DA CASOLI ABR IG HELLA La Storia Della « Majella

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DA CASOLI ABR IG HELLA La Storia Della « Majella DA CASOLI A BRIGHELLA La storia della « Majella » Il crollo del 1943 riservò all’Abruzzo una sorte particolare, e particolarmente drammatica ed infelice. Isolamento completo, ces' sazione di ogni forma di vita organizzata, incertezza, terrore, soffe- renze e privazioni crescenti, che le depredazioni selvagge dei tede' schi, e le devastazioni della guerra spinsero a limiti non immagina' bili d’inedia. La linea del fronte si stabilizza per parecchi mesi lungo il Sangro e VAventino: taglia a mezzo la regione con una lunga fascia di « terra bruciata ». E ’ in questa fascia che si manifestano le prime spontanee resi- stenze popolari. Ed è qui che su questo sostrato si organizza, vin ' cendo le resistenze alleate, la prima formazione partigiana tra il di' cembre 1943 ed il gennaio 1944: ne è animatore Ettore T roilo. Altre Zone dell’Abruzzo, l’aquilano e il teramano, altre città ed altri centri furono teatro di resistenze, talora eroiche, di scontri e contarono gruppi animosi di partigiani: ed è storia, purtroppo, poco nota, quando non ignota. Ma la colonna Majella è l’unico esempio di formazione regolarmente organizzata che opera fuori del terri' torio nel quale si forma e quando il fronte si muove e l’avanzata ri' prende, inquadrata nel dispositivo alleato come reparto di avan' guardia, prosegue combattendo sino alla linea gotica e poi più oltre, quando riprende l’offensiva della liberazione, sino a Brisighella, dove la valorosa brigata dei veterani della Majella si scioglie. I morti sono stati 54, i feriti 13 1. Ne ha scritto la storia Nicola Troilo, combattente agli ordini del padrei cronaca minuziosa, precisa, indenne di enfasi retorica, che presenta come fonte storica due pregi particolari: la rievoca' Zione viva, fatta sul ricordo diretto, della vita della provincia abruZ' Zese nei tragici mesi seguiti all’armistizio; la storia militare tipica della formazione partigiana regolare che combattè più a lungo nelle file dell’esercito alleato. N e riproduciamo, per cortese concessione dell’autore, due ca~ La storia della « Maiella 17 pitoli: il primo relativo alla costituzione della banda della Macella; il secondo alla campagna delle Marche che tra l’aprile e il giugno porta la colonna sino a Pesaro. F. P. COSTITUZIONE E PRIME ATTIVITÀ* DEL «CORPO VOLONTARI DELLA MAIELLA» C a s o l i Il 5 dicembre 1943, dalle campagne di Torricella Peligna in cui si erano rifugiati dopo l’ordine tedesco di sgombero del paese, partirono per Casoli, appena liberata dalle truppe neozelandesi, una quindicina di uomini guidati dall’avv. Ettore Troilo. Facevano parte di questo gruppo professionisti e impiegati, operai e contadini. Raggiunta Casoli a tarda sera dopo aver varcato le linee del fronte in una località scarsamente vigilata dai tedeschi, il gruppo prese su- bito contatto con il presidio neozelandese. Lo scopo immediato di questi contatti era quello di porsi a disposizione del Comando A L leato per riattivare la rotabile tra Casoli e Torricella Peligna, inter­ rotta in precedenza dalle mine tedesche, al fine di consentire agli automezzi blindati neozelandesi di occupare Torricella Peligna pri­ ma che i tedeschi ne iniziassero la distruzione. Al tempo stesso gli uomini di Torricella si offrirono di fungere da guida alle pattuglie alleate. La richiesta suscitò un certo stupore e quindi una certa dif­ fidenza nel tenente inglese comandante d el. presidio che temeva evidentemente — e lo disse con chiarezza — di essere attratto in una imboscata. Intercessero a favore dell’avv. Troilo, ricordando la sua fede antifascista, le autorità civili di Casoli presso il Commissa­ rio alleato e si prospettò, con molto calore, l’urgenza di un inter­ vento alleato per salvare dalla distruzione almeno Torricella Peli­ gna e per sottrarre la sua popolazione agli eccidi tedeschi. Il tenente inglese aderì finalmente alla proposta e inviò subito gli uomini di Torricella a riparare la strada avvertendo nel contempo l’avv. Troilo che nelle prime ore del pomeriggio due autoblindo sarebbero par­ tite per Torricella Peligna e in esse avrebbe dovuto prendere posto i8 Nicola T roilo lo stesso avv. Troilo. In effetti, nelle prime ore del pomeriggio, gli automezzi stazionavano nella piazza di Casoli occupati dalle truppe neozelandesi; l’animo degli uomini di Torricella si riempì di gioia nella certezza che si sarebbe giunti in tempo a salvare il paese. Ma dopo una lunga e snervante attesa presso le autoblindo, l’avv. Troilo fu convocato dal tenente inglese il quale gli comunicò di avere avuto ordine di abbandonare immediatamente Casoli per nuova destina- zione e di non potere, pertanto, assolvere la sua promessa. Di fronte a questo improvviso impedimento Troilo non potè nemmeno insi' stere nella sua richiesta e comunicò ai suoi uomini l’insuccesso del tentativo. L ’amarezza e lo sconforto furono grandissimi, tanto più che qualche ora dopo — quando cioè, se fossero partiti, i neozelandesi l’avrebbero già liberata — Torricella cominciò a saltare in aria. Ogni speranza fu così delusa. Ma cessato lo scopo immediato si pensò subito di intavolare nuove trattative con il Comando Alleato subentrato al precedente. Partiti i neozelandesi era infatti giunta a Casoli una compagnia di paracadutisti inglesi del Royal West Kent Reggiment, comandata dal maggiore Zoreman: alcuni uomini di Civitella Messer Raimon­ do ottennero subito — con l’aiuto del Commissario Alleato Bucciar e del Barone Ricci — che una pattuglia di questi paracadutisti si recasse con loro a Civitella per impedire ai tedeschi di effettuarne la distruzione. Analoga richiesta fu immediatamente presentata dall’avv. Troilo al maggiore inglese, ma questi fece rispondere che un’azione verso Torricella era ormai inutile dal momento che in paese era già iniziata la distruzione. Invano Troilo insistè, facendo presente che qualcosa poteva ancora essere salvata, che almeno si potevano sottrarre le popolazioni all’occupazione tedesca, invano offrì se stesso e i suoi uomini per l’azione. Il maggiore fu irremo­ vibile. Intanto giungevano continuamente dalle campagne di Torri- cella Peligna altri uomini i quali, avuto sentore che si preparava un’azione verso il loro paese, venivano a porsi a disposizione del Comando Alleato per qualsiasi servizio. In poche ore si strinsero attorno all’avv. Troilo una quarantina di uomini e fu allora che, davanti al rifiuto alleato, nacque in ognuno di essi l’idea di chiedere le armi e di procedere da soli all’occupazione del paese. A questi si unirono mano a mano gli sfollati degli altri paesi della zona; si strinsero spontaneamente attorno all’avv. Troilo fiduciosi che il suo La storia della « Maiella » 19 nome fosse, presso gli Alleati, una sicura garanzia. Troilo conferì quindi nuovamente con il Comando Inglese e questa volta le sue richieste furono molto più impegnative; chiese un certo quantitativo di armi per costituire un reparto di combattenti italiani che, data la conoscenza della zona, avrebbero potuto utilmente coadiuvare gli Alleati nella loro azione. Purtroppo la diffidenza che gli Alleati mostravano verso gli Italiani si acuì, invece di ridursi, di fronte a questa richiesta. Il maggiore inglese fece rispondere che già aveva oltrepassato i limiti della propria competenza autorizzando gli uomini di Civitella Mes­ ser Raimondo ad armarsi con le armi rastrellate sul luogo degli scontri del 6 e del 7 dicembre e a collaborare con gli Inglesi nella difesa del paese. Disse perfino di essere giunto a questo perchè la richiesta gli era stata rivolta dalla moglie di uno degli uomini di Civitella, inglese di nascita e quindi... incapace di agire contro il proprio Paese! In sostanza, come può rilevarsi da questi discutibili criteri di giudizio, la diffidenza verso gli Italiani era alla base del­ l’atteggiamento inglese, nè questa diffidenza potè esser vinta dalle pressioni che in favore dell’avv. Troilo e degli uomini di Torricella furono esercitate dalle autorità civili di Casoli e da due internate inglesi che avevano passato lunghi anni a Torricella P'eligna. Il maggiore consigliò soltanto all’avv. Troilo di rivolgersi al Quartiere Generale Alleato di stanza a Taverna Nova nei pressi di Casoli e lo avvertì che avrebbe richiesto al suo servizio informazioni un rap­ porto sui suoi precedenti politici. Dopo aver rapidamente esaminato la situazione con i suoi uomini e accertata l’assoluta impossibilità di procurarsi armi per proprio conto, l’avv. Troilo, accompagnato da un interprete, si recò a Taverna Nova e chiese di conferire con il generale inglese. I colloqui furono numerosissimi e si tradussero spesso in veri e propri interrogatori da parte degli Alleati; il loro atteggiamento fu da principio decisamente ostile e addirittura sprezzante. Senza curarsi di usare mezzi termini e di rispettare la sensibilità dei pa­ trioti, gli Inglesi giudicarono la loro richiesta « assurda e ridicola », asserendo che gli Italiani sono costituzionalmente dei traditori, che come avevano tradito i loro alleati germanici così avrebbero potuto da un momento all’altro rivolgere contro gli inglesi le armi inglesi e infine che non dovevano dimenticare di avere combattuto fino a qualche mese prima contro l’Ottava Armata di cui adesso impetra­ vano i favori. A queste espressioni che potevano trovare una certa 2 0 Nicola T roilo giustificazione nell’astio e nel rancore inglese contro i nemici di ieri, gli uccisori dei loro fratelli e dei loro compagni, si aggiunsero, però, le consuete ironie sugli « Italiani voltabandiera », sulla inettitudine e la vigliaccheria del soldato italiano, e i soliti sanguinosi insulti sul tipo di « bastard » e « sons of a bich ». Sentirsi indirizzare queste espressioni non da semplici soldati ma da ufficiali superiori bruciava l’animo: ma non si poteva raccogliere e rintuzzare gli insulti, non si poteva — con un gesto orgoglioso — compromettere la realizza- zione delle speranze di tutti. C’erano le case da salvare, e i beni e i campi, c’era la gente che aspettava nella neve e nel fango delle masserie, che ogni giorno moriva sotto il piombo tedesco.
Recommended publications
  • AMELIO PEZZETTA Via Monteperalba 34 – 34149 Trieste; E-Mail: [email protected]
    Atti Mus. Civ. Stor. Nat. Trieste 58 2016 57/83 XII 2016 ISSN: 0335-1576 LE ORCHIDACEAE DELLA PROVINCIA DI CHIETI (ABRUZZO) AMELIO PEZZETTA Via Monteperalba 34 – 34149 Trieste; e-mail: [email protected] Riassunto – Il territorio della provincia di Chieti (regione Abruzzo) misura 2.592 km² e occupa da nord a sud l'area com- presa tra le valli dei fiumi Pescara e Trigno, mentre da sud-ovest a nord-ovest lo spartiacque di vari massicci montuosi lo separa da altre province. Nel complesso è caratterizzato da una grande eterogeneità ambientale che consente l'attec- chimento di molte specie vegetali. Nel presente lavoro è riportato l’elenco floristico di tutte le Orchidacee comprendenti 88 taxa e 21 ibridi. A sua volta l'analisi corologica evidenzia la prevalenza degli elementi mediterranei seguita da quelli eurasiatici. Parole chiave: Chieti, Orchidaceae, check-list provinciale, elementi floristici. Abstract – The province of Chieti (Abruzzo Region) measuring 2,592 square kilometers and from north to south occupies the area between the valleys of the rivers Trigno and Pescara while from the south-west to north-west the watershed of several mountain ranges separating it from other provinces. In the complex it is characterized by a great diversity envi- ronment that allows the engraftment of many plant species. In this paper it contains a list of all the Orchids flora including 88 taxa and 21 hybrids. In turn chorological analysis highlights the prevalence of Mediterranean elements followed by those Eurasian. Keywords: Chieti, Orchidaceae, provincial check-list, floristic contingents. 1. - Inquadramento dell'area d'indagine Il territorio della provincia di Chieti copre la superficie di 2.592 km², com- prende 104 comuni e la sua popolazione attuale e di circa 397000 abitanti.
    [Show full text]
  • Bacino Del Sangro
    o o r Fosso delle Farfalle (sublitorale chietino) n i o a r l Rupe di Turrivalignani e Fiume Pescara r l F e c r gio o f e F.so S. Bia i . o n u R Primo tratto del Fiume Tirino e Macchiozze di San Vito s I c F l' o o T s l n . o e i F o o o o i o i d t d l r n s d l g R e . o a le a f Fosso delle Farfalle (sublitorale chietino) F s g o i il l . l A V a o e . F s ni o s R F ne . n or a a l T F e l v c . d F o R M F.so R l Gi c L T S. e o T o Primo tratto del Fiume Tirino e Macchiozze di San Vito a a s o . v F t v . n a R i o A o n r n . ovaro o l .so B N a b F e S t a V a o o o o . n a n s i . s s o T r g n . t F i z F s l F i n n e . P.T.A. Sorgenti Solfuree del Lavino P f e s i F r e . o c o o lo a V L l i T e l XW s o l F . g l M .s r n e o C S a F l e an A r a i a i le C .
    [Show full text]
  • Ambito Aventino Colledimacine, Gessopalena, Lama Dei Peligni, Lettopalena, Palena, Taranta Peligna, Torricella Peligna Ambito Sa
    AAPPPPEENNDDIIICCEE AA AA))) EELLEENNCCOO CCOOMMUUNNIII DDEELLLL’’’AARREEAA BBAASSSSOO SSAANNGGRROO TTRRIIIGGNNOO EESSCCLLUUSSIII DDAALL PPRREESSEENNTTEE AAVVVVIIISSOO PPUUBBBBLLIIICCOO))) Ambito Aventino Colledimacine, Gessopalena, Lama dei Peligni, Lettopalena, Palena, Taranta Peligna, Torricella Peligna Ambito Sangro Borrello, Civitaluparella, Colledimezzo, Fallo, Gamberale, Montazzoli, Montebello sul Sangro, Monteferrante, Montelapiano, Montenerodomo, Pennadomo, Pietraferrazzana, Pizzoferrato, Quadri, Roio del Sangro, Rosello, Villa Santa Maria Ambito Alto Vastese Carunchio, Castelguidone, Castiglione Messer Marino, Celenza sul Trigno, Fraine, Roccaspinalveti, San Giovanni Lipioni, Schiavi d’Abruzzo, Torrebruna BB))) EELLEENNCCOO DDEEIII CCOOMMUUNNIII CCOOMMPPRREESSIII NNEELL DDIIISSTTRREETTTTOO TTUURRIIISSTTIIICCOO MMAAJJEELLLLAA MMAADDRREE ((( DD...GG...RR... NN... 882211///22001177))) CCOONN EESSCCLLUUSSIIIOONNEE DDIII QQUUEELLLLIII DDEELLLL’’’AARREEAA BBAASSSSOO SSAANNGGRROO TTRRIIIGGNNOO DDIII CCUUIII AALLLLAA LLEETTTTEERRAA ““AA”” Provincia de L’Aquila Alfedena, Anversa degli Abruzzi, Ateleta, Barrea, Bugnara, Campo di Giove, Cansano, Castel di Sangro, Cocullo, Introdacqua, Pacentro, Pescasseroli, Pescocostanzo, Pettorano sul Gizio, Rivisondoli, Roccacasale, Roccapia, Roccaraso, Scanno, Scontrone, Sulmona, Villalago. Provincia di Pescara Abbateggio, Bolognano, Caramanico Terme, Lettomanoppello, Manoppello, Roccamorice, Salle, San Valentino in Abruzzo Citeriore, Sant’Eufemia a Maiella, Serramonacesca, Tocco da Casauria Provincia
    [Show full text]
  • Ministero Della Salute, Risultati Dell
    Ministero della Salute DIREZIONE GENERALE DELLA DIGITALIZZAZIONE, DEL SISTEMA INFORMATIVO SANITARIO E DELLA STATISTICA UFFICIO III Si forniscono di seguito i risultati dell’analisi condotta sui dati 2012 della Regione Abruzzo rilevati attraverso il sistema informativo per il monitoraggio dell’assistenza domiciliare (SIAD). Tale sistema istituito, nell’ambito del Nuovo Sistema Informativo Sanitario (NSIS), con decreto ministeriale del 17 dicembre 2008 e successive modificazioni (G.U. n. 6 del 9 gennaio 2009) mira a costruire una base dati integrata a livello nazionale, incentrata sul paziente, dalla quale rilevare informazioni in merito agli interventi sanitari e socio-sanitari erogati in maniera programmata da operatori afferenti al Servizio Sanitario Nazionale (SSN), nell’ambito dell’assistenza domiciliare. L’analisi è stata condotta attraverso l’applicazione delle seguenti due misure ai dati trasmessi dalla regione Abruzzo relativamente ai Comuni individuati e ricompresi nelle macro aree: Valle Subequana, Val Fino – Vestina, Basso Sangro – Trigno, Valle Roveto. Misure Numero di persone con età maggiore o uguale a 65 anni/ 75 anni prese in carico (misura 1); Numero di accessi pro capite (misura 2). Aree di interesse: Valle Subequana – Comuni di: Acciano, Calascio, Capestrano, Caporciano, Carapelle Calvisio, Castel del Monte, Castel di Ieri, Castelvecchio Calvisio, Castelvecchio Subequo, Collepietro, Fagnano Alto, Fontecchio, Gagliano Aterno, Goriano Sicoli, Molina Aterno, Navelli, Ofena, Prata d’Ansidonia, San Benedetto in Perillis, San Pio delle Camere, Santo Stefano di Sessanio, Secinaro, Tione degli Abruzzi, Villa Santa Lucia degli Abruzzi. Val Fino – Vestina – Comuni di: Arsita, Bisenti, Brittoli, Carpineto della Nora, Castel Castagna, Castelli, Castiglione Messer Raimondo, Castilenti, Cermignano, Civitella Casanova, Corvara, Elice, Farindola, Isola del Gran Sasso d’Italia, Montebello di Bertona, Montefino, Penna Sant’Andrea, Vicoli, Villa Celiera.
    [Show full text]
  • Cities Call for a More Sustainable and Equitable European Future
    Cities call for a more sustainable and equitable European future An open letter to the European Council and its Member States Tuesday 30th April 2019, President of the European Council, Heads of States and Governments of the European Union Member States, We, the undersigned mayors and heads of local governments have come together to urge the Heads of States and Governments of the Member States to commit the European Union (EU) and all European institutions to a long-term climate strategy with the objective of reaching net-zero emissions by 2050 – when they meet at the Future of Europe conference in Sibiu, Romania on 9 May, 2019. The urgency of the climate crisis requires immediate action, stepping up our climate ambition and pursuing every effort to keep global temperature rise below 1.5C by mid-century, as evidenced by the Intergovernmental Panel on Climate Change Special Report on Global Warming of 1.5C. Current energy and climate policies in place globally, set the planet on a global warming pathway of 3°C. We are reminded of the inadequacy of our response to climate change, by the thousands of young people demonstrating each week on the streets of European cities - and around the world. We cannot let the status quo jeopardise their future and those of millions of European citizens. We owe it to the next generation to make more ambitious commitments to address climate change at all levels of government and in every aspect of European policy-making. We acknowledge and support the positions of the European Parliament and of the Commission to pursue net-zero emissions as the only viable option for the future of Europe and the world.
    [Show full text]
  • Piani-Di-Conciliazione-Graduatoria
    AVVISO “PIANI DI CONCILIAZIONE” ASSE 1 – OCCUPAZIONE - PO FSE ABRUZZO 14-20 Progetto We-Coop, Welfare Cooperativo - Patto Sociale per un nuovo Welfare a favore delle lavoratrici e dei lavoratori CUP C62G18000070006 GRADUATORIA ISTANZE DONNE OCCUPATE Valutazione idonee Anagrafica selezionate/idonee non Ambito Punteggio Nome Cognome Comune selezionate N Distrettuale totale 1 STEFANIA VOLPE ORTONA 10 43 Idonea selezionata 2 STELA MUHAMETAJ ORTONA 10 37 Idonea selezionata 3 DANIELA BUTINIELLO ORTONA 10 35 Idonea selezionata 4 GALINA BAUKOVA TOLLO 10 34 Idonea selezionata 5 LUCIA MARCUCCI ATESSA 12 34 Idonea selezionata 6 EMANUELA ORTOLANO ORTONA 10 33 Idonea selezionata 7 IMEN BRIBECH EP MLIK CASOLI 12 32 Idonea selezionata 8 SANAA TOUIRSSI ATESSA 12 32 Idonea selezionata 9 VJOLCA ALIJI ATESSA 12 31 Idonea selezionata 10 GIORGIA DE MARCO ATESSA 12 30 Idonea selezionata 11 SIMONA DI GIOVANNANGELO TORRICELLA PELIGNA 12 30 Idonea selezionata 12 EMILIANA CARUNCHIO PAGLIETA 12 29 Idonea selezionata 13 ROBERTA PRIMITERRA ARIELLI 10 29 Idonea selezionata 14 SILVIA DI CENCIO CASOLI 12 29 Idonea selezionata 15 ROSA CONESE ATESSA 12 28 Idonea selezionata 16 ELDIRA LEKA ORTONA 10 28 Idonea selezionata 17 ROMINA IEZZI TORNARECCIO 12 28 Idonea selezionata 18 ELISABETH BAIUTTI ORTONA 10 27 Idonea selezionata 19 CINZIA SICHETTI GIULIANO 10 27 Idonea selezionata 20 CARLA GISELLE COCCIONE ORTONA 10 26 Idonea selezionata 21 BURBUQE DOKO ORTONA 10 26 Idonea selezionata 22 LEONORA NDOCAJ ATESSA 12 26 Idonea selezionata 23 MICHELA ROSA TORRICELLA PELIGNA 12 26
    [Show full text]
  • Progetto Di Rimodulazione Del Museo Antropologico Di Torricella Peligna, Chieti
    MUSEOLOGIA SCIENTIFICA MEMORIE • N. 21/2020 • 56-60 ISBN 978-88-908819-4-7 L’accessibilità nei musei. Limiti, risorse e strategie Chieti, 23-25 ottobre 2019 a cura di Luigi Capasso, Francesca Monza, Antonietta Di Fabrizio ed Elisabetta Falchetti Progetto di rimodulazione del Museo Antropologico di Torricella Peligna, Chieti Maria Del Cimmuto - Loredana Picci- Maria Del Cimmuto relli - Laura Di Biase Museo Universitario, Università degli Studi “G. d’Annunzio” Chieti-Pescara, Piazza Trento e Trieste, 1. I-66100 Chieti. E-mail: [email protected] Loredana Piccirelli Comune di Torricella Peligna, Viale Raffaele Paolucci, 3. I-66019 Torricella Peligna (CH). E-mail: [email protected] Laura Di Biase Mediateca John Fante - Museo Antropologico, Via Michele Persichitti. I-66019 Torricella Peligna (CH). E-mail: [email protected] RIASSUNTO Il Museo Antropologico di Torricella Peligna (CH) è collocato all’interno della Mediateca John Fante in Viale Michele Persichitti, una struttura culturale polivalente per un’utenza locale, nazionale e internazionale. All’interno del Museo sono esposti e conservati beni culturali di varia tipologia: reperti archeologici e antropologici che necessitano, oltre che di una catalogazione secondo gli standard nazionali, di una prima esposizione al pubblico che garantisca la fruizione dei beni e che rispetti le norme vigenti sull’accessibilità; da qui l’esigenza da parte del Comune di rivalutare l’organizzazione degli ambienti e strutturare gli spazi anche in funzione dello svolgimento di attività didattiche secondo una nuova strategia di sviluppo dei propri visitatori. Parole chiave: museo, antropologia, John Fante, fruizione, accessibilità, progettazione. ABSTRACT Remodeling project of the Anthropological Museum of Torricella Peligna, Chieti The Anthropological Museum of Torricella Peligna (CH) is situated inside the John Fante Media Library in viale Michele Persichitti, a multipurpose cultural structure for local, national and international users.
    [Show full text]
  • La Mia Buona Storia È Torricella Peligna
    Domande al sindaco nerati per carenza di fondi. I cittadini e gli Risposta: Come tutti sanno, da settembre Sig.Sindaco agricoltori, sono esasperati e chiaramente di quest’anno, è partita la nuova espe- Volevo farle un paio di domande, la pri- si lamentano con noi Sindaci che, da anni rienza dell’accorpamento dei plessi tra i ma su un problema che interessa molto cerchiamo di rappresentare il problema comuni di Torricella e Montenerodomo, la nostra comunità e tutta la provincia, agli organi competenti, ma per via di rim- frequentati anche dai ragazzi di Pennado- ossia quello dei cinghiali, in molti vor- balzo di competenze e responsabilità non mo e Colledimacine. E’ stata una scelta rebbero sapere come se ne esce, sappia- hanno concluso niente, nel frattempo i obbligata, visti i numeri degli alunni, ma mo che il problema è il sovrannumero cinghiali aumento. Oserei dire anche che ritengo giusta in quanto abbiamo scon- verificatosi in questi ultimi anni che ha chi dovrebbe risolvere il problema, non giurato la formazione delle pluriclassi. Il portato tali corposi e pericolosi ungulati, ha cognizione della realtà. Tutto ciò, a 12 di Settembre è stata inaugurata anche in particolare quando sono affamati, a seguito dell’ennesimo incidente avvenuto la scuola dell’infanzia, con il taglio del distruggere le campagne ed a invadere in Val di Sangro, noi Sindaci ci siamo at- nastro effettuato dagli stessi bambini. La le strade e i centri abitati. C’è stata an- tivati proponendo al Prefetto, un provve- scuola dell’infanzia, è stata realizzata al che una riunione in prefettura il 27 di dimento estremo, quello di un’ordinanza piano terra del palazzo scolastico in via settembre insieme ad altri sindaci della contingibile e urgente.
    [Show full text]
  • Osservazioni PD Ortona Progetto Forest Oil Bomba
    Circolo di Ortona Ortona (CH), lì 10 maggio 2010 RACCOMANDATA A/R Spett.le Regione Abruzzo Direzione Affari della Presidenza Politiche Legislative e Comunitarie, Programmazione, Parchi, Territorio, Valorizzazione del paesaggio, Valutazioni Ambientali UFFICIO Valutazione Impatto Ambientale Via Leonardo da Vinci (Palazzo Silone) 67100 L’Aquila (AQ) e p.c. Ministero dello Sviluppo Economico Dipartimento per l’energia Direzione Generale per le Risorse Minerarie ed Energetiche Divisione VI – Sviluppo delle attività di ricerca, coltivazione di idrocarburi e risorse geotermiche Via Molise, 2 00187 Roma Oggetto: osservazioni sulla richiesta di Concessione di Coltivazione “Monte Pallano” presentata dalla società Forest – Oil CMI S.p.A. Il Partito Democratico di Ortona esprime tutta la propria contrarietà alla proposta di trivellare il lago di Bomba da parte della Forest Oil, con sede a Denver, per la ricerca di petrolio e gas e per l'installazione di una raffineria – desolforatore nelle strette vicinanze del lago. La Forest Oil con sede a Denver, Colorado, USA ha avanzato richiesta di concessione di coltivazione in data 15 Marzo 2010. La concessione petrolifera “Monte Pallano” oggetto di questa lettera riguarda i comuni di Bomba, Archi, Roccascalegna, Torricella Peligna, Pennadomo, Atessa, Villa Santa Maria, Colledimezzo e Montebello sul Sangro. La documentazione presentata dalla Forest Oil è insoddisfacente e non garantisce, a nostro parere, la salute e l’incolumità delle persone per i seguenti motivi: 1) Il progetto della Forest Oil prevede di costruire una raffineria di trattamento gas e petrolio in una zona geologicamente instabile. La stessa zona fu oggetto di analisi Partito Democratico – Circolo di Ortona Via C. Bernabeo, 42 66026 Ortona (CH) Tel.
    [Show full text]
  • Sezione Revisori Dei Conti Accreditati
    SEZIONE REVISORI DEI CONTI ACCREDITATI All.1 SEDE N° NOMINATIVO INDIRIZZO CITTA' ORDINE 1 RAPACCHIALE DOTT.SSA FILOMENA VIA V. BINDI 2 SILVI 2 FAVA MARCO VIA F. CRISPI 62 TERAMO 3 GRAZIANI CHRISTIAN VIALE BOVIO, 52 TERAMO 4 DE BLASIO CLAUDIO VIA RONCHI, 21 PESCARA 5 LUCCHESE ANDREA VILLA FALCHINI, SNC TERAMO 6 SCARDAPANE DANIELA VIA CIRCONVALLAZIONE,9 SAN SALVO VASTO 7 MONACELLI PATRIZIA VIA VILLA, 5 TOCCO DA CASAURIA PESCARA 8 DI GIULIO MARIA GRAZIA VIA LAGO ISOLETTA, 45 PESCARA PESCARA 9 MICONI VITTORIO PIAZZA DELLA REPUBBLICA, 17 L'AQUILA L'AQUILA 10 SACCHINI MICHELE VIA MONTE FAITO, 19 PESCARA PESCARA 11 DI MARCO ALESSANDRO VIA LA FIGLIA DI IORIO 14 PESCARA 12 VALCHERA AUGUSTO VIA MARIA PALMA MEZZOPRETI TERAMO TERAMO 13 IPPOLITI STEFANO VIA ITALICA, 49 PESCARA 14 GIUSTI MARCO VIA MONTE CARMELO, 38 PESCARA 15 IVONE ANTONIO VIA PRIMO VERE, 150/6 PESCARA 16 IVONE MASSIMO VIA CAMPOFELICE 47 PESCARA PESCARA 17 ROMANO LUCIA LOC.TA' PIANA S.ANGELO CASTEL DI SANGRO 18 DE DONATO SILVANA VIA SAN PIETRO,8 TOLLO 19 POMPONI LARA VIA C. COLOMBO, 132 SAN NICOLO' A TORDINO 20 PICHELLI MARCO VIA FONTE MURATA - FRAZ. MONTONE MOSCIANO SANT'ANGELO 21 URSITTI ANSELMO VIA AMERICA, 45 AVEZZANO AVEZZANO 22 MANCINI MARIO VIA GAMBINI, 7 TERAMO 23 BALIVA TONINO VIA DELLE GOLE, 2 AIELLI 24 GIZZI FRANCESCO VIA TIBULLO, 60 PESCARA PESCARA 25 CARUNCHIO LUIGI ALFREDO VIA C. BATTISTI, 12 LANCIANO LANCIANO 26 PAOLUCCI PERANGELO VIA CAPANNE, 30 TOLLO 27 DI CRISTOFORO EZIO VIA SANGRO, 3 ROSETO DEGLI ABRUZZI 28 RANALLI GIUSEPPE VIA CARSO, 41 SULMONA 29 SIMONE NICOLA VIA PIANA VACANTE, 66 ATESSA 30 PICHINI MASSIMO VIA TORRE BRUCIATA, 5 TERAMO TERAMO 31 RAPINO ETTORE VIA G.
    [Show full text]
  • Pronta-Disponibilità-Feriale-E-Festiva
    Ir E t)§R t B I t I'rA' F{ù:r,T {"j t{x a q u_ rin7*,"1 *r r'"ì"r,g'"- À§t. i i"ÀN{iA§{} \:À51{", - t.l}{}trl §{,§l}§ RI I}I U LI Tlc' }l : c{;tr - Iltt'''Il:trtI"'-i. ii; i'fil-,,i rrZilrriL fl sTi YA ifi ?"*{}t I e.(X} } Kl! ^: §§&\Ìtff,I* &i l&I tiN[, ..q]"L§\. 4 6,1 li,n*.g, I nilLL[. frfiES§ §I Ltl#r.,$s esl§ Atil§,i$:r g*ra*rirt mel ro"Àini;ffii* -i;r;;l' i:rrr[ir: di sml]s. iccrdrnti lrrariali c*iuverpoml *,rroÀ**i*ir*,r*,rp,,orrr., lnirurii r,ìr,i. lss?totr]rùd*ll tii *,a". e{.1 hx$§4 fiq f§ry§ M4CR{}AR§A CrirErr ;:lil,"f *lii* ! §|TIIffq§SEr s.ruxr'::;"ffiffi lÀ'tr"trr*{}, $,1}i ei,t \" Hfi{',{lÀ§I(}§THt}tAN{). srr\ gl{}Y.{§xt ,"!'lt.jr" trA{RI.V!I.l.rrtuIAilti.!. Ir.§§,{ fl{}*e§{\Y tuIA.t tut p. .t'i,' ss§4_14ft CIÀlt{} i &ci{{irr§}. tr ; fr} ir{x't'iit}§}*r\clxr'^,,,"r'1:l'l!,,,.e*lrn.,r,iliilnIilhl""nrs{}Li- r"*iìl't,r,qÉii6.;ilì.',a:.-,s;tlr,i};iì'Iil.ti;n}§lL§'i;l!,lll§i:.* cÀ§?§j_ rri§r{t{ n]r, l,?JJ,:}j;I,}f;Ìli$ it'imm i;,lii1|l]ili'I;'---::'T;:*f*f;Jj.-L"'"Xli:f;:-ij*l'1.t"*y.'i,ri"",iilsffit,-rANri.P'\iit"riìf i; r^Lr:n.\' lfr.{§.'$orÌ*.
    [Show full text]
  • Ministero Della Salute, Risultati Dell'analisi Condotta Sui Dati Dati
    Ministero della Salute DIREZIONE GENERALE DELLA DIGITALIZZAZIONE, DEL SISTEMA INFORMATIVO SANITARIO E DELLA STATISTICA Ufficio di Statistica Oggetto: Regione Abruzzo – Analisi della rete assistenza ambulatoriale nelle aree interne. Le prestazioni specialistiche ambulatoriali erogabili dal Servizio sanitario nazionale costituiscono il livello essenziale di assistenza garantito dal sistema di sanità pubblica in questo regime di erogazione. Si forniscono di seguito i risultati dell’analisi condotta sui dati sui dati relativi alla rete di assistenza ambulatoriale delle aree interne selezionate dalla Regione Abruzzo, rilevati per l’anno 2012 attraverso le seguenti fonti informative: - Modelli di rilevazione Decreto Ministro della salute 5 dicembre 2006 STS.11 - Dati anagrafici delle strutture sanitarie; STS.21 - Assistenza specialistica territoriale: attività clinica, di laboratorio, di diagnostica per immagini e di diagnostica strumentale. Le informazioni tratte dalle suddette fonti informative consentono di caratterizzare la rete di offerta di assistenza ambulatoriale dei Comuni oggetto di analisi, con riferimento alle strutture sanitarie presenti nelle aree interne (Fonte STS.11) e ai relativi dati di attività (Fonte STS.21 – quadro F). L’analisi è stata condotta sulla base dei dati trasmessi dalla Regione Abruzzo al Ministero della salute, relativamente ai Comuni ricompresi nelle seguenti aree del territorio regionale: BASSO SANGRO – TRIGNO: Borrello, Carunchio, Castelguidone, Castiglione Messer Marino, Celenza sul Trigno, Civitaluparella,
    [Show full text]