SETTLER COLONIALISM and UTOPIANISM by Karl
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Myths and Legends of the New York State Iroquois
.»>.. The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924055492973 CORNELL UNIVERSITY LIBRARY 924 055 492 973 Education Department Bulletin Published fortnightly by the University of the State of New York Entered as second-class matter June 24, i!)o8, at the Post Office at Albany, N. Y., under the act of July 16, 1894 No; 437 ALBANY, N. Y. December is, 1908 New York State Museum John M. Clarke, Director Museum bulletin 125 MYTHS AND LEGENDS OF THE NEW YORK STATE IROQUOIS BY HARRIET MAXWELL CONVERSE (Ya-ie-wa-noh) EDITED AND ANNOTATED BY ARTHUR CASWELL PARKER (Ga-wa-so-wa-neh) PAGE PAGE Prefatory note S Neh Ho-noh-tci-noh-gah, the Introduction 7 Guardians of the Little Waters, Biography of Harriet Maxwell a Seneca Medicine Society. A. Converse 14 C. Parker : 149 Pt I Iroquois Mythsand Legends. Appendix A. Origin of Good and Harriet Maxwell Converse. 31 Evil 184 Pt 2 Myths and Legends. Har- Appendix B. The Stone Giants. 185 riet Maxwell Converse (Re- Appendix C. The De-o-ha-ko.. 185 vised from rough drafts) 93 Appendix D. The Legendary Pt 3 . Miscellaneous papers. Har- Origin of Wampum 187 riet Maxwell Converse 128 Index igi ALBANY - UNIVERSITY OF THE STATE OF. NEW YORK. 1908 M2ozr-Je8-3ooo 1 STATE OF NEW YORK EDUCATION DEPARTMENT Regents of the University Witll years when terms expire 191.3 Whitelaw Reid M.A. LL.D. -
Leg Child Revised TRES
van Binsbergen, Wim M.J., 2020, The leg child in global cultural history: A distributional exercise in comparative mythology, at: http://www.quest- journal.net/shikanda/topicalities/leg_child,pdf In this paper we shall address an interessting and wide-spread mytheme that nonetheless is little known outside the circle of comparative mythologists: the leg child. In comparative mythology, the leg child is a mythical anthropomorphic figure born from a human body otherwise than via the normal birth channel; cf . van Binsbergen 2018: 417, where I wrote approximately (text considerably adapted): .... the mytheme of the leg child (NarCom 12b). This is a common motif, indicating a mythical figure who was born, not by passing through the normal birth channel, but through a thigh, armpit, waist, occiput or any other part of the human body except the birth channel. The type case is from Ancient Greek mythology, where Dionysus was sewn into his father Zeus's thigh, and born from there, after his mother Semele had been burned to death under the hot splendour of Zeus' lightning.(...) Quite a few mythical protagonists worldwide appear as leg children, including Ancient Egyptian Seth born from his mother's side, Thoth from his father's skull (Bonnet 1952: 702 f.), cf. Greek Athena from her father's skull (and when Hephaestus – who incidentally, as a smith was the very one to split Zeus’s skull on that occasion – in sexual arousal ejaculated against Athena's thigh who in disgust wiped off the sperm with a handful of wool and cast it to the Earth, who immediately responded by producing Erichthonius [ – by an ancient popular etymology, ‘Wool-Earthy’ – , ] this makes the latter also a leg child although he was reputedly borne by Gaia / Earth). -
Playful Pedagogy and Polemic Bilingualism in the Contemporary Argentine Memoir of Immigration: Mario Castells’ El Mosto Y La Queresa (2012)
Juan Caballero Independent Scholar PLAYFUL PEDAGOGY AND POLEMIC BILINGUALISM IN THE CONTEMPORARY ARGENTINE MEMOIR OF IMMIGRATION: MARIO CASTELLS’ EL MOSTO Y LA QUERESA (2012) Abstract This essay explores Mario Castells’ deployment of Guaraní and Jopará (urban Spanish-Guaraní pidgin) within his Spanish-language memoir as a politically-charged form of immersive pedagogy (i.e., teaching the reader Guaraní as an end unto itself) but also as an autobiographical trope through which to explore the psychology of migration, multicultural identity, and memory. Political and historical context is provided to better understand the author’s and the novel’s positionality with respect to migration and nationalism. The essay also positions Castells’ appropriation of Anglophone models of the immigration memoir and reflects on broader trends in multilingual writing about migration beyond Argentina and North America. Keywords: memoir w Guaraní w Jopará w Paraguayan community in Argentina w multilingual fiction Caballero, Juan. “Playful Pedagogy and Polemic Bilingualism in the Contemporary Argentine Memoir of Immigration: Mario Castells’ El mosto y la queresa (2012).” Critical Multilingualism Studies 5:2 (2017): pp. 111–128. ISSN 2325-2871. CABALLERO w Playful Pedagogy In a decidedly oral register, the unnamed speaker of Mario Castells’ 2012 novelistic and folksy memoir El mosto y la queresa (The Ketchard and the Mustsup) narrates a family history of immigration through a bifurcated chronology that has become, by the 2010s, already conventional to the ever-more-codified international genre of the immigration memoir. To wit, Castells introduces the story as difficult to remember for how far back in his life it occurs, but also for how profoundly migration (and the second life of assimilation) shifts the terms of experience and memory. -
Dr. Roy Murphy
US THE WHO, WHAT & WHY OF MANKIND Dr. Roy Murphy Visit us online at arbium.com An Arbium Publishing Production Copyright © Dr. Roy Murphy 2013 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopy, recording or otherwise, without prior written permission of the copyright owner. Nor can it be circulated in any form of binding or cover other than that in which it is published and without similar condition including this condition being imposed on a subsequent purchaser. A catalogue record for this book is available from the British Library. Cover design created by Mike Peers Visit online at www.mikepeers.com First Edition – 2013 ISBN 978-0-9576845-0-8 eBook-Kindle ISBN 978-0-9576845-1-5 eBook-PDF Arbium Publishing The Coach House 7, The Manor Moreton Pinkney Northamptonshire NN11 3SJ United Kingdom Printed in the United Kingdom Vi Veri Veniversum Vivus Vici 863233150197864103023970580457627352658564321742494688920065350330360792390 084562153948658394270318956511426943949625100165706930700026073039838763165 193428338475410825583245389904994680203886845971940464531120110441936803512 987300644220801089521452145214347132059788963572089764615613235162105152978 885954490531552216832233086386968913700056669227507586411556656820982860701 449731015636154727292658469929507863512149404380292309794896331535736318924 980645663415740757239409987619164078746336039968042012469535859306751299283 295593697506027137110435364870426383781188694654021774469052574773074190283 -
Every Creation Story
Every Creation Story Creation from chaos Chaos (cosmogony) Enûma Eliš (Babylonian creation myth) Genesis creation myth (Judaism, Christianity and Islam) Greek cosmogonical myth Jamshid Korean creation narratives Kumulipo Leviathan (Book of Job 38–41 creation myth) Mandé creation myth Pangu Raven in Creation Serer creation myth Sumerian creation myth Tungusic creation myth Unkulunkulu Väinämöinen Viracocha Earth diver Earth-diver Ainu creation myth Cherokee creation myth Iroquois creation myth Väinämöinen Yoruba creation myth Ob-Ugric creation myth Emergence Emergence Hopi creation myth Maya creation of the world myth Diné Bahaneʼ (Navajo) Zuni creation myth ( creation of self ) Ex nihilo Debate between sheep and grain Barton cylinder Ancient Egyptian creation myths Kabezya-Mpungu Māori myths Mbombo Ngai Popol Vuh World parent World parent Coatlicue Enûma Eliš Greek cosmogonical myth Greek cosmogonical myth Heliopolis creation myth Hiranyagarbha creation myth Kumulipo Rangi and Papa Völuspá Divine twins Divine twins Proto-Indo-European creation myths Regional Africa Ancient Egyptian creation myths Fon creation myth Kaang creation story (Bushmen) Kintu myth (Bugandan) Mandé creation myth Mbombo (Kuba, Bakuba or Bushongo/Boshongo) Ngai (Kamba, Kikuyu and Maasai ) Serer creation myth (cosmogony of the Serer people of Senegal, the Gambia and Mauritania) Unkulunkulu (Zulu) Yoruba creation Americas Mesoamerica Coatlicue (Aztec) Maya creation of the world myth Popol Vuh (Quiché Mayan) Mid North America Anishinaabeg creation stories Cherokee creation -
Culture Box of Paraguay
PARAGUAY CONTENIDO CONTENTS Acknowledgments .......................3 Introduction .................................6 Items .............................................8 More Information ........................40 Contents Checklist ......................58 Evaluation.....................................59 AGRADECIMIENTOS ACKNOWLEDGMENTS Contributors The Culture Box program was created by the University of New Mexico’s Latin American and Iberian Institute (LAII), with support provided by the LAII’s Title VI National Resource Center grant from the U.S. Department of Education. Contributing authors include Latin Americanist graduate students Adam Flores, Charla Henley, Jennie Grebb, Sarah Leister, Neoshia Roemer, Jacob Sandler, Kalyn Finnell, Lorraine Archibald, Amanda Hooker, Teresa Drenten, Marty Smith, María José Ramos, and Kathryn Peters. LAII project assistant Katrina Dillon created all curriculum materials. Project management, document design, and editorial support were provided by LAII staff person Keira Philipp-Schnurer. Kathryn Peters collected many of the materials in the Culture Box of Paraguay. Sponsors All program materials are readily available to educators in New Mexico courtesy of a partnership between the LAII, Instituto Cervantes of Albuquerque, National Hispanic Cultural Center, and Spanish Resource Center of Albuquerque - who, together, oversee the lending process. To learn more about the sponsor organizations, see their respective websites: • Latin American & Iberian Institute at the University of New Mexico • Instituto -
Spanish Open Dictionary by Danilo Enrique Noreña Benítez VOL32
SPANISH DICTIONARY Danilo Enrique Noreña Benítez Dictionary of meanings generated by www.wordmeaning.org INTRODUCTION www.wordmeaning.org is an open and collaborative dictionary project that, apart from being able to consult meanings of words, also offers its users the possibility of including new words or nuancing the meaning of existing words in it. As is understandable, this project would be impossible to carry out without the esteemed collaboration of the people who follow us around the world. This e-Book, therefore, was born with the intention of paying a small tribute to all our collaborators. Danilo Enrique Noreña Benítez has contributed to the dictionary with 28360 meanings that we have approved and collected in this small book. We hope that the reader is very valuable and if you find it useful or want to be part of the project, do not hesitate to visit our website, we will be delighted to receive you. Working Group www.wordmeaning.org Dictionary of meanings generated by www.wordmeaning.org lambrija It means too thin, too skinny, starving. It also means worm. lambroto Although its best definition is person of exquisite palate or refined eating, it can also mean comelon, gluttonous, sweet, tragón. lambuza It means long snout. That also come with exaggeration. Tragona, comelona, golosa. By extension meddlesome, gossip and talkative person. lambuzo It is the name of a few restaurants, taverns and bars of various sites in Spain. In Madrid there are several. The Word as such means comelon, glutton, greedy, greedy, Gargantua, voracious. Avid. good appetite. That it suffers from gluttony. -
Fieldworl{ and That C>F Other Ir1vestigators
Errata p. 105, 18 t:h lir1e reads as follc)vvs: of é111.i111al and pléi.nt ·wo1·sJ1ip in Guaraní mythc )lc1gy. Si11ce th en. I l1ave p . 111, 15 th line: bt1t basing his Ct)nclusions 011 hi s o\v n fieldworl{ and that c>f oth er ir1vestigators AN IMAL ANO PLAN·t~ CUL rfS 1N GUARANí LOl<E Le <Ji1 Cc?dogc111 (V illarrÍ Cél, Para guai ) 1'hc presc11t [J<lJJcr \V:lS IJrcpa red a t tl1e r eq ucst of Dr. J. R. Go rh am , Di\·i ,it )11 nÍ l\1cdical E 11ton1olog>·, I11stitt1te of Inter11ational MecJicine• U ni\ ,.ersit y of J\/far y·l~tn d: U . S .. A., for a propos r d IJoo k 011 th e Ecolog;,r of Paragua) 1 • The b oo k l1as 11ot afJfJear;;d o ,vin g to t, vo spe cialists 11ot l1a \:i11g co n11Jlied ,vith th eir promi se of pr epa rin g ch ~--t!Jtcr s on specific subject s . But as some of tl1e dat él contai11ed herein - con nected 1,vitl1 a. Iittl e- kno\\ 'n aspect of Guaraní culture, plant cult - is not read i1)'· ;.:;_\·ailalJl c to so rr1e scl10Iars , I ha\ lC decid ecl to publish the paper. I a1n takir1 g tt1is step in pur .3u~1nce <)f the ca.mpaign begun n1ore than a dccade ago by Prof essor Egon Scl1aden and 111::self in. an effort to dra,v attention to tl1e urge11t 11eed for n1etl1odic al research an1011g Guaran í~ s1Je aking ren1na11ts. -
Programme and Abstracts
British Forum for Ethnomusicology 2017 Annual Conference Department of Music University of Sheffield PROGRAMME AND ABSTRACTS The Diamond, Sheffield 20-23 April, 2017 1 Welcome from the BFE Chair, Barley Norton: On behalf of the British Forum for Ethnomusicology, it is my pleasure to welcome you to our Annual Conference at the University of Sheffield. The Music Department at the University of Sheffield has a long, distinguished record for teaching and research in ethnomusicology, and this year is the third time the BFE Annual Conference has been held at Sheffield; the first was in 1985 and the second in 2000. Sheffield is renowned for its thriving folk music scene and the BFE conference immediately follows a one-day conference on “Digital Folk”. This forms part of a large-scale research project at Sheffield University, and gives delegates the opportunity to attend both events and explore dialogues between their related themes. The suggested talking point of “Tradition Today” for the Annual Conference reflects the research strengths of Sheffield’s ethnomusicology programme while inviting delegates from around the world to share their insights on aspects of tradition and innovation in music and in ethnomusicology itself. Proposers have also been invited to submit research in any area of ethnomusicology, and the conference programme amply reflects the diverse interests of the BFE, from innovation in ethnomusicology and traditional music to musical migration, from ecoactivism to digital research and practice, and from soundscapes to the ethics of studying music and violence. BFE conferences are a chance for us to socialise and make music together, as well as share our research, and the stimulating programme of papers and panels is complemented by a host of other exciting events. -
IROQUOIS MASKS and MASKMAKING at ONONDAGA by JEAN HENDRY
SMITHSONIAN INSTITUTION Bureau of American Ethnology Bulletin 191 Anthropological Papers, No. 74 IROQUOIS MASKS AND MASKMAKING AT ONONDAGA By JEAN HENDRY 349 682-611—64 ^28 CONTENTS PAGE Introduction 353 Patterns of art in Iroquois culture 356 Masks in Iroquois culture 362 Origin and antiquity 362 The False Face Society 365 Style 368 Mask carving at Onondaga Reservation 373 The community 373 The carvers 377 Economics of mask carving 380 Religious aspects of maskmaking , 384 Learning and motivation 387 Technical and esthetic processes 390 Standards of taste 396 Concluding remarks 403 Bibliography 406 ILLUSTRATIONS PLATES (All plates follow page 410) 91. Onondaga Reservation Council House and Community center. 92. Onondaga Reservation maskmakers. 93. Onondaga Reservation residences. 94. Spoon-lipped masks. 95. Crooked-mouth mask and smiling masks. 96. Straight-lipped mask and crooked-mouth masks. 97. Blowing masks and smiling mask. 98. Blowing mask and straight-lipped masks. 99. Straight-lipped mask and crooked-mouth mask. 100. Crooked-mouth mask and tongue-protruding mask. 101. Crooked-mouth masks. 102. Onondaga 1888 DeCost Smith tongue-protruding masks. 103. Straight-lipped wooden mask and Husk Face Society mask. 104. Maskette carved by Allison Thomas. 351 IROQUOIS MASKS AND MASKMAKING AT ONONDAGA By Jean Hendry INTKODUCTION Few features of Iroquois culture have aroused a more sustained interest on the part of observers than the wooden masks or false faces. From the middle of the 17th century, when these carvings first caught the attention of the early travelers and missionaries, down to the present day, masks and the rituals associated with them have been a favorite topic of both amateur and professional ethnographers. -
Numbers 1 to 100
Numbers 1 to 100 PDF generated using the open source mwlib toolkit. See http://code.pediapress.com/ for more information. PDF generated at: Tue, 30 Nov 2010 02:36:24 UTC Contents Articles −1 (number) 1 0 (number) 3 1 (number) 12 2 (number) 17 3 (number) 23 4 (number) 32 5 (number) 42 6 (number) 50 7 (number) 58 8 (number) 73 9 (number) 77 10 (number) 82 11 (number) 88 12 (number) 94 13 (number) 102 14 (number) 107 15 (number) 111 16 (number) 114 17 (number) 118 18 (number) 124 19 (number) 127 20 (number) 132 21 (number) 136 22 (number) 140 23 (number) 144 24 (number) 148 25 (number) 152 26 (number) 155 27 (number) 158 28 (number) 162 29 (number) 165 30 (number) 168 31 (number) 172 32 (number) 175 33 (number) 179 34 (number) 182 35 (number) 185 36 (number) 188 37 (number) 191 38 (number) 193 39 (number) 196 40 (number) 199 41 (number) 204 42 (number) 207 43 (number) 214 44 (number) 217 45 (number) 220 46 (number) 222 47 (number) 225 48 (number) 229 49 (number) 232 50 (number) 235 51 (number) 238 52 (number) 241 53 (number) 243 54 (number) 246 55 (number) 248 56 (number) 251 57 (number) 255 58 (number) 258 59 (number) 260 60 (number) 263 61 (number) 267 62 (number) 270 63 (number) 272 64 (number) 274 66 (number) 277 67 (number) 280 68 (number) 282 69 (number) 284 70 (number) 286 71 (number) 289 72 (number) 292 73 (number) 296 74 (number) 298 75 (number) 301 77 (number) 302 78 (number) 305 79 (number) 307 80 (number) 309 81 (number) 311 82 (number) 313 83 (number) 315 84 (number) 318 85 (number) 320 86 (number) 323 87 (number) 326 88 (number) -
Prologue to the Morant Bay Rebellion in Jamaica In
G. Heuman 1865: prologue to the Morant Bay Rebellion in Jamaica In: New West Indian Guide/ Nieuwe West-Indische Gids 65 (1991), no: 3/4, Leiden, 107-127 This PDF-file was downloaded from http://www.kitlv-journals.nl GAD HEUMAN 1865: PROLOGUE TO THE MORANT BAY REBELLION IN JAMAICA 1865 was a crucial year for Jamaica. In October, the Morant Bay Rebellion transformed the colony's political structure as well as that of most of the British Caribbean. Led by a native Baptist deacon, Paul Bogle, the rebellion engulfed the parish of St. Thomas in the East. The subsequent repression by British forces and by the Jamaican Maroons resulted in the deaths of nearly 500 blacks. Yet although the rebellion itself has received considerable attention, there has been relatively little discussion about the nine months which preceded the outbreak (Craton 1988; Curtin 1955; Green 1976; Hall 1959; Heuman 1981; Robotham 1981). This is surprising in light of the highly politicized state of the island during most of 1865. This paper therefore seeks to discuss these developments; it focuses especially on island politics and on the widescale public meetings which took place throughout the island during the year.1 I The year opened to a spate of gloomy reports about the economic condition of the island. Indeed, even before 1864 had ended, The Falmouth Post, a leading paper in the northern part of the colony, commented on the "signs of growing poverty in the midst of us. There is hardly a counting-house in the country whether on Estates or in our Stores from which evidence of the magnitude of the fact may not be drawn.