Facultat De Filologia PROGRAMES D'assignatures Curs 2006-2007
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Facultat de Filologia PROGRAMES D'ASSIGNATURES Curs 2006-2007 **Codi 203301** ADQUISICIÓ DE L'ANGLÈS COM A 2a. LLENGUA I 1. Objectius docents L'objectiu d'aquesta assignatura és l'estudi dels aspectes fonamentals del procés d'adquisició de l'anglès com a primera i segona llengua i de les característiques de l'interllenguatge. 2. Continguts i pla de desenvolupament Després d'una breu introducció a l'adquisició del llenguatge en general i a l'anglès com a primera llengua (L1), s'analitzarà l' interllenguatge i el paper de l'entorn i de la primera llengua en la seva aparició i posterior evolució. Aquests continguts queden desenvolupats a continuació: -Adquisició del llenguatge: introducció. -L'anglès com a primera llengua: Característiques lingüístiques. -Input i interacció en anglès L1. -Adquisició de segones llengües i relació amb primeres. -L'interllenguatge: definició i anàlisi de dades d'anglès L2. 3. Criteris i formes d'avaluació S'avaluaran els coneixements de l'alumne amb un examen final i amb un treball teòric o pràctic (segons directrius individualitzades del professor). 4. Bibliografia docent Celaya, M.L. 2002. Adquisició de l'anglès com a segona llengua. Text-guia. Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona. Lightbown, P. M. & N. Spada. 1999. How Languages are Learned (Revised edition). Oxford: Oxford University Press, 2nd ed. Muñoz, C., M.L. Celaya & F. Rodríguez. 1999. Second Language Acquisition Workbook. Text- Guia. Barcelona: Edicions Universitat de Barcelona. **Codi 203401** ADQUISICIÓ DE L'ANGLÈS COM A 2a. LLENGUA II 1. Objectius docents L'objectiu d'aquesta assignatura és l'estudi dels aspectes fonamentals del procés d'adquisició de l'anglès com a segona llengua i de les variables que hi intervénen, amb especial èmfasi en l'anglès com a llengua estrangera així com una introducció a la metodologia de la investigació en adquisició. 2. Continguts i pla de desenvolupament S'estudiarà la relació entre L1 i anglès L2, la rellevància de les variables de l'aprenent i les seves estratègies d'aprenentatge, el paper de la instrucció a l'aula i l'aprenentatge en contextos formals i naturals. El curs introduirà les nocions bàsiques per dur a terme investigació en aquest camp. Aquests continguts queden desenvolupats a continuació: -Influència entre primeres llengües i anglès L2. -Input, interacció i output: la llengua com a generadora de L2. -Efectes de la instrucció. -L'aprenent: característiques i estratègies d'adquisició i de comunicació. -Teories sobre l'adquisició de segones llengües. -Metodologia de la investigació en adquisició. 3. Criteris i formes d'avaluació S'avaluaran els coneixements de l'alumne amb un examen final i amb un treball teòric o pràctic. 4. Bibliografia docent Celaya, M.L. 2002. Adquisició de l'anglès com a segona llengua. Text-guia. Barcelona: Publicacions de la Universitat de Barcelona. Muñoz, C. (coord.), M.L. Celaya & F. Rodríguez. 1999. Second Language Acquisition Workbook. Text-Guia. Barcelona: Edicions Universitat de Barcelona. 5. Observacions El curs s'impartirà en anglès **Codi 202906** ALEMANY COM A SEGONA LLENGUA I LA SEVA LITERATURA 1. Objectius de l’assignatura L’assignatura consta d’una introducció a la llengua alemanya que es duu a terme durant el primer quadrimestre i una presentació sumària de les aportacions més remarcables de la literatura alemanya. A la secció de llengua l’objectiu és situar la llengua alemanya en els seus trets històrics i tipològics, així com adquirir un coneixement descriptiu dels aspectes bàsics de l'estructura de la llengua alemanya que alhora permetin assolir un nivell de lectura acadèmica amb ajut de diccionari. A la secció de literatura s’assolirà una visió diacrònica general de la literatura alemanya, amb incidència sobre els autors i les obres paradigmàtiques dels diferents períodes, en el seu context històric i intercultural. 2. Continguts i pla del seu desenvolupament 2.1. Breu apunt d’història de la llengua alemanya. 2.2. Notes sobre fonètica. Ortografia. Principis bàsics. 2.3. El nom. Gènere. Formació del plural. Declinació. 2.4. El pronom personal en nominatiu, acusatiu i datiu. 2.5. Pronoms demostratius, interrogatius i possessius. 2.6. El verb. Formes de present. Sintaxi. Formes en perfecte, pretèrit i plusquamperfet. La veu passiva. Verbs reflexius. Els verbs modals. Prefixos verbals separables i inseparables. 2.7. L’adjectiu. Declinació amb l’article determinat i indeterminat. Comparació. 2.8. Preposicions amb acusatiu i datiu. Verbs de posició. 2.9. La negació. Sintaxi de les frases coordinades. 2.10. Els pronoms relatius. La frase relativa. Sintaxi de les frases subordinades. 2.11. Literatura clàssica medieval (1170-1270): L’imperi Staufer i l’època cortesana i cavalleresca. 2.12. Renaixement i Reforma (1470-1600) 2.13. El Barroc alemany (1600-1720): Al·legoria i representació. Ennobliment de la llengua. 2.14. La Il·lustració alemanya: Fonamentació racionalista (1690-1720). Literatura didàctica, sensibilisme i Sturm und Drang (1767-1785) 2.15. Època clàssica (1786-1832): Conseqüències de la revolució francesa i Classicitat de Weimar. 2.16. Romanticisme: Noves formes de l’autonomia literària al primer Romanticisme. El romanticisme tardà 2.17. Literatura alemanya del segle XIX: hàbits conformistes i consciència democràtica: Biedermeier, Realisme poètic (1850- 1890) Naturalisme (1880-1900) 2.18. Fi de segle: Entre la tradició i la modernitat. El poeta i el paper de l‘art. La crisi narrada 2.19. L’Expressionisme alemany i la literatura de la República de Weimar. 2.20. Tendències de la literatura alemanya contemporània 3. Avaluació Exàmens globals parcials o examen final. 4. Fonts d’informació bàsica Llengua. Dossier de l’assignatura Corcoll, Brigitte y Roberto. Programm. Alemán para hispanohablantes. Gramática. Barcelona: Herder, 1994. Corcoll, Brigitte y Roberto. Programm. Alemán para hispanohablantes. Ejercicios. Barcelona: Herder, 1994. Ruipérez, Germán / Baudisch, Gisa / Zoch, Irene / Schmidt-Wächter, Anke. Prim@ 1. Curso a distancia de multimedia por Internet de alemán para extranjeros. Madrid: UNED, 2002. Batlle, Lluís C. / Haensch, Günther. Diccionari Alemany-Català. Deutsch-Katalanisches Wörterbuch. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1981. Batlle, Lluís C. / Haensch, Günther. Diccionari Català-Alemany. Katalanisch-Deutsches Wörterbuch. Barcelona: Enciclopèdia Catalana, 1991. Slabý, R. / Grossmann, R. Diccionario de las lenguas española y alemana. 2 vols. Barcelona: Herder, 1993. Literatura Dossier de l’assignatura. Acosta, L. A. (coord.). 1997. La literatura alemana a través de sus textos. Madrid: Cátedra Beutin, W. 1991. Historia de la literatura alemana. Madrid: Cátedra. Hernández, I./ Maldonado, M. 2003. Literatura alemana. Épocas y movimientos desde los orígenes hasta nuestros días. Madrid: Alianza. Konzett, M.(ed.) 2000. Encyclopedia of German Literature. 2 vols. Chicago, London: Fitzroy Dearborn Martini, F. 1964. Historia de la literatura alemana. Desde los inicios hasta el presente . Barcelona: Labor Roetzer, H.G. i Siguan, M. 1992. Historia de la literatura alemana.2 vols.,Barcelona: Ariel Riquer, Marín de, Valverde, José Maria. 21991. Historia de la literatura universal con textos antológicos y resúmenes argumentales. 10 vols., Barcelona: Planeta Sagarra, E. i Skrine, P. 1999: A Companion to German Literature. From 1500 to the present. Oxford: Blackwell Publishers Inc. **Codi 202424** ALEMANY COM A LLENGUA ESTRANGERA (DaF) 1. Objectius docents Estudi i discussió dels conceptes i les opcions metodològiques que actualment es troben a l’abast dels professors d'Alemany com a llengua estrangera, amb particular atenció als reptes que planteja la contrastivitat entre l'alemany i les llengües romàniques català i castellà. 2. Continguts i pla de desenvolupament 1) L'adquisició de llengües i la seva recerca. 2) El recurs a mètodes publicats. Panoràmica i tendències. 3) Fonaments metodològics de la integració de destreses: competencia textual, competència conversacional. 4) Metodologies i estrategias a l'aprenentatge del vocabulari. 5) Metodologia en la gestió de les activitats: tasques i seguiment. 6). Recurs al „portfolio" a la classe de DaF. 7) Aprenentatge autònom i tècniques d'aprenentatge. 8) Avaluació. 9) Ús de textos literaris. 10) Reptes específics: edad i aprenentatge; grups heterogenis. 11) L'alemany com punt de trobada internacional. 12) Recurs a les noves tecnologies. 3. Criteris i formes d'avaluació S'avaluarà la capacitat d'anàlisi i síntesi en la definició dels aspectes concomitants en la pràctica de DaF/Alemany com a llengua estrangera. L'avaluació podrà ser continuada o global. 4. Bibliografia docent Riemer, Claudia. 1997. Individuelle Unterschiede im Fremdsprachenerwerb. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren. Ammon, Ulrich. 1991. Die internationale Stellung der deutschen Sprache. Berlin/New York 1991. Jung, Lothar. 2001. 99 Stichwörter zum Unterricht Deutsch als Fremdsprache. Ismaning: Hueber. Rampillon, Ute. 1999. Aufgabentypologie zum autonomen Lernen. ismaning: Hueber. Heyd, Gertraude. 1997. Aufbauwissen für den Fremdsprachenunterricht (DaF). Ein Arbeitsbuch. Kognition und Konstruktion. Tübingen: Narr. 5. Observacions Es tracta d'una assignatura optativa de segon cicle de Filologia Alemanya que s'imparteix en alemany. **Codi 202305** ALEMANY PRELIMINAR I 1. Objectius docents Consolidar la gramàtica i el lèxic bàsic de llengua alemanya en els termes d’una “Grundstufe” avançada, dins el nivell A2 del Marc Europeu de Referència. 2. Continguts i pla de desenvolupament A través de la lectura global i selectiva