Affolter Holding SA Grand-Rue 76 2735 Malleray Suisse Tél. +41 32

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Affolter Holding SA Grand-Rue 76 2735 Malleray Suisse Tél. +41 32 Affolter Holding SA Grand-Rue 76 2735 Malleray Suisse Tél. +41 32 491 70 00 Fax +41 32 491 70 05 www.affoltergroup.ch Portrait Affolter Holding SA est active dans deux domaines. Par sa société Affolter Pignons SA, elle produit en sous-traitance des rouages d’horlogerie haut-de- gamme. Par sa société Affolter Technologies SA, elle développe, fabrique et vend des machines-outils de haute précision et des commandes numériques. Basé à Malleray, Jura bernois, le groupe est actif dans le monde entier. Infos Année de fondation: 1919 Nombre d’employés: 160 AGFAR AG Gurzelenstrasse 9 Postfach 4362 2502 Biel/Bienne Tel. +41 32 343 34 50 Fax +41 32 343 34 51 [email protected] www.agfar.ch Portrait Die AGFAR AG übernimmt die Konstruktion, Entwick- lung und Herstellung von Automaten, Sondermaschinen, Handarbeitsplätzen und Vorrichtungen in sämtlichen Sparten der Automation und Prüftechnik. Dank eigener Konstruktion und Werkstatt sind wir in der Lage, unsere Anlagen nach Kundenwunsch von A-Z im eigenen Haus zu fertigen, aufzubauen und zu program- mieren. Berühmt sind wir für unsere innovativen Lösun- gen im Bereich Mikromechanik, Lasertechnik, Montage und Bearbeitung. Je kleiner desto besser! Infos Gründung: 1984 Beschäftigte: ~25 ISO 9001:2008 Amsler Laeppfinish AG Industriestrasse 2a 2545 Selzach Schweiz Tel. +41 32 618 05 23 Fax +41 32 618 05 27 [email protected] www.laepp-finish.ch Portrait Lohnbearbeitung vom Einzelstück bis zur Grossserie in den Bereichen: Feinschleifen, Läppen, Polieren, Honen und Trovalisieren. Handel mit Maschinen und Zubehör. Info Gründungsjahr: 1981 Anzahl Mitarbeiter: 14 Amsonic AG Zürichstrasse 3 2504 Biel/Bienne Schweiz Tel. +41 32 344 35 00 Fax +41 32 344 35 01 [email protected] www.amsonic.com Portrait Amsonic ist führend in Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von industriellen und pharmazeutischen Reinigungsanlagen und beherrscht verschiedenste wasser- und lösemittelbasierte Reinigungstechnol- ogien, z.B. die Ultraschall- Tauch- und Spritzreini- gung sowie Warmluft-, Infrarot- und Vakuumtrock- nungsverfahren. Amsonic beherrscht ausserdem Reinigungstechno- logien basierend auf flüssigem oder überkritischem CO2. Anton Meyer & Co. AG Helmstrasse 1, 2562 Port Postfach 2501 Biel/Bienne Schweiz Tel. +41 32 332 91 11 Fax +41 32 331 52 57 [email protected] www.meycotools.ch Portrait Wir sind spezialisiert auf die Herstellung von Diamant- werkzeugen für die Uhrenindustrie. Das Erarbeiten von individuellen Lösungen für neue Dreh- und Fräswerk- zeuge gehört zu unseren Stärken. Info Diamantwerkzeuge Gründung: 1961 Mitarbeitende: 45 Arcofil SA Rue des Noyes 2 2610 St-Imier Suisse Tél. +41 32 942 84 40 Fax +41 32 942 84 41 [email protected] www.arcofil.ch Portrait Outilleur prototypiste et pionnier de l'usinage par électro-érosion, Arcofil maitrise tous les usinages CNC standards, y compris le découpage par laser. Le savoir faire d'Arcofil et ses prestations sont ga- rantis par un personnel hautement qualifié et par un équipement moderne sans cesse renouvelé. Infos Horlogerie, médical, automobile et machines Étampes automatiques et progressives R & D, machines spéciales 30 mécaniciens, techniciens et ingénieurs aventic partners AG Schweizergasse 10 8001 Zürich Schweiz Tel. +41 44 285 15 85 [email protected] www.aventicpartners.ch Portrait aventic partners stellt KMUs im Mittelland Eigen- kapital- und Wachstumskapital zur Verfügung und unterstützt diese in der Umsetzung von innovativen Projekten. Im Vordergrund stehen dabei etablierte Unternehmen, welche in den Branchensegmenten des Präzisionsclusters tätig sind. Info Gründung: 1999 4 Partner mit langjähriger unternehmerischer Erfahrung zahlreiche Referenzen im Mittelland (siehe Homepage) AZUREA HOLDING SA Rue du Moulin 30 2740 Moutier Suisse Tél. +41 32 494 64 64 Fax +41 32 493 59 86 [email protected] www.azurea.ch Portrait Nous sommes spécialisés dans divers domaines tels que composants pour mouvements horlogers, médi- cal, aviation, jauges et autres. Infos 160 collaborateurs répartis sur 4 sites: Azurea Technologies Moutier SA Azurea Technologies Bévilard SA Azurea Jauges SA, Belprahon Azurea Technologies Porto SA BALLUFF HyTech AG Portstrasse 35 2555 Brügg b. Biel Schweiz Tel. +41 32 366 66 77 Fax +41 32 366 66 78 [email protected] www.balluff.com Portrait Die Balluff HyTech AG ist ein international tätiges Technologieunternehmen mit Sitz in Brügg bei Biel. Als Kompetenz-Center ist es verantwortlich für die Entwicklung, Industrialisierung und Produktion miniaturisierter Sensoren für die Industrieautoma- tion. Balluff HyTech ist ein Tochterunternehmen der Balluff GmbH und profitiert vom Know-how und Vertriebsnetz eines globalen Technologiekonzerns. Innovation und der konsequente Einsatz neuster Technologien stellen die Basis des großen Erfolges und des außergewöhnlichen Wachstums von Balluff HyTech dar. Info Kompetenzen: Mikroelektronik, Mikrosystemtechnik Firmengrösse: 70 Mitarbeitende Gründungsjahr: 1993 Berner Fachhochschule Technik und Informatik Quellgasse 21 2501 Biel/Bienne Schweiz Tel. +41 32 321 61 11 [email protected] www.ti.bfh.ch Portrait Bachelor-, Master- und Weiterbildungsprogramme sowie Dienstleistungen im Bereich der angewandten Forschung und Entwicklung. Zusammenarbeit mit In- dustriepartnern und nationalen sowie internationalen Institutionen. Info BFH: 5913 Studenten 2783 Dozierende und Mitarbeitende 28 Bachelor-, 20 Master-Studiengänge sowie Weiterbildungsangebote Standorte in Biel, Bern und Burgdorf BIBUS METALS GROUP Allmendstrasse 26 8320 Fehraltorf Tel. +41 44 877 54 11 Fax +41 44 877 54 19 [email protected] www.bibusmetals.ch Portrait BIBUS METALS ist seit mehr als 35 Jahren Lagerhalter für Halbfabrikate in Nickelbasislegierungen, Titan und weiteren Medizinprodukten. Als Lieferant für die Luftfahrt, für Gasturbinen, für die Chemie-, Medizinal- und Uhrenindustrie haben Qualität und Lieferservice höchste Wichtigkeit. Wo nötig, sind daher alle Stand- orte nach ISO 9001, EN/AS 9120 und EN ISO 13485 zertifiziert. Info Gründung: 1979 Mitarbeiter BIBUS METALS Gruppe: 85 Service-Center in 4313 Möhlin NICKEL UND NICKELLEGIERUNGEN TITAN, ZIRKONIUM, TANTAL Blösch AG Moosstrasse 68-78 2540 Grenchen Schweiz Tel. +41 32 654 26 26 Fax +41 32 654 26 36 [email protected] www.bloesch.ch Portrait Blösch AG produziert seit 1947 funktionelle und de- korative Beschichtungen für die Uhren-, Werkzeug-, Medizinal-, Telecom- und Raumfahrtindustrie. Zur Herstellung dieser feinoptischen und feinmecha- nischen HiTech-Schichten verfügt das Unternehmen über 40 Vakuumbeschichtungsanlagen sowie über eine eigene Galvanik. bluerose sàrl Chemin des Plantes 17 2520 La Neuveville Suisse Tél. +41 79 778 82 61 [email protected] Portrait Conseils et gestion de projets informatiques. Pour identifier et mettre en œuvre la solution infor- matique qui vous correspond, nous mettons à votre service notre expérience confirmée en management et processus industriels, associée à des connais- san-ces approfondies en technologies de l’informa- tion. BT BIENNE SPECIAL TOOLS Rue Fritz-Oppliger 18 2504 Bienne Suisse Tél. +41 32 342 40 42 Fax +41 32 342 42 74 [email protected] www.btbienne.ch Portrait Fabricants d’outils spéciaux en métal dur, connus et reconnus dans le monde entier depuis 1994. BT Bienne est l’une des entreprises leader dans la fabrication d’outils spéciaux en métal dur dans les secteurs les plus variés comme l’horlogerie, l’automo- bile, l’aéronautique, le décolletage, etc. Infos Fondée en 1994 15 employés qualifiés Direction: MM. Alexandre Trachsel et Manuele Bonù Cantin SA Rte de l’Arbogne 7 1564 Domdidier Tél. +41 26 676 90 20 Fax +41 26 676 90 21 [email protected] www.cantin.ch Portrait Tôlerie industrielle de pointe, Cantin SA propose des solutions globales ou de sous-traitance, alliant mé- canique, assemblage, thermolaquage, bureau tech- nique et installations de dernière génération. Leader dans son domaine, Cantin SA assure, du prototype à la série, la réalisation de solutions complexes pour toutes industries par des prestations de première qualité. Infos Année de fondation: 1986 Nombre d’employés: 90 CaravelCut Sàrl Rue Eplatures-Grise 17 2300 La Chaux-de-Fonds Suisse Tél. +41 32 930 29 52 Mobile +41 79 504 22 63 Fax. +41 32 930 29 30 [email protected] www.caravelcut.com Portrait Consulting dans le domaine de l’usinage par enlève- ment de copeaux. Nos services sont disponibles aussi par notre site Internet, un site innovant qui vous ac- compagne, pas à pas, à la solution de vos problèmes d’usinage ou à l’optimisation économique de votre production. Infos Site web en langue française et anglaise Hébergée au Parc Technologique: Neode Création: 2009 Cendres+Métaux SA Rue de Boujean 122 2501 Biel/Bienne Schweiz Tel. +41 58 360 20 00 Fax +41 58 360 20 10 [email protected] www.cmsa.ch Portrait Die Cendres+Métaux Group ist führend in der Her- stellung von anspruchsvollen Produkten aus hoch- wertigen Werkstoffen. Wir entwickeln, produzieren, vermarkten und verkaufen eigene und kundenspezi- fische Produkte und erbringen Dienstleistungen für die Dentalmedizin, die Medizintechnik, die Uhren- sowie die Schmuckindustrie. Info Gründung: 1885 Mitarbeiter: über 430 CIP Chemin des Lovières 13 2720 Tramelan Suisse Tél. +41 32 486 06 06 Fax +41 32 486 06 07 [email protected] www.cip-tramelan.ch Portrait Centre idéal pour vos séminaires et formations con- tinues, par exemple en «leadership», informatique, ou dans les secteurs techniques en mécanique CNC, décolletage (came + CNC) et horlogerie où un riche équipement technique et des formateurs de pointe sont à disposition. Infos Pers.
Recommended publications
  • Precision Industry Cluster
    Precision industry cluster Facts and figures Leading companies Technology transfer Research and development Education Official bodies and associations Networking and trade fairs Our services Facts and fi gures: precision industry in Switzerland Facts and fi gures: precision industry in the Canton of Bern Swiss precision industry includes machine-building, electrical Precision industry in Switzerland The long tradition in the watchmaking industry has driven forward The Federal Institute of Metrology and the offi cialSwiss Chrono- industry and metal industry (MEM) and the watchmaking industry. know-how used in precision industry work. It is a major advantage meter Testing Institute have their head offi ces in the Canton of Bern. Share in Swiss Number of Number of It is characterised by a large number of SMEs that perform at the value added employees companies for the successful development of precision industry in the Canton of The Federation of the Swiss Watch Industry has its head offi ce in top level in the world market. As part of this, nanotechnology is Bern. Many well-known watch manufacturers are benefi ting from the Biel. The Swissmechanic federation, uniting SME employers, profes- opening up new opportunities for traditional microengineering and MEM industry 9 % 358,400 14,500 close proximity of suppliers in the Jura region. The supplier industry has sionals and specialists, has representative sections in Biel and Bern. electrical engineering, and in surface treatments. In Switzerland, Watchmaking 8.5 % 59,100 650 developed strongly and diversifi ed. Its businesses are not only working around 358,000 people work in precision industry and around industry in the watchmaking industry, but also in automotive engineering, med- Precision industry in the Canton of Bern 14,500 companies operate in this area of industry.
    [Show full text]
  • A Voting Week-End in Switzerland
    A voting week-end in Switzerland Autor(en): [s.n.] Objekttyp: Article Zeitschrift: The Swiss observer : the journal of the Federation of Swiss Societies in the UK Band (Jahr): - (1965) Heft 1469 PDF erstellt am: 01.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-686080 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch 51312 THE swrss OBSERVER 8th January 1965 THE SWISS ALPS — CROWN OF EUROPE Until about a century ago, the high mountains of Alpine resort of St. Moritz. A local hotelier — so the Switzerland were regarded with dread and awe by the story goes — had promised them free board and lodging peasants living in the valleys below.
    [Show full text]
  • Masterpieces of Swiss Entrepreneurship
    Jean-Pierre Jeannet Thierry Volery Heiko Bergmann Cornelia Amstutz Masterpieces of Swiss Entrepreneurship Swiss SMEs Competing in Global Markets Masterpieces of Swiss Entrepreneurship Jean-Pierre Jeannet • Thierry Volery • Heiko Bergmann • Cornelia Amstutz Masterpieces of Swiss Entrepreneurship Swiss SMEs Competing in Global Markets Jean-Pierre Jeannet Thierry Volery IMD Department General Management International Institute for Management ZHAW School of Management and Law Lausanne, Vaud, Switzerland Winterthur, Zürich, Switzerland Heiko Bergmann Cornelia Amstutz KMU-HSG University of Lucerne University of St. Gallen Lucerne, Switzerland St. Gallen, Switzerland ISBN 978-3-030-65286-9 ISBN 978-3-030-65287-6 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-65287-6 # The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2021, This book is an open access publication. Open Access This book is licensed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons license and indicate if changes were made. The images or other third party material in this book are included in the book’s Creative Commons license, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the book’s Creative Commons license and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc.
    [Show full text]
  • 2017 Annual Report
    2017 Annual Report www.berninvest.be.ch 03 Editorial 04 2017 in figures 05 BEDA at a glance 06 In focus 08 Funding examples 13 Investments and jobs 14 Annex 16 Contact/ Publication details Editorial | 03 Canton of Bern: Innovative solutions pacesetter and benchmark with an eye to the future The economy of Switzerland and of the Canton of Bern 2017 was a year of change. I had the honor of taking grew slightly in 2017, spurred on by global economic over as President of BEDA in May. The good reputation trends and the depreciation of the Swiss franc. Berne- which we enjoy with companies in the canton and the se businesses, particularly those in the export-oriented confidence they place in us are both a privilege and an sector, also benefited from this. The situation improved in obligation. tourism as well, with the number of overnight stays rising sharply compared to the previous year. Both develop- Companies relocate, municipalities change canton, and ments are good news for the industry and tourism canton innovative solutions shake up entire industries, and that of Bern. is as true in the Canton of Bern as anywhere. So the- re has been – and still is – plenty to do. I am pleased The Canton of Bern served as a veritable pacesetter to report that we attracted an above-average number of and benchmark for successful public-private institutions new companies to the canton and helped many existing in 2017, both economically and in terms of innovation companies step up their growth in 2017. Several interna- policy.
    [Show full text]
  • The Land of the Tüftler – Precision Craftsmanship Through the Ages
    MAGAZINE ON BUSINESS, SCIENCE AND LIVING www.berninvest.be.ch Edition 1/2020 IN THE CANTON OF BERN, SWITZERLAND PORTRAIT OF A CEO Andrea de Luca HIDDEN CHAMPION Temmentec AG START-UP Four new, ambitious companies The Land of the Tüftler – introduce themselves Precision Craftsmanship LIVING / CULTURE / TOURISM Espace découverte Énergie – the art Through the Ages of smart in using nature’s strengths Get clarity The Federal Act on Tax Reform and AHV Financing (TRAF) has transformed the Swiss tax landscape. The changes are relevant not only for companies that previously enjoyed cantonal tax status, but all taxpayers in general. That’s why it’s so important to clarify the impact of the reform on an individual basis and examine applicability of the new measures. Our tax experts are ready to answer your questions. kpmg.ch Frank Roth Head Tax Services Berne +41 58 249 58 92 [email protected] © 2020 KPMG AG is a Swiss corporation. All rights reserved. corporation. is a Swiss AG © 2020 KPMG klarheit_schaffen_inserat_229x324_0320_en_v3.indd 1 19.03.20 16:08 Content COVER STORY 4–7 The Land of the Tüftler – Get clarity Precision Craftsmanship Through the Ages START-UP 8/9 Cleveron legal-i The Federal Act on Tax Reform and AHV Financing (TRAF) has Moskito Watch transformed the Swiss tax landscape. The changes are relevant not Dokoki only for companies that previously enjoyed cantonal tax status, but all taxpayers in general. PORTRAIT OF A CEO 10/11 Andrea de Luca That’s why it’s so important to clarify the impact of the reform on HIDDEN CHAMPION 12/13 an individual basis and examine applicability of the new measures.
    [Show full text]
  • Babey Enveloppe 23.9.05
    INFORMATIONS DE LA MUNICIPALITÉ DE COURT Administration municipale · Rue de la Valle 19 · 2738 Court 032 497 71 10 [email protected] · www.court.ch Heures d’ouvertur e: Lundi 10h 30 - 1 2h 00 Fermé Mardi 10h 30 - 1 2h 00 15h 30 - 1 8h 30 Mercredi 10h 30 - 1 2h 00 15h 30 - 1 7h 00 Jeudi 10h 30 - 1 2h 00 15h 30 - 1 7h 00 Vendredi 10h 30 - 1 2h 00 Fermé JOURNAL COMMUNAL No 3 | JUIN 20 18 ÉDITORIAL Bienvenue aux nouveaux élus Chères lectrices, cantonal, la tâche communale n’est Côté commission scolaire, Monsieur chers lecteurs, pas pour autant inintéressante . Il Lucien Schnegg a endossé le costume s’agira dès lors de réfléchir à la ques - de Président. Il est entouré de Mes - Dans l’éditorial du journal tion de savoir comment lui redonner dames Sandra Schneeberger, Céline communal de novembre ses lettres de noblesse. Hofer, Valérie Hostettmann et Malorie 2017, j’évoquais les difficul - Loetscher. Seule Madame Tanja Quoi qu’il en soit, les autorités munici - tés à renouveler les autorités commu - Hostett mann était candidate sortante. pales et scolaires courtisanes ont nales et scolaires. Madame Nathalie Schranz occupe le 7 e débuté la législature au grand complet, siège en qualité de représentante du Les élections cantonales de mars der - sans avoir dû faire recours à une Conseil municipal et assume le rôle de nier, avec un taux de participation avoi - élection libre. sinant un petit 3 0%, ont démontré que Vice-Présidente. la politique, de manière générale, ne Mesdames Anne Freudiger et Nathalie suscite plus grand intérêt.
    [Show full text]
  • 383-3 Kletterfuehrer Jura Bernois, Berner
    VÉRIFIÉE COMPATIBILITÉ COMPATIBILITÉ AVEC LA NATURE Carine Devaux Girardin / Christophe Girardin Topo d’escalade / Kletterführer Jura bernois / Berner Jura Lac de Bienne / Orvin / Plagne La Heutte / Pierre-Pertuis / Moron / Court Moutier / Grandval DEUTSCH FRANÇAIS Carine Devaux Girardin / Christophe Girardin Jura bernois / Berner Jura Lac de Bienne / Orvin / Plagne La Heutte / Pierre-Pertuis Moron / Court / Moutier / Grandval Guide d’escalade / Kletterführer 2e édition 2. Auflage Editions du CAS / SAC Verlag Index Inhaltsverzeichnis Préface CAS, Vorwort SAC 5 A. Plan de situation / Lageplan 28 Introduction, Einführung 6 Géologie, Geologie 8 1. La Neuveville 30 Historique, Geschichte 10 2. Twann 35 3. Gaicht 35 Nature, Natur 12 4. Wingreis 35 Difficultés, Schwierigkeiten 23 5. Vingelz 41 Cartes topographiques, Karten 23 Secours, Rettung 23 Légende, Legende 24 B. Plan de situation / Lageplan 44 Sites d’escalade, Klettergebiete 26 Sécurité, Sicherheit 286 6. Orvin 46 7. Macolin 74 Remerciements, Verdankungen 287 8. Plagne 75 9. Frinvillier 151 C. Plan de situation / Lageplan 152 10. Bonnes Fontaines 154 11. Le Paradis 154 12. Le Schilt 176 13. Sonceboz 188 14. Pierre-Pertuis 188 15. Montoz 188 D. Plan de situation / Lageplan 204 16. Loveresse 206 17. Malleray 208 18. Champoz 210 19. Souboz 211 20. Ste - Colombe 212 E. Plan de situation / Lageplan 214 21. Dalle de Court 216 22. Gorges de Court 218 F. Plan de situation / Lageplan 244 23. Moutier 246 24. Raimeux 268 25. Grandval 272 4 Préface CAS Vorwort SAC Depuis plus de cent ans, le Club Alpin Suisse s’est chargé d’éditer et de renouveler ses guides alpins pour l’été et l’hiver ainsi que des topos d’escalade couvrant tout l’Arc alpin et le Jura.
    [Show full text]
  • Fermeture Au Trafic
    llle arrondissement Oberingenieurkreis lll d'ingénieur en chef Dienststelle Berner Jura Service pour le Jura bernois Office des ponts et Tiefbauamt chaussées des Kantons Bern du canton de Berne Grand Nods 1 2732 Loveresse Téléphone +41 31 636 49 50 www.tba.bve.be.ch [email protected] Cédric Berberat / fv Nº direct +41 31 636 49 52 [email protected] Fermeture au trafic Route cantonale no 6 ; Front. JU/BE - Roches - Moutier - Sonceboz - Péry / Bienne Commune : Valbirse (Malleray, Pontenet) En vertu de l'article 65 et 66 de la loi sur les routes du 4 juin 2008 (LR, BSG 732.11) et de l’article 43 de l’ordonnance sur les routes du 29 octobre 2008 (OR, BSG 732.111.1), la route mentionnée sera fermée au trafic comme précisé ci-après: Tronçon : Du carrefour route cantonale - La Gérine à Malleray (accès La Gé- rine fermé) jusqu'au giratoire de Pontenet (giratoire sans restric- tion) Durée : Du mercredi 7 août 2019 à 10h00 au samedi 10 août 2019 à 7h00 Exception : Aucune Conduite de la circu- Les signalisations réglementaires de chantier et de déviation seront lation : mises en place. Un itinéraire de déviation est conseillé par l'autoroute N16, jonction de Court à jonction de Loveresse (et vice versa) pour le trafic autorisé. Pour le trafic non autorisé sur les autoroutes, un itinéraire de déviation est prévu par Malleray - Moutier - Les Ecorcheresses - Bellelay - Ta- vannes - Pontenet (et vice versa). Restrictions : Le tronçon concerné sera interdit à tous les usagers de la route Motif : Travaux de revêtement bitumineux.
    [Show full text]
  • A16bulletin Interjurassien D'information
    TRANSJURANE A16Bulletin interjurassien d’information Sommaire Pages 2-3 Portes ouvertes Delémont Est - Choindez (plan et informations) Bulletin publié conjointement par le Département de l’Environnement Page 4 Point de situation sur les travaux dans le tunnel de la République et Canton du Jura de Choindez et la nouvelle RC6 et la Direction des Travaux publics, Page 5 Court-Loveresse, travaux de finition des Transports et de l’Énergie du Canton de Berne. Pages 6-7 Portes ouvertes Court - Loveresse (plan et informations) Page 8 Ouverture au trafic du dernier tronçon| Bassin de sécurité Delémont Est | Travaux Mont-Russelin et Mont-Terri | no 33 A5 (contournement de Bienne) | A16 Tavannes-Champs-de- Août 2016 Boujean (Gorges du Taubenloch) | Vols en montgolfière Éditorial Barbara Egger-Jenzer, Présidente du Conseil-exécutif et Directrice de la Direction des travaux publics, des transports et de l’énergie du canton de Berne. L’avant-dernière séquence du long film « Transjurane » est en train d’être tournée. La construction de ce film « grandeur nature » aura nécessité 30 années de tournage, 85 kilomètres de bobine noir et blanc et des milliers d’acteurs et de scénarios différents. Le 5 décembre prochain, le canton du Jura inaugurera en présence de la Conseillère fédérale Doris Leuthard son dernier tronçon de l’A16 entre la Roche Saint-Jean et Delémont Est, Les deux dernières journées soit 4,9 kilomètres qui relieront définitivement les deux cantons par l’autoroute. Cette inauguration sera suivie de près Portes ouvertes sur l'A16 par celle du chantier bernois, entre Court et Loveresse. En Vous êtes attendus nombreux lors de ces deux dernières journées Portes avril 2017, les automobilistes pourront assister à la projection ouvertes sur la Transjurane qui auront lieu l’une dans le Jura et l’autre dans intégrale du film « Transjurane » et rallier définitivement Bienne le Jura bernois au mois de septembre prochain.
    [Show full text]
  • Contribution À La Flore Du Montoz
    Contribution à la flore du Montoz Autor(en): Juillerat, Philippe / Juillerat, Laurent Objekttyp: Article Zeitschrift: Actes de la Société jurassienne d'émulation Band (Jahr): 111 (2008) PDF erstellt am: 10.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-549958 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch Contribution à la flore du Montoz Philippe et Laurent Juillerat Le présent article a pour but l'actualisation des connaissances de la flore du Montoz. La région a été visitée à plusieurs reprises entre 2000 et 2008. De nombreuses espèces sont ainsi citées pour la premiè- re fois en comparaison avec distn'ÔMft'on des /Jtmï/opAytes et des /j/iandroga/Mes de fa SWsse (Welten & Sutter, 1982).
    [Show full text]
  • Brochure D'information «Tunnel De Graitery»
    Tunnel du Graitery SOMMAIRE Présentation ..............................................................2 Géologie ....................................................................3 Projet .........................................................................4 Déroulement des travaux ..........................................6 Concept de ventilation ..............................................7 Le tunnel du Graitery en bref ....................................8 2 17 août 2010 : manifestation officielle marquant le percement du tunnel du Graitery. Belfort RN19 Bâle A36 PRÉSENTATION Boncourt Montbéliard Viaducs des Grand’Combes Tunnels du Neu-Bois La montagne du Graitery est traversée par le tunnel éponyme, qui permet à la Viaducs de la Combe Baidire Audincourt Bure Transjurane de relier Moutier à Court. Ce tunnel est un atout majeur au niveau du trafic Tunnel de Bure Porrentruy routier régional. Il permet d’améliorer la sécurité routière, en proposant une alternative Laufon Courtedoux Cornol Viaducs du Creugenat Tunnel du H18 sécurisée à la route des Gorges, théâtre de nombreux accidents, parfois mortels. Courgenay Mont-Terri iaducs du Voyebœuf unnels de la Perche unnels du Banné iaducs de la Rasse V T T Chevenez V de Montaigre unnels du Bois Viaduc sur la RC 249 T Delémont Develier St-Ursanne Tunnel du Mont-Russelin Constitué d’un tunnel à circulation bidirectionnelle et d’une galerie de sécurité, le Galerie couverte A16 de Develier Viaducs sur la Birse Courrendlin tunnel du Graitery présente une longueur totale de 2’472 m dont 2’389 construits en Glovelier Tunnel de Choindez Galeriede couverte la Beuchille Viaducs du Tayment Bassecourt CourfaivreViaducs des Esserts CourtételleViaducs de la Communance Viaduc de la Verrerie Viaducs des Neufs Champs Choindez souterrain et 83 m en tranchées couvertes dans la zone des portails. Tunnel de la Roche St-Jean Viaduc de la Combe Chopin Roches Tunnel du Raimeux Viaduc Le profil en fer à cheval est complété par un radier contrevoûté.
    [Show full text]
  • Burgergemeinden Des Kantons Bern / Communes Bourgeoisies Du Canton De Berne
    Burgergemeinden des Kantons Bern / Communes bourgeoisies du canton de Berne Name / Nom Adresse / Adresse PLZ / NPA Ort / Localité Homepage / Site Internet Verwaltungskreis / Arrondissement administratif Burgergemeinde Aarberg Stadtplatz 26 3270 Aarberg www.bg-aarberg.ch Seeland Burgergemeinde Aarwangen Bodmengasse 2 4917 Melchnau www.bg-aarwangen.ch Oberaargau Burgergemeinde Aegerten Herr Ueli Kocher, Mittelstrasse 11 2558 Aegerten Biel/Bienne Burgergemeinde Alchenstorf Jurastrasse 1 3427 Utzenstorf Emmental Burgergemeinde Amsoldingen 3633 Amsoldingen Thun Burgergemeinde Arch Postfach 47 3296 Arch www.burgergemeinde-arch.ch Seeland Burgergemeinde Attiswil Sonnenweg 7 4536 Attiswil www.bgattiswil.ch Oberaargau Burgergemeinde Bangerten Oberhohrain 10 3256 Bangerten b. Dieterswil Seeland Burgergemeinde Bannwil Steinackerweg 3 4913 Bannwil www.bgbannwil.ch Oberaargau Burgergemeinde Bargen 3282 Bargen BE www.burger-bargen.ch Seeland Burgergemeinde Bäriswil Steinbille 2 3323 Bäriswil Bern-Mittelland Burgergemeinde Bätterkinden 3315 Bätterkinden www.baetterkinden.ch Emmental Burgergemeinde Bellmund Stöcklerengasse 63 2564 Bellmund www.bellmund.ch Biel/Bienne Burgergemeinde Belp Alpenweg 8 3123 Belp www.burgergemeinde-belp.ch Bern-Mittelland Burgergemeinde Bern Bahnhofplatz 2, Postfach 3001 Bern www.bgbern.ch Bern-Mittelland Burgergemeinde Bettenhausen Mattenweg 14 3366 Bollodingen Oberaargau Burgergemeinde Biel/Bienne Reuchenettestrasse 129 2504 Biel/Bienne www.bgbiel-bienne.ch Biel/Bienne Burgergemeinde Bleienbach Lindenfeld 15 3368 Bleienbach
    [Show full text]