Plaquette HHH.Indd

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plaquette HHH.Indd 3H Productions, Margo Films and Les Films du Lendemain present A film by Hou Hsiao Hsien World Sales : International Press FILMS DISTRIBUTION RICHARD LORMAND 34, rue du Louvre - 75001 PARIS - FR world cinema publicity Tel: + 33 1 53 10 33 99 www.filmpressplus.com Fax: + 33 1 53 10 33 98 cell. +33-6-0949-7925 www.filmsdistribution.com tel. +33-1-4804-5173 In Cannes Booth K5/L8 (Riviera) Tel: +33 4 92 99 32 47 Fax: +33 4 92 99 33 03 In Paris 34, rue du Louvre - 75001 Paris - FR Tel: +33 1 53 10 33 99 Fax: +33 1 53 10 33 98 A mysterious red balloon affectio- nately follows seven-year-old Simon around Paris. His mother Suzanne is a puppeteer who uses her vocal ta- lents to bring life to the shows she writes. Completely absorbed in her new show, single mother Suzanne becomes overwhelmed by the com- plications of modern daily life. She decides to hire Song Fang, a Taiwa- nese fi lm student, to help her care for Simon. FLIGHT OF THE RED BALLOON When did you fi rst see Albert days. He also writes about the game is the fi rst fi lm in a series initiated by the Lamorisse’s fi lm Le Ballon Rouge? on the merry-go-round in the Jardin president of Paris’ Musée d’Orsay, de Luxembourg: the kids on the ride Serge Lemoine, and the production, When Francois Margolin, on the behalf have little sticks, which they try to push in conjunction with the museum’s 20th of the president of the Musée d’Orsay, through the small metal ring as they go anniversary. The idea is to bring came to see me and invited me to past. I put that in the fi lm, too. together contemporary artists, make a fi lm with them, I agreed and in this case world class fi lmmakers, started researching what I might do. Coming to Lamorisse’s fi lm fi fty years and the Museum’s Impressionist I met people, read about Paris, read after it was made, what did you make or Art Nouveau treasures. about French cinema... and I found out of it? The terms are particularly simple: about Lamorisse’s fi lm and watched it. the museum must be present, either My fi rst reaction on seeing it was that throughout the fi lm or just a scene. I also read a very useful book, published it showed certain realities of Paris in This is how Hou Hsiao Hsien in France. It’s called Paris to the Moon 1956. It shows the city’s ambience, came to scout locations for and it’s by an American, Adam Gopnik. and the social system of the time. the fi rst time in Paris. I think I related to this book because The focus on the various constraints This was the starting point for the it’s written from the perspective of an surrounding the child is revealing: he adventure of this fi lm: outsider, and it became my guide to is forbidden to do things at home, at FLIGHT OF THE RED BALLOON. Paris. From the book I learned about school, on the bus ... He doesn’t have the children’s toy called “The Machine enough space to live, but at the same for Drawing the World,” which I used in time the fi lm gives a sense of the the scene in which Simon and Louise new, post-war freedoms around him. draw pictures. Gopnik’s book taught Kids today don’t have such freedoms. me many other things too, such as the I didn’t think of the red balloon itself fact that there were pinball machines in metaphorical terms; I think the fi lm in many Parisian cafés in the old shows cruel realities. How well did you know Paris before things are established, I can start work away. I associate Truffaut with single- making your fi lm? on the script. minded, persistent characters, and this ancient play offers an archetypal I’d visited the city two or three times Your Paris has a distinctly Chinese image of persistence. and seen the tourist sights. Once the fl avour, though, thanks to the fi lm was set up, I took every chance to casting of Song Fang as the child- It’s hard to fi nd people who are truly visit and spent as much time as I could minder and to the puppet play that persistent in that way these days, exploring the city. Suzanne narrates. but I think Suzanne is like that. She narrates the story of Zhang Yu, the There are certain similarities I met Song Fang at the Pusan Film scholar who tries to boil away the between your approach to Paris Festival when I was the dean of its ocean to retrieve his beloved Qiong and your approaches to Tokyo in fi rst Asian Film Academy and she Lian, and her own domestic situation Café Lumiere and to Taipei in Three was one of the students. I talked is analogous: she’s stuck in an Times. You anchor your stories in with her and found she spoke fl uent emotional impasse, and is determined the topography, culture, history French; she’d spent years in Brussels to help herself out of it through her and everyday life of the cities... and Paris, and was then studying at own efforts. Beijing Film Academy. Meeting her Before making Café Lumiere, I’d inspired the character she plays, who How much of a fi lm like this do you never imagined that I could make a is not untypical of Mainland Chinese script in advance? Just the overall fi lm abroad. I didn’t feel I knew well in France. Plenty of Taiwanese structure, or is it more than that? enough how people lived in other students go to France to study, but countries and other cultures. During hardly any of them work as child- I have a full script, but without the the Café Lumiere shoot I gave the minders. On the other hand, lots of dialogue. Each scene is discussed in actors certain freedoms to do things Mainlanders do. detail with the actors, who invent their their own way, and the results were own dialogue to fi t the situation. This quite pleasing. And so I approached The puppet play that Suzanne narrates worked fi ne in general but I had a this fi lm the same way. derives from a Yuan Dynasty play. problem with the child actor who plays Director Bai Jingrui wanted to adapt Simon. There are strict regulations on I start with the locations. The fi rst it as a movie for many years, but never the hours that children are allowed thing this time was to fi nd Suzanne’s did. Versions of it are often performed to work, and I had only thirty days apartment. Then Simon’s school. What in Taiwanese puppet theatres. About in total to shoot the fi lm. I wasn’t time does it come out? Where is it in fi ve years ago, the magazine Cahiers satisfi ed that I’d captured the child’s relation to the apartment? Where is du Cinema asked me to write feelings very fully, and that led to a lot the puppet theatre where Suzanne something about Truffaut’s cinema, of additional work in the editing and performs? Once all of these concrete and this play came to my mind right post-production. How well did Juliette Binoche we decided that Suzanne’s father and I wanted to use that in some way. adapt to this way of working? mother met in 1968 and later divorced. But this is a French movie, and so Presumably she’s used to having a They ran a printing business in Paris. I had to fi nd a way to integrate a dialogue script to work from? When they divorced, the apartments Chinese puppet-theatre story into a went to the wife, who bequeathed French narrative. That’s how I came We didn’t have that much time them to Suzanne. Suzanne had up with the idea that Suzanne would for preparation, and I met Juliette Louise by her fi rst long-term partner. be a creator and voice performer of only three times before we started When that relationship ended, Louise puppet shows in Paris. shooting. The fi rst time, she wasn’t went to live with her grandfather ready and couldn’t come up with any (Suzanne’s father) in Brussels. Pierre from an interview by Tony dialogue. The second time was not (Simon’s father) is thus Suzanne’s Rayns, conducted at Spot Cinema in much better. But the third time, she second long-term partner, a novelist; Taipei in March 2007, translated by arrived as Suzanne. She’d entered the he went to Canada as a writer-in- Chang ChuTi. character, knew her hair colour, knew residence for a university in Montreal. how she talked, everything. When you Most of this detail is never mentioned work with actors as professional as in the fi lm, but because the actors Juliette Binoche is, you can expect know it all they can draw on it and to get that kind of contribution from refer to it when they need to. them. This is the second fi lm you’ve made I had a similar experience with the in which puppet theatre is a central parents in Café Lumiere. They’re motif. What draws you to this very both professional actors and their specialised art? contributions ended up defi ning the characters they played.
Recommended publications
  • Télécharger Le Rapport D'activité 2020
    Rapport d’activité 2020 0 Rapport d’activité 2020 1 Rapport d’activité 2020 RAPPORT D’ACTIVITÉ 2020 2 Rapport d’activité 2020 AVANT PROPOS……………………………………………………………………………………………………………….…5 2020 EN QUELQUES CHIFFRES………………………………………………………………………………………………..6 LA CINÉMATHÈQUE REMERCIE SES PARTENAIRES ET MÉCÈNES………………………………………………..….7 ILS SONT VENUS……………………………………………………………………………………………………………….…8 1 L’OFFRE AU PUBLIC ......................................................................................................................................... 12 1.1 LES EXPOSITIONS .............................................................................................................................................. 13 1.1.1 Vampires, de Dracula à Buffy ....................................................................................................................... 13 1.1.2 Louis de Funès.............................................................................................................................................. 14 1.2 LE MUSÉE DE LA CINÉMATHÈQUE ................................................................................................................... 17 1.2.1 Les derniers mois du musée « Passion Cinéma » ........................................................................................ 17 1.2.2 Les travaux pour le Musée Méliès................................................................................................................. 18 1.3 LES STUDIOS PÉDAGOGIQUES .......................................................................................................................
    [Show full text]
  • Network Review #37 Cannes 2021
    Network Review #37 Cannes 2021 Statistical Yearbook 2020 Cinema Reopening in Europe Europa Cinemas Network Review President: Nico Simon. General Director: Claude-Eric Poiroux Head of International Relations—Network Review. Editor: Fatima Djoumer [email protected]. Press: Charles McDonald [email protected]. Deputy Editors: Nicolas Edmery, Sonia Ragone. Contributors to this Issue: Pavel Sladky, Melanie Goodfellow, Birgit Heidsiek, Ste- fano Radice, Gunnar Rehlin, Anna Tatarska, Elisabet Cabeza, Kaleem Aftab, Jesus Silva Vilas. English Proofreader: Tara Judah. Translation: Cinescript. Graphic Design: Change is good, Paris. Print: Intelligence Publishing. Cover: Bergman Island by Mia Hansen-Løve © DR CG Cinéma-Les Films du Losange. Founded in 1992, Europa Cinemas is the first international film theatre network for the circulation of European films. Europa Cinemas 54 rue Beaubourg 75003 Paris, France T + 33 1 42 71 53 70 [email protected] The French version of the Network Review is available online at https://www.europa-cinemas.org/publications 2 Contents 4 Editorial by Claude-Eric Poiroux 6 Interview with Lucia Recalde 8 2020: Films, Facts & Figures 10 Top 50 30 European movies by admissions Czech Republic in the Europa Cinemas Network Czech exhibitors try to keep positive attitude while cinemas reopen 12 Country Focus 2020 32 France 30 French Resistance Cinema Reopening in Europe 34 46 Germany The 27 Times Cinema initiative Cinema is going to have a triumphant return and the LUX Audience Award 36 Italy Reopening
    [Show full text]
  • 43E Festival International Du Film De La Rochelle Du 26 Juin Au 5 Juillet 2015 Le Puzzle Des Cinémas Du Monde
    43e Festival International du Film de La Rochelle du 26 juin au 5 juillet 2015 LE PUZZLE DES CINÉMAS DU MONDE Une fois de plus nous revient l’impossible tâche de synthétiser une édition multiforme, tant par le nombre de films présentés que par les contextes dans lesquels ils ont été conçus. Nous ne pouvons nous résoudre à en sélectionner beaucoup moins, ce n’est pas faute d’essayer, et de toutes manières, un contexte économique plutôt inquiétant nous y contraint ; mais qu’une ou plusieurs pièces essentielles viennent à manquer au puzzle mental dont nous tentons, à l’année, de joindre les pièces irrégulières, et le Festival nous paraîtrait bancal. Finalement, ce qui rassemble tous ces films, qu’ils soient encore matériels ou virtuels (50/50), c’est nous, sélectionneuses au long cours. Nous souhaitons proposer aux spectateurs un panorama généreux de la chose filmique, cohérent, harmonieux, digne, sincère, quoique, la sincérité… Ambitieux aussi car nous aimons plus que tout les cinéastes qui prennent des risques et notre devise secrète pourrait bien être : mieux vaut un bon film raté qu’un mauvais film réussi. Et enfin, il nous plaît que les films se parlent, se rencontrent, s’éclairent les uns les autres et entrent en résonance dans l’esprit du festivalier. En 2015, nous avons procédé à un rééquilibrage géographique vers l’Asie, absente depuis plusieurs éditions de la programmation. Tout d’abord, avec le grand Hou Hsiao-hsien qui en est un digne représentant puisqu’il a tourné non seulement à Taïwan, son île natale mais aussi au Japon, à Hongkong et en Chine.
    [Show full text]
  • Warriors As the Feminised Other
    Warriors as the Feminised Other The study of male heroes in Chinese action cinema from 2000 to 2009 A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Chinese Studies at the University of Canterbury by Yunxiang Chen University of Canterbury 2011 i Abstract ―Flowery boys‖ (花样少年) – when this phrase is applied to attractive young men it is now often considered as a compliment. This research sets out to study the feminisation phenomena in the representation of warriors in Chinese language films from Hong Kong, Taiwan and Mainland China made in the first decade of the new millennium (2000-2009), as these three regions are now often packaged together as a pan-unity of the Chinese cultural realm. The foci of this study are on the investigations of the warriors as the feminised Other from two aspects: their bodies as spectacles and the manifestation of feminine characteristics in the male warriors. This study aims to detect what lies underneath the beautiful masquerade of the warriors as the Other through comprehensive analyses of the representations of feminised warriors and comparison with their female counterparts. It aims to test the hypothesis that gender identities are inventory categories transformed by and with changing historical context. Simultaneously, it is a project to study how Chinese traditional values and postmodern metrosexual culture interacted to formulate Chinese contemporary masculinity. It is also a project to search for a cultural nationalism presented in these films with the examination of gender politics hidden in these feminisation phenomena. With Laura Mulvey‘s theory of the gaze as a starting point, this research reconsiders the power relationship between the viewing subject and the spectacle to study the possibility of multiple gaze as well as the power of spectacle.
    [Show full text]
  • Walter Murch and the Art of Editing Film (2002) and Behind the Seen by Charles Koppelman (2005)
    Born in 1943 to Canadian parents in New York City, Murch graduated Phi Beta Kappa from Johns Hopkins University with a B.A. in Liberal Arts; and subsequently the Graduate Program of USC’s School of Cinema-Television. His 50-year career in cinema stretches back to 1969 (Francis Coppola’s The Rain People) and includes work on THX-1138, The Godfather I, II, and III, American Graffiti, The Conversation, Apocalypse Now, The English Patient, The Talented Mr. Ripley, Cold Mountain, and many other films with directors such as George Lucas, Fred Zinnemann, Philip Kaufman, Anthony Minghella, Kathryn Bigelow, Sam Mendes and Brad Bird. Murch's pioneering achievements in sound were acknowledged by Coppola in his 1979 Palme d'Or winner Apocalypse Now, for which Murch was granted, in a film-history first, the screen credit of Sound Designer. Murch has been nominated for nine Academy Awards (six for editing and three for sound) and has won three Oscars: for best sound on Apocalypse Now (for which he and his collaborators devised the now-standard 5.1 sound format), and for Best Film Editing and Best Sound for his work on The English Patient. Although this double win in 1997 was unprecedented in the history of Oscars, Murch had previously won a double BAFTA for best sound and best picture editing for The Conversation in 1974. The English Patient was, co-incidentally, the first digitally-edited film to win an editing Oscar. Murch has also edited documentaries: Particle Fever (2013) on the search for the Higgs Boson (winner of the Grierson Award, and the Steven Hawking Medal for Science Communication) and his most recent work is the recently-completed Coup 53 (2019) an independently-financed feature-length documentary on western interference in the politics of Iran which had its world premiere at the 2019 Telluride Film Festival.
    [Show full text]
  • Denton Record-Chronicle | News for Denton County, Texas | Entertainment: Movies 04/08/2008 08:51 AM
    New releases mostly on the gloomy side | Denton Record-Chronicle | News for Denton County, Texas | Entertainment: Movies 04/08/2008 08:51 AM New releases mostly on the gloomy side 11:15 AM CDT on Sunday, April 6, 2008 By Boo Allen/Film Critic Prepare this week for some brooding intensity: Rare appearances by two distinct artists mark There Will Be Blood, the fifth movie from writer/director Paul Thomas Anderson, his first since 2002. And, in an Oscar-winning performance, Daniel Day-Lewis returns to the screen for the first time since 2005. Lewis plays Daniel Plainview, a turn-of-the-20th-century oilman, mean, single-focused, and devoid of any limiting attributes such as honor, truth, or kindness. Anderson delivers an authentic portrait of this era, as shown in the DVD supplement The Story of Petroleum. Anderson dips into Upton Sinclair’s obscure novel Oil! for his source, staying with Plainview and the chronicling of his fortunes. This love of money sounds cautionary warnings, as the film’s various characters fall under the spell promised by the riches of an oil strike. Despite the film’s almost epic sweep, Anderson stays close to Daniel Plainview, knowing that the conflict buried in this intense man signals the greatest drama. The singular subplot has Paul Dano playing a smugly religious type involved in a constant, ill-fated feud with Plainview, a battle that further defines Plainview and his quest for supremacy. Oscar-winning cinematographer Robert Elswit works with Anderson to render his customary long takes, but the focus stays mostly on the era’s drabness.
    [Show full text]
  • Intermedialtranslation As Circulation
    Journal of World Literature 5 (2020) 568–586 brill.com/jwl Intermedial Translation as Circulation Chu Tien-wen, Taiwan New Cinema, and Taiwan Literature Jessica Siu-yin Yeung soas University of London, London, UK [email protected] Abstract We generally believe that literature first circulates nationally and then scales up through translation and reception at an international level. In contrast, I argue that Taiwan literature first attained international acclaim through intermedial translation during the New Cinema period (1982–90) and was only then subsequently recognized nationally. These intermedial translations included not only adaptations of literature for film, but also collaborations between authors who acted as screenwriters and film- makers. The films resulting from these collaborations repositioned Taiwan as a mul- tilingual, multicultural and democratic nation. These shifts in media facilitated the circulation of these new narratives. Filmmakers could circumvent censorship at home and reach international audiences at Western film festivals. The international success ensured the wide circulation of these narratives in Taiwan. Keywords Taiwan – screenplay – film – allegory – cultural policy 1 Introduction We normally think of literature as circulating beyond the context in which it is written when it obtains national renown, which subsequently leads to interna- tional recognition through translation. In this article, I argue that the contem- porary Taiwanese writer, Chu Tien-wen (b. 1956)’s short stories and screenplays first attained international acclaim through the mode of intermedial transla- tion during the New Cinema period (1982–90) before they gained recognition © jessica siu-yin yeung, 2020 | doi:10.1163/24056480-00504005 This is an open access article distributed under the terms of the cc by 4.0Downloaded license.
    [Show full text]
  • Barbara Hershey
    BARBARA HERSHEY Films: Insidious: The Last Key Lorraine Lambert Adam Robitel Blumhouse Productions The 9th life of Louis Drax Violet Drax Alexandre Aja Brightlight Pictures Sister Susan Presser David Lascher Showtime Networks Answers to Nothing Marilyn Matthew Leutwyler Ambush Entertainment Insidious Lorraine Lambert James Wan Film District Black Swan* Erica Darren Aronofsky Fox Searchlight Answers To Nothing Marilyn Matthew Leutwyler Independent Albert Schweitzer Helen Schweitzer Two Ocenans Production Gavin Millar Uncross The Stars Hilda Ken Goldie Independent The Bird Can’t Fly Melody Threes Anna Independent Childless Natalie Charlie Levi Independent Love Comes Lately Rosalie Jan Schutte Independent Riding The Bullet Jean Parker Mick Garris M P C A 11:14 Norma Greg Marcks Independent Lantana Dr Valerie Somers Ray Lawrence Independent Passion Rose Grainger Peter Duncan Independent A Soldier's Daughter Never Cries Marcella Willis James Ivory October Films Frogs For Snakes Eva Santana Amos Poe Shooting Gallery The Portrait Of A Lady** Madame Serena Merle Jane Campion Polygram Films The Pallbearer Ruth Abernathy Matthew Reeves Miramax Last Of The Dogmen Prof. Lilian Sloan Tab Murphy Savoy A Dangerous Woman Frances Beecham Rowland V. Lee Universal Pictures Swing Kids Frau Muller Thomas Carter Buena Vista Falling Down Elizabeth Travino Joel Schumacher Warner Bros Splitting Heirs Duchess Lucinda Robert Young Universal Public Eye Kay Levitz Howard Franklin Universal Defenseless Thelma ' T.k.' Martin Campbell New Line Tune In Tomorrow Aunt Julia Jon Amiel Cinecom Paris Trout *** Hanna Trout Stephen Gyllenhaal Showtime Last Temptation Of Christ**** Mary Magdalene Martin Scorsese Universal Beaches Hillary Whitney Essex Gary Marshall Walt Disney Prd. A World Apart Diana Roth Chris Menges Working Title Ltd Hoosiers Myra Fleener David Anspaugh Hemdale Film Corp Hannah And Her Sisters***** Lee Woody Allen Orion Pictures Corp Tin Men Nora Tilley Barry Levinson Walt Disney Prd Shy People****** Ruth A.
    [Show full text]
  • Physicians, Society, and the Science Fiction Genre in the Film Versions of Invasion of the Body Snatchers: Or Doctors with a Serious Pod Complex
    Brigham Young University BYU ScholarsArchive Theses and Dissertations 2010-07-14 Physicians, Society, and the Science Fiction Genre in the Film Versions of Invasion of the Body Snatchers: or Doctors with a Serious Pod Complex Brett S. Stifflemire Brigham Young University - Provo Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/etd Part of the Film and Media Studies Commons, and the Theatre and Performance Studies Commons BYU ScholarsArchive Citation Stifflemire, Brett S., "Physicians, Society, and the Science Fiction Genre in the Film Versions of Invasion of the Body Snatchers: or Doctors with a Serious Pod Complex" (2010). Theses and Dissertations. 2268. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/2268 This Thesis is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Physicians, Society, and the Science Fiction Genre in the Film Versions of Invasion of the Body Snatchers: or Doctors with a Serious Pod Complex Brett S. Stifflemire A thesis submitted to the faculty of Brigham Young University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Darl E. Larsen, Chair Sharon L. Swenson Dean W. Duncan Department of Theatre and Media Arts Brigham Young University August 2010 Copyright © 2010 Brett S. Stifflemire All Rights Reserved ABSTRACT Physicians, Society, and the Science Fiction Genre in the Film Versions of Invasion of the Body Snatchers: or Doctors with a Serious Pod Complex Brett S. Stifflemire Department of Theatre and Media Arts Master of Arts Close textual analysis of the four extant film versions of Invasion of the Body Snatchers reveals that each film modifies the original story such that it reflects changing societal attitudes toward physicians and the medical profession, as well as depictions of military and government in the science fiction genre.
    [Show full text]
  • ALSO LIKE LIFE: the FILMS of HOU HSIAO-HSIEN New Addition: Hou Hsiao-Hsien in Conversation at BFI Southbank – Monday 14 September
    ALSO LIKE LIFE: THE FILMS OF HOU HSIAO-HSIEN New addition: Hou Hsiao-Hsien In Conversation at BFI Southbank – Monday 14 September Thursday 13 August 2015, London The BFI is delighted to announce that one of the leading figures of the Taiwanese New Wave Hou Hsiao-Hsien, whose latest film The Assassin won Best Director at this year’s Cannes Film Festival, will make a very rare visit to the UK to take part in an In Conversation event at BFI Southbank. The event, which takes place on Monday 14 September, is part of Also Life Life: The Films of Hou Hsiao- Hsien, a major retrospective celebrating Hou’s work, which takes place from 2 Sept – 6 Oct 2015 at BFI Southbank. Hou-Hsiao-Hsien has helped put Taiwanese cinema on the international map with work that explores the island’s rapidly changing present as well as its turbulent, often bloody past, and is one of the best examples in world cinema of a director who found his own distinctive style and voice while working on the job. The season will kick off with Cute Girl (1980), Cheerful Wind (1981) and The Green Green Grass of Home (1982), all starring Hong Kong pop star Kenny Bee; these early films offer a mixture of comedy and romance and begin to show Hou’s interest in Taiwan’s regional differences, a key theme of his later films. Hou’s other early films such as The Sandwich Man (1983) and The Boys from Fengkuei (1983) dramatised engaging life stories – including his own in The Time to Live and the Time to Die (1985).
    [Show full text]
  • Hou Hsiao-Hsien Pdf Free Download
    HOU HSIAO-HSIEN PDF, EPUB, EBOOK Richard Suchenski | 272 pages | 04 Aug 2014 | Synema Gesellschaft Fur Film u. Medien | 9783901644580 | English | Vienna, Austria Hou Hsiao-hsien PDF Book Seller does not offer returns. Great Directors. Excellent condition. None had been granted a wide release; a very few hovered in the dim hinterlands of availability on obscure videos—poor color, wrong format, inadequate subtitles. Shi-yan Chao, Asian Cinema A hefty collection of essays, reminiscences, and interviews. Main navigation for mobiles. Business seller information. Learning and training. Approaching his body of work at global level reveals Hou to be a progenitor of slow cinema, with his films moving at a glacial pace as mood is used to create meaning within his austere compositions. Unfolding like a series of solemn tableaux, this dignified saga focuses on the disintegration of the Lin family under an oppressive regime as three sons — bar owner Wen-heung Sung Young Chen , psychologically damaged translator Wen-leung Jack Kao , and the leftist Wen-ching Tony Leung Chiu Wai — choose different but no less tragic paths. The executive committee of the Taipei Golden Horse Film Festival, organizers of the annual prize ceremony, said Monday that their decision to reward Hou was a unanimous one. Shipping cost cannot be calculated. Sometimes all it takes is the right recommendation to set you on your path from newbie to know-it-all…. Each of the recent works requires detailed treatment to do it justice; City of Sadness is discussed in the companion volume on Films. Movies and food are two of the things we do best at SBS, and you can now enjoy the best of both worlds in this new column as we match delicious recipes with soul Item Information Condition:.
    [Show full text]
  • Dr. David Goldberg's Anti-Aging Book
    people, places & things Edited by Sara Bonisteel including copper peptide, AHAs, aficionados swear it’s the last word in frustratingly silly scenes — especially retinoids, ceramides, and vitamins A, C, zombie horror. when Adrian Grenier hip hops in and E. It’s certainly the last word in zombie Coney Island with psychic Carol Kane MILES IS THE MAN ON He also adroitly summarizes the ev- gore, and the two-disc set’s accompa- — most of the set-ups are effective, idence, or lack thereof, of their effects. nying features tell (and show) more taking place in single locations, almost NEW JAMMING CD SET (The doctor is also a lawyer on the fac- than anyone needs to know about like one-act plays. The lavish five-CD set of Miles ulty of the Fordham University School how skillfully all that blood and guts With no extras on the DVD, it’s not Davis’s The Complete Jack Johnson Sessions of Law.) Goldberg’s discussion of laser got onscreen. But it never stacks up to worth buying, but rent it on a night (Columbia/Legacy) is especially valu- treatments, chemical peels, and Botox the scarier original Night of the Living you need to feel better about your own able because 34 of the 42 tracks have is up to the minute, and he doesn’t Dead and its shocking sequel, Dawn of love life. —Mark Rifkin never been released before. neglect rosacea, melasma, and spider the Dead. —Kevin Filipski The music was created as a sound- veins. track for a film about the champion If you are concerned about aging TAIWANESE MASTER DOES skin, this book may save you time and MANHATTAN MERRY-GO- money before you turn to luxury coun- MAMBO IN EAST VILLAGE ters for skin cream or the surgeon for ROUND OF LOVE & CASH Hou Hsiao Hsien (The Puppetmaster, more extreme procedures.
    [Show full text]