Maquetació Dina4
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
E GB Cicloturismo en el Baix Empordà Cycle tourism in the Baix Empordà region Costa Brava Empordà Baix Empordà Cicloturismo Cycle tourism in the en el Baix Empordà Baix Empordà region En el Baix Empordà existe una red de cicloturismo especial- The Baix Empordà region has a cycle tourism network that mente diseñada y señalizada para conocer, con bicicleta y de has been especially designed and signposted so that, on a forma tranquila, los lugares más interesantes de la comarca. bike and enjoying the peace and quiet, you can get to know Los caminos señalizados no son exclusivos para el paso de the most interesng places in the region. The signposted cicloturistas, sino que son caminos públicos aptos para ir paths are not exclusively for cyclists, but are public paths con bicicleta por su baja intensidad de tráco. De todos that are suitable for bicycles due to the low trac intensity. modos, el cicloturista tendrá que tomar las máximas Nevertheless, cyclists should take the greatest care regar- precauciones de Seguridad viaria, aunque hay señalizacio- ding highway safety, although there are specic safety nes especícas de Seguridad. signs. Este folleto presenta toda la red y propone una división por This brochure introduces the enre network and suggests tramos para que el cicloturista pueda descubrir la comarca divisions by secons so that cycle tourists can discover the su ritmo completando la “vuelta bajoampurdanesa” y pueda region at their own pace, by compleng the “Baix Empordà idencar los diferentes puntos de interés. Una lista de Tour” and can idenfy the various points of interest. A list of servicios permite complementar la visita o la estancia. services allows you to complement your visit or stay. There También se presentan diez inerarios circulares por la are also ten round routes through the area. These routes are comarca. Estas rutas están ampliadas y detalladas en Peda- talked about in detail in Pedaling through Baix Empordà: 15 leando por el Baix Empordà: 15 inerarios de cicloturismo cyclotourism ineraries which, along with the cycle tourism que, juntamente con el mapa topográco de cicloturismo, es topographical map, is a specialist publicaon for you to una publicación especializada para disfrutar de esta acvi- enjoy this acvity in the Baix Empordà region. dad en el Baix Empordà. La Bisbal d’Empordà LA RUTA CICLOTURISTICA POR EL BAIX EMPORDÀ THE BAIX EMPORDÀ CYCLE TOURISM ROUTE Una vuelta para descubrir la comarca a partir de distintos tramos de la red We propose a loop to discover the region from various secons of the network ST. FELIU DE GUÍXOLS / STA. CRISTINA D’ARO–CASTELL D’ARO PALAMÓS–PLATJA DE CASTELL (Vall-llobrega) SANT ANTONI DE CALONGE (Calonge)–PALAMÓS MONT-RAS–PALAFRUGELL (Calella, Llafranc, Tamariu) Recorred por la vía verde El Carrilet los Descubrid el paraje natural de Castell y la pueblos de la Vall d’Aro hasta llegar a la antigua vía verde El Tren Petit que os bahía de Palamós. Encontraréis bonitas conducirá hasta Palafrugell, referencia playas, pequeñas calas y mucha cultura, del corcho, las habaneras y Josep Pla. especialmente medieval, marinera y Por el camino, podéis visitar Vall-llo- vinícola. También podéis descubrir los brega o Mont-ras. Y el final puede ser en núcleos de Castell d’Aro o Calonge. Calella de Palafrugell, Llafranc o Tama- riu. Cycling along El Carrilet Greenways, you will get to see the villages in the Vall Discover the natural area around KM 22,5 km 1 h 30 min. d’Aro and end up in the Bay of Palamós. KM 10,7 km 45 min. Castell and make use of part of the Beauful beaches, small bays and a former Tren Pet Greenway that will Of. de Turismo de St. Feliu / Ocina de Turismo Of. de Turismo de Sta. Crisna great deal of culture, parcularly de Palamós take you to Palafrugell, a point of mediaeval, marime and wine produ- reference in the world of cork produc- cing. You can turn o to discover on, habaneras and the author Josep villages such as Castell d’Aro and Pla. On the way, you can stop o and Calonge. visit Vall-llobrega or Mont-ras. You can nish up in Calella de Palafrugell, Llafranc or Tamariu. PALAFRUGELL–BEGUR–REGENCÓS–PALS PALAFRUGELL–PALS (Masos de Pals, Platja de Pals) (Masos de Pals, Platja de Pals) Los más exigentes podéis subir hasta Una propuesta más suave que cruza Begur, pueblo que conserva un importante Palafrugell y se adentra por bosques patrimonio indiano. Y sus vistas, magnífi- hasta descubrir el paisaje magnífico cas. Atravesando Regencós llegaréis a que dibuja el núcleo de Pals. Podéis Pals, municipio con tres núcleos donde llegar también hasta els Masos de Pals encontrar el merecido descanso: Pals, els o la Platja de Pals. Masos de Pals o la Platja de Pals. A less strenuous proposal that goes More demanding cyclists can ride up to through Palafrugell and winds its way Begur, a village that preserves a signi- through forests to reveal the magni- KM 16,9 km 1 h 10 min. cant indiana heritage as well as magni- KM 10 km 45 min. cent landscape that outlines the cent views. Cycling through Regencós, historic centre of Pals. You can also go Ocina de Turismo Ocina de Turismo de de Palafrugell you will come to Pals, a town with three Palafrugell to El Masos de Pals or La Plaa de dierent centres: Pals, El Masos de Pals Pals. and La Plaa de Pals, where you can enjoy a well-earned rest. PALS–SANT JULIÀ DE BOADA–FONTCLARA–FONTANILLES TORROELLA DE MONTGRÍ/L’ESTARTIT GUALTA–TORROELLA DE MONTGRÍ / L’ESTARTIT ULLÀ–BELLCAIRE–ALBONS Este tramo entra en un parque natural que Desde Torroella, seguid el macizo del combina el paisaje del campo con pueblos Montgrí cruzando Ullà hasta llegar a llenos de historia. El macizo del Montgrí y Bellcaire d’Empordà, otro núcleo su castillo de fondo, una referencia hasta presidido por un castillo. Alcanzaréis llegar a Torroella de Montgrí o a l’Estartit, Albons, límite de la comarca. Aquí núcleo desde donde admirar las islas podeis conectar con el Alt Empordà o Medes o el Baix Ter. seguir descubriendo el Baix Empordà. This secon will take you into a natural From Torroella, follow the Montgrí park which combines elds with small Massif going through Ullà which will KM 14,8 km 1 h villages full of history and the Montgrí KM 10 km 40 min. take you to Bellcaire d’Empordà, Massif with its castle on the top, which is another village presided over by a Of. de Turismo de Torroella / Ocina de Turismo de Pals a point of reference unl you come to Of. de Turismo de L’Estart castle. Carry on to Albons, on the border Torroella de Montgrí or L’Estart, a of the region. From here you can either village from where you can admire the connect to the Alt Empordà region or Medes Isles and the Baix Ter. connue discovering the Baix Empordà. ALBONS–TOR–MARENYÀ–LA TALLADA–VERGES VERGES–COLOMERS–FOIXÀ (connexió Flaçà)–RUPIÀ Descubrid pequeños pueblos y núcleos Remontad el río Ter hasta llegar a las con mucha historia en medio de un puertas de Colomers, que conserva paisaje de calma y belleza. Albons, Tor, importante patrimonio hidráulico. Atra- Marenyà, La Tallada hasta llegar a Ver- vesad el río hasta llegar a la villa condal ges, núcleo conocido por su procesión del de Foixà. Des de aquí podéis llegar a la Jueves Santo, que incluye una danza estación de tren de Flaçà o continuar única en la cultura popular, la Danza de hasta el bonito pueblo de Rupià. la Muerte. Cycle back alongside the River Ter to KM 10 km 45 min. You will discover small towns and KM 15 km 1 h Colomers, which sll preserves water-re- villages with a great deal of history in a Centro de Visitantes lated heritage. Cross the river and you will Ayuntamiento de Albons calm countryside with great beauty. Verges 50 come to the county town of Foixà. From Albons, Tor, Marenyà, La Tallada unl here, you can go to the train staon in you reach Verges, a town that is well Flaçà or connue to the aracve village known for its procession on Holy Thurs- of Rupià. day which includes a unique dance in popular culture, the Dance of Death. RUPIÀ–CORÇÀ–PÚBOL/LA PERA (Connexió Flaçà) PÚBOL/LA PERA–MONELLS–SANT SADURNÍ DE L’HEURA CRUÏLLES/LA BISBAL D’EMPORDÀ Desde Rupià, llegaréis a Corçà, pueblo Tramo exigente, pero que vale la pena. El con un valioso casco antiguo. Continuad municipio más extenso de la comarca. por pequeños núcleos y vecindarios que Monells, Sant Sadurní de l’Heura y, al os guiarán hasta La Pera, pasando por final, Cruïlles. Siglos de historia. También Púbol, sede del Castillo Museo Gala Dalí. podéis acabar en La Bisbal d’Empordà, Desde aquí, también podéis enlazar con capital de la comarca y la cerámica. la estación de tren de Flaçà. It is a demanding ride, but one that is very From Rupià, you will reach the town of worthwhile. The largest municipal area in KM 10,3 km 45 min. Corçà which has a delightful historic KM 14,9 km 1 h the Baix Empordà region with beaufully centre. Connue through the small harmonious landscapes. Monells, Sant Ayuntamiento de Rupià villages and neighbourhoods that will Ayuntamiento de La Pera Sadurní de l’Heura and, at the end, take you to La Pera, rst going through Cruïlles. Centuries of history. You could Púbol, which is home to the Gala Dalí also go to La Bisbal d’Empordà, the Castle Museum.