香港付出版社華 HONG KONG UNIVERSITY PRESS Hμ7ahklmwe--Rrtaeuh I;3 U P OVTLEE12可刊W M Gwpypmml「T3到民@呵 R Ego Ga 泡妞 3D Nkg 吵
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
China's Propaganda in the United States During World War II
DOCUMENT RESUME ED 248 514 CS 208 471 AUTHOR Tsang, Kuo-jen - TITLE China's Propaganda in the United States during World War II. PUB DATE Aug 84 NOTE 44p.; Paper presented at the Annual Meeting of the Association for Education in Journalism and Mass Communication (67th, Gainesville, FL, August 5-8, . , 1984). PUB TYPE Reports - Research/Technical (143) -- Speeches /Conference Papers (150) \N, EDRS PRICE MF01/PCO2 Plus Postage. DESCRIPTORS Content Analysis; Cultural Images; Foreign`Countries; information Sources; *Media Research; News Reporting; *Propaganda; *Public Opinion; War; World History IDENTIFIERS *China; *World War II ABSTRACT Drawing data from a variety of sources, a study was undertaken to place China's propaganda activities in the United States during World War II into a historical perspective. Results showed that China's propaganda effortsconsisted of official and unofficial activities and activities directed toward overseas Chinese. The official activities were carried out by the Chinese News Service and its branch offices in various American cities under the direction of the Ministry of Information's International Department in Chungking. The unofficial activities Were carried out by both Chinese and Americans, including missionaries, business people, and newspaper reporters, and the activities ditected toward the overseas Chinese in the United States were undertaken for the purpose of collecting money and arousing patriotism. The propaganda program fell four phases, the first beginning with the outbreak of the Sino-Japanese War in 1937 and directed at exposing Japanese atrocities. The second phase began with the withdrawal of the Chinese central government to inner China in late 1937, continued until the beginning of the European war in 1939, and concentrated on economic and political interests. -
Swedish Male Sex Tourists in Prostitution Industries Abroad
“Welcome to Sin City” Swedish male sex tourists in prostitution industries abroad A report from Sweden's Fair Travel network “Welcome to Sin City” Swedish male sex tourists in prostitution industries abroad This report was written by Joakim Medin The aim of the Fair Travel network is that both on behalf of Schyst resande – Sweden's Fair tourism and business travel should contribute Travel network. The information is partly built to a sustainable development. That means, on interviews conducted in Thailand. among other things: Published: October 18th 2018 › Making sure that the workers in the tourism industry have decent working conditions. All photos by: Joakim Medin › Choosing climate-friendly and environmentally sound options. For enquiries about the report, contact: › Supporting locally owned businesses. Schyst resande /Fair Travel network › Acting against prostitution and trafficking. Helena Myrman, project manager, tel 070-257 03 04 › Refraining from activities that may [email protected] contribute to the exploitation of children. › Thinking about one's "alcohol footprint". Eight organizations are part of the Fair Travel network: Unionen, Childhood Foundation, Fair Action, The Hotel and Restaurant Workers' Union, the IOGT-NTO movement, Real- Stars, the Church of Sweden and Union to Union. “Welcome to Sin City” 4 Introduction Introduction Pattaya, Thailand, August 2018. 52-year-old “Karl” from Sweden is sucking intensely on the nipple he has just bought some playtime with. His eyes are half open, and with his left hand he is pinching and pulling the nipple of the other naked breast in front of him. Karl adores these nipples. He pointed them out from our sofa, calling them the biggest nipples he has ever seen in this strip club. -
Download Issue
Volume 13, Number 2: Fall/Winter 2015-16 Asia Pacific Perspectives Volume 13, Number 2 • Fall/Winter 2015-16 Center for Asia Pacific Studies Dr. Melissa Dale Dr. Leslie A.Woodhouse E d i t o r , E xe u t i ve D i r e ct o r A ssi st a t M a a i n g E d i t o r Editorial Board: Ezra Vogel, P r o f sso r E m e r i t u Ha a r d U n i ve r si t y Thomas Gold, P r o f sso r , U C B e r ke l e y Margaret Kuo, A ssi st a t P r o f sso r , C S U L o n g B e a h Rachel Rinaldo, A ssi st a t P r o f sso r , U n i ve r si t o f V i r g i n i a John Nelson, P r o f sso r , U n i ve r si t o f S a F r a ci sco CONTENTS Editor’s Introduction D r. e ia a e Articles Small Things of Great Importance: Toy Advertising in Chiang, 1910s-1930s D r. a entina oretti The Grapes of Happiness: Selling Sun-Maid Raisins to the Chinese in the 1920s-’30s Ceci e Ar an 4 9 Haafu Identities in Japanese Advertising D r. aori ori ant 3 Think Piece Why Aren’t Chinese Buying Chinese Brands? The Notion of Chinese Nationalism in the Discourse of Chinese Consumerism T ina an 1 0 2 Archival Survey On the State of the Chinese Advertising Archive D r. -
The Historical Value of Newspaper Directory of China
Journal of Literature and Art Studies, February 2020, Vol. 10, No. 2, 169-175 doi: 10.17265/2159-5836/2020.02.010 D DAVID PUBLISHING The Historical Value of Newspaper Directory of China LIANG Ai-xiang Henan University of Animal Husbandry and Economy, Zhengzhou, China LIN Jin-hui Guangdong University of Foreign Studies, Guangzhou, China As a prominent journalist and entrepreneur living in Shanghai from 1911 to 1937, the “China Hand” Carl Crow (1884-1945) wrote a lot of works on Chinese newspapers, business, religion and culture. His advertising agency Carl Crow, Inc. published four editions of Newspaper Directory of China in the year of 1921, 1931, 1932 and 1935 respectively, and the most popular was the edition of 1935, which had a positive impact on the commercialization and development of the China’s newspaper industry. Keywords: Carl Crow, historical value of Newspaper Directory of China, circulation Introduction From the end of the 19th century to the 1920s and 1930s, China’s newspaper industry developed very rapidly, and the foreign newspapers published in China also penetrated into all walks of Chinese life, exerting a profound influence on Chinese politics, education, science, commerce, diplomacy and religion. “The start of the blending of Chinese culture and Western culture broke new ground that had never been seen before. If we trace back to the origin,who could be counted as the pioneer of the cultural exchanges between China and foreign countries? It would be the books and newspapers published by foreigners” (Ge, 1955, p. 112). Newspaper Directory of China, compiled and published by Carl Crow and his advertising agency—Carl Crow, inc., enjoyed a high reputation in Chinese journalism during the period of the Republic of China. -
J. Arthur Duff Papers
http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt258032d8 No online items Register of the J. Arthur Duff papers Finding aid prepared by Natasha Porfirenko Hoover Institution Archives 434 Galvez Mall Stanford University Stanford, CA, 94305-6003 (650) 723-3563 [email protected] © 2009 Register of the J. Arthur Duff 85082 1 papers Title: J. Arthur Duff papers Date: 1906-1996 Collection Number: 85082 Contributing Institution: Hoover Institution Archives Language of Material: English Physical Description: 14 manuscript boxes, 1 oversize box(6.8 linear feet) Abstract: Memoirs, other writings, correspondence, printed matter, memorabilia, and photographs relating to missionaries in China, political and social conditions in China prior to and during World War II, and American intelligence operations in China during World War II. Physical Location: Hoover Institution Archives Creator: Duff, J. Arthur (James Arthur), 1899-1996. Access The collection is open for research; materials must be requested at least two business days in advance of intended use. Publication Rights For copyright status, please contact the Hoover Institution Archives. Preferred Citation [Identification of item], J. Arthur Duff papers, [Box no., Folder no. or title], Hoover Institution Archives Acquisition Information Acquired by the Hoover Institution Archives in 1985. Accruals Materials may have been added to the collection since this finding aid was prepared. To determine if this has occurred, find the collection in Stanford University's online catalog at https://searchworks.stanford.edu . Materials have been added to the collection if the number of boxes listed in the online catalog is larger than the number of boxes listed in this finding aid. 1899 November Born in Kuling, China 14 1911-1920 Sent to live with relatives in Ontario, Canada 1920 Returned to China, went into business in Shanghai 1926 Married Jeanie Woodbridge (a China-born daughter of 13 generations of Canadian ministers and missionaries). -
From the Archivist's Corner
FROM THE ARCHIVIST’S CORNER Two Remarkable Wisconsin Women of the 1920s Robert H. Dott, Jr. “Kay, Kay Fowler!” came a familiar voice through the cacophony of Piccadilly Circus. Thus did two longtime friends meet unexpectedly in London sometime after World War II. They were far from their native American shores and the Midwestern campus where they had met a quarter of a century earlier. This chance meeting was probably no surprise for this pair of vagabonds. Katharine Fowler and Emily Hahn had met at the University of Wisconsin during the academic year of 1925-26. There 1926. Katharine Fowler, left, and Emily Hahn as graduate students. they had shared numerous trying Photos, department archives. and some funny experiences as young liberated women pioneering in the masculine worlds of being sought by the sheriff. After completing her dissertation, geology and mining engineering during the Roaring Twenties. Kay decided to see the world. She traveled to South Africa for No doubt inspired by the passage of women’s suffrage in 1920, the International Geological Congress that year, where she met while they were school girls, and the great social revolution a Scottish geologist, Jock Lunn, who proposed marriage during then under way, each had determined to make her mark in the a post-Congress field trip, which took Kay all the way north to men’s world. And that they did in spades! Cairo. She had two other proposals during that trip, but Jock Kay Fowler grew up in a well-to-do Boston family and won. Soon after their marriage in London, Jock returned to his attended Bryn Mawr College, where she excelled in science and job with the British Colonial Service in the Gold Coast (Ghana). -
Heydar Aliyev Center: Zaha Hadid’S Most Radical Creation Yet STAVROS NIARCHOS FOUNDATION CULTURAL CENTER by BRIAN LIBBY Athens Rebirth
Concert Halls • Theaters • Opera Houses • Convention Centers • Cinemas • Arenas Auditoria 21 Annual 2015 Concert Halls • Theaters • Opera Houses • Convention Centers • Cinemas • Arenas Inside: Culture injection: Dr Phillips Center for the Performing Arts Greek revival: Stavros Niarchos Foundation Cultural Center Arts funding: The quest for alternative financing models Las Vegas Arena: Sin City’s next entertainment mecca Published by UKIP Media & Events Ltd Baku masterpiece Heydar Aliyev Center: Zaha Hadid’s most radical creation yet STAVROS NIARCHOS FOUNDATION CULTURAL CENTER BY BRIAN LIBBY Athens rebirth 14 AUDITORIA ANNUAL 2015 STAVROS NIARCHOS FOUNDATION CULTURAL CENTER The Stavros Niarchos Foundation Cultural Center is set to revitalize an economically beleaguered Greece with a landmark cultural attraction and innovative public spaces n recent years, Greece has been more Long time coming battered by recession than any other The project had a long gestation, dating back country in Europe. Now, as this proud to the foundation’s original 1998 commitment and culturally rich Mediterranean to support construction of a new National nation begins to recover and rebuild, Library. During that time, national and world Ione of its most important philanthropic economies have boomed, busted and boomed organizations is at work building a symbol of again. “The foundation put a lot of thought the new, resilient, ambitious Greece. The Stavros and time into doing it right, in terms of many Niarchos Foundation, founded in 1996 from studies,” Andriopoulou says. “We had to look the pockets of the shipbuilding magnate whose at the business as well as the technical side.” name it bears, has partnered with the national The Greek National Opera only needed the government to create a new combined home larger auditorium, but including the additional for the Greek National Opera and the National smaller theater “allows the facility to bring lots Library of Greece. -
Sin City: Illegal Wildlife Trade in Laos' Special Economic Zone
SIN CITY Illegal wildlife trade in Laos’ Golden Triangle Special Economic Zone ACKNOWLEDGEMENTS CONTENTS This report was written by the Environmental Investigation Agency. 2 INTRODUCTION Special thanks to Education for Nature Vietnam (ENV), the Rufford Foundation, Ernest Kleinwort 3 PROFILE OF THE GOLDEN TRIANGLE SPECIAL Charitable Trust, Save Wild Tigers and Michael Vickers. ECONOMIC ZONE & KINGS ROMANS GROUP Report design by: 5 WILDLIFE TRADE AT THE GT SEZ www.designsolutions.me.uk March 2015 7 REGIONAL WILDLIFE CRIME HOTSPOTS All images © EIA/ENV unless otherwise stated. 9 ILLEGAL WILDLIFE SUPERMARKET 11 LAWLESSNESS IN THE GOLDEN TRIANGLE SPECIAL ECONOMIC ZONE 13 WILDLIFE CLEARING HOUSE: LAOS’ ROLE IN REGIONAL AND GLOBAL WILDLIFE TRADE 16 CORRUPTION & A LACK OF CAPACITY 17 DEMAND DRIVERS OF TIGER TRADE IN LAOS 19 CONCLUSIONS 20 RECOMMENDATIONS ENVIRONMENTAL INVESTIGATION AGENCY (EIA) 62/63 Upper Street, London N1 0NY, UK Tel: +44 (0) 20 7354 7960 Fax: +44 (0) 20 7354 7961 email: [email protected] www.eia-international.org EIA US P.O.Box 53343 Washington DC 20009 USA Tel: +1 202 483 6621 Fax: +202 986 8626 email: [email protected] COVER IMAGE: © Monkey Business Images | Dreamstime.com 1 INTRODUCTION This report takes a journey to a dark corner of north-west Lao PDR (hereafter referred to as Laos), in the heart of the Golden Triangle in South-East Asia. The Environmental Investigation While Laos’ wildlife laws are weak, there The blatant illegal wildlife trade by Agency (EIA) and Education for Nature is not even a pretence of enforcement in Chinese companies in this part of Laos Vietnam (ENV) have documented how the GT SEZ. -
Las Vegas As a Symbol: Goffman and Competing Narratives of Sin City
Las Vegas as a Symbol: Goffman and Competing Narratives of Sin City Michael Green Dmitri Shalin has demonstrated the importance of Erving Goffman to the field of sociology, and in this case to the sociology of Las Vegas as a gambling, resort, and urban center. But Goffman also was part of a trend, or more accurately what became a trend, and he played an important role in it. When Goffman came to Las Vegas in the late 1950s and early 1960s in connection with his field work as a downtown casino dealer, “the city of non-homes,” as he called it, was at a turning point in a variety of ways. When he published his findings in the late 1960s, including his essay “Where theAction Is,” Las Vegas was positioned for another turning point that he helped to coax onward: becoming an important field for scholarship. This essay attempts to explain the Las Vegas in which Goffman found himself, and the Las Vegas whose understanding he went on to enhance with the publication of his work.1 By the late 1950s, when Goffman began plotting his field work, LasVegas had given him a field to work in by managing to become part of the national consciousness.That road had been less likely than it seemed at the time or since. Since the town’s founding on May 15, 1905, as a repair stop on the Los Angeles to Salt Lake railroad, Las Vegans promoted an image of their area. At first they sought new industry, along with touting the town’s possibilities as a mining center, an agricultural community, and a health center.2 While early Las Vegans sought to promote an image of their community, the next generation and those that followed would prove more adept and successful in that quest. -
Equality, Order, and Exclusion in Bogotá's Lively Public Spaces
Planning for Urban Life: Equality, Order, and Exclusion in Bogotá’s Lively Public Spaces Juan P. Galvis Journal of Latin American Geography, Volume 16, Number 3, November 2017, pp. 83-105 (Article) Published by University of Texas Press DOI: https://doi.org/10.1353/lag.2017.0046 For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/677511 [ Access provided at 9 Apr 2020 21:09 GMT with no institutional affiliation ] Planning for Urban Life in Bogotá 83 Planning for Urban Life: Equality, Order, and Exclusion in Bogotá’s Lively Public Spaces Juan P. Galvis SUNY-Old Westbury Abstract Bogotá has been presented as a city that exemplifies the current, purportedly more so- cially sustainable urban policy trend. From place-making to creativity-based approaches, the planning mainstream embraces discourses centered on social tolerance and inclusion in public spaces. Insisting on a discourse of equality, a succession of mayors have sold Bogotá as a model of inclusionary urbanism. But a qualitative study of the city’s planning discourse around urban life shows the limits of Bogotá’s inclusionary planning agenda. This article focuses on the concept of urban life in public space planning discourse, not- ing how it is used to justify the exclusion of people perceived as sources of disorder. Exploring the different notions behind this concept, the article nuances the meaning of inclusion behind Bogotá’s current approach. In addition, it expands the story of how zero-tolerance policing tactics have been transferred and adapted in Latin America. The article also argues for the careful examination of strategies ostensibly intended to promote urban life, taking into account the kind of inclusion they actually do promote and its effects on the most vulnerable urban populations. -
English Translations of Shen Congwen's Masterwork
English Translations of Shen Congwen’s Masterwork, Bian Cheng (Border Town) ENGLISH TRANSLATIONS OF SHEN CONGWEN’S MASTERWORK, BIAN CHENG (BORDER TOWN) Jeffrey C. KINKLEY St. John’s University, New York City 8000 Utopia Parkway, Jamaica, NY 11439, USA [email protected] This essay compares the four published English translations of Bian cheng (Border Town) of Shen Congwen’s novel, discussing personal, linguistic, social, political, historical, and cross- cultural factors that might have influenced the translations and their reception when they appeared, respectively, in 1936, 1947, 1962, and 2009. Key words: Shen Congwen, Bian cheng, Border Town, Frontier City, translation, dialect, West Hunan, reception, Cuicui, Pearl Buck, Nobel Prize Shen Congwen’s 沈從文short novel Bian cheng 邊城, composed in 1933 − 1934, first published serially in Chinese in 1934,1 and translated under titles including Border Town (my own translation, which I shall privilege in this essay), The Frontier City, Une bourgade a l’écart (Fr.: An outlying town), Le passeur de Chadong (Fr.: The ferryman of Chadong), and Die Grenzstadt (Ger.: The frontier city), has for more than seven decades been acclaimed as Shen Congwen’s masterwork. That is the view in China and globally. 2 In China, biographical dictionaries from the 1930s to 1949 commonly (though not always 1 SHEN CONGWEN (1902 − 1988), Bian cheng, first published in the Guowen zhoupao 國聞週報. The initial installment appeared on 1 January 1934, yet the final installment bears a note indicating that Shen finished the work only on 19 April 1934. 2 I wish to thank Professor Gang Zhou (Zhou Gang 周刚) of Louisiana State University for organizing a panel on the “Global Shen Congwen” at the July 2013 conference of the International Comparative Literature Association in Paris. -
Interracial Experience Across Colonial Hong Kong and Foreign Enclaves in China from the Late 1800S to the 1980S
Volume 14, Number 2 • Spring 2017 Erasure, Solidarity, Duplicity: Interracial Experience across Colonial Hong Kong and Foreign Enclaves in China from the late 1800s to the 1980s By Vicky Lee, Ph.D., Hong Kong Baptist University Abstract: How were Eurasians perceived and classified in Hong Kong and China during this hundred-year period? Blood admixture was only one of many ways: others included patrilineal descent, choice of family name, and socio-economic background. Family-imposed silence on one’s Eurasian background remained strong, and individual attempts to erase one’s Eurasian identity were common for survival reasons. It is no wonder that government authorities often had difficulty quantifying their Eurasian population. What experiences of erasure of Eurasianness were shared both collectively and individually? A strong sense of Eurasian solidarity was manifested in different forms, such as intermarriage and community cemeteries. Duplicity was another common element in their experience: Name-changing practices and submission to the new Japanese government during the Occupation sometimes rendered Eurasians suspect during and after wartime. Memoirs reflect the constant psychological harassment of Eurasians in patriotic Chinese schools during 1940s Peking and in Tsingdao, and Eurasians became frequent targets for criticism during the Maoist Era. Many Eurasians experienced psychological and physical torment as their very faces were evidence enough to subject them to criticism and punishments. Permalink: Citation: Lee, Vicky. “Erasure, Solidarity, Duplicity: usfca.edu/center-asia-pacific/perspectives/v14n2/Lee Interracial Experience across Colonial Hong Kong and Keywords: Foreign Enclaves in China from the late 1800s to the Chinese Eurasian, Mixed Identities, Colonial 1980s,” Asia Pacific Perspectives, Vol.