Aboriginal History Volume 34, 2010
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
DAVID WILLIAMSON Is Australia's Best Known and Most Widely
DAVID WILLIAMSON is Australia’s best known and most widely performed playwright. His first full-length play The Coming of Stork was presented at La Mama Theatre in 1970 and was followed by The Removalists and Don’s Party in 1971. His prodigious output since then includes The Department, The Club, Travelling North, The Perfectionist, Sons of Cain, Emerald City, Top Silk, Money and Friends, Brilliant Lies, Sanctuary, Dead White Males, After the Ball, Corporate Vibes, Face to Face, The Great Man, Up For Grabs, A Conversation, Charitable Intent, Soulmates, Birthrights, Amigos, Flatfoot, Operator, Influence, Lotte’s Gift, Scarlet O’Hara at the Crimson Parrot, Let the Sunshine and Rhinestone Rex and Miss Monica, Nothing Personal and Don Parties On, a sequel to Don’s Party, When Dad Married Fury, At Any Cost?, co-written with Mohamed Khadra, Dream Home, Happiness, Cruise Control and Jack of Hearts. His plays have been translated into many languages and performed internationally, including major productions in London, Los Angeles, New York and Washington. Dead White Males completed a successful UK production in 1999. Up For Grabs went on to a West End production starring Madonna in the lead role. In 2008 Scarlet O’Hara at the Crimson Parrot premiered at the Melbourne Theatre Company starring Caroline O’Connor and directed by Simon Phillips. As a screenwriter, David has brought to the screen his own plays including The Removalists, Don’s Party, The Club, Travelling North and Emerald City along with his original screenplays for feature films including Libido, Petersen, Gallipoli, Phar Lap, The Year of Living Dangerously and Balibo. -
82 3.3.4.4.3 Ecogeographic Studies of the Cranial Shape The
82 3.3.4.4.3 Ecogeographic studies of the cranial shape The measurement of the human head of both the living and dead has long been a matter of interest to a variety of professions from artists to physicians and latterly to anthropologists (for a review see Spencer 1997c). The shape of the cranium, in particular, became an important factor in schemes of racial typology from the late 18th Century (Blumenbach 1795; Deniker 1898; Dixon 1923; Haddon 1925; Huxley 1870). Following the formulation of the cranial index by Retzius in 1843 (see also Sjovold 1997), the classification of humans by skull shape became a positive fashion. Of course such classifications were predicated on the assumption that cranial shape was an immutable racial trait. However, it had long been known that cranial shape could be altered quite substantially during growth, whether due to congenital defect or morbidity or through cultural practices such as cradling and artificial cranial deformation (for reviews see (Dingwall 1931; Lindsell 1995). Thus the use of cranial index of racial identity was suspect. Another nail in the coffin of the Cranial Index's use as a classificatory trait was presented in Coon (1955), where he suggested that head form was subject to long term climatic selection. In particular he thought that rounder, or more brachycephalic, heads were an adaptation to cold. Although it was plausible that the head, being a major source of heat loss in humans (Porter 1993), could be subject to climatic selection, the situation became somewhat clouded when Beilicki and Welon demonstrated in 1964 that the trend towards brachycepahlisation was continuous between the 12th and 20th centuries in East- Central Europe and thus could not have been due to climatic selection (Bielicki & Welon 1964). -
Torres and Cape Hospital and Health Service
Torres and Cape Hospital and Health Service 2019–2020 Annual Report 2019-20 1 Information about consultancies, overseas travel, and the Queensland language services policy is available at the Queensland Government Open Data website (qld.gov.au/data). An electronic copy of this report is available at https://www.health.qld.gov.au/torres-cape/html/publication-scheme. Hard copies of the annual report are available by contacting the Board Secretary (07) 4226 5945. Alternatively, you can request a copy by emailing [email protected]. The Queensland Government is committed to providing accessible services to Queenslanders from all culturally and linguistically diverse backgrounds. If you have difficulty in understanding the annual report, you can contact us on telephone (07) 4226 5974 and we will arrange an interpreter to effectively communicate the report to you. This annual report is licensed by the State of Queensland (Torres and Cape Hospital and Health Service) under a Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 International license. You are free to copy, communicate and adapt this annual report, as long as you attribute the work to the State of Queensland (Torres and Cape Hospital and Health Service). To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Content from this annual report should be attributed as: State of Queensland (Torres and Cape Hospital and Health Service) Annual Report 2018–19. © Torres and Cape Hospital and Health Service 2019 ISSN 2202-6401 (Print) ISSN 2203-8825 (Online) Aboriginal and Torres Strait Islander people are advised that this publication may contain words, names, images and descriptions of people who have passed away. -
Identifying Indigenous Business Opportunities in the Recreational Fishing Tourism Industry on Cape York Peninsula
Submission Number: 212 Attachment J Identifying indigenous business opportunities in the recreational fishing tourism industry on Cape York Peninsula David J Donald FRDC PROJECT NUMBER: 2010/230 FRDC Project Number: 2010/230 David Donald 1 Title: Identifying indigenous business opportunities in the recreational fishing tourism industry on Cape York Peninsula Principal Investigator and Author: David J Donald FRDC Project No: 2010/230 Date: June 2012 Published by: Fisheries Research and Development Corporation © Copyright Fisheries Research and Development Corporation 2012 This work is copyright. Except as permitted under the Copyright Act 1968 (Cth), no part of this publication may be reproduced by any process, electronic or otherwise, without the specific written permission of the copyright owners. Information may not be stored electronically in any form whatsoever without such permission. Disclaimer The authors do not warrant that the information in this document is free from errors or omissions. The author does not accept any form of liability, be it contractual, tortious, or otherwise, for the contents of this document or for any consequences arising from its use or any reliance placed upon it. The information, opinions and advice contained in this document may not relate, or be relevant, to a reader’s particular circumstances. Opinions expressed by the authors are the individual opinions expressed by those persons and are not necessarily those of the publisher, research provider or the FRDC. The Fisheries Research and Development Corporation plans, invests in and manages fisheries research and development throughout Australia. It is a statutory authority within the portfolio of the federal Minister for Agriculture, Fisheries and Forestry, jointly funded by the Australian Government and the fishing industry. -
ANNUAL REPORT 2018 Queensland State School Reporting
Lockhart State School ANNUAL REPORT 2018 Queensland State School Reporting Every student succeeding State Schools Strategy Department of Education Contact information Postal address c/- Post Office Lockhart 4892 Phone (07) 4083 3888 Fax (07) 4083 3800 Email [email protected] Webpages Additional information about Queensland state schools is located on: the My School website the Queensland Government data website the Queensland Government schools directory website. Contact person Belinda Everett - Principal 2018 Annual Report 1 School Name From the Principal School overview Lockhart State School is in Lockhart River, the most northerly town on the east coast of the Cape York Peninsula. The student population is approx 118, with classes from Kindy to Secondary – catering for up to Year 12. Most of the 700 residents of Lockhart River are descendants of Aboriginal people brought into the Lockhart River Mission in 1924. The people came from the Umpila, KuukuYa’u, Uutaalnganu, Kaanji, and the Wuthathi to the north. Lockhart Creole is the main Home Language of Lockhart. The school was built in 1970 after the relocation of the community from Old Site to Lockhart. A high proportion of secondary students attend boarding school while for the other secondary students, the school offers year 7 to 12 Curriculum and engaging units based around project learning. Preparation for transition to boarding school is an important focus for years 5 and 6. The primary classes teach the Australian Curriculum. Classes are small and all have access to a Teacher Aide to assist with closing the gap for indigenous school learners. Lockhart State School believes in building strong and respectful relationships with students and community. -
Torres and Cape Hospital and Health Service
Torres and Cape Hospital and Health Service YOUR DEPARTMENT – OUTSIDE FRONT COVER – COLOUR ISSN: 2202-6401 (Print) ISSN: 2203-8825 (Online) The Queensland Government is committed to providing accessible services to Queenslanders from all culturally and linguistically diverse backgrounds. If you have any difficulty in understanding the annual report, you can contact us on (07) 4226 5945 and we will arrange an interpreter to effectively communicate the report to you. © The State of Queensland (Torres and Cape Hospital and Health Service) 2017 Public Availability Statement: Copies of this report are also available in paper form and can be obtained by contacting the Board Operations Manager, Ph: (07) 4226 5945 Email: [email protected] Web: www.health.qld.gov.au/torres-cape Additional annual report disclosures relating to expenditure on consultancy, overseas travel and implementation of the Queensland Language Services Policy are published on the Queensland government’s open data website, available via: www.data.qld.gov.au Licence: This annual report is licensed by the State of Queensland (Torres and Cape Hospital and Health Service) under a Creative Commons Attribution (CC BY) 4.0 Australia licence. CC BY Licence Summary Statement: In essence, you are free to copy, communicate and adapt this annual report, as long as you attribute the work to the Torres and Cape Hospital and Health Service. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Attribution: Content from this annual report should be attributed as the Torres and Cape Hospital and Health Service annual report 2016-2017. -
Medical Officer Opportunities ACKNOWLEDGEMENT of TRADITIONAL OWNERS
Medical Officer opportunities ACKNOWLEDGEMENT OF TRADITIONAL OWNERS The Torres and Cape Hospital and Health Service respectfully acknowledges the Traditional Owners / Custodians, past and present, within the lands in which we work. CAPE YORK Ayabadhu, Alngith, Anathangayth, Anggamudi, Apalech, Binthi, Burunga, Dingaal, Girramay, Gulaal, Gugu Muminh, Guugu-Yimidhirr, Kaantju, Koko-bera, Kokomini, Kuku Thaypan, Kuku Yalanji, Kunjen/Olkol, Kuuku – Yani, Lama Lama, Mpalitjanh, Munghan, Ngaatha, Ngayimburr, Ngurrumungu, Nugal, Oolkoloo, Oompala, Peppan, Puutch, Sara, Teppathiggi, Thaayorre, Thanakwithi, Thiitharr, Thuubi, Tjungundji, Uutaalnganu, Wanam, Warrangku, Wathayn, Waya, Wik, Wik Mungkan, Wimarangga, Winchanam, Wuthathi and Yupungathi. NORTHERN PENINSULA AREA Atambaya, Gudang, Yadhaykenu, Angkamuthi, Wuthathi. TORRES STRAIT ISLANDS The five tribal nations of the Torres Strait Islands: The Kaiwalagal The Maluilgal The Gudamaluilgal The Meriam The Kulkalgal Nations. RECOGNITION OF AUSTRALIAN SOUTH SEA ISLANDERS Torres and Cape Hospital and Health Service formally recognises the Australian South Sea Islanders as a distinct cultural group within our geographical boundaries. Torres and Cape HHS is committed to fulfilling the Queensland Government Recognition Statement for Australian South Sea Islander Community to ensure that present and future generations of Australian South Sea Islanders have equality of opportunity to participate in and contribute to the economic, social, political and cultural life of the State. Aboriginal and Torres -
A Linguistic Description of Lockhart River Creole
A Linguistic Description of Lockhart River Creole Joanna Ewa Mittag Master in Applied Linguistics – University of New England, Armidale NSW Master of Arts in Applied Linguistics – University of New England, Armidale, NSW Bachelor of Arts – Charter Oak State College, New Britain, CT, USA A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy of the University of New England November 2016 I Acknowledgements I would like to thank Professor Jeff Siegel and Dr Mark Post for their supervision of the work outlined in the present study. I am very grateful for their very detailed feedback which has been instrumental in the process of writing this thesis. I would also like to thank Dr Margaret Sharpe, Professor Diana Eades, and Professor Nick Reid of the Linguistics Department at the University of New England for their advice on conducting research in Aboriginal communities in Australia. My special thanks and words of gratitude are directed to the members of the Lockhart River Aboriginal Shire Council, namely, Mayor Wayne Butcher, Deputy Mayor Norman Bally, Veronica Piva, Paul Piva, and Dorothy Hobson, for granting their permission for me to undertake my project in their community. This study could not have been completed without the assistance of many people in the Lockhart River Aboriginal Community, as well as the Lockhart River People residing in Cairns, North Queensland. In particular I thank Patrick Butcher, Josiah Omeenyo, Irene Namok, Dorothy Short, Elizabeth “Queenie” Giblet, Susan Pascoe, Lucy Hobson, Greg Omeenyo, Beverley Butcher, Beverley Pascoe, Nullam Clark, Christina Hobson, Margaret Hobson, Emily Pascoe, John Butcher, Priscilla Mattisey, Marjorie Accoom, Leila Clarmont, Brain Claudie, and Beatrice Mary Hobson who shared their knowledge of Lockhart River and their language with me. -
The Living Daylights 2(14) 9 April 1974
University of Wollongong Research Online The Living Daylights Historical & Cultural Collections 4-9-1974 The Living Daylights 2(14) 9 April 1974 Richard Neville Editor Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/livingdaylights Recommended Citation Neville, Richard, (1974), The Living Daylights 2(14) 9 April 1974, Incorporated Newsagencies Company, Melbourne, vol.2 no.14, April 9 - 22, 28p. https://ro.uow.edu.au/livingdaylights/24 Research Online is the open access institutional repository for the University of Wollongong. For further information contact the UOW Library: [email protected] The Living Daylights 2(14) 9 April 1974 Publisher Incorporated Newsagencies Company, Melbourne, vol.2 no.14, April 9 - 22, 28p This serial is available at Research Online: https://ro.uow.edu.au/livingdaylights/24 Vol.2 No. 14 April 9-22 1974 Pissweak on principles but!. End of term report Friday and monday are our key production days, which makes an easter Daylights impossible. This issue must suffice for a fortnight, till april 22, then we're back every tuesday. What a week. It's only politics, but if the terrible twosome get in . THUD! a plagiarised potpourri of news, views People in this office are and trivia with MIKE MORRIS rushing around trying to get on an electoral roll — prefer ably in an electorate with a swinging seat. And anarchist 18 year olds, dont YOU forget to register. just this once. Naturally Mungo IViacCallum has weighed in with a blast Fowl power from Canberra, where the long knives are already flashing, SOME POLITICIANS have their prior (see opposite) and even ities in the right place, I’m pleased to notorious non-voter Harry learn. -
Australian Languages: Their Nature and Development - R
Cambridge University Press 0521473780 - Australian Languages: Their Nature and Development - R. M. W. Dixon Frontmatter More information AUSTRALIAN LANGUAGES Aboriginal people have been in Australia for at least 40,000 years, speaking about 250 languages. Through examination of published and unpublished materials on each of the individual languages, Professor Dixon, a pioneering scholar in this field, surveys the ways in which the languages vary typologi- cally and presents a profile of this long-established linguistic area. The para- meters examined include phonological contrasts, types of nominal case marking, patterns of verb organisation, varieties of pronoun systems, the de- velopment and loss of bound pronouns and a prefixing profile, generic nouns, nominal classifiers and noun classes, and ergative/accusative characteristics. The areal distribution of most features is illustrated with more than thirty maps, showing that the languages tend to move in cyclic fashion with respect to many of the parameters. There is also an index of languages and language groups. Professor Dixon brings a unique perspective to this diverse and com- plex material which will appeal to researchers and students in linguistics as well as to anthropologists with linguistic interests. R.M.W. DIXON is Director of the Research Centre for Linguistic Typology at La Trobe University. Professor Dixon’s book publications include grammati- cal studies of five Australian languages, of a dialect of Fijian, and of English, as well as Where have all the adjectives gone? and other essays in seman- tics and syntax (1982), Ergativity (Cambridge, 1994), and The rise and fall of languages (Cambridge, 1997). © Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 0521473780 - Australian Languages: Their Nature and Development - R. -
AIATSIS Lan Ngua Ge T Hesaurus
AIATSIS Language Thesauurus November 2017 About AIATSIS – www.aiatsis.gov.au The Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies (AIATSIS) is the world’s leading research, collecting and publishing organisation in Australian Indigenous studies. We are a network of council and committees, members, staff and other stakeholders working in partnership with Indigenous Australians to carry out activities that acknowledge, affirm and raise awareness of Australian Indigenous cultures and histories, in all their richness and diversity. AIATSIS develops, maintains and preserves well documented archives and collections and by maximising access to these, particularly by Indigenous peoples, in keeping with appropriate cultural and ethical practices. AIATSIS Thesaurus - Copyright Statement "This work is copyright. You may download, display, print and reproduce this material in unaltered form only (retaining this notice) for your personal, non-commercial use within your organisation. All other rights are reserved. Requests and inquiries concerning reproduction and rights should be addressed to The Library Director, The Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies, GPO Box 553, Canberra ACT 2601." AIATSIS Language Thesaurus Introduction The AIATSIS thesauri have been made available to assist libraries, keeping places and Indigenous knowledge centres in indexing / cataloguing their collections using the most appropriate terms. This is also in accord with Aboriginal and Torres Strait Islander Library and Information Research Network (ATSILIRN) Protocols - http://aiatsis.gov.au/atsilirn/protocols.php Protocol 4.1 states: “Develop, implement and use a national thesaurus for describing documentation relating to Aboriginal and Torres Strait Islander peoples and issues” We trust that the AIATSIS Thesauri will serve to assist in this task. -
12 the Sandbeach People and Dugong Hunters of Eastern Cape York Peninsula: Property in Land and Sea Country
12 The Sandbeach People and dugong hunters of Eastern Cape York Peninsula: property in land and sea country Bruce Rigsby and Athol Chase Thomson (1933:457) described the Sandbeach People of eastern Cape York Peninsula as ‘a very distinct type of Australian [A]borigine ... essentially fishermen and dugong hunters, and ... often great seafarers ... skilled canoe builders and navigators ... [who] make adventurous voy- ages among the coral reefs and sand banks of the Great Barrier Reef, in search of dugong and turtle, and the eggs of turtles and sea birds’. Thomson (1933, 1934) made much of their marine orientation and he wrote of their outrigger canoes, harpoon technology and beach-based camps in which they spent much of the annual seasonal round. In their indigenous languages, they indeed describe themselves with phrases such as Umpila pama malngkanichi and Uuk-Umpithamu ma-yaandhimunu ‘people who own the sandbeach’. 1Thomson (1934:238) noted that their homelands extended from ‘the shallow waters of Princess Charlotte Bay almost to Cape York’, and he (Thomson 1933:458, 1934:237) identified them as the tribes2 which he called ‘the 1 The linguistic forms in this paper are from Rigsby’s fieldwork on the Sandbeach People’s languages and from Thompson (1988). We write the single Umpila and Kuuku Ya’u rhotic, a tap-trill, here as rr so as to use the same inventory of characters for all the languages. Our spellings are given in a conventional Australianist practical orthography where th is a laminodental stop, ch a laminopalatal stop, etc. 2 The ermt ‘tribe’ has a long history in anthropology and in the study of Aboriginal society and culture, but since the publication of Service (1962), the term usually signifies a type of social organisation that is non-hierar- chical and lacks formal political institutions and structures.