Buddha's Light in Montreal
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Conversion to Tibetan Buddhism: Some Reflections Bei Dawei
4 Conversion to Tibetan Buddhism: Some Reflections Bei Dawei Abstract Tibetan Buddhism, it is often said, discourages conversion. The Dalai Lama is one of many Buddhist leaders who have urged spiritual seekers not to convert to Tibetan Buddhism, but to remain with their own religions. And yet, despite such admonitions, conversions somehow occur—Tibetan dharma centers throughout the Americas, Europe, Oceania, and East/Southeast Asia are filled with people raised as Jews, Christians, or followers of the Chinese folk religion. It is appropriate to ask what these new converts have gained, or lost; and what Tibetan Buddhism and other religions might do to better adapt. One paradox that emerges is that Western liberals, who recoil before the fundamentalists of their original religions, have embraced similarly authoritarian, literalist values in foreign garb. This is not simply an issue of superficial cultural differences, or of misbehavior by a few individuals, but a systematic clash of ideals. As the experiences of Stephen Batchelor, June Campbell, and Tara Carreon illustrate, it does not seem possible for a viable “Reform” version of Tibetan Buddhism (along the lines of Reform Judaism, or Unitarian Universalism) ever to arise—such an egalitarian, democratic, critical ethos would tend to undermine the institution of Lamaism, without which Tibetan Buddhism would lose its raison d’être. The contrast with the Chinese folk religion is less obvious, since Tibetan Buddhism appeals to many of the same superstitious compulsions, and there is little direct disagreement. Perhaps the key difference is that Tibetan Buddhism (in common with certain institutionalized forms of Chinese Buddhism) expands through predation upon weaker forms of religious identity and praxis. -
Red-Jambhala-Ebook.Pdf
ACKNOWLEDGEMENTS The Padmakumara website would like to gratefully acknowledge the following individuals for contributing to the production of ‚Red Jambhala Sadhana‛ e-book. E-book compiled and produced by Alice Yang Special thanks to Ernest Fung for the Red Jambhala image. The Padmakumara website is most grateful to Living Buddha Lian-sheng for transmitting such precious dharma. May Living Buddha Lian-sheng always be healthy and continue to teach and liberate beings in samsara. May all sentient beings quickly attain Buddhahood. Om Guru Lian-Sheng Siddhi Hum. Exhaustive research was undertaken to ensure the content in this e-book is accurate, current and comprehensive at publication time. However, due to differing individual interpreting skills and language differences among translators and editors, we cannot be responsible for any minor wording discrepancies or inaccuracies. In addition, we cannot be responsible for any damage or loss which may result from the use of the information in this e-book. The information given in this e-book is not intended to act as a substitute for the actual lineage and transmission empowerments from H.H. Living Buddha Lian-sheng or any authorized True Buddha School master. If you wish to contact the author or would like more information about the True Buddha School, please write to the author in care of True Buddha Quarter. The author appreciates hearing from you and learning of your enjoyment of this e-book and how it has helped you. We cannot guarantee that every letter written to the author can be answered, but all will be forwarded. Please write to: His Holiness Living Buddha Lian-sheng c/o True Buddha Quarter 17102 NE 40th Ct., Redmond, WA 98052 USA Transmitted by H.H. -
Print This Article
Journal of Global Buddhism 2020, Vol.21 51–69 DOI: 10.5281/zenodo.4030975 www.globalbuddhism.org ISSN: 1527-6457 (online) © The author(s) Special Focus: Alternate Buddhist Modernities Buddhist Contramodernism: Reconfigurations of Tradition for Modernity Casey R. Collins University of British Columbia Shinnyo-en, and other twentieth-century Buddhist lay movements emerging from older monastic and temple institutions, reconfigures elements of “traditional” Buddhism and “folk” religion to meet the conditions of modernity. Shinnyo-en’s founders and their successors envisioned a particular strategy for being Buddhist in modernity, one which aligns with some, but not all, scholarly characterizations of Buddhist modernism. As a result, Shinnyo-en and other lay organizations have largely remained on the margins of Buddhist studies despite their apparent popularity and proliferation. This article offers a new category for theorizing and positioning such organizations as contramodern—connected with, but divergent from mainstream forms of Buddhist modernism. In this light the emergence of Shinnyo-en in the 1930s, and the soteriological centrality of its founders’ lives, can be better understood in their historical and social contexts as being both connected to over one-thousand years of Shingon tradition and completely unique. The concept of contramodernism opens scholarly discussion of the many forms of Buddhism extant in modernity to those movements and organizations that are historically new, yet not entirely modernist. Keywords: Shinnyo-en: Shingon: Buddhist modernism: contramodernism: new religions he concept of contramodernism I introduce in this article is intended to open studies of contemporary Buddhism to studies of Buddhist “new religions,” their founders, the identities they inform, and Buddhist communities that defy the boundaries of Buddhist Tmodernism. -
Zen Masters at Play and on Play: a Take on Koans and Koan Practice
ZEN MASTERS AT PLAY AND ON PLAY: A TAKE ON KOANS AND KOAN PRACTICE A thesis submitted to Kent State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts by Brian Peshek August, 2009 Thesis written by Brian Peshek B.Music, University of Cincinnati, 1994 M.A., Kent State University, 2009 Approved by Jeffrey Wattles, Advisor David Odell-Scott, Chair, Department of Philosophy John R.D. Stalvey, Dean, College of Arts and Sciences ii TABLE OF CONTENTS Acknowledgements iv Chapter 1. Introduction and the Question “What is Play?” 1 Chapter 2. The Koan Tradition and Koan Training 14 Chapter 3. Zen Masters At Play in the Koan Tradition 21 Chapter 4. Zen Doctrine 36 Chapter 5. Zen Masters On Play 45 Note on the Layout of Appendixes 79 APPENDIX 1. Seventy-fourth Koan of the Blue Cliff Record: 80 “Jinniu’s Rice Pail” APPENDIX 2. Ninty-third Koan of the Blue Cliff Record: 85 “Daguang Does a Dance” BIBLIOGRAPHY 89 iii ACKNOWLEDGEMENTS There are times in one’s life when it is appropriate to make one’s gratitude explicit. Sometimes this task is made difficult not by lack of gratitude nor lack of reason for it. Rather, we are occasionally fortunate enough to have more gratitude than words can contain. Such is the case when I consider the contributions of my advisor, Jeffrey Wattles, who went far beyond his obligations in the preparation of this document. From the beginning, his nurturing presence has fueled the process of exploration, allowing me to follow my truth, rather than persuading me to support his. -
Pure Mind, Pure Land a Brief Study of Modern Chinese Pure Land Thought and Movements
Pure Mind, Pure Land A Brief Study of Modern Chinese Pure Land Thought and Movements Wei, Tao Master of Arts Faculty ofReligious Studies McGill University Montreal, Quebec, Canada July 26, 2007 In Partial Fulfillment ofthe Requirements for the Degree Master of Arts in the Faculty ofReligious Studies of Mc Gill University ©Tao Wei Copyright 2007 All rights reserved. Library and Bibliothèque et 1+1 Archives Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Bran ch Patrimoine de l'édition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON K1A ON4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 978-0-494-51412-2 Our file Notre référence ISBN: 978-0-494-51412-2 NOTICE: AVIS: The author has granted a non L'auteur a accordé une licence non exclusive exclusive license allowing Library permettant à la Bibliothèque et Archives and Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par télécommunication ou par l'Internet, prêter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des thèses partout dans loan, distribute and sell theses le monde, à des fins commerciales ou autres, worldwide, for commercial or non sur support microforme, papier, électronique commercial purposes, in microform, et/ou autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur ownership and moral rights in et des droits moraux qui protège cette thèse. this thesis. Neither the thesis Ni la thèse ni des extraits substantiels de nor substantial extracts from it celle-ci ne doivent être imprimés ou autrement may be printed or otherwise reproduits sans son autorisation. -
The One Hundred and Eight Names of the Exalted Jambhala
The One Hundred and Eight Names of the Exalted Jambhala The One Hundred and Eight Names of the Exalted Jambhala In the Indian Language [Sanskrit]: Ārya Jambhala Nāma Ashtashataka [ārya- jambhala-nāma-ashtashataka] In the Tibetan Language: P’akpa Dzambhalay Ts’en Gyatsagyaypa [‘phags pa dzambha la’i mtshan brgya rtsa brgyad pa] In the English Language: The One Hundred and Eight Names of the Exalted Jambhala [The Exalted Jambhala’s One Hundred and Eight Names] HOMAGE TO THE EXALTED PROTECTOR FROM DETRIMENT. [The Yaksha’s Question to Vajrapani:] {The Yaksha asked Vajrapani, the Lord of Secrets:} “Now then, the Yaksha Who Lives in Isolated Places, The One Finely Adorned with Golds, The One Utterly Beautified by Precious Gems, The One Similar to an Intensely Burning Fire Is active in the Braided Realm, However, deeply saluting at the two honored feet Of the Lord of Secrets, the Holder of the Vajra, I ask something which arose during deep meditative absorption: ‘O Conquering One, Sovereign Master of Yakshas, 1 Lord Over All Collections of Secret Mantra, One Revered by All Retainers of Gnosis Mantras, One Bowed Down to by Gods and Demigods, Striver in Taming the Inappropriate, One Endowed with the Good Qualities of the Bodhisattva, Protector Who Facilitates the Benefit of all Sentient Beings, Retainer of the Secrets of All Buddhas: ‘As I wish to help sentient beings, Out of compassion, with a dynamic mind, For the sake of authentic complete Enlightenment, I too generate the Mind of Awakening. And yet, when I see those persons whose wealth is -
Keichū, Motoori Norinaga, and Kokugaku in Early Modern Japan
UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles The Jeweled Broom and the Dust of the World: Keichū, Motoori Norinaga, and Kokugaku in Early Modern Japan A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in History by Emi Joanne Foulk 2016 © Copyright by Emi Joanne Foulk 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION The Jeweled Broom and the Dust of the World: Keichū, Motoori Norinaga, and Kokugaku in Early Modern Japan by Emi Joanne Foulk Doctor of Philosophy in History University of California, Los Angeles, 2016 Professor Herman Ooms, Chair This dissertation seeks to reconsider the eighteenth-century kokugaku scholar Motoori Norinaga’s (1730-1801) conceptions of language, and in doing so also reformulate the manner in which we understand early modern kokugaku and its role in Japanese history. Previous studies have interpreted kokugaku as a linguistically constituted communitarian movement that paved the way for the makings of Japanese national identity. My analysis demonstrates, however, that Norinaga¾by far the most well-known kokugaku thinker¾was more interested in pulling a fundamental ontology out from language than tying a politics of identity into it: grammatical codes, prosodic rhythms, and sounds and their attendant sensations were taken not as tools for interpersonal communication but as themselves visible and/or audible threads in the fabric of the cosmos. Norinaga’s work was thus undergirded by a positive understanding ii of language as ontologically grounded within the cosmos, a framework he borrowed implicitly from the seventeenth-century Shingon monk Keichū (1640-1701) and esoteric Buddhist (mikkyō) theories of language. Through philological investigation into ancient texts, both Norinaga and Keichū believed, the profane dust that clouded (sacred, cosmic) truth could be swept away, as if by a jeweled broom. -
Zhen Fo Bao Chan Yi Gui True Buddha Repentance Sadhana
真佛寶懺儀軌英文版 Honor the Guru Zhen Fo Bao Chan Yi Gui Treasure the Dharma True Buddha Repentance Sadhana Practice Diligently Transmitted by Living Buddha Lian Sheng Om Guru Lian Sheng Siddhi Hum Published by True Buddha Foundation Translated and sponsored by Ling Shen Ching Tze Temple Ling Shen Ching Tze temple is the first and foremost temple of True Buddha Copyright by True Buddha Foundation, a nonprofit religious School, where Living Buddha Lian Sheng imparted True Buddha Tantra for organization, 2002 many years. Enshrined at the temple are Shakyamuni Buddha, Medicine Buddha, the Five Dhyani Buddhas, Golden Mother, and many beautiful images. General permission is granted to religious and educational institutions for non-commercial reproduction in limited quantities, provided a complete It is located at 17012 N.E. 40th Court, Redmond, WA 98052. Tel: 1-425- reference is made to the source. 882-0916. Group meditation practice is open to public every Saturday at 8 p.m. True Buddha Repentance True Buddha Repentance Refuge and Lineage Empowerment One needs to obtain a lineage empowerment in order to achieve maximum results in his/her tantra practice. One obtains True Buddha lineage by taking refuge in Living Buddha Lian Sheng, Grand Master Lu Sheng Yen, in one of the following ways: In writing Root Guru Mantra Root Guru Mantra (long version) (short version) Perform the remote refuge initiation as follows: Om Ah Hum Om Guru At 7:00 a.m. of either the first or fifteenth of a lunar month, face the Guru Bei Lian Sheng direction of the rising sun. With palms joined, reverently recite the Fourfold Yaho Sasamaha Siddhi Hum Refuge Mantra three times: “namo guru bei, namo buddha ye, namo dharma Lian Sheng ye, namo sangha ye.” Prostrate three times. -
Soka Gakkai's Human Revolution: the Rise of a Mimetic Nation in Modern
University of Hawai'i Manoa Kahualike UH Press Book Previews University of Hawai`i Press Fall 12-31-2018 Soka Gakkai’s Human Revolution: The Rise of a Mimetic Nation in Modern Japan Levi McLaughlin Follow this and additional works at: https://kahualike.manoa.hawaii.edu/uhpbr Part of the Asian History Commons, Buddhist Studies Commons, and the Social and Cultural Anthropology Commons Recommended Citation McLaughlin, Levi, "Soka Gakkai’s Human Revolution: The Rise of a Mimetic Nation in Modern Japan" (2018). UH Press Book Previews. 20. https://kahualike.manoa.hawaii.edu/uhpbr/20 This Book is brought to you for free and open access by the University of Hawai`i Press at Kahualike. It has been accepted for inclusion in UH Press Book Previews by an authorized administrator of Kahualike. For more information, please contact [email protected]. Soka Gakkai’s Human Revolution Contemporary Buddhism MARK M. ROWE, SERIES EDITOR Architects of Buddhist Leisure: Socially Disengaged Buddhism in Asia’s Museums, Monuments, and Amusement Parks Justin Thomas McDaniel Educating Monks: Minority Buddhism on China’s Southwest Border Thomas A. Borchert From the Mountains to the Cities: A History of Buddhist Propagation in Modern Korea Mark A. Nathan From Indra’s Net to Internet: Communication, Technology, and the Evolution of Buddhist Ideas Daniel Veidlinger Soka Gakkai’s Human Revolution: The Rise of a Mimetic Nation in Modern Japan Levi McLaughlin Soka Gakkai’s Human Revolution The Rise of a Mimetic Nation in Modern Japan Levi McLaughlin UNIVERSITY OF HAWAI‘I PRESS HONOLULU © 2019 University of Hawai‘i Press All rights reserved Printed in the United States of America 24 23 22 21 20 19 6 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: McLaughlin, Levi, author. -
Chinese Redemptive Societies and Salvationist Religion: Historical
Redemptive Societies: Historical Phenomenon or Sociological Category? Chinese Redemptive Societies and Salvationist Religion: Historical Phenomenon or Sociological Category? David A. Palmer Assistant Professor University of Hong Kong Dept. of Sociology and Centre for Anthropological Research1 PRE-PUBLICATION VERSION Published in Journal of Chinese Theatre, Ritual and Folklore/ Minsu Quyi 172 (2011), pp. 21-72. Abstract This paper outlines a conceptual framework for research on Chinese redemptive societies and salvationist religion. I begin with a review of past scholarship on Republican-era salvationist movements and their contemporary communities, comparing their treatment in three bodies of scholarly literature dealing with the history and scriptures of “sectarianism” in the late imperial era, the history of “secret societies” of the republican period, and the ethnography of “popular religion” in the contemporary Chinese world. I then assess Prasenjit Duara’s formulation of “redemptive societies” as a label for a constellation of religious groups active in the republican period, and, after comparing the characteristics of the main groups in question (such as the Tongshanshe, Daoyuan, Yiguandao and others), argue that an anaytical distinction needs to be made between “salvationist movements” as a sociological category, which have appeared throughout Chinese history and until today, and redemptive societies as one historical instance of a wave of salvationist movements, which appeared in the republican period and bear the imprint of the socio-cultural conditions and concerns of that period. Finally, I discuss issues for future research and the significance of redemptive societies in the social, political and intellectual history of modern China, and in the modern history of Confucianism, Daoism, and Buddhism. -
Ulan-Ude Manuscript Kanjur: an Overview, Analysis and Brief Catalogue
BSRV 33.1-2 (2016) 241–269 Buddhist Studies Review ISSN (print) 0256-2897 doi: 10.1558/bsrv.31654 Buddhist Studies Review ISSN (online) 1747-9681 Ulan-Ude Manuscript Kanjur: An Overview, Analysis and Brief Catalogue KIRILL ALEKSEEV1, NIKOLAY TSYREMPILOV2 AND TIMUR BADMATSYRENOV2 1. SAINT PETERSBURG STATE UNIVERSITY AND 2. BURYAT STATE UNIVERSITY [email protected], [email protected], [email protected] ABSTRACT This study investigates the Mongolian manuscript Kanjur preserved at the Center of Oriental Manuscripts and Xylographs of the Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan studies of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences. The manuscript previously be- longed to the Chesan Buddhist monastery of Central Transbaikalia and was brought to the Buruchkom, a first academic institute of the Republic of Buryat-Mongolia (Ulan-Ude) by the eminent Buryat writer Khotsa Namsaraev. The manuscript is an almost complete copy of the Ligdan Khan’s Kanjur presumably made in the late sev- enteenth to early eighteenth century in Beijing. The article presents a description, analysis and brief catalogue of Ulan-Ude manuscript Kanjur. KEYWORDS Kanjur, Ligdan Khan, Buddhism, buddhavacana, Chesan dastan, manuscript Introduction The Mongolian Kanjur (Mong. Ganǰur, Ganǰuur, from Tib. bka’ ‘gyur, lit. ‘translation of the [authoritative] word’) is a voluminous collection of diverse texts ascribed to the Buddha (Skt buddhavacana) that were translated mainly from Tibetan in the thirteenth to early eighteenth century period. It has long been recognized that these translations had a dramatic impact upon the development of both Mongolian literature and culture. Despite the long established interest in the genesis and structure of the Mongolian Kanjur, our vision of Buddhist canonical literature in Mongolia is far from complete, and new sources and data in this field of study repeatedly invite scholars to put pen to paper. -
Chan Eccentrics in the Art and Culture of Song and Yuan China
Wandering Saints: Chan Eccentrics in the Art and Culture of Song and Yuan China Paramita Paul Printed at Wöhrmann Print Service, Zutphen, the Netherlands. On the cover:Hanshan reading a scrollby Luochuang. University ArtMuseum of the University of California (after Weidner 1994: cat. no. 72). 2 Wandering Saints: Chan Eccentrics in the Art and Culture of Song and Yuan China Proefschrift ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van Rector Magnificus prof. mr. P.F. van der Heijden, volgens besluit van het College voor Promoties te verdedigen op dinsdag 3 november 2009 klokke 11.15 uur door Paramita Paul geboren te Amsterdam in 1979 3 Promotiecommissie: Promotor: Prof. dr. M. van Crevel Co-promotor: Dr. O.J. Moore Overige leden: Prof. dr. B.J. ter Haar Dr. M.J. Klokke Prof. dr. J. Murray (University of Wisconsin) Deze promotie is mogelijk gemaakt door een beurs van de Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO). 4 Acknowledgments This study would not have been possible without the support of many institutions, teachers, colleagues, friends and relatives. I would like to acknowledge the financial support of a research award fromthe Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (Netherlands Organisation for Scientific Research NWO). Material support came from the Leiden Institute for Area Studies (LIAS), and my thanks go to the LIAS secretaries Ilona Beumer and Wilma Trommelen. I am grateful to the Foguangshan Chan monastery, Gaoxiong, and Venerables Yifa and Huifeng for organizing the 2004 Woodenfish Project, which gave me a unique chance to experience Chan Buddhismfirst-hand. I would like to express my gratitude to Prof.