qu’il présente comme « la salutation aux quatre coins du monde, comme le faisaient nos grands-pères [abuelitos] ». L’initiative vient d’un jeune homme provenant de la zone urbaine de Mexico, tout comme le groupe de danse auquel il fait partie. -
LECTURAS DE LA PALABRA DE DOÑA LUZ JIMÉNEZ Llegaba Ella Por La Tarde, Una O Dos Veces Por Semana. Tendría Poco Más De Sesent
LECTURAS DE LA PALABRA DE DOÑA LUZ JIMÉNEZ MIGUEL LEÓN-PORTILLA Llegaba ella por la tarde, una o dos veces por semana. Tendría poco más de sesenta años, aunque parecía algo mayor. Había tenido que trabajar mucho. Lo seguía haciendo para vivir y ayudar a su hija y a sus nietos. De baja estatura, delgada, vestía en forma sencilla, una blusa de per cal, falda oscura de algodón y un suéter, unas veces gris y otras azul claro. Morena de tez, su semblante era apacible. El pelo, bastante ca noso, lo traía peinado al modo tradicional, hacia atrás, rematando en un pequeño chongo. En su frente y sus mejillas abundaban ya las arrugas. En sus ojos se reflejaba la paz y la bondad de su corazón. Contemplándola no pensaría uno que estaba ante una mujer in dígena. Más parecía una mexicana mestiza de condición humilde, pero l' a la vez de gran dignidad en su porte y sus modales. Saludaba ella con su mirada apacible y dando la mano pero sólo como tocando la del otro. Esperaba luego hasta que se la invitaba a sentarse. Quien, semana a semana, la recibía en su casa era Fernando Horcasitas (1924-1980), antropólogo, estudioso y maestro de culturas mesoamericanas, sobre todo la náhuatl, tradiciones y lengua de aquellos que aún la mantenían viva. Recibía él a doña Luz Jiménez, éste era el nombre de la señora que venía a su casa, precisamente porque ella hablaba el náhuatl en una variante muy cercana a la forma antigua, la que suele calificarse de clásica. Doña Luz había nacido pocos años antes de que comenzara este siglo. -
Introduccion
Espacios mediáticos: cultura y representación en México – Introducción* Ingrid Kummels Lateinamerika-Institut, Freie Universität Berlin Mujeres de la clase alta que se visten por primera vez con el traje indígena de las tehuanas, que antes habían desdeñado, para hacerse fotografiar con él; migrantes en México que transgreden las categorías duales de género y que, al integrarse como competidores en la lucha libre exótica, llegan a ser estrellas de la escena de Tijuana; músicos que, al son de la guitarra, cantan en los autobuses foráneos de Guerrero, y conmemoran en las letras de sus canciones al submarino ruso “Kursk” que naufragó en el mar de Barents; miembros de una comunidad de tejedores de Oaxaca que por primera vez diseñan, organizan y montan una expo- sición en su propio museo con fotografías locales; cineastas indígenas y no in- dígenas que colaboran en los Altos de Chiapas para producir un film que analiza la masacre de Acteal cometida en 1997… En este volumen, antropólogos, histo- riadores, museólogos, fotógrafos y cineastas observan y escuchan una variedad de espacios mediáticos que forman parte de procesos sociales y culturales de gran alcance en los siglos XX y XXI. Sus principales preguntas de investigación son: ¿Quiénes se expresan a través de productos mediáticos como los perfor- mances, las vestimentas y los disfraces, la música en directo, las artes plásticas, las fotografías y las películas? ¿Cómo se sitúan los actores que las producen en el campo de tensión entre ‘los grupos étnicos’, ‘la región’ y ‘el Estado’, en México -
NGA | 2017 Annual Report
N A TIO NAL G ALL E R Y O F A R T 2017 ANNUAL REPORT ART & EDUCATION W. Russell G. Byers Jr. Board of Trustees COMMITTEE Buffy Cafritz (as of September 30, 2017) Frederick W. Beinecke Calvin Cafritz Chairman Leo A. Daly III Earl A. Powell III Louisa Duemling Mitchell P. Rales Aaron Fleischman Sharon P. Rockefeller Juliet C. Folger David M. Rubenstein Marina Kellen French Andrew M. Saul Whitney Ganz Sarah M. Gewirz FINANCE COMMITTEE Lenore Greenberg Mitchell P. Rales Rose Ellen Greene Chairman Andrew S. Gundlach Steven T. Mnuchin Secretary of the Treasury Jane M. Hamilton Richard C. Hedreen Frederick W. Beinecke Sharon P. Rockefeller Frederick W. Beinecke Sharon P. Rockefeller Helen Lee Henderson Chairman President David M. Rubenstein Kasper Andrew M. Saul Mark J. Kington Kyle J. Krause David W. Laughlin AUDIT COMMITTEE Reid V. MacDonald Andrew M. Saul Chairman Jacqueline B. Mars Frederick W. Beinecke Robert B. Menschel Mitchell P. Rales Constance J. Milstein Sharon P. Rockefeller John G. Pappajohn Sally Engelhard Pingree David M. Rubenstein Mitchell P. Rales David M. Rubenstein Tony Podesta William A. Prezant TRUSTEES EMERITI Diana C. Prince Julian Ganz, Jr. Robert M. Rosenthal Alexander M. Laughlin Hilary Geary Ross David O. Maxwell Roger W. Sant Victoria P. Sant B. Francis Saul II John Wilmerding Thomas A. Saunders III Fern M. Schad EXECUTIVE OFFICERS Leonard L. Silverstein Frederick W. Beinecke Albert H. Small President Andrew M. Saul John G. Roberts Jr. Michelle Smith Chief Justice of the Earl A. Powell III United States Director Benjamin F. Stapleton III Franklin Kelly Luther M. -
The Fijian Frescoes of Jean Charlot Caroline Klarr
Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2005 Painting Paradise for a Post-Colonial Pacific: The Fijian Frescoes of Jean Charlot Caroline Klarr Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY SCHOOL OF VISUAL ARTS AND DANCE PAINTING PARADISE FOR A POST-COLONIAL PACIFIC: THE FIJIAN FRESCOES OF JEAN CHARLOT By CAROLINE KLARR A Dissertation submitted to the Department of Art History in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Degree Awarded: Spring Semester 2005 Copyright 2005 Caroline Klarr All Rights Reserved The members of the Committee approve the dissertation of Caroline Klarr defended on April 22, 2002 Jehanne Teilhet-Fisk Professor Directing Dissertation (deceased) J. Kathryn Josserand Outside Committee Member Tatiana Flores Committee Member Robert Neuman Committee Member ______________________ Daniel Pullen Committee Member Approved: ________________________________________ Paula Gerson, Chair, Department of Art History ________________________________________ Sally E.McRorie, Dean, School of Visual Arts and Dance The Office of Graduate Studies has verified and approved the above named committee members. ii This dissertation is dedicated to Dr. Jehanne Teilhet-Fisk Ka waihona o ka na’auao The repository of learning iii PREFACE AND ACKNOWLEDGMENTS Jean Charlot’s fresco murals in the Pacific Islands of Hawai’i and Fiji represent the work of a mature artist, one who brought to the creation of art a multicultural heritage, an international background, and a lifetime of work spanning the first seven decades of the twentieth century. The investigation into any of Charlot’s Pacific artworks requires consideration of his earlier artistic “periods” in France, Mexico, and the United States. -
Guía De Preinscripción Para Educación Básica (SAID)
Guía de Preinscripción para Educación Básica (SAID) Este año se ha implementado para la preinscripción en los niveles preescolar, primaria y secundaria de 33 municipios del Estado de México el SAID (Sistema Anticipado de Inscripción y Distribución) vía internet. Si vas a preinscribir a tu hijo(a) en alguna de las escuelas incluidas en el SAID, te sugerimos primero consultes esta guía informativa. Contenido 1. Teléfonos de ayuda 2. Convocatoria de Preinscripción 3. Errores más comunes 4. Catálogo de escuelas * Da clic en el índice para ir directamente a la sección que deseas Teléfonos de ayuda Si tienes algún problema o duda del SAID (Sistema Anticipado de Inscripción y Distribución) te pedimos te comuniques al teléfono 070 en el valle de Toluca y al 01800 696 9696 en el resto de estado. IMPORTANTE: Si la escuela que te interesa ESTÁ en la lista para hacer tu preinscripción por Internet, NO podrás hacerla físicamente. Manténte informado sobre el SAID a través de la cuenta de Twitter del Gobierno del Estado de México @edomx http://twitter.com/edomx Gobierno del Estado de México: SAID 2010 http://saidedomex.wordpress.com/ Síguenos en Twitter http://twitter.com/edomx Convocatoria La Secretaría de Educación del Gobierno del Estado de México convoca a realizar preinscripciones de preescolar, primaria y secundaria. I. Periodo de atención Calendario de Preinscripciones Al SAID sólo podrás ingresar vía internet el día de corresponda a la primera letra del apellido de tu hijo(a). Este calendario del SAID es igual para las personas que se van a preinscribir por internet y para los que van a hacerlo de la manera tradicional. -
Oversize Materials Series
Hawaii War Records Depository Oversize Materials Series Finding Aid Archives & Manuscripts Department University of Hawaii at Manoa Library September 2010 Table of Contents Introductory Information ............................................................................................................ 1 Administrative Information......................................................................................................... 2 Agency History.............................................................................................................................. 3 Scope & Content Note ................................................................................................................ 10 Series Descriptions...................................................................................................................... 12 Folder list……………………………………………………………………..……Upon Request Introductory Information Series Name: Hawaii War Records Depository – Oversize Materials Collection Number: MANUSCRIPT W Inclusive / Bulk Dates: 1936-1954 Size of Series: 6 flat boxes (approximately 14 linear feet) and 15 map case drawers Creator: Hawaii War Records Depository Abstract: The Hawaii War Records Depository (HWRD) is an extensive collection of archival materials that document life in Hawaii during World War II. This finding aid documents the oversize materials in the collection formerly designated “flat storage” and stored in map case drawers. It includes some material originally cataloged by HWRD staff in the 1940s, but -
January 1-4, 2020 January 5-8, 2020
TENTH ANNUAL January 1-4, 2020 Waimea, Mauna Kea Resort + Fairmont Orchid, Hawai‘i January 5-8, 2020 Four Seasons Resort Hualālai Sponsors Contents + About Our Area INNER CIRCLE SPONSORS Contents 4 About the Festival 5 Letter from the Director 8 Host Venues and Map 10 Films 38 Waimea Schedule 42 Waimea Breakfast Talks 46 Four Seasons Schedule 48 Four Seasons Breakfast Talks 50 Guest Speakers and Presentations 84 Artwork and Exhibits MEDIA AND LOCAL SPONSORS Artwork by Christian Enns 90 Thank You to Our Contributors BIG ISLAND About Our Area TRAVELER The Island of Hawai‘i, known as The the world, inhabit these reefs, along Big Island to avoid confusion with the with Hawaiian Hawksbill turtles, state, was formed by five volcanoes to octopus, eel and smaller reef sharks. became one land mass. The still active Spinner dolphins come to rest in Kīlauea sits at the heart of Hawai‘i shallow bays during the day, before Volcanoes National Park, while Mauna returning to deeper water to hunt at Kea, Mauna Loa and Hualālai rise about night. Humpback whales can be seen the Kohala and Kona coastline, where along the coast during winter, when stark lava fields meet turquoise waters the ocean fills with the sound of their and multihued sand beaches. The beautiful song. gentle slopes of the Kohala Mountains, The town of Waimea, also known as now volcanically extinct, provide the Kamuela, sits in the saddle between FOOD AND BEVERAGE SPONSORS backdrop to the town of Waimea and to the dry and green sides of the island, northern Hawi and Kapa‛au. -
Bulletin 2 (8/86)
Dorothy Sloan Books – Bulletin 2 (8/86) 1. ABBOT, G. H. Mexico, and the United States; Their Mutual Relations and Common Interests. New York: Putnam, 1869. xvi, 391 pp., large folding colored map of Mexico, Texas, and the borderlands by Colton, another double-page map, steel-engraved portraits of Juárez and Romero. 8vo, original plum cloth, gilt seal of Mexican eagle on front cover. Slight discoloration to binding, else fine, map excellent. First edition. Larned 3925: “A useful guide to the constitutional history, especially for the period from 1824 to 1859.” Palau 521. $125.00 2. ADAMS, Ramon F. Come an’ Get It. The Story of the Old Cowboy Cook. Norman: Univ. Okla. Press [1952]. xii, 170 [1] pp., illustrations by Nick Eggenhofer. 8vo, original terracotta cloth, brown backstrip. Very fine in d.j. First edition. Adams, Herd 12: “The first and only book devoted to this unique and interesting character.” $35.00 3. ALAMAN, Lucas. Iniciativa de ley proponiendo al gobierno las medidas que se debian tomar para la seguridad del estado de Tejas y conservar la integridad del territorio mexicano de cuyo proyecto emanó la ley de 6 abril de 1830. Mexico: Vargas Rea, 1946. 50 pp. 8vo, original white printed wrappers. Very fine. First edition, limited edition (#16 of 100 copies). Alaman’s argument for one of the fundamental Texas laws, the Law of April 6, 1830, which banned U.S. immigration into Texas and, according to traditional Anglo interpretation, led to the Texas Revolution. See Streeter 759. $65.00 4. ALVARADO TEZOZOMOC, Hernando & Juan de Tovar. -
Translating Revolution: U.S
A Spiritual Manifestation of Mexican Muralism Works by Jean Charlot and Alfredo Ramos Martínez BY AMY GALPIN M.A., San Diego State University, 2001 B.A., Texas Christian University, 1999 THESIS Submitted as partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Art History in the Graduate College of the University of Illinois at Chicago, 2012 Chicago, Illinois Defense Committee: Hannah Higgins, Chair and Advisor David M. Sokol Javier Villa-Flores, Latin American and Latino Studies Cristián Roa-de-la-Carrera, Latin American and Latino Studies Bram Dijkstra, University of California San Diego I dedicate this project to my parents, Rosemary and Cas Galpin. ii ACKNOWLEDGEMENTS My committee deserves many thanks. I would like to recognize Dr. Hannah Higgins, who took my project on late in the process, and with myriad commitments of her own. I will always be grateful that she was willing to work with me. Dr. David Sokol spent countless hours reading my writing. With great humor and insight, he pushed me to think about new perspectives on this topic. I treasure David’s tremendous generosity and his wonderful ability to be a strong mentor. I have known Dr. Javier Villa-Flores and Dr. Cristián Roa-de-la-Carrera for many years, and I cherish the knowledge they have shared with me about the history of Mexico and theory. The independent studies I took with them were some of the best experiences I had at the University of Illinois-Chicago. I admire their strong scholarship and the endurance they had to remain on my committee.