mini euro ’18

Fr. Lázně/Rehau 26.– 27. 5. 2018 PROGRAMME / PROGRAMM / PROGRAM

ADDRESS / ADRESSE / ADRESA Stadion Františkovy Lázně Alej Martina Soukupa, CZ-351 01 Fr. Lázně Sportzentrum Rehau Pilgramsreuther Strasse 46, D-95111 Rehau

EN Saturday, 26. 05. 2018, group games in Fr. Lázně, Stadium 09h30 opening ceremony 10h00 start of group games 13h00 lunch break: lunch for all teams at INGO Casino Franzensbad 14h40 group games (2nd part) 19h00 dinner for all teams in the ball-room of INGO Casino

Sunday, 27. 05. 2018, final round in Rehau, Sportzentrum 08h45 opening ceremony in Rehau 09h20 start of final round 14h00 final 14h20 closing ceremony

DE Samstag, 26. 05. 2018, Vorrunde im Stadion von Fr. Lázně 09h30 feierliche Eröffnung 10h00 Beginn der Vorrunde 13h00 Mittagspause: Mittagessen für alle Mannschaften im INGO Casino 14h40 Fortsetzung des Turniers 19h00 Abendessen für alle Mannschaften im Ballsaal von INGO Casino

Sonntag, 27. 05. 2018, Finalrunde im Sportzentrum von Rehau 08h45 feierliche Eröffnung in Rehau 09h20 Start der Finalrunde 14h00 Finale 14h20 Schlussfeier

CZ Sobota, 26. 05. 2018, Základní skupiny ve Fr. Lázních, stadión 09h30 Slavnostní zahájení 10h00 Zápasy v základních skupinách 13h00 Přestávka: Oběd v INGO Casino Františkovy Lázně 14h40 Pokračování zápasů v základních skupinách 19h00 Večeře pro účastníky ve Společenském sále INGO Casina

Neděle, 27. 05. 2018, Finálová část v Rehau, Sportzentrum 08h45 Slavnostní zahájení 09h20 Začátek finálové části 14h00 Finále 14h20 Slavnostní vyhlášení výsledků

3 GREETINGS / GRUSSWORTE / POZDRAV

Die Mini-EM feiert in diesem Jahr ihr Jsem velmi potěšen, že Mini Euro i nadále 15-jähriges Bestehen und hat sich zu einer může hostit naše krásné město. festen Größe im Nachwuchsfußball etabliert. Každou sportovní aktivitu, do které se Unter der Schirmherrschaft der UEFA zapojují děti a mládež, bude naše město werden sich dieses Jahr 18 Teams aus vždy podporovat. Jsem velmi rád, že se 15 Nationen in diesem großartigen Turnier spolupráce s česko-německou fotbalovou messen. Die Teilnehmer aus Europa, Japan školou nadále rozvíjí i při dalších projektech. sowie Australien setzen in diesem Je zřejmé, že tento projekt je velmi úspěšný interkulturellen Kinderfußballturnier im a z mladých talentů, kterým byly otevřeny Herzen Europas ein Zeichen „Gegen dveře do velkého fotbalu, vyrostli fotbalisté Rassismus und Gewalt“. Nicht die sportliche Meisterschaft steht bei a to i z našeho města, kteří dnes oblékají ligové a reprezentační dresy. diesen Begegnungen im Vordergrund, sondern die kulturellen Přeji Vám všem nejenom jménem svým, ale i všech našich Erfahrungen und Freundschaften, welche hier bei den Jugendlichen spoluobčanů, hodně krásných, nejenom sportovních, zážitků, ale über die Grenzen hinweg entstehen. Die Vorrundenspiele dieses i příjemný pobyt ve Františkových Lázních. Budu velmi rád, pokud se einzigartigen sportlichen Wettbewerbs finden erneut in Franzensbad, k nám vrátíte i jako návštěvníci města. Hlavně ale přeji mladým Tschechische Republik, und die Endrunde in Rehau statt. Mein Dank fotbalistům neutuchající vůli po vítězství podepřenou férovou hrou gilt den Organisatoren welche mit großem Engagement zum Gelingen a vystupováním. der Mini-EM beitragen. Auch den Sponsoren möchte ich an dieser Vítězství přeji nejlepším a všem mnoho sportovních zážitků a nových Stelle danken. Ohne ihre Mithilfe wäre die Finanzierung einer solchen přátelství. Großveranstaltung nicht möglich. Ich wünsche allen teilnehmenden Fußballern gute sowie faire, verletzungsfreie Spiele und den Zuschauern erlebnisreiche Stunden bei einem spannenden Turnier. JAN KUCHAŘ STAROSTA MĚSTA FRANTIŠKOVY LÁZNĚ BÜRGERMEISTER DER STADT FRANTIŠKOVY LÁZNĚ MICHAEL ABRAHAM MAYOR OF FRANTIŠKOVY LÁZNĚ 1. BÜRGERMEISTER DER STADT REHAU STAROSTA MĚSTA REHAU MAYOR OF REHAU

4 5 GREETINGS / GRUSSWORTE / POZDRAV

Im Namen der Regierung von Oberfranken Milí mladí fotbalisté a příznivci sportu, heiße ich die Fußballspieler, Zuschauerinnen und Zuschauer und alle weiteren Gäste bei letošní MINI EURO 2018 je opět skvělou uns in Oberfranken sehr herzlich willkommen. příležitostí pro všechny z vás, kteří žijete fotbalem, abyste vybojovali pro svůj tým co Fußball-Begeisterte überall auf der Welt nejlepší výsledek a dokázali všem, že patříte fiebern zurzeit dem 14. Juni 2018 mezi fotbalové naděje nejen naší země, ale entgegen, wenn in Russland die celé Evropy. Tradičním motto turnaje zní 21. Fußball-Weltmeisterschaft angepfiffen „Proti rasismu a násilí“. Síly změří během wird. Wenn das Team um Bundestrainer turnaje týmy zvučných jmen jako je Joachim Löw im Moskauer Luschniki-Stadion erstmals den Manchester United, Ajax Amsterdam nebo WM-Rasen betritt, werden auch Millionen Fans die Daumen für Sparta Praha. Je na vás ukázat, že i když do hry umíte vložit všechno unsere Nationalelf drücken. Die Faszination einer Fußball-Meister- a jít si za svým cílem, dokážete své soupeře respektovat a ocenit schaft ist unbestritten. Über die körperliche Betätigung und den i jejich schopnosti. MINI EURO spojuje sportovce různých národností Wettkampfgedanken hinaus ist es die Leidenschaft für den Sport, a nabízí vám jedinečnou možnost získat nové kamarády a rozumět si die Generationen verbindet und kameradschaftlichen Zusammenhalt s nimi i přes rozdíly v jazyce a kultuře. Přeji vám, abyste dosáhli těch vermittelt. Gera-de junge Menschen erwerben durch den Sport nejlepších výsledků a reprezentovali své kluby se ctí. Sama od dětství prägende Werte und Kompetenzen für das ganze Leben. sportuji a ke sportu jsem vždy vedla i svého syna. Vím, že cesta k vítězství není snadná, ale budou vás na ní provázet trenéři, rodiče Die Deutsch-Tschechische Fußballschule ist ein europaweit a fanoušci, kterých má tento turnaj rok od roku stále více. Věřím, že einmaliges Projekt der Kinder- und Jugendarbeit in Oberfranken vás atmosféra velkého turnaje nadchne a stane se nezapomenutelným und ein echtes Erfolgsmodell. Über den Sport werden den jungen zážitkem. Vítejte ve Františkových Lázních, v našem krásném Nachwuchsfußballern die Sprache und die Kultur des je-weils Karlovarském kraji. anderen nähergebracht und ein echtes Wir-Gefühl zwischen den jungen Talen-ten erzeugt. MGR. JANA VILDUMETZOVÁ Das Top-Ereignis im Fußballkalender der jungen Talente ist jedes Jahr HEJTMANKA KARLOVARSKÉHO KRAJE die Mini-EM – eines der besten Jugendturniere in ganz Europa. PRÄSIDENTIN DER KARLOVY VARY REGION 18 Mannschaften aus 15 Nationen machen sich auf den Weg zu uns, PRESIDENT OF THE KARLOVY VARY REGION um sich im sportlichen Wettstreit zu messen. Auch wenn es für jede Mannschaft letztlich um den Sieg geht, stehen dabei stets Teamgeist, Respekt und Fairplay im Vordergrund.

Mein Dank gilt den Verantwortlichen, Sponsoren und natürlich allen Helferinnen und Helfern im Hintergrund, die ihre Zeit und Kraft in den Dienst des Fußball-Sports ge-stellt haben und diesen großartigen Wettbewerb bereits zum 15. Mal ausrichten. Allen Teilnehmern wünsche ich viele neue Erfahrungen, neue Freundschaften und vor al-lem ein sportliches, faires und erfolgreiches Turnier.

HEIDRUN PIWERNETZ REGIERUNGSPRÄSIDENTIN VON OBERFRANKEN HEJTMANKA HORNÍCH FRANKŮ DISTRICT COMMISSIONER OF OBERFRANKEN

6 7 GREETINGS / GRUSSWORTE / POZDRAV

Im Namen des Bayerischen Fußball- Vážení přátelé projektu „Mini EURO 2018“, Verbandes (BFV) begrüße ich Sie sehr je mi ctí vás pozdravit a popřát mnoho herzlich zur diesjährigen Mini- zdaru. Jde totiž o vynikající myšlenku, která Europameisterschaft der Deutsch- je propagací mládežnického fotbalu Tschechischen Fußballschule, die unter dem a umožňuje setkání mladých fotbalistů Motto „Gegen Rassismus und Gewalt“ in z různých koutů Evropy. Tato akce, která se Franzensbad und Rehau ausgetragen wird. koná pod heslem Proti rasismu Durch die herausragende Arbeit vieler a výtržnostem, má také nezanedbatelný ehrenamtlicher Helfer feiern wir im Jahr vzdělávací význam, poskytuje možnost 2018 bereits zum 15. Mal ein Fußballfest seznámit se s kulturou jiných zemí im Geist der europäischen Verständigung. Sportlich gesehen a navázání nových přátelství. erwartet alle Beteiligten ein fußballerischer Leckerbissen: Fotbalová asociace věnuje velkou pozornost získávání mladých, 18 Spitzenteams der U11-Mannschaften aus 15 Nationen messen nabízí náborové programy a každoročně počet členů stoupá. Ze sich in einem spannenden, grenzüberschreitenden Wettkampf. Die široké základny jsou plošně vybíráni talentovaní hráči, kteří mohou weiteste Anreise hat dabei wieder das australische Team FTS pokračovat v přípravě v nově budovaných akademiích. Melbourne. Je to nezbytné, abychom udrželi tempo rozvoje světového fotbalu. Akce, jako je vaše, zvyšuje motivaci mladých a ukazuje jim, co vše je Im Fußball zählen neben dem Streben nach Erfolg und Leistung vor potřeba udělat, aby se mohli měřit s nejlepšími. allem Teamgeist und Fairplay. Die Hautfarbe, Sprache oder soziale Přeji účastníkům, organizátorům i fanouškům hodně úspěchů, hladký Schicht dürfen niemals trennende Elemente sein. Fußball ist mehr als a zajímavý průběh turnaje. eine 90-minütige Episode. Die schönen Erinnerungen an Menschen und Kameraden, die man eines Tages bei internationalen Begegnungen kennengelernt hat, halten oft ein Leben lang und sind ING. MARTIN MALÍK in ihrer Dauerhaftigkeit wertvoller als vorübergehende PŘEDSEDA FAČR Tabellenstände oder flüchtige Ergebnisse. Deswegen mein Appell: PRÄSIDENT DES TSCHECHISCHEN FUSSBALLVERBANDS FAČR Barrieren abbauen, Kontakte knüpfen, Freundschaften schließen und PRESIDENT OF CZECH FOOTBALL ASSOCIATION FAČR spannenden Spiele austragen. Um das geht es in diesen Turniertagen.

Seite an Seite unterstützen der Tschechische Fußballverband mit seinem neuen Präsidenten Martin Malík und der BFV eine Mini-Euro mit zahlreichen Höhepunkten. Ich bin mir sicher, dass die Eröffnungsfeier, bei der alle Mannschaften mit der Nationalhymne begrüßt werden, wieder ein absolutes Highlight des Turniers sein wird. Zum guten Gelingen stellen wir auch in diesem Jahr qualifizierte Schiedsrichter und erstklassige Bälle zur Verfügung. Freuen wir uns also gemeinsam auf ein hochklassiges Turnier mit spannenden und fairen Spielen und vor allem vielen Toren!

DR. RAINER KOCH PRÄSIDENT DES BAYERISCHEN FUSSBALL-VERBANDES PREZIDENT BAVORSKÉHO FOTBALOVÉHO SVAZU PRESIDENT OF BAVARIAN FOOTBALL ASSOCIATION

8 9 GREETINGS / GRUSSWORTE / POZDRAV

Liebe junge Fußballspieler, Zum 15. Mal schon folgen internationale sehr geehrte Gäste, Top-Nachwuchs-Teams der Einladung der Deutsch-Tschechischen Fußballschule, um als Schirmherr der 15. Mini-EM 2018 in spannenden Wettkämpfen den Sieger der heiße ich Sie herzlich in Frantičkovy Lázne diesjährigen Mini-Euro zu ermitteln. Das und Rehau willkommen. Turnier hat sich im Laufe der Zeit einen ausgezeichneten Ruf erarbeitet, der sich Es freut mich sehr, auch in diesem Jahr über die Ländergrenzen hinausgetragen hat. wieder viele äußerst talentierte junge Unter dem Motto „Gegen Rassismus und Fußballspieler aus ganz Europa und darüber Gewalt“ steht die Völkerverständigung auch hinaus begrüßen zu dürfen. 2018 im Mittelpunkt der Veranstaltung. Auf spielerischer Ebene werden junge Menschen aus unterschiedlichen Ländern 18 internationale und nationale Mannschaften stehen für attraktiven zusammengeführt. Gerade deswegen freue ich mich sehr, dass mir Jugendfußball auf höchstem Niveau und garantieren interessante erneut die Schirmherrschaft über den Finaltag übertragen wurde. Begegnungen. Die Mini-EM ermöglicht den jungen Fußballern eine Als Mannschaftssportart trägt der Fußball dazu bei, dass Qualitäten spannende sportliche und zum Teil auch kulturelle Erfahrung. wie Fairness, Teamgeist und Integration der Nachwuchskicker gestärkt und ausgebaut werden. Für diese Werte steht auch REHAU Fußball trägt zum Miteinander bei und fördert Teamgeist, Offenheit als Familienunternehmen mit internationaler Ausrichtung. Wir bauen und Fairness. Ich danke allen, die zum Gelingen der EM beitragen und auf junge Menschen und sehen uns in der Pflicht, diese bei der damit den Kindern und Jugendlichen neben der Freude am Fußball Bildung von Kompetenzen und Stärken tatkräftig zu unterstützen. So diese wichtigen Werte näher bringen. ist uns eine Ehre, auch dieses Jahr wieder dieses erstklassige Turnier fördern zu dürfen. Die Deutsch-Tschechische Fußballschule wird wieder für eine Allen Beteiligten wünsche ich im Rahmen eines friedlichen und fairen perfekte Organisation sorgen und unsere Region als hervorragenden Miteinanders eine erlebnisreiche Finalrunde in Rehau mit attraktivem Gastgeber präsentieren. Mehrere Monate ist das Team mit den Jugend-Fußball, spannenden Spielen und vielen schönen Toren. Vorbereitungen beschäftigt. Geldgeber müssen gewonnen werden, Gerald Prell und seinem Team danke ich für ihren Einsatz und die zudem sind für die Teilnehmer und Gäste Reise und Unterkunft zu fortlaufend gute Kooperation in den vergangenen Jahren. planen. Was hier für den Nachwuchs und auch für die Zusammenarbeit über Grenzen hinweg geleistet wird, ist hervorragend und verdient besondere Anerkennung. JOBST WAGNER PRÄSIDENT DER REHAU GRUPPE Den Zuschauern wünsche ich spannende Spiele mit schönen Toren PŘEDSEDA REHAU GRUPPE sowie allen Mannschaften viel Erfolg mit einem sportlich fairen PRESIDENT REHAU GRUPPE Verlauf des Turniers.

Mit freundlichen Grüßen

DR. OLIVER BÄR LANDRAT LANDKREIS HOF COUNTY COMMISSIONER LANDKREIS HOF HEJTMAN LANDKREIS HOF

10 11 AIK Stockholm Estrellas Fukushima

EN AIK is the abbreviation for Allmänna Idrottsklubben, in English EN Estrellas Fukushima is regional selection team from the Japanese “Universal sports club“. AIK is one of the largest and most successful region of Fukushima. Fukushima was heavily struck by a Tsunami in Swedish sports clubs. AIK has won the Swedish Premiership more the year 2011 which led to heavy destruction and devastation. As than 10 times. AIK is often called AIK Solna or Stockholm. The club football gets more and more popular in Japan, it is a high honour for was founded in Stockholm and moved to the Stockholm suburb the kids from Fukushima to take part in the Mini Euro. A warm Solna in the 1930s. AIK youth teams count among the best welcome to our guests from Japan who had a very long trip to arrive in Sweden. here!

DE AIK steht für Allmänna Idrottsklubben, zu deutsch „Allgemeiner DE Estrellas Fukushima ist ein Fußball-Auswahlteam aus der japanischen Sportklub“. AIK ist einer der größten und erfolgreichsten Region Fukushima. Fukushima wurde im Jahr 2011 verheerend vom schwedischen Sportvereine. Mehr als 10 Mal wurde der Verein Tsunami getroffen, der weite Verwüstungen hinterließ. Da Fußball in schwedischer Fußball-Meister. AIK wird oft als AIK Solna oder AIK Japan immer populärer wird, ist es für die Kinder aus Fukushima eine Stockholm bezeichnet. Der Klub wurde in Stockholm gegründet und hohe Ehre an der Mini Euro teilnehmen. Wir begrüßen die Gäste aus zog in den 1930er Jahren in den Stockholmer Vorort Solna um. Japan sehr herzlich! Die Nachwuchsteams von AIK zählen zu den besten Schwedens.

CZ Estrellas Fukushima je tým složený z hráčů japonského regionu CZ AIK je zkratkou pro Allmänna Idrottsklubben, což v češtině znamená Fukušima. Fukušima byla v roce 2011 těžce zasažena vlnou tsunami, „Všeobecný sportovní klub“. AIK je jeden z největších a nejúspě šněj- která ji zdevastovala. Protože je v Japonsku fotbal stále více ších švédských sportovních klubů. AIK vyhrál švédskou prní ligu více populární, je účast na Mini Euru pro děti z Fukušimi velká čest. Vřele než 10krát. Klubu AIK se často říká buď AIK Solna nebo prostě vítáme naše hosty z Japonska, kteří k nám podnikli dlouhou cestu! Stockholm. Klub byl založen ve Stockholmu a v roce 1930 se přestěhoval na předměstí Stockholmu nazývaného Solna. Mládežnické týmy AIK patří mezi ty nejlepší ve Švédsku.

12 13 Norwegian Soccer Academy NK Domžale

EN The Norwegian Soccer Academy works with boys aged 10 to 12. EN NK Domžale is a football club from the Slovenian Premier League. The privately-funded academy offer their boys extra training to the Domžale is a small town near the Slovenian capital Ljubljana. regular club sessions. In addition, the selection team participates in NK Domžale counts among the best Slovenian football academies high-level tournaments in Scandinavia and abroad. The players in the with remarkable results at the Nike Premier Cup recently where they U11 team come from various teams in Norway as well as the reached the European semi-final. NK Domžale sends up to Swedish Premier League. We wish the first Norwegian side in the 40 percent of the players of the Slovenian junior national teams. Mini Euro all the best and a great tournament!

DE NK Domžale ist ein Fußballverein aus der slowenischen 1. Liga. DE Die Norwegian Soccer Academy arbeitet mit Jungs im Alter von Domžale ist eine Kleinstadt in der Nähe von Ljubljana, der 10 bis 12 Jahren. Die privatfinanzierte Akademie bietet den Jungs slowenische Hauptstadt. NK Domžale zählt zu den besten Extra-Training neben dem Vereinstraining. Außerdem nimmt das slowenischen Fußballakademien und machte zuletzt beim Nike Auswahlteam an hochklassigen Turnieren in Skandinavien und im Premier Cup auf sich aufmerksam, wo sie das europäische Semifinale weiteren Ausland teil. Die Spieler der U11 kommen aus erreichten. Bis zu 40 Prozent der Spieler der slowenischen Junioren- unterschiedlichen Klubs aus Norwegen und sogar der schwedischen Nationalteams kommen vom NK Domžale. 1. Liga. Wir wünschen dem ersten norwegischen Team bei der Mini Euro alles Gute und ein großartiges Turnier. CZ NK Domžale je fotbalový klub ze Slovinské prví ligy. Domžale je malé město poblíž hlavního města Slovinska Ljubljany. NK Domžale patří CZ Norská fotbalová akademie pracuje s chlapci starými 10–12 let. mezi nejlepší slovinské fotbalové akademie, což dokazuje i svými Akademie financovaná ze soukromých zdrojů nabízí chlapcům extra výsledky. Nedávno se na turnaji Nike Premier Cup probojovali do trénink k základním klubovým tréninkům. Výběr akademie se navíc semifinále. Téměř 40 % hráčů slovinského juniorského národního účastní předních turnajů jak ve skandinávii tak i v zahraničí. Hráči týmů pochází z NK Domžale. týmu kategorie U11 pocházejí z různých týmů norské i švédské první ligy. Přejeme prvnímu norskému týmu na Mini Euro mnoho úspěchů a nezapomenutelný zážitek z velkého turnaje.

14 15 Manchester United Tottenham Hotspur

EN With a worth of more than a billion US dollars Manchester United EN Tottenham Hotspur is one of the most prominent clubs of the English is one of the most valuable clubs in the world. The club is based at Premier League. The club has a long tradition and was founded in Old Trafford. Sir Alex Ferguson led the club to a series of national 1882 in North London. Since then the Spurs have won the champion- and international titles. The highlight was the year 1999 when ship and the FA cup several times. In 1972 and 1984 Tottenham won United won the English Premier League, the FA Cup and the UEFA the UEFA Cup and in 1963 the European Cup Winners’ Cup. Recently Champions League. „Sir Alex“ also restructured the youth Tottenham moved into a new training centre for the professional team development at Manchester United. Since then the youth academy and the youth academy. The training ground in Enfield counts among has developed players such as Ryan Giggs, Paul Scholes, David the most modern in England. Youth development at Spurs has been Beckham, Wes Brown and Gary Neville. very dynamic in the last few years, bringing up several top players.

DE Mit einem Wert von mehr als 1 Milliarde Dollar ist Manchester DE Tottenham Hotspur ist einer der großen Traditionsvereine der United einer der wertvollsten Klubs der Welt. Sir Alex Ferguson englischen Premier League. Der Verein aus Nord-London wurde 1882 führte United zu einer Vielzahl nationaler und internationaler Titel. gegründet. Seitdem haben die Spurs mehrfach die englische Meister Der Höhepunkt war das Jahr 1999, als Manchester die UEFA- schaft und den Pokal gewonnen. Den UEFA Cup gewannen die Nord- Champions-League, die englische Meisterschaft und den FA Cup Londoner 1972 und 1984, dazu den Europapokal der Pokalsieger gewann. „Sir Alex“ restrukturierte auch die Jugendakademie des 1963. Seit kurzem verfügt Tottenham über ein neues Trainings- Vereins, in der seitdem Topspieler wie Ryan Giggs, Paul Scholes, zentrum für das Profiteam und die Jugendakademie. Das Trainings- David Beckham, Wes Brown und Gary Neville ausgebildet wurden. gelände in Enfield, nördlich von London, gilt als das modernste Englands. Die Nachwuchsförderung war in den letzten Jahren bei den Spurs sehr dynamisch. Es wurden mehrere Topspieler hervorgebracht. CZ Vzhledem k ceně přesahující jednu miliardu dolarů je jedním z nejhodnotnějších týmů na světě. Sir Alex Ferguson dovedl tento tým k četným domácím i meziná rodním titulům. Vrcholem byl rok CZ Tottenham Hotspur je jeden z největších tradičních klubu z anglické 1999, kdy si Manchester zajistil triple vítězstvím v anglické lize, Premier League. Klub ze severního Londýna byl založen v roce 1882. v Lize mistrů a v anglickém FA Cupu. Sir Alex také přebudoval Od té doby vyhráli Spurs vícekrát anglický titul a pohár. UEFA Cup mládežnickou akademii, ze které vzešli takoví vrcholní hráči jako vyhráli v roce 1972 a 1984, k tomu také v roce 1963 pohár vítězů. Ryan Giggs, Paul Scholes, David Beckham, Wes Brown nebo Gary Tottenham disponuje novým tréninkovým centrem sloužícím pro Neville. profesionální tým a mládežnickou akademii. Tréninkové centrum v Enfield severně od Londýna je považováno za nejmodernější v Anglii. Práce s mládeží v Tottenhamu byla v posledních letech hodně dynamická, což se projevilo v počtu vychovaných talentů.

16 17 Ajax Amsterdam FC Bayern München

EN The Dutch record-holding champion was founded by students EN Established in 1900 the club is one of the most renowned teams in in 1883. The first name of the club was Union, one year later it was the world. Players such as Franz Beckenbauer, Gerd Müller and Sepp renamed into Ajax referring to the Greek hero in ancient times. Maier created the history of Bayern and led the club on its record- Up to now, Ajax claimed more than 30 Dutch championships. This breaking path. Bayern has claimed more than 20 championship titles. success is completed by further titles in the UEFA Champions Not only successful in domestic competitions, Bayern is a top club League and the World Club Cup. Youth development at Ajax is highly in international football, too: the 3 World Club Cup titles the club appreciated in the whole word: Ajax developed top players such as claimed in 1976, 2001, 2013 and 5 Champions League victories Johann Cruyff, Clarence Seedorf, Edgar Davids or Marc Overmars. make Bayern the top team in Germany.

DE Gegründet wurde der niederländische Rekordklub 1883 von einigen DE Der im Jahr 1900 gegründete Verein gehört zu den renommier- Studenten unter dem Namen „Union“. In Anlehnung an den antiken testen überhaupt. Spieler wie Franz Beckenbauer, Gerd Müller oder griechischen Helden wurde er ein Jahr später in Ajax umbenannt. Sepp Maier prägten die Geschichte des FC Bayern und brachten ihn Bis heute bringt es der Klub auf mehr als 30 nationale Meistertitel. auf Rekordkurs. Mehr als 20 Mal gewannen die Bayern den Kampf Dazu kommen zahlreiche internationale Erfolge zum Beispiel in um die Meisterschaft. Aber nicht nur im deutschen sondern auch Weltpokal und Champions League. Die Nachwuchsarbeit von Ajax im internationalen Fußball ist der FCB „spitze“: Die Weltpokalsiege gilt weltweit als beispielhaft: Topspieler wie Johann Cruyff, Clarence 1976, 2001 und 2013 sowie 5 Champions League-Erfolge machen Seedorf, Edgar Davids oder Marc Overmars stammen aus der die Bayern zum Top-Verein in Deutschland. eigenen Jugend.

CZ Klub založený v roce 1900 patří k těm nejproslu lejším vůbec. CZ Nizozemský klub, který je nositelem mnoha rekordů, byl založen Hráči jako Franz Beckenbauer, Gerd Müller nebo Sepp Maier navždy v roce 1883 několika studenty pod názvem „Union“. O rok později ovlivnili historii FC Bayern a nasměrovali ho na dráhu rekordmana. byl klub přejmenován na Ajax, přičemž tento název byl odvozen Více než 20krát vyhrál Bayern boj o titul mistra německé ligy. od starořeckého bojovníka. Do dnešního dne klub získal více než FC Bayern není špičkou jen v němec kém fotbale, ale boduje 30 národních mistrovských titulů. K nim se přidávají také četné i v mezinárodním měřítku. Tři pohárová vítězství v letech 1976, mezinárodní úspěchy, např. ve Světovém poháru a Lize mistrů. 2001 a 2013 a 5 titulů v Lize mistrů řadí Bayern mezi nejlepší Výsledky práce s mládeží v tomto klubu jsou příkladem pro ostatní. německé kluby. Nejlepší hráči jako Johann Cruyff, Clarence Seedorf, Edgar Davids nebo Marc Overmars pocházejí z mládežnických družstev tohoto klubu.

18 19 US Torcy – Paris FTS Melbourne

PARIS VALLÉE DE LA MARNE

EN Torcy is a suburb of Paris with approx. 25.000 inhabitants. Torcy EN FTS Australia is the abbreviation for Football Technique School is located on the river Marne in the district of Seine-et-Marne. Australia. The football academy is based in Melbourne. The academy The local football club US Torcy has a very good reputation. The club has excellent facilities and focusses on the individual development of is an important partner club of Paris Saint-Germain. Every year their players. FTS aims at promoting the players’ technique, skill and many talents move from Torcy to PSG. In addition, US Torcy tactical awareness. The U11 side is a talent selection from is organising excellent youth tournament on their own and made Melbourne and Victoria. The boys travelled more than 16000 the club well-known in the international youth football world. kilometres to compete with the best teams from Europe.

DE Torcy ist ein Vorort von Paris mit ca. 25.000 Einwohnern. Torcy liegt DE FTS Australia ist die Abkürzung für Football Technique School am Fluss Marne im Département Seine-et-Marne. Der lokale Australia. Die Fußballakademie ist in Melbourne zuhause. Die Fußballverein US Torcy genießt einen hohen Ruf. Zum einen ist es Akademie hat ein exzellentes Trainingsgelände und konzentriert sich einer der wichtigsten Partnervereine von Paris Saint-Germain. Jedes auf die individuelle Entwicklung ihrer Spieler. FTS will vor allem Jahr wechseln viele Talente von Torcy zu PSG. Zum anderen Technik, Talent und das taktische Bewusstsein seiner Spieler fördern. veranstaltet US Torcy selbst hochkarätige Jugendturniere und hat Die U11 ist ein Auswahlteam der besten Talente aus Melbourne und sich auch damit international einen Namen gemacht. Victoria. Die Jungs haben mehr als 16000 km zurückgelegt, um hier gegen die besten Teams Europas zu spielen.

CZ Torcy je předměstí Paříže s přibližně 25.000 obyvateli. Leží na řece Marně v okrese zvaném Seine-et-Marne. Místní fotbalový klub CZ FTS Australia je zkratka pro „Football Technique School Australia“. US Torcy má velmi dobrou reputaci. Club je důležitým parnerem Fotbalová akademie sídlí v Melbourne. Akademie disponuje známého klubu Paris Saint-Germain. Právě z Torcy se každý rok perfektním vybavením a zaměřuje se individuální vývoj každého stěhuje mnoho talentovaných hráčů do PSG. US Torcy je navíc hráče. Cílem FTS je zlepšení technických dovedností a taktické organizátorem výborného mládežnického turnaje a klub se tak stal vyspělosti každého hráče. Tým kategorie U11 je výběrem talentů známým v mezinárodním mládežnickém fotbalovém světě. z měst Melbourne a Victoria. Chlapci cestovali více než 16000 km, aby změřili síly s nejlepšími týmy Evropy.

20 21 Young Boys Bern AGF

EN BSC Young Boys or “YB” in short counts among the most popular EN AGF - Aarhus Gymnastikforening – was founded in 1880 and has football clubs in Switzerland. The sides from the capital won the a long and proud tradition in Danish football. AGF won the Swiss Premiership and the Swiss Cup several times. Home of the Premiership and especially the several times. Young Boys is Stade Suisse, the previous Wankdorf-Stadion. Germans AGF’s youth sides count among the best in the country. AGF youth like the place as their national team won their first World Cup there development offers modern facilities and a strong region for in 1954. YB’s youth sides count among the top 4 in Switzerland. The recruitment. Aarhus is the second-largest city in Denmark and the U11s Séléction Team is a selection of the Berne region. The best capital of Jylland. The most prominent football player who was players will be signed later on for the U12s of Young Boys. raised at AGF is . The former Danish national had a great career afterwards at Borussia Dortmund and PSV Eindhoven.

DE Der BSC Young Boys oder kurz „YB“ zählt zu den bekanntesten Vereinen der Schweiz. Mehrfach gewann der Hauptstadtklub die DE AGF, der Gymnastikverein von Aarhus, wurde 1880 gegründet und Meisterschaft und den Schweizer Pokal. Die Heimat des Vereins ist ist einer der ältesten Fußballvereine Dänemarks. Mehrfach gewann das Stade de Suisse, das vormalige Wankdorf-Stadion. Dort gewann AGF die dänische Meisterschaft und vor allem den Pokal. Die die deutsche Nationalmann schaft 1954 ihren ersten Weltmeistertitel. Nachwuchs teams von AGF zählen zu den besten in Dänemark. Die In der Jugendförderung zählen die Young Boys zu den Top 4 in der Jugendförderung profitiert von modernen Trainingsbedingungen und Schweiz. Das U11-Séléction-Team ist eine Auswahl-Mannschaft aus einem großen Einzugsgebiet. Aarhus ist die zweitgrößte Stadt der Region Bern. Die besten Spieler werden später in die U12 von YB Dänemarks und Hauptstadt von Jütland. Der bekannteste Fußballer, übernommen. den AGF hervorbrachte, ist Flemming Povlsen. Er spielte später für Borussia Dortmund und PSV Eindhoven.

CZ Der BSC Young Boys nebo krátce „YB“ patří mezi nejznámější kluby ve Švýcarsku. Několikrát vyhrál tento klub z hlavního města mistrovský CZ AGF Aarhus gymnastický klub z Arhaus, byl založen v roce 1880 a domácí pohár. Domácím stánkem klubu je stadión Stade de Suisse, a je jedním z nejstarších fotbalových klubů v Dánsku. Víckrát vyhrál dřívější Wankdorf-Stadión. Tam vyhrála v roce německá reprezentace mistrovský titul a zejména dánský pohár. Mládežnický tým AGF patří svůj první titul mistrů světa. Ve výchově mládeže patří Young Boys mezi nejlepší v Dánsku. Rozvoj mládeže těží z moderního mezi TOP 4 ve Švýcarsku. Hráči věkové hranice U 11 jsou výběrem tréninkového centra a velké spádové oblasti. Arhaus je druhým týmů z regionu. Až ti nejlepší převezme od U12 Young Boys Bern. největším městem Dánska a hlavním městem Jutska. Nejslavnější fotbalista, ketrého AGF vychoval je Flemming Povlsen. Později hrál za Borussii Dortmund a PSV Eindhoven.

22 23 Sparta Praha Schalke 04

EN In 1893 a group of young sportsmen from Prague brought Athletic EN Schalke 04 is one of the most prominent German football clubs. Club Sparta to life. The club went on to become the best football The “miners” home is Gelsenkirchen, a West German city with a long club in Bohemia and Moravia thereafter. Sparta has claimed more mining tradition. Schalke won the league and cup several times. In than 30 titles as Czech and Czechoslovak champions. The club 1997 the also claimed the UEFA Cup trophy. Schalke is one of the operates a new training centre in Strahov that provides solid support most popular German clubs having the 2nd highest number of club to the youth. The traditional dark-red jersey was after all „imported”: members. In youth development Schalke is excellent. The club won in 1906 the president at that time brought the Arsenal London the Junior Bundesliga several times and developed players such as jerseys from his trip to England, thus laying the foundation to the Manuel Neuer, Mesut Özil and Julian Draxler. typical colour of the Sparta outfit.

DE Schalke 04 ist einer der großen deutschen Traditionsvereine. Die DE In 1893 riefen junge Sportler den Athletic Club Sparta ins Leben, „Knappen“ aus Gelsenkirchen, einer westdeutschen Stadt mit großer der sich in der Folge zum besten Verein in Böhmen und Mähren Bergbau-Tradition, gewannen mehrfach die deutsche Meisterschaft entwickelte: mehr als 30 Mal wurde Sparta tschechischer oder und den Pokal. 1997 gewann Schalke auch den UEFA Cup. Der tschechoslowakischer Meister. Mit dem modernen Trainingscenter Verein ist einer der populärsten und mitgliederstärksten deutschen Strahov wird seit kurzem der eigene Nachwuchs noch stärker Vereine. Auch in der Nachwuchsförderung ist Schalke spitze. gefördert. Ein Import ist das traditionell dunkelrote Dress: 1906 Mehrfach gewann der Verein die deutschen Junioren-Meister- brachte der damalige Präsident von einer Englandreise Trikots von schaften. Spieler wie Manuel Neuer, Mesut Özil und Julian Draxler Arsenal London mit und legte den Grundstein für die typische wurden bei Schalke ausgebildet. Spielkleidung von Sparta.

CZ Schalke 04 je jeden z největších tradičních německých klubů. Horníci CZ V roce 1893 přivedli mladí sportovci na svět Athletic Club Sparta, z Gelsenkirchenu, města na západě německa s velkou tradicí těžby, který se následně vypracoval v nejlepší klub v Čechách a na Moravě. vyhráli vícekrát německý titul a pohár. V roce 1997 vyhrálo Schalke Sparta se stala více než 30krát českým nebo československým i pohár UEFA. Schalke je jeden z nejpopulárnějších německých klubů mistrem. V moderním tréninkovém centru na Strahově se v poslední a má také jednu z největších členských základen. Také v oblasti době klade stále větší důraz na výchovu vlastního dorostu. Tradiční mládeže je Schalke na špici. Vícekrát vyhráli juniorský titul nejvyšší rudý dres je importovaným artiklem. V roce 1906 přivezl tehdejší německé soutěže. Hráči jako jsou Manuel Neuer, Mesut Özil a Julian prezident z cesty po Anglii trikoty londýnského Arsenalu. Draxel byli vychováni v Schalke.

24 25 FC Porto Legia Warszawa

EN “Futebole Clube do Porto“ has been an absolute top team in Portugal EN The team from the capital of Poland was established in 1916 and Europe for years. The „Dragões“ (dragons) have claimed as WKS Legia Warszawa. The former army club enjoys a past of 25 Portuguese championships up to now, with winning winning more than 10 championships and 18 cups in the country. 16 championships in the past 20 years. In 1987 Porto caused a first This makes the top club from the Polish capital one of the best international sensation with beating Bayern München in UEFA teams in the country. In 2000 Legia established its own youth Champions League final. In 2003 they added a victory in the UEFA academy and has paid special attention to intensive youth cup and in 2004 another in the Champions League with coach José development since then. Thanks to this, Legia‘s youth teams today Mourinho. FC Porto‘s work with young talents is prestigious, many rank among the best in Poland. players have reached top level, as for instance Deco.

DE Das Team aus der polnischen Hauptstadt wurde 1916 unter dem DE Der „Futebole Clube do Porto“ ist seit Jahren ein absolutes Namen WKS Legia Warszawa gegründet. Bis heute kann der frühere Spitzenteam in Portugal und Europa. Die „Dragões“ (Drachen) Armeeklub auf mehr als 10 Meisterschaften und 18 Pokalsiege errangen 25 portugiesische Meistertitel, davon alleine 16 in den zurückblicken. Damit zählt der Topklub aus der polnischen vergangenen 20 Jahren. 1987 sorgte der Verein erstmals Hauptstadt zu den renommiertesten Teams im Lande. Im Jahr international für Aufsehen, als er gegen Bayern München die UEFA 2000 gründete Legia eine eigene Jugend fußball akademie und setzt Champions League gewann. 2003 folgte ein Triumph im UEFA-Pokal, seitdem auf eine intensive Talentförderung: Nicht umsonst zählen die 2004 ein weiterer in der Champions League unter Trainer José Nachwuchsmannschaften des Vereins mittlerweile zu den besten Mourinho. Die Jugendarbeit des FC Porto ist berühmt und verhalf in Polen. Spielern wie Deco zum Sprung an die Spitze.

CZ Tým z polské metropole byl založen v roce 1916 pod jménem CZ Klub s oficiálním názvem „Futebole Clube do Porto“ patří již mnoho WKS Legia Warszawa. Bývalý vojenský klub má na kontě více než let k absolutní špičce v Portugalsku i Evropě. Hráči v jeho dresu, 10 titulů. Polský pohár vyhrála Legia celkem 18krát. Špičkový klub přezdívaní „Dragões“ (draci), získali 25 titulů mistra Portugalska, z polského hlavního města se tak řadí k nejvěhlasnějším týmům celých 16 z nich dokonce v posledních 20 letech. Pozornost na v zemi. V roce 2000 Legia založila vlastní mládežnickou akademii mezinárodní scéně si klub poprvé vydobyl v roce 1987, kdy v Lize a od té doby sází na intenzivní práci s mládeží. Není tedy divu, že mistrů UEFA porazil Bayern Mnichov. V roce 2003 následoval triumf žákovská družstva klubu se mezitím propracovala mezi ta nejlepší v Poháru UEFA, v roce 2004 vítězství v Lize mistrů pod vedením v Polsku. trenéra José Mourinha. Práce s mládeží u FC Porto je proslavená a v minulosti dopomohla proniknout mezi fotbalovou elitu hráčům, jakým je například Deco.

26 27 MŠK Žilina Team Europa - DTFS / ČNFŠ

EN In the last few years, Žilina has become one of the most prominent EN The Czecho-German Football School is a unique project in Europe clubs in the Slovak Corgoň Liga. On the international stage Žilina has and involves promoting young talented players from both sides achieved some successes and entered the European top of the border. Since 2002 German and Czech children have been competitions regularly: In this year the team entered the group attending joint football practice sessions while at the same time stage of the UEFA Champions League for the first time. One of the learning the language of the other country. The idea is simple and secrets of the success of Žilina is the club’s youth academy which one that yields success: in the current project have participated more brought out many top players. One of them is Peter Pekarik, playing than 400 children. The annual Mini Euro is the sporting highlight for for Hertha BSC. the young footballers in white and green. Study visits for coaches all over Europe and international football tours are the most recent projects of the Czecho-German Football School. DE In den vergangenen Jahren hat sich der MŠK zu einem der prominentesten Klubs in der slowakischen Corgoň Liga entwickelt. Auch international machte Žilina von sich reden: In diesem Jahr DE Die Deutsch-Tschechische Fußballschule ist ein europaweit erreichte Žilina erneut den europäischen Wettbewerb, diesmal die einmaliges Projekt der Talentförderung. Seit 2002 trainieren Gruppenphase der Champions League. Nicht zuletzt dank seiner deutsche und tschechische Kinder gemeinsam Fußball und lernen guten Nachwuchsarbeit: Aus der Jugend von Zilina stammt u.a. parallel dazu die Sprache des Nachbarlands kennen. Die Idee ist Peter Pekarik von Hertha BSC. einfach und hat Erfolg: am aktuellen Projekt haben bereits über 400 Kinder teilgenommen. Sport licher Höhepunkt für die in Weiß- Grün spielenden Kicker ist die jährliche Mini Euro. Seit kurzem runden CZ MŠK je jeden z nejznámejších klubů slovenské Corgoň ligy. Trainerhospitationen in ganz Europa und internationale Trainingslager Na mezinárodním poli si tento klub vytvořil dobrou pověst. V roce und Camps das Programm der DTFS ab. 2010 MŠK Žilina, jakožto vítěz předchozího ročníku Corgoň ligy, nastoupila i do předkol Ligy mistrů. Svému úspěchu vděčí v neposlední řadě díky dobré přípravě mládeže. Z žilinského CZ Česko-německá fotbalová škola je v evropském měřítku unikátním fotbalového klubu pochází i Peter Pekarík, který v současnosti působí projektem zaměřeným na práci s talenty. Od roku 2002 společně v německém klubu Hertha BSC. trénují německé a české děti a paralelně se seznamují s jazykem sousední země. Tento jednoduchý nápad má úspěch. Aktuálně se projektu účastní již 400 dětí. Sportovním vrcholem pro fotbalisty hrající v bílo-zelených dresech je každoroční Mini Euro. Od nedávna ČNFŠ nabízí i hospitace pro trenéry z celé Evropy a mezinárodní fotbalové zájezdy a soustředění.

28 29 SATURDAY / SAMSTAG / SOBOTA 26. 5. 2018

MINI EURO 2018 GROUP / GRUPPE / SKUPINA B

Start: 10.00 h 1 Schalke 04 Playtime: 18 min / Pause: 3 min. Manchester United Playing format: 8 v 8 2 No offside. 3 Norwegian Soccer Academy Goal keeper must not pick up back-passes with hands. Criteria if there is a tie on points: 4 Legia Warszawa 1. head-to-head record 2. goal difference 5 US Torcy-Paris 3. team having scored more goals 6 Team Europa DTFS 4. a penalty shoot out

GROUP / GRUPPE / SKUPINA A GROUP / GRUPPE / SKUPINA C

1 Ajax Amsterdam 1 Bayern München

2 FC Porto 2 Tottenham Hotspur

3 AGF Aarhus 3 AIK Stockholm

4 Young Boys Bern 4 NK Domžale

5 Estrellas Fukushima 5 FTS Melbourne

6 MŠK Žilina 6 Sparta Praha

1 A Ajax Amsterdam FC Porto :

10:00 2 B Schalke 04 Manchester United :

3 C Bayern München Tottenham Hotspur :

1 A AGF Aarhus Young Boys Bern :

10:21 2 B Norwegian Soccer Academy Legia Warszawa :

3 C AIK Stockholm NK Domžale :

1 A Estrellas Fukushima MSK Žilina :

10:42 2 B US Torcy-Paris Team Europa DTFS :

3 C FTS Melbourne Sparta Praha :

2 A Ajax Amsterdam AGF Aarhus :

11:03 3 B Schalke 04 Norwegian Soccer Academy :

1 C Bayern München AIK Stockholm :

2 A FC Porto Estrellas Fukushima :

11:24 3 B Manchester United US Torcy-Paris :

1 C Tottenham Hotspur FTS Melbourne : SATURDAY / SAMSTAG / SOBOTA 26. 5. 2018

2 A Young Boys Bern MSK Žilina :

11:45 3 B Legia Warszawa Team Europa DTFS :

1 C NK Domžale Sparta Praha :

3 A Estrellas Fukushima Ajax Amsterdam :

12:06 1 B US Torcy-Paris Schalke 04 :

2 C FTS Melbourne Bayern München :

3 A FC Porto Young Boys Bern :

12:27 1 B Manchester United Legia Warszawa :

2 C Tottenham Hotspur NK Domžale :

3 A MSK Žilina AGF Aarhus :

12:48 1 B Team Europa DTFS Norwegian Soccer Academy :

2 C Sparta Praha AIK Stockholm :

1 A Ajax Amsterdam Young Boys Bern :

14:40 2 B Schalke 04 Legia Warszawa :

3 C Bayern München NK Domžale :

1 A MSK Žilina FC Porto :

15:01 2 B Team Europa DTFS Manchester United :

3 C Sparta Praha Tottenham Hotspur :

1 A AGF Aarhus Estrellas Fukushima :

15:22 2 B Norwegian Soccer Academy US Torcy-Paris :

3 C AIK Stockholm FTS Melbourne :

2 A MSK Žilina Ajax Amsterdam :

15:43 3 B Team Europa DTFS Schalke 04 :

1 C Sparta Praha Bayern München :

2 A FC Porto AGF Aarhus :

16:04 3 B Manchester United Norwegian Soccer Academy :

1 C Tottenham Hotspur AIK Stockholm :

2 A Young Boys Bern Estrellas Fukushima :

16:25 3 B Legia Warszawa US Torcy-Paris :

1 C NK Domžale FTS Melbourne : SATURDAY / SAMSTAG / SOBOTA 26. 5. 2018

GROUP / GRUPPE / SKUPINA A Pt. Goals Diff. GOLD GROUP / GOLD GRUPPE / ZLATÁ SKUPINA

1 1 1A

2 2 2B

3 3 2C

4 4 2A

5 5 1B

6 6 1C

GROUP / GRUPPE / SKUPINA B Pt. Goals Diff. SILVER GROUP / SILBER GRUPPE / STŘÍBRNÁ SKUPINA

1 1 3A

2 2 4B

3 3 4C

4 4 4A

5 5 3B

6 6 3C

GROUP / GRUPPE / SKUPINA C Pt. Goals Diff. BRONZE GROUP / BRONZE GRUPPE / BRONZOVÁ SKUPINA

1 1 5A

2 2 6B

3 3 6C

4 4 6A

5 5 5B

6 6 5C SUNDAY / SONNTAG / NEDĚLE 27. 5. 2018

FINAL ROUND / FINALRUNDE / FINÁLOVÉ KOLO

1A1A 2B :

17:00 2B3A 4B :

3C5A 6B :

1A2C 2A :

17:21 2B4C 4A :

3C6C 6A :

1A1B 1C :

17:42 2B3B 3C :

3C5B 5C :

2A1A 2C :

18:03 3B3A 4C :

Saturday / Samstag Sobota 1C5A 6C :

2A2B 1B :

18:24 3B4B 3B :

1C6B 5B :

2A2A 1C :

18:45 3B4A 3C :

1C6A 5C :

9:20 1A1B 1A :

9:20 2B3B 3A :

9:41 1C5B 5A :

9:41 2A2B 2A :

10:02 1B4B 4A :

10:02 2C6B 6A : SUNDAY / SONNTAG / NEDĚLE 27. 5. 2018

10:23 1A1C 2C :

10:23 2B3C 4C :

10:44 1C5C 6C :

10:44 2A1A 2A :

11:05 1B3A 4A :

11:05 2C5A 6A :

11:26 1A1C 2B :

11:26 2B3C 4B :

11:47 1C5C 6B :

11:47 2A2C 1B :

12:08 1B4C 3B :

12:08 2C6C 5B :

12:29 1A1C 1A :

12:29 2B3C 3A :

12:50 1C5C 5A :

12:50 2A2B 2C :

13:11 1B4B 4C :

13:11 2C6B 6C :

13:32 1A2A 1B :

13:32 2B4A 3B :

13:53 2C6A 5B :

FINAL / FINALE / FINÁLE

14:00 1 A 1. Gold Group 2. Gold Group : SUNDAY / SONNTAG / NEDĚLE 27. 5. 2018

GOLD GR. / GOLD GR. / ZLATÁ SK. Pt. Goals Diff.

1

2

eis Hof 3 dkr an sl ft a h c 4 s t r i

W



5

6

reis Hof ndk sla SILVER GR. / SILBER GR. / STŘÍBRNÁ SK. Pt. Goals Diff. it e h d n u 1 s

e

G



2

3

4 is Hof kre nd la 5 s g n u d l i

6 B



BRONZE GR. / BRONZE GR. / BRONZOVÁ SK. Pt. Goals Diff.

1 of is H re dk n la t 2 i e z i

e

r

F

3



4 Fotos: Sandler AG, Kliniken Hochfranken, LAMILUX Heinrich Strunz Holding GmbH & Co. KG, Bayerisches Staatsbad Bad Steben GmbH. Bad Steben Bayerisches Staatsbad KG, Holding GmbH & Co. Heinrich Strunz LAMILUX Kliniken Hochfranken, Sandler AG, Fotos: 5 6 Mitten im Herzen Europas Nach dem dritten Stadtbrand im Jahr 1817 wurde die Stadt Rehau nach Anweisung des bayerischen Königs und nach Planung von Baukondukteur Baumann neu aufgebaut. Durch dieses einmalige Konzept wurde Rehau zur Modellstadt Bayerns. SPITZENSPIEL Zu jeder Jahreszeit

© Christian Grund

Mit mehr als 300 verbauten Rasenheizungssystemen ist REHAU Marktführer. Von Turin bis Moskau, von Istanbul bis Cincinnati, von Bremen bis München sind Fußballstadien und Trainingsplätze mit Systemen des Polymerspezialisten ausgestattet.

Thorsten Wiggenhagen ist unser Mann in Sachen Fußball. Er weiß, worauf es ankommt: auf das perfekte Zusammenspiel und die richtige Weitere Informationen finden Sie unter: Taktik. Moderne Systemkomponenten, eine spezielle Regelungs- technik sowie eingehende Beratungen und Einweisungen helfen den www.stadt-rehau.de Betreibern, besonders energieeffizient zu agieren. Stadt Rehau, Martin-Luther-Straße 1, 95111 Rehau REHAU AG + Co, Rheniumhaus, 95111 Rehau, Tel.: 09283 77-0, [email protected], Telefon 09283/20 0, Telefax 09283/20 60 [email protected], www.rehau.de Fairplay Ist doch Ehrensache

NETZSCH spielt nach fairen Regeln, auch www.bad-brambacher.de ww darin liegt das Geheimnis unseres Erfolges. Die NETZSCH-Gruppe, ein international tätiges Familienunternehmen, entwickelt und produziert Maschinen und Geräte in den Geschäftsbereichen Analysieren & Prüfen, Mahlen & Dispergieren und Pumpen & Systeme. Unsere Erfolge verdanken wir den Menschen dieser Region! BadBa Brambacher – so rein wie die Hochfranken und NETZSCH gehören zusammen – hier sind unsere Wurzeln, hier schlägt unser Herz, hier engagieren wir uns. ursprüngliche Natur des Vogtlandes und so vielfältig wie der

Geschmack der Menschen.

Genießen auch Sie Schluck für Schluck

vom Besten der Natur! Profi werden ist einfach.

HEIMSTARK UND AUSWÄRTS ERFOLGREICH!

sparkasse-hochfranken.de Auf internationalen Märkten agieren – in der Heimat expandieren. Als innovationsorientiertes Familienun- ternehmen vereinen wir Tradition und Moderne und gestalten mit langfristigen Strategien nachhaltig Wachstum und Zukunft. Wenn man einen Finanzpartner hat, der einen auch im Sport unterstützt und weiter- Unsere Aufstellung: 1.100 hochmotivierte Teamplayer, die bringt. sich mit großer Begeisterung für ihr Unternehmen, ihre Pro- dukte und ihre Kunden engagieren. Sie erbringen jeden Tag Informieren Sie sich in Ihrer Sparkasse. Spitzenleistungen – und sorgen hier, im Herzen Europas, für wirtschaftliche Dynamik.

LAMILUX HEINRICH STRUNZ GRUPPE Zehstraße 2 • 95111 Rehau Tel. 0 92 83 / 5 95 - 0 • Fax: 0 92 83 / 5 95 - 2 90 www.LAMILUX.de • [email protected]

2018

Historischer Festsaal für Veranstaltungen bis zu 300 Personen. Restaurant GOETHE mit Europas größtem Bodenaquarium. Wiener Café, Sommerterrasse. Amerikanisches Roulette, Poker, Black Jack und Spielautomaten.

Historický sál s kapacitou až 300 míst. Restaurant GOETHE s největším podlahovým akváriem v Evropě. Vídeňská kavárna, letní terasa. Americká ruleta, Poker, Black Jack, hrací automaty.

Národní 1, 351 01 Františkovy Lázně Tel.: + 420 354 500 000 E-mail: [email protected] www.ingo-casino.com

Deutsch_ Tschechischer Fußballfrühling Česko_Německé fotbalové jaro

Fotbalové jaro se koná v rámci Česko-německého kulturního jara 2017 – přeshraniční kulturní iniciativy Velvyslanectví Spol- kové republiky Německo v Praze, Goethe-Institutu v Praze, Česko-německého fondu budoucnosti a Českých center v Berlíně a Mnichově ve spolupráci s Ministerstvem kultury a Minis terstvem zahraničních věcí České republiky. Jeho program je naplňován Česko-německou fotbalovou školou ve spolupráci s Koordinačním centrem česko-německých výměn mládeže Tandem a s fotbalovou asociací České republiky FAČR.

TEXT Der Fußballfrühling findet im Rahmen des Deutsch-Tschechischen GERALD PRELL Kulturfrühlings 2017 statt – einer grenzüberschreitenden Kultur initiative der Deutschen Botschaft Prag, des Goethe- GRAFICKÝ NÁVRH / LAYOUT Instituts in Prag, des Deutsch-Tschechischen Zukunftsfonds MVP DESIGN S.R.O. und der Tschechischen Zentren in Berlin und München in

NÁKLAD / AUFLAGE / EDITION Zusammenarbeit mit dem Kulturministerium und dem 600 Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten der Tschechischen Republik. Das Projekt wird von der Deutsch-Tschechischen KONTAKT / CONTACT Fußballschule in Kooperation mit dem Koordinierungszentrum DEUTSCH-TSCHECHISCHE FUSSBALLSCHULE Deutsch-tschechischer Jugendaustausch Tandem und dem GERBERSTR. 11A tschechischen Fußballverband FAČR durchgeführt. D-95111 REHAU T +49 (0)9283 898284 F +49 (0)9283 591978 E [email protected] WWW.DTFS.DE NO TO RACISM