Screen, Space and Urban Imagination in Hong Kong and Taipei

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Screen, Space and Urban Imagination in Hong Kong and Taipei Situations 7.2 Summer 2014 Biorhythmanography: Screen, Space and Urban Imagination in Hong Kong and Taipei Helen Grace (University of Sydney) Abstract This paper discusses recent public screen events in Hong Kong and Taipei, as interventions within local communities undergoing major infrastructural & urban developmental changes. In both Hong Kong and Taipei, the Magic Carpet events are tied to residual forms of festival and organic time: the lunar festival, the winter solstice, these ritual forms that remain active within hyper-modern contexts. This paper first contextualizes the significance of the screen as a focus of attention and critical work. After this, it looks at critical theories of urbanism and architecture, focusing on the empirical detail of two projects in Hong Kong and Taipei and the “screen works” that have been produced. The significance of community-based video work is considered within a framework for observing the rhythms—and indeed the bio-rhythms—of urban space, that underpin the research undertaken in these projects to re-envision community space using screen-based means. This argument draws upon and extends Henri Lefebvre’s notion of “rhythmanalysis.” As Lefebvre puts it, “[e]verywhere where there is rhythm, there is measure, which is to say law, calculated and expected obligation, a project.” Keywords: architecture, mid-Autumn festival, Hong Kong, Taipei, screen culture, rhythmanalysis, urban space 56 Helen Grace Introduction The imagination of space is always entangled in the re-animation and re-envisioning of a location, tied to a sense of time and duration that is culturally specific. Somehow we hold onto the hope that there are enough benevolent spirits called forth in these processes of imagination and projection to overwhelm the unsettled ghosts that haunt a place. In cinema—and in screen theory—hauntings are present in the very histories and technologies of vision that enable us to dream and that take us outside of ourselves: magic lanterns and projections, visions and phantasmagorias—models, in other words, of thought itself in the modern period.1 The story of this project begins in the desire to engage a community and to re-envision a locality, using the screen as a locus of attention. Over several years researchers had been involved in visualizing urban topologies and measuring the community benefit of major infrastructure developments in Sai Ying Pun, an older area in the Western district of Hong Kong.2 The area is directly in the pathway of two major urban renewal projects—the Island Crest and Biorhythmanography 57 Yu Lok Lane developments—anew metro line and a new escalator system. After this earlier research revealed how little residents were actually engaged in official “community consultation” processes of change, 3 researchers developed a project to directly draw the community into the process of re-envisioning the neighbourhood, by using video interviews with residents and then amplifying the impact of everyday experience by projecting it on a scale usually reserved for commercial messages.4 School students in the district were trained in video and interview techniques and set about gathering stories and personal testimonies from residents, entering an inter-generational space of enquiry and discovery. The resultant material was edited and the stories were compiled in a community screening, coinciding with the Mid-Autumn Festival. On the evening of mid-Autumn 2013 (中秋節 - zhongqiujiè),5 a time of festival, of lanterns and magic—of harvest in agricultural societies but now transformed as an urban festival of consumption (of lanterns, food and mooncakes)—Central Street, the main artery through Sai Ying Pun became an open-air cinema, with a ‘magic carpet’ of astro-turf and bean bags, converting the usually empty concrete thoroughfare into a kind of domestic space, dominated by a gigantic crane-mounted screen, reflexively projecting the community onto itself. 58 Helen Grace The disruption of the usual merchandising content of public screens temporarily reverses the more typical order of values in which urban audiences become the mobile surfaces upon which commercial messages are constantly projected, diminishing the value of ordinary bodies and lives by contrast with the over-inflated images of models and celebrities.6 The idea of the “magic carpet,” a virtual form of “space travel,” connected in some sense to the magic of lanterns, by its association with the popular Lunar Festival has an impermanence and mobility that can be taken to other places, like the spread of citizen empowerment in general. A new project is currently being developed in Tin Shui Wai7—an area of low income public housing in the Western New Territories, called a “city of sadness,” because of the number of high profile cases of tragic deaths, suicides and domestic violence.8 Beyond Hong Kong, exchanges happened between architectural schools,9 following another Magic Carpet event in Taipei, with a public screening of community-based student documentaries, which was held in the Wanhua district of Taipei, in a temple forecourt in Biorhythmanography 59 December 2013 (on the eve of winter solstice, emphasizing again the organic links of these processes).10 In both locations and on both occasions (Hong Kong and Taipei), the Magic Carpet events are tied to residual forms of festival and organic time: the lunar festival, the winter solstice, these ritual forms that remain active within hyper-modern contexts. This is not to argue ahistorically for some notion of unchanging “tradition.” Every residual ritual form is in fact extensively modernized, attached to consumption processes in new commodity forms, promoted within officially sanctioned ideas of cultural identity and heritage, in developing tourism markets and burgeoning academic fields (tourism and hospitality studies, for example). In spite of this deterministic overlay, communities nonetheless manage to squeeze out of these occasions meanings that evade the complete capture of monetizable opportunities, inventing, within these processes, new techniques for the production of space. Do events like this really make any difference? This paper explores what is at stake in attempting such projects, first, by contextualizing the significance of the screen as a focus of attention and critical work; secondly, by looking at critical theories of urbanism and architecture; thirdly, by focusing on the empirical detail of two projects in Hong Kong and Taipei and the “screen works” that have been produced. Finally, the significance of community-based video work is considered within a framework for observing the rhythms—and indeed the bio- rhythms—of urban space, that underpin the research undertaken in these projects to re-envision community space using screen-based means. This argument draws upon and extends Henri Lefebvre’s notion of “rhythmanalysis.”11 As Lefebvre puts it, “Everywhere where there is rhythm, there is measure, which is to say law, calculated and expected obligation, a project.”12 Screens Long before cinema, the screen as architectonic form and image- bearing surface, dividing the visual field, performatively organized 60 Helen Grace space and meaning in both art and in the classical Chinese domestic interior.13 Popular cultural forms of shadow play behind screens, performed by traveling troupes,14 suggest that the kind of modern imagination associated with cinema has many precursors globally. Cinema, however, adds another dimension to this play of shields and filters, electrifying the firefly of fleeting apparitions.15 When we erect a large screen in a public place, to engage a community, inviting residents to see themselves amplified, we are drawing on this long line of associations. This is also evident in a greater engagement with the experience of the screen in public space, and a more detailed exploration of the screen’s incorporation within everyday life in recent research. 16 Francesco Cassetti suggests that the nature of the screen has been transformed: he suggests that screens are no longer surfaces where reality is relived but rather they have become transit hubs for a more general circulation of images in social space.17 Situations Guy Debord, in The Society of the Spectacle’s savage attack on modern urbanism, might be speaking precisely of the kinds of interventions undertaken in this research when he criticizes a particular tendency in spectacular culture that “seeks to remake, by means of “team projects,” a complex neo-artistic environment made up of decomposed elements: notably in urbanism’s attempts to integrate artistic debris or esthetico-technical hybrids.”18 He regards this aspect of spectacle to be “the one most closely linked to the repressive practice of the general organization of society” and dismisses interventions of the kind being attempted here as mere “expression,” within the “spectacular pseudo-culture” of capitalism’s general projection “to recapture the fragmented worker as a “personality well integrated in the group.’’” He specifically associates this tendency with the work of 1950s American sociologists, naming Riesman and Whyte among the culprits of this shift.19 The outcome is, for him, inevitable: “[i]t is the same project everywhere: a restructuring Biorhythmanography 61 without community.”20 He snarls again at us when he seems to dismiss our feeble efforts to enter into a festival mood, dismissing all such attempts as futile in the era of the spectacle and of spectacular time, replacing, for him, some more authentic organic experience: The epoch which displays its time to itself as essentially the sudden return of multiple festivities is also an epoch without festivals. What was, in cyclical time, the moment of a community’s participation in the luxurious expenditure of life is impossible for the society without community or luxury. When its vulgarized pseudo-festivals, parodies of the dialogue and the gift, incite a surplus of economic expenditure, they lead only to deception always compensated by the promise of a new deception. In the spectacle, the lower the use value of modern survival-time, the more highly it is exalted.
Recommended publications
  • Network Review #37 Cannes 2021
    Network Review #37 Cannes 2021 Statistical Yearbook 2020 Cinema Reopening in Europe Europa Cinemas Network Review President: Nico Simon. General Director: Claude-Eric Poiroux Head of International Relations—Network Review. Editor: Fatima Djoumer [email protected]. Press: Charles McDonald [email protected]. Deputy Editors: Nicolas Edmery, Sonia Ragone. Contributors to this Issue: Pavel Sladky, Melanie Goodfellow, Birgit Heidsiek, Ste- fano Radice, Gunnar Rehlin, Anna Tatarska, Elisabet Cabeza, Kaleem Aftab, Jesus Silva Vilas. English Proofreader: Tara Judah. Translation: Cinescript. Graphic Design: Change is good, Paris. Print: Intelligence Publishing. Cover: Bergman Island by Mia Hansen-Løve © DR CG Cinéma-Les Films du Losange. Founded in 1992, Europa Cinemas is the first international film theatre network for the circulation of European films. Europa Cinemas 54 rue Beaubourg 75003 Paris, France T + 33 1 42 71 53 70 [email protected] The French version of the Network Review is available online at https://www.europa-cinemas.org/publications 2 Contents 4 Editorial by Claude-Eric Poiroux 6 Interview with Lucia Recalde 8 2020: Films, Facts & Figures 10 Top 50 30 European movies by admissions Czech Republic in the Europa Cinemas Network Czech exhibitors try to keep positive attitude while cinemas reopen 12 Country Focus 2020 32 France 30 French Resistance Cinema Reopening in Europe 34 46 Germany The 27 Times Cinema initiative Cinema is going to have a triumphant return and the LUX Audience Award 36 Italy Reopening
    [Show full text]
  • Warriors As the Feminised Other
    Warriors as the Feminised Other The study of male heroes in Chinese action cinema from 2000 to 2009 A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Chinese Studies at the University of Canterbury by Yunxiang Chen University of Canterbury 2011 i Abstract ―Flowery boys‖ (花样少年) – when this phrase is applied to attractive young men it is now often considered as a compliment. This research sets out to study the feminisation phenomena in the representation of warriors in Chinese language films from Hong Kong, Taiwan and Mainland China made in the first decade of the new millennium (2000-2009), as these three regions are now often packaged together as a pan-unity of the Chinese cultural realm. The foci of this study are on the investigations of the warriors as the feminised Other from two aspects: their bodies as spectacles and the manifestation of feminine characteristics in the male warriors. This study aims to detect what lies underneath the beautiful masquerade of the warriors as the Other through comprehensive analyses of the representations of feminised warriors and comparison with their female counterparts. It aims to test the hypothesis that gender identities are inventory categories transformed by and with changing historical context. Simultaneously, it is a project to study how Chinese traditional values and postmodern metrosexual culture interacted to formulate Chinese contemporary masculinity. It is also a project to search for a cultural nationalism presented in these films with the examination of gender politics hidden in these feminisation phenomena. With Laura Mulvey‘s theory of the gaze as a starting point, this research reconsiders the power relationship between the viewing subject and the spectacle to study the possibility of multiple gaze as well as the power of spectacle.
    [Show full text]
  • Intermedialtranslation As Circulation
    Journal of World Literature 5 (2020) 568–586 brill.com/jwl Intermedial Translation as Circulation Chu Tien-wen, Taiwan New Cinema, and Taiwan Literature Jessica Siu-yin Yeung soas University of London, London, UK [email protected] Abstract We generally believe that literature first circulates nationally and then scales up through translation and reception at an international level. In contrast, I argue that Taiwan literature first attained international acclaim through intermedial translation during the New Cinema period (1982–90) and was only then subsequently recognized nationally. These intermedial translations included not only adaptations of literature for film, but also collaborations between authors who acted as screenwriters and film- makers. The films resulting from these collaborations repositioned Taiwan as a mul- tilingual, multicultural and democratic nation. These shifts in media facilitated the circulation of these new narratives. Filmmakers could circumvent censorship at home and reach international audiences at Western film festivals. The international success ensured the wide circulation of these narratives in Taiwan. Keywords Taiwan – screenplay – film – allegory – cultural policy 1 Introduction We normally think of literature as circulating beyond the context in which it is written when it obtains national renown, which subsequently leads to interna- tional recognition through translation. In this article, I argue that the contem- porary Taiwanese writer, Chu Tien-wen (b. 1956)’s short stories and screenplays first attained international acclaim through the mode of intermedial transla- tion during the New Cinema period (1982–90) before they gained recognition © jessica siu-yin yeung, 2020 | doi:10.1163/24056480-00504005 This is an open access article distributed under the terms of the cc by 4.0Downloaded license.
    [Show full text]
  • ALSO LIKE LIFE: the FILMS of HOU HSIAO-HSIEN New Addition: Hou Hsiao-Hsien in Conversation at BFI Southbank – Monday 14 September
    ALSO LIKE LIFE: THE FILMS OF HOU HSIAO-HSIEN New addition: Hou Hsiao-Hsien In Conversation at BFI Southbank – Monday 14 September Thursday 13 August 2015, London The BFI is delighted to announce that one of the leading figures of the Taiwanese New Wave Hou Hsiao-Hsien, whose latest film The Assassin won Best Director at this year’s Cannes Film Festival, will make a very rare visit to the UK to take part in an In Conversation event at BFI Southbank. The event, which takes place on Monday 14 September, is part of Also Life Life: The Films of Hou Hsiao- Hsien, a major retrospective celebrating Hou’s work, which takes place from 2 Sept – 6 Oct 2015 at BFI Southbank. Hou-Hsiao-Hsien has helped put Taiwanese cinema on the international map with work that explores the island’s rapidly changing present as well as its turbulent, often bloody past, and is one of the best examples in world cinema of a director who found his own distinctive style and voice while working on the job. The season will kick off with Cute Girl (1980), Cheerful Wind (1981) and The Green Green Grass of Home (1982), all starring Hong Kong pop star Kenny Bee; these early films offer a mixture of comedy and romance and begin to show Hou’s interest in Taiwan’s regional differences, a key theme of his later films. Hou’s other early films such as The Sandwich Man (1983) and The Boys from Fengkuei (1983) dramatised engaging life stories – including his own in The Time to Live and the Time to Die (1985).
    [Show full text]
  • Download Press Release
    Press Release Panorama Programme 2012 Now Complete This year’s Panorama is presenting 53 feature films: 18 in the main programme, 15 in Panorama Special and 20 in Panorama Dokumente. A few of the topics explored in them will be examined again in four short supporting films. 33 productions from 37 countries are screening as world premieres. Six fictional films are directorial debuts. There are 12 German productions, and 24 women filmmakers presenting 16 films. 62. Internationale Filmfestspiele Berlin The premiere showings of Panorama’s main programme and Panorama 09. – 19.02.2012 Dokumente will be held at their unusual venues: CinemaxX 7 and Cinestar 7. Press Office Panorama Special will be screening at the Friedrichstadt-Palast and Kino International again, and for the first time also at the Cinestar Event Cinema Potsdamer Straße 5 in the Sony Center. 10785 Berlin Phone +49 · 30 · 259 20 · 707 The most important organisational change is Panorama’s new admission Fax +49 · 30 · 259 20 · 799 regulations for the accredited press: for all public screenings it is now necessary to get tickets in advance at the ticket counter in the Hyatt. This [email protected] www.berlinale.de change is due to the ever-growing number of international film professionals coming to the Berlinale. In other words, these tickets have been introduced to ensure the press continued access to Panorama’s public screenings. If by chance there are empty seats available right before a film starts, then you may still try using your Berlinale press badge to gain admission. Among the final films to be included in the Panorama is the US indie Cherry with Heather Graham, James Franco and Lili Taylor.
    [Show full text]
  • Hou Hsiao-Hsien E O Cinema De Memórias Fragmentadas 侯 Hou Hsiao-Hsien 孝 E O Cinema De Memórias Fragmentadas 賢
    侯 孝 賢 Hou Hsiao-Hsien e o cinema de memórias fragmentadas 侯 Hou Hsiao-Hsien 孝 e o cinema de memórias fragmentadas 賢 CCBB São Paulo 9 a 26 dez 2010 Rio de Janeiro 14 dez 2010 a 9 jan 2011 Brasília 2 a 16 jan 2011 Figura central do novo cinema taiwanês, Hou Hsiao- -Hsien, nascido na China e criado em Taiwan, iniciou sua carreira como diretor em 1980. Dos primeiros filmes, mais comerciais, passou para os de memórias pessoais e outros sobre a memória de seu país de adoção, consolidando atualmente um estilo visual e narrativo dos mais sofistica- dos da história do cinema. Tais filmes conferiram a Hou Hsiao-Hsien o reconhecimento da crítica e das curadorias de importantes festivais e vêm, desta forma, consagrando o cineasta como um dos maiores mestres da cinematografia mundial contemporânea. Ao realizar Hou Hsiao-Hsien e o cinema de memórias fragmentadas, o Centro Cultural Banco do Brasil reconhece a importância deste cineasta e proporciona ao público de São Paulo, do Rio de Janeiro e de Brasília a oportunidade de conferir toda a sua filmografia, em retrospectiva que abarca 17 filmes em longa-metragem – todos inéditos no circuito comercial brasileiro –, além do curta-metragem O bonecão do filhinho (Son’s Big Doll / Er zi de da wan’ou), que integra O homem-sanduíche (The Sandwich Man / Er zi de da wan’ou, 1983), um dos filmes-chave na renovação do cinema taiwanês. A mostra constitui uma valiosa oportunidade para os que procuram acompanhar o desenvolvimento do audio- visual contemporâneo e conferir propostas instigantes e de grande apuro estético.
    [Show full text]
  • Download the 2021 Milwaukee Film Festival Program Guide Here!
    #MFF2021 Hello Film Fans! It’s appropriate that, for our first-ever spring Milwaukee Film Festival, the significance of the season is stronger than it’s ever been. Our world is opening up, and our thoughts are once again wandering beyond the confines of anxiety and isolation that have defined the past 14 months. Though we’re not yet to the point of safely welcoming crowds to a packed house at the Oriental Theatre, we can envision a time in the not-too-distant future when that will be happening again. In the meantime, we are incredibly pleased to bring you the 13th annual Milwaukee Film Festival, presented by Associated Bank. Though we’re still virtual, the stories shared through this year’s films have real impact. There’s something for everyone – compelling documentaries, soaring features, quirky shorts, stories from distant shores, and local treasures. When you look at our films, it’s amazing to see how the film industry – and Milwaukee Film itself – have endured through a year when nearly everything we took to be normal was suddenly out of reach. Both filmmaking and film viewing are community endeavors that compel us to gather in person. There was a time when we briefly questioned whether we’d have enough content to offer our film festivals during a pandemic. But that hasn’t been the case at all, and it’s a testament to the unstoppable nature of the creative spirit. On the cover, our bright and beautiful Festival artwork shines like the light at the end of a tunnel.
    [Show full text]
  • Taipei Natives Relish Local Flavors Day and Night
    e to Ring in t ! Tim he N ing ew ov Y M ea t r e To 台 北 G g i, e WINTER e th ip e a r 2015 T ! Vol. 02 WINTER 02 Taipei New Year's Eve Countdown Party Moving Toward a Broadcast live on SET Metro Channel Garden City: For information, go online to the Travel.Taipei Website Active Planning of More Farming Taipei Natives Green Spaces Relish Local Flavors Day and Night Virtual Performances and Interactive Installations – Commemorate the Life of Teresa Teng Organizers / Advertisement Co-organizers / Special Thanks / WINTER 2015 Vol. 02 TAIPEI Is Available at 臺北市政府觀光傳播局 南港軟體工業園區 北投溫泉博物館 Department of Information and Tourism, Nangang Software Park Beitou Hot Springs Museum Taipei City Government (02)2655-3093 ext.124 (02)2893-9981 1999 ext. 7564 2F, 19-10, Sanchong Rd., Taipei City 2, Zhongshan Rd., Taipei City 4F, 1, City Hall Rd., Taipei City 臺北美國學校 士林官邸 臺灣桃園國際航空站一 Taipei American School Chiang Kai-shek Shilin Residence Tourist Service Center at Arrival Hall, (02)2873-9900 (02)2883-6340 Taiwan Taoyuan International Airport 800, Sec. 6, Zhongshan N. Rd., Taipei City 60, Fulin Rd., Taipei City ﹣ Terminal I (03)398-2194 國立中正紀念堂 臺北市孔廟 Dayuan District, Taoyuan City National Chiang Kai-shek Memorial Hall Taipei Confucius Temple (02)2343-1100 (02)2592-3924 臺灣桃園國際航空站二 21, Zhongshan S. Rd., Taipei City 275, Dalong St., Taipei City Tourist Service Center at Arrival Hall, Taiwan Taoyuan International Airport 台北當代藝術館 松山文創園區 ﹣ Terminal II Museum of Contemporary Art, Taipei Songshan Cultural and Creative Park (03)398-3341 (02)2552-3720 (02)2765-1388 Dayuan District, Taoyuan City 39, Chang'an W.
    [Show full text]
  • The Perspective Of/From the Mountain in Hou Hsiao-Hsien's a City Of
    Modern Environmental Science and (ISSN 2333-2581) March 2016, Volume 2, No. 3, pp. 205-210 Doi: 10.15341/mese(2333-2581)/03.02.2016/009 Academic Star Publishing Company, 2016 www.academicstar.us What the Mountain Silently Speaks to Us: The Perspective of/from the Mountain in Hou Hsiao-Hsien’s A City of Sadness Shinji Ohno Independent Researcher Abstract: As a protagonist’s hearing disability shows, the theme of silence is important in many ways in Hou Hsiao-Hsien’s A City of Sadness. Interestingly, the mountain that is a natural backdrop of story seems to be connected with it. This article delineates the silent mountain as a symbolic presence beyond “cultural relativism” with regard to Global South, postcolonialism, Environmentalism, and contemporary ecocriticism. Key words: ecocriticism, postcolonialism, eastern-Asian cinema In Hou Hsiao-hsien’s outstanding film, A City of “unnaturally” changing due to the gold mine. What Sadness (悲情城市) (1989), silence plays a significant Rob Nixon calls “slow violence” takes place beyond role for describing the regional history in Taiwan. The the film’s short period. The perspectives from/of the film’s multiculturalism, as prominently exemplified mountain have potentiality for undermining Nature as by its discordant uses of Taiwanese, Chinese, and the fixed referential point of cultural relativism. Japanese songs [1], reflects Taiwan’s turbulent years According to Bruno Latour, cultural relativism from 1945 to 1949. The hearing disability of always secretly uses particular universalism, in which Wen-ching, one of the main protagonists, however, the one dominant society, namely the Western, has a effectively helps make the songs “floating signifiers” privileged access to Nature [4].
    [Show full text]
  • Sbiff Special Events Opening Night Film Invisible Valley
    www.sbiff.org #sbiff Special Events Opening Night Film Invisible Valley Wednesday, March 31 - 8:00 PM Available Online and at Both Drive-In Theatres Presented by UGG® INVISIBLE VALLEY skillfully weaves together the seemingly disparate stories of undocumented PRESENTED BY farmworkers, wealthy snowbirds, and music festival- goers over the course of a year in California’s Coachella Valley. The intimate, on-the-ground profiles drive home the incongruity of the lifestyles that coexist in an affluent community. In exploring the history of the region as well as its future, the film uncovers an undercurrent of a looming ecological crisis threatening it all. Directed by Aaron Maurer *Only available to view online for 24 hours starting March 31 @ 8:00 PM Maltin Modern Master Award Bill Murray Friday, April 02 - 6:00 PM A Live-Streamed Event Presented by Manitou Fund Academy Award-nominated actor and American film legend Bill Murray will be honored for his long-standing contributions to the film industry. Most recently, he starred as Felix Keane in Sofia Coppola’s ON THE ROCKS opposite Rashida Jones and Marlon Wayans. For his performance, he received Golden Globe and Critics Choice nominations. Leonard Maltin will return for his 30th year to moderate the evening. The Maltin Modern Master Award honors an individual who has enriched our culture through accomplishments in the motion picture industry. 1 Special Events Special Events Virtuosos Award Variety Artisans Award Saturday, April 03 - 6:00 PM Monday, April 05 - 6:00 PM A Live-Streamed Event A Live-Streamed Event Presented by UGG® Sponsored by Variety The Artisans Award celebrates those essential to the Riz Ahmed (SOUND OF METAL), Maria Bakalova (BORAT filmmaking process and those who have exhibited the SUBSEQUENT MOVIEFILM), Kingsley Ben-Adir (ONE NIGHT most innovative work of the year in their respective IN MIAMI), Andra Day (THE UNITED STATES VS.
    [Show full text]
  • Festival Catalogue 2015
    Jio MAMI 17th MUMBAI FILM FESTIVAL with 29 OCTOBER–5 NOVEMBER 2015 1 2 3 4 5 12 October 2015 MESSAGE I am pleased to know that the 17th Jio MAMI Mumbai Film Festival is being organised by the Mumbai Academy of Moving Image (MAMI) in Mumbai from 29th October to 5th November 2015. Mumbai is the undisputed capital of Indian cinema. This festival celebrates Mumbai’s long and fruitful relationship with cinema. For the past sixteen years, the festival has continued promoting cultural and MRXIPPIGXYEP I\GLERKI FIX[IIR ½PQ MRHYWXV]QIHME TVSJIWWMSREPW ERH GMRIQE IRXLYWMEWXW%W E QYGL awaited annual culktural event, this festival directs international focus to Mumbai and its continued success highlights the prominence of the city as a global cultural capital. I am also happy to note that the 5th Mumbai Film Mart will also be held as part of the 17th Mumbai Film Festival, ensuring wider distribution for our cinema. I congratulate the Mumbai Academy of Moving Image for its continued good work and renewed vision and wish the 17th Jio MAMI Mumbai Film Festival and Mumbai Film Mart grand success. (CH Vidyasagar Rao) 6 MESSAGE Mumbai, with its legacy, vibrancy and cultural milieu, is globally recognised as a Financial, Commercial and Cultural hub. Driven by spirited Mumbaikars with an indomitable spirit and great affection for the city, it has always promoted inclusion and progress whilst maintaining its social fabric. ,SQIXSXLI,MRHMERH1EVEXLM½PQMRHYWXV]1YQFEMMWXLIYRHMWTYXIH*MPQ'ETMXEPSJXLIGSYRXV] +MZIRXLEX&SPP][SSHMWXLIQSWXTVSPM½GMRHYWXV]MRXLI[SVPHMXMWSRP]FI½XXMRKXLEXE*MPQ*IWXMZEP that celebrates world cinema in its various genres is hosted in Mumbai.
    [Show full text]
  • Notes on Contributors
    NOTES On COnTRIBUTORS Hongwei Bao is Assistant Professor of Media Studies at the University of Nottingham, UK. He has a PhD in Gender and Cultural Studies from the University of Sydney, Australia. His research focuses on gender, sexuality, and media culture in contemporary China. He has published articles in Cultural Studies, Culture Unbound, Interventions, Health, Culture and Society, and Queer Paradigms. Chris Berry is Professor of Film Studies at King’s College London. In the 1980s, he worked for China Film Import and Export Corporation in Beijing, and his academic research is grounded in work on Chinese cinema and other Chinese screen-based media, as well as neighbouring countries. He is the co-author with Mary Farquhar of Cinema and the National: China on Screen; author of Postsocialist Cinema in Post-Mao China; and co-editor of Public Space, Media Space and The New Chinese Documentary Film Movement: For the Public Record. Jenny Chio is Assistant Professor of Anthropology and affiliated fac- ulty member in Film and Media Studies and East Asian Studies at Emory University. Her research projects explore contemporary rural subjectivities and ethnic identities, and she has published on tourism development and migration, rural videography and amateur media, and the politics of cul- tural heritage in Southwest China. She is also an ethnographic filmmaker and, from 2016 to 2018, co-editor of the journal Visual Anthropology Review. © The Author(s) 2017 343 C. Berry, L. Robinson (eds.), Chinese Film Festivals, DOI 10.1057/978-1-137-55016-3 344 NOTes On ConTRibuTORs Dina Iordanova is Professor of Global Cinema and Creative Cultures at the University of St.
    [Show full text]