Historical Introduction Opened Its Doors in 1905

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Historical Introduction Opened Its Doors in 1905 Scripture. As a Jesuit priest, Magri taught Jesuit students in Naxxar, then at a Jesuit school in Istanbul, and eventually at the Gozo Seminary. Between 1898 and 1902, Fr. Magri was Socius or assistant to the Provincial of Sicily. In 1902, Fr. Magri was appointed Rector of the Gozo Seminary, then run by the Jesuits of the Sicilian Province. Magri occupied the post for four years, until he was relieved due to ill health and to the effects of strain following trouble regarding school fees and other matters. Magri spent his last year as Superior and Pastoral worker in a small residence in Catania, Sicily. As his health was improving, his superiors allowed him to go to Tunisia to preach during the Lenten season and celebrate Easter there, serving the Maltese migrant community. At the same time, Magri hoped to conduct some research in the archaeological field. Magri was unwell during Easter week and died quite unexpectedly on Good Friday, March 29, 1907. He was buried in Sfax, Tunisia. Little is known of Fr. Magri’s work as an archaeologist prior to 1900 when he was invited to deliver the inaugural lecture of the Malta Archaeological and Scientific Society founded by Governor Grenfell. Magri seems to have studied several tombs, some of which he may have opened himself. Two plans of tombs surveyed by Magri in the Mosta area survive, dating to 1886-1887, along with finds from a tomb at Ta’ l-Ibraġ, Rabat (Gozo). Of these earlier years, far more is known of his interest in Maltese folktales, of which he managed to publish a collection in the Kotba tal-Mogħdija taż- 6 Megaliths used in the building of a wall in Xewkija, as described in section 3 of the Report. This photo Żmien along with a series of articles on Maltese folklore, which appeared under the 7 is likely to have been commissioned by Fr. Magri, along with several photos of sites in Gozo which can be clearly related to Magri’s work. As in other photos of antiquities, the persons in the picture serve to title X’Jgħid il-Malti, published in the same series. provide scale, and highlight the large size of the blocks. More is known for the years after 1900, and especially following 1903, when Magri was appointed as a founding member of the Committee of Management of the Museum, which included Temi Zammit, A.A. Caruana and Napoleon Tagliaferro. Zammit was Secretary of the Committee and Curator of the newly-established Museum, which Historical Introduction opened its doors in 1905. At the end of 1903, the Committee entrusted Magri with its first project, the excavation of the Hypogeum at Ħal Saflieni, a project which Magri r. Emmanuel Magri’s name is generally associated with his collections of folktales directed between early 1904 and 1907. Under Magri’s Direction, the Middle and F and folklore, which provide a lasting monument to Maltese culture of a bygone Lower levels of the site, were painstakingly excavated and surveyed. Over the same era. Yet, in his lifetime, this collection formed only a part of a larger interest in Malta’s years, and acting mostly on behalf of the Museum, Magri worked on a number of sites: history and antiquities, of which archaeology was a major component. The report on the site in Xewkija (October 1904), the two sites of il-Ħaġġarija (1904/1905) and ta’ the Xewkija excavation opens up an important window on this often neglected area Għammieża in Rabat, Gozo, tombs at il-Ħabel tal-Bur, Għajnsielem, and il-Qortin in of Magri’s scholarly work, and gives us an insight into the work of the man who was Nadur (1904?), and a megalithic site of Kerċem (1906). With the exception of Saflieni, entrusted with the excavation of the Hypogeum in Ħal Saflieni. the bias is clearly on Gozo, where Magri was based as Rector of the Seminary. Magri Born in Valletta in 1851, into a family steeped in the legal profession, Magri also delivered various lectures to the Malta Archaeological and Scientific Society, and abandoned the Law course and joined the Jesuits in 1871, and his formation took him at the Lyceum in Valletta. Of all this, only two works were published: a paper on three beyond Malta to Ireland, England, France and Spain. He was a man of many facets Punic inscriptions in a collection in Floriana, given as a lecture in 1901, and this report even then, yet his main line of studies and teaching drew him to Hebrew and Sacred on the Xewkija excavation, presented to the Committee in 1906. The archival record allows us to better understand Magri’s work, and a significant It should be kept in mind that the Xewkija report presents us Magri’s opinion amount of material survives: Magri’s official correspondence with the Government, with as was developing over the years, and particularly influenced by his experience in the British Museum and with Fr. Alfred Louis Delattre (who conducted excavations in the field, and the new material he was able to study and discuss with other scholars. Carthage), unpublished papers held at the archives of the former Jesuit Province of Sicily, Unfortunately, Magri was to die unexpectedly within a year of presenting the Xewkija along with material in the Library of the National Museum of Archaeology. All this material report, while he was still working on the Report for the most important of the sites helps give more depth to our knowledge of Magri’s work, and also helps us understand he dug: the Ħal Saflieni necropolis (as he referred to the Hypogeum). Considering better the significance of what was already known, as in the case of this report. his report for a small dig limited to two trenches, there was certainly great hope for a Late in 1903, Magri drew the Government's attention to the site of the presumed detailed report on such an important site, which made his death all the more tragic. temple in Xewkija. Having obtained the permission of the owner (at a time when heritage was yet to be protected) and the necessary funding from the Government, Magri opened two trenches in October 1904. Considering the dearth of material, and Josef Mario Briffa SJ 2009 the absence of structure, it is significant that Magri worked on such a detailed report at all, giving a clear idea of the little that was found even in terms of floors and layers. The interest in ethnography filters through sections 2 and 3 of the Report, where Fr. Emmanuel Magri was one of Malta's pioneers in archaeology. He was a member of the first Committee of Management Magri builds a case for the existence of the temple on the basis of local tradition, and of the Museum of Malta alongside Temi Zammit, Antonio earlier documentation. Magri also documents the connection between the tradition of Annetto Caruana, and Napoleon Tagliaferro. Fr. Magri was the “golden calf” and temple sites. entrusted with the excavation of the Hypogeum of Ħal Saflieni, a Megalithic Temple in Xewkija (Gozo), and a number of other What remains of great interest, however, is Magri’s first attempt at providing a sites in Malta and Gozo. 8 classification of the sherds, on the basis on ware type and decoration, that remain two 9 fundamental criteria for the classification of pottery. As Magri was too keenly aware (section 17), scholars before him had generally ignored potsherds and focused on complete vessels. He, however, was determined to obtain as many samples from as many sites as possible, and his various excavations provided him with significant amounts and variety. The study of the pottery sherds forms the greater part of the report itself, which was also accompanied by watercolour plates of the same sherds, drawn at 1:1, with great precision and in colour. However rudimentary his classification may appear to us, it laid the foundations for the classification of Maltese prehistoric pottery. Magri linked sites on the basis of the sherds (section 8). His interest in studying the pottery, and his correspondence with the British Museum, led him to push back his own dating of the sites, certainly beyond known comparative material from Mycenae and Carthage. While it is not clear that Magri abandoned the Phoenician connection Further reading: altogether (possibly for later phases of the sites), he conceded possible earlier material, Briffa, Josef Mario, “New light on Fr. Magri’s exploration of the Hypogeum. Notes from correspondence linking the sites to the ancient Libyans (section12), and considering some material as with the British Museum”, Malta Archaeological Review 6, 41-46 (Malta, 2005). Cassar Pullicino, Ġużè, Ħżuż Manwel Magri: Ktieb tan-Notamenti dwar il-Folklor Malti (Malta, 1991). dating to the stone and bronze ages (section 11). To underpin his classification, Magri Mallia, Salv., Manwel Magri S.J. (Malta: Istitut Komunikazzjoni Soċjali, 1978) is particularly influenced by Wosinsky, whose book – still hot off the press in 1904 – — , “Fr Manwel Magri’s Contribution to the Conservation of Malta’s Archaeological Heritage,” Melita Historica 9 (1985): 2, 145-169. was probably recommended to him by the British Museum. Magri was up to date with — , “Fr. Magri and Conservation: a Postscript,” Melita Historica 9 (1986): 3, 245-246. the latest in reference works of the day, and in contact with various scholars. Mifsud Chircop, George, Manwel Magri – Ħrejjef Missirijietna (Malta: PEG, 1994)..
Recommended publications
  • Read, Enjoy, Share and Support Your Journal
    MALTESE E-NEWSLETTER August 2020 Read, Enjoy, Share and Support Your Journal 1 MALTESE E-NEWSLETTER August 2020 In a short address at the end of the celebrated mass, Mgr. Teuma said used a metaphor in saying that he wanted everyone to be part of the crew of the boat that is the church. He said that everyone should seek to live the values of Jesus Christ: "in the way in which we respect each other, love each other, support those who are suffering and have fallen behind." "If we love Jesus, but do not Fr Anton Teuma has been installed as the new mention he will not be offended. When a mother Bishop of Gozo, effectively taking over the seat sees their children living her values, she will not occupied since 2005 by Mgr Mario Grech, who is worry or be concerned because the child does not taking on a new role at the Vatican. say where he has been taught from. Jesus Christ The ceremony took place at the Xewkija parish is the same", he said. church, and it had to be anticipated from Fr. Teuma, 56, served in the Xaghra parish. He September because of new measures linked with becomes the ninth bishop since Gozo became a the containment of the spread of Coronavirus. diocese in 1864. During his preparation to become a priest, he worked as a welder and electrician in Australia, obtaining a licence in both trades. He was ordained a priest in 1988 by former bishop of Gozo Nikol Cauchi. He served in the parish of St Ignatius in Rome as a parish vicar, and was brought back to Gozo in 1997 to be appointed rector of the seminary, a post he occupied for 10 years.
    [Show full text]
  • The Field of Maltese Folklore
    THE FIELD OF '::<::~~ MALTESE FOLKLORE ~,:~*' J. Cassar Pullicino EFORE a proper study of Maltese folklore can be made one has B to acquaint oneself with the ground already covered by others and with the material collected or published on the various aspects of the subject. It is most important that one should have a conspectus of the subject in its broad outline so as to identify the areas so far un­ explored and at the same time relate comparable type of material with one's own. findings as items of tradition arranged within an accepted scheme of classification. Such an arrangement is necessitated by the intricate fabric of Maltese folklore, which is today beset by many difficulties. More and more the culture "imported" into the islands in the wake of improved contacts with the outside world, a better standard of education, the presence of a sizeable non-Maltese community, and the cumulative effect of social pressures calculated to discard "local" folk-speech and manners - all these are pushing back the frontiers of Maltese folk-culture and transforming out of recognition the traditional ways of thought and behaviour. Admittedly, social and economic progress is welcome and inevitable; but as one probes deeper into the matter from the point of view of folklore studies the conviction grows that though much has been saved which otherwise would have been lost, a considerable portion of tradition is fast disappearing out of sight and mind, and much more remains to be done before sufficient document­ ation is assembled from which the student can attempt to reconstruct the picture of ancient Maltese folk-life.
    [Show full text]
  • PDS for a Proposed Artisan Food Factory in Xewkija As Per ERA Requirements for the Planning Permit (PA/09415/17)
    PDS for a Proposed Artisan Food Factory in Xewkija as per ERA requirements for the Planning Permit (PA/09415/17) Technical Report AIS REF. NO: ENV332757/A/18 CLIENT REF. NO: PA/09415/17 FIRST VERSION Publication Date 18 April 2018 PDS FOR A PROPOSED ARTISAN FOOD FACTORY IN XEWKIJA DOCUMENT REVISION HISTORY Date Revision Comments Authors/Contributors 13/04/2018 1.0 First Version Siân Pledger 18/04/2018 1.1 First Version – Minor Amendments to Figures Siân Pledger AMENDMENT RECORD Approval Level Name Signature Internal Check Sacha Dunlop Internal Approval Mario Schembri Page | i PDS FOR A PROPOSED ARTISAN FOOD FACTORY IN XEWKIJA DISCLAIMER This report has been prepared by AIS Environment Limited with all reasonable skill, care and diligence, and taking account of the manpower and resources devoted to it by agreement with the client. Information reported herein is based on the interpretation of data collected and has been accepted in good faith as being accurate and valid. This report is for the exclusive use of Gozitano Agri Coop; no warranties or guarantees are expressed or should be inferred by any third parties. This report may not be relied upon by other parties without written consent from AIS Environment Limited. AIS Environment Limited disclaims any responsibility to the client and others in respect of any matters outside the agreed scope of the work. Page | ii PDS FOR A PROPOSED ARTISAN FOOD FACTORY IN XEWKIJA Table of Contents 1.0 Introduction ........................................................................................................... 1 2.0 Details of Person/s Wishing to Carry out Development ............................................ 2 3.0 Description of the Project and its General Objectives .............................................
    [Show full text]
  • A Demographic and Socio-Economie Profile of Ageing in Malta %Eno
    A Demographic and Socio-Economie Profile of Ageing in Malta %eno CamiCCeri CICRED INIA Paris Valletta FRANCE MALTA A Demographic and Socio-Economic Profile of Ageing in Malta A Demographic and Socio-Economic Profile of Ageing in Malta %g.no CamiCCeri Reno Camilleri Ministry for Economic Services Auberge d'Aragon, Valletta Published by the International Institute on Ageing (United Nations - Malta) © INIAICICRED 1993 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of the author. Reno Camilleri A Demographic and Socio-Economic Profile of Ageing in Malta ISBN 92-9103-024-4 Set by the International Institute on Ageing (United Nations — Malta) Design and Typesetting: Josanne Altard Printed in Malta by Union Print Co. Ltd., Valletta, MALTA Foreword The present series of country monographs on "the demographic and socio-economic aspects of population ageing" is the result of a long collaborative effort initiated in 1982 by the Committee for International Cooperation in National Research in Demography (CICRED). The programme was generously supported by the United Nations Population Fund and various national institutions, in particular the "Université de Montréal", Canada and Duke University, U.S.A. Moreover, the realisation of this project has been facilitated through its co-sponsorship with the International Institute on Ageing (United Nations - Malta), popularly known as INIA/ There is no doubt that these country monographs will be useful to a large range of scholars and decision-makers in many places of the world.
    [Show full text]
  • Measuring and Modelling Demographic Trends in Malta: Implications for Ageing Policy
    International Journal on Ageing in Developing Countries, 2019, 4 (2): 78-90 Measuring and Modelling Demographic Trends in Malta: Implications for Ageing Policy Marvin Formosa1 Abstract. Malta’s population experienced a sharp ageing transition due to increasing and decreasing levels of life expectancy and fertility rates respectively. This article reviews demographic changes relating to population ageing that took place in Malta, and future population projections which anticipate even higher numbers and percentages of older persons. At end of 2017, 18.8% of the total population, or 89,517 persons, were aged 65-plus. The largest share is made up of women, with 53.4% of the total. The sex ratios for cohorts aged 65-plus and 80-plus in 2013 numbered 83 and 60 respectively. Population projections indicate clearly that Malta will be one of the fastest ageing countries in the European Union. the (Maltese) percentage of children (0-14) of the total population is projected to increase slightly from 14.5% to 15.4% (+0.9%), whilst the working-age population (15-64) will experience dramatic decrease, from 68 to 56.1% (-11.9%). On the other hand, the older population segment will incur extraordinary increases. The 65-plus/80-plus population will reach 28.5%/10.5% of the total population in 2060, from 17.5%/3.8% in 2013 (+11.0/6.7%). The ageing-related challenges that the Maltese government that is currently facing traverse three key overlapping areas of policy boundaries and include the labour market, health care, and long-term care. There will also be policy issues which, if not immediate, will certainly need to be addressed in the foreseeable future.
    [Show full text]
  • Medieval Mdina 2014.Pdf
    I Fanciulli e la Corte di Olnano This group was formed in 2002 in the Republic of San Marino. The original name was I Fanciulli di Olnano meaning the young children of Olnano, as the aim of the group was to explain history visually to children. Since then the group has developed Dolceria Appettitosa into a historical re-enactment group with adults Main Street and children, including various thematic sections Rabat within its ranks specializing in Dance, Singing, Tel: (00356) 21 451042 Embroidery, Medieval kitchen and other artisan skills. Detailed armour of some of the members of the group highlights the military aspects of Medieval times. Anakron Living History This group of enthusiasts dedicate their time to the re-enactment of the Medieval way of life by authentically emulating the daily aspects of the period such as socialising, combat practice and playing of Medieval instruments. The Medieval Tavern was the main centre of recreational, entertainment, gambling and where hearty home cooked meal was always to be found. Fabio Zaganelli The show is called “Lost in the Middle Ages”. Here Fabio acts as Fabius the Court Jester and beloved fool of the people. A playful saltimbanco and histrionic character, he creates fun and involves onlookers of all ages, Fabio never fails to amaze his audiences with high level circus skills and comedy acts, improvised dialogue plays and rhymes, poetry and rigmaroles. Fabio is an able juggler, acrobat, fakir and the way he plays with fi re makes him a real showman. BIBITA Bibita the Maltese minstrel band made their public Cafe’ Bistro Wine Bar debut at last year’s Medieval Festival.
    [Show full text]
  • The Origin of the Name of Gozo.Pdf
    The Origin of the Name of Gozo Horatio CAESAR ROGER VELLA The Name of Gozo paper will show, Gozo is an ancient variant of Gaudos from which it is derived, as much as Għawdex is. “Do you come from Għawdex?” is a question that The irony is that Gozo, Għawdex and Gaudos did sounds as discordant as the other one, “Intom minn not originally belong to us, as I explained in other Gozo?”. To one not conversant with the Greek origin publications of mine.1 of the names of Gozo, such questions sound like being uttered by Maltese trying to speak English, and Gaudos is the Greek name of a small island on the mix Maltese with English or, the other way round, south-western side of Crete, with its smaller sister like knowledgeable tourists trying to speak Maltese island of Gaudapula. Cretan Gaudos is half the size and, to our mind, mix it with “English”. This paper of our island of Gozo, roughly at 24˚ longitude and will show that none is the case. 35˚ latitude (1˚ southern than our Gozo), and less than 30 miles from Crete. We, in fact, can use “Għawdex” liberally when speaking in English; likewise, we can use the name The pronunciation of Cretan Gaudos from Byzantine of “Gozo” when speaking in Maltese, for, as this times has been not Gaudos, but Gavdos, for since those times, the Greeks developed the pronunciation of the diphthong au as “av”, as in thauma, pronounced as “thavma”, meaning “miracle”. Similarly, eu is pronounced as “ev” as in Zeus pronounced as “Zevs”, the chief god of the Greek pantheon.
    [Show full text]
  • Gozo During the Second World War - a Glimpse
    Gozo During the Second World War - a Glimpse CHARLES BEZZINA Introduction squad was not set up in Gozo during the war and British soldiers, who started to visit Gozo in March The part played by Gozo during the war was 1941, were only stationed in Gozo primary schools somewhat different from that of Malta. Gozo, or other private buildings just for short periods, though subject to the same rules and regulations of to relax and also for their military exercises and wartime Malta, was not a military objective and it parades to boost the local morale. It was only in was only in early 1942 that Gozo became an enemy mid-1943 that, because of the temporary Gozo target. Yet Gozitans feared the enemy especially Airfield, some defence precautions were taken to in 1942 since the island was defenceless and had guard against any air attacks. nothing to fight with. Therefore certain exigencies that were introduced in Malta from the outbreak of From the outbreak of the war with Italy in June 1940 the hostilities with Italy, became in force in Gozo up to mid-December 1941, Italian and German only after the Luftwaffe intensified the attacks on the planes just passed over Gozo and occasionally island in 1942. Thus in Gozo public shelter digging dropped bombs only to lighten their load and turn and construction did not start before March 1941, back as fast as they could. Thus Gozo as a small the Demolition and Clearance was not established and defenceless island never endured the harsh until February 1942 and the Home Guard only came bombing that took place incessantly on Malta.
    [Show full text]
  • Module 1 Gozo Today
    Unit 1 - Gozo Today Josianne Vella Preamble: This first unit brings a brief overview of the Island’s physical and human geography, including a brief historic overview of the economic activities in Gozo. Various means of access to, and across the island as well as some of the major places of interest have been interspersed with information on the Island’s customs and unique language. ‘For over 5,000 years people have lived here, and have changed and shaped the land, the wild plants and animals, the crops and the constructions and buildings on it. All that speaks of the past and the traditions of the Islands, of the natural world too, is heritage.’ Haslam, S. M. & Borg, J., 2002. ‘Let’s Go and Look After our Nature, our Heritage!’. Ministry of Agriculture & Fisheries - Socjeta Agraria, Malta. The Island of Gozo Location: Gozo (Għawdex) is the second largest island of the Maltese Archipelago. The archipelago consists of the Islands of Malta, Gozo and Comino as well as a few other uninhabited islets. It is roughly situated in the middle of the Mediterranean Sea, about 93km south of Sicily, 350 kilometres due north of Tripoli and about 290 km from the nearest point on the North African mainland. Size: The total surface area of the Islands amounts to 315.6 square kilometres and are among the smallest inhabited islands in the Mediterranean. With a coastline of 47 km, Gozo occupies an area of 66 square kilometres and is 14 km at its longest and 7 km at its widest. IRMCo, Malta e-Module Gozo Unit 1 Page 1/8 Climate: The prevailing climate in the Maltese Islands is typically Mediterranean, with a mild, wet winter and a long, dry summer.
    [Show full text]
  • Malta & Gozo Directions
    DIRECTIONS Malta & Gozo Up-to-date DIRECTIONS Inspired IDEAS User-friendly MAPS A ROUGH GUIDES SERIES Malta & Gozo DIRECTIONS WRITTEN AND RESEARCHED BY Victor Paul Borg NEW YORK • LONDON • DELHI www.roughguides.com 2 Tips for reading this e-book Your e-book Reader has many options for viewing and navigating through an e-book. Explore the dropdown menus and toolbar at the top and the status bar at the bottom of the display window to familiarize yourself with these. The following guidelines are provided to assist users who are not familiar with PDF files. For a complete user guide, see the Help menu of your Reader. • You can read the pages in this e-book one at a time, or as two pages facing each other, as in a regular book. To select how you’d like to view the pages, click on the View menu on the top panel and choose the Single Page, Continuous, Facing or Continuous – Facing option. • You can scroll through the pages or use the arrows at the top or bottom of the display window to turn pages. You can also type a page number into the status bar at the bottom and be taken directly there. Or else use the arrows or the PageUp and PageDown keys on your keyboard. • You can view thumbnail images of all the pages by clicking on the Thumbnail tab on the left. Clicking on the thumbnail of a particular page will take you there. • You can use the Zoom In and Zoom Out tools (magnifying glass) to magnify or reduce the print size: click on the tool, then enclose what you want to magnify or reduce in a rectangle.
    [Show full text]
  • MALTESE FOLKLORE in a MEDITERRANEAN CONTEXT CASSAR-PULLICINO, JOSEPH, Studies in Maltese Folklore
    MALTESE FOLKLORE IN A MEDITERRANEAN CONTEXT CASSAR-PULLICINO, JOSEPH, Studies in Maltese Folklore. Malta: The University of Malta, 1976. xiii + 279pp. £M1.70. THE publication of this book of Guze Cassar-Pullicino's should produce different reactions here in Malta. The descriptive sections of the book, such as 'A New Look at Old Customs', 'Criteria of Physical Attraction and Sex Concepts' and 'Beliefs and Practices Relating to Birth and Infancy', as well as the twenty-three illus­ trations, some of which have been reproduced from references of the last century, must appeal to the Maltese who cherish our folk culture. For foreigners it is of value as one of the best glimpses of Maltese culture, to satisfy their curiosity as to who the Maltese really are. However, for the scholar, used to the science of Maltese folklore as content and. study, therein lies the compilation of new customs and the author's comments on them and on customs we have long known of, and also a new and positive twentieth century approach of how Cassar-Pullicino regards folklore for its own sake and a further development in the comparative treatment from a European context (mostly Italy and Sicily), as handled so well by Ninu Cre­ mona (1880-1972) and on whose steps Cassar-Pullicino followed for a time, to a wholly Mediterranean context as the author would have now ideally preferred to do. (For the Mediterranean context is nearer to us and a part of us: as regards this, Cassar-Pullicino has already made mention in his editorial to the first edition of the Maltese Folklore Review I i, 1962, p.
    [Show full text]
  • An Evaluation of Intangible Cultural Heritage in Malta
    An Evaluation of Intangible Cultural Heritage in Malta 2015 Page 3 An Evaluation of Intangible Cultural Heritage in Malta Contents: • National Strategy for Cultural Heritage; • Craft Villages; • Traditional Maltese Crafts; • Religious Heritage. This brief report aims to provide a general overview of Maltese intangible cultural heritage with particular focus on lace making, filigree and Easter Week celebrations. The information has also been included in The Summary Report about Intangible Cultural Heritage which was developed as a product of The Living Heritage project and includes reports about aspects of intangible cultural heritage in partner countries, namely Latvia, Italy, The Netherlands, Poland, Greece, and Malta. Sources: http://www.visitmalta.com/en/holy-week-and-easter http://www.maltainsideout.com/16784/easter-in-malta-quick-guide-to-holy-week-2014/ https://sites.google.com/site/maltesetraditions/maltese-easter-traditions https://sites.google.com/site/maltesetraditions/traditional-lenten-celebrations https://sites.google.com/site/maltesetraditions/lenten-sweets---quaresimal Page 5 National Strategy for Cultural Heritage The Maltese Cultural Heritage Intangible cultural values provide social-economic developments. Act 2002 introduces the concept the spirit and soul of heritage, Other conspicuous elements of of intangible cultural heritage into which would otherwise become the intangible heritage are seen in the national legal framework. In inanimate physical relics of our Malta’s ancient landscape and the many ways, culture and cultural past. The range of Malta’s intangible Baroque skylines that characterize heritage carry with them intangible cultural heritage is varied. The this landscape. The aesthetic elements. The value of heritage is more attractive elements are qualities of these elements provide in itself only partly monetary.
    [Show full text]