Theme 4. Old English Spelling. Old English Phonology Aims

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Theme 4. Old English Spelling. Old English Phonology Aims Theme 4. Old English Spelling. Old English Phonology Aims: perceive phonetic irregularities between spelling and pronunciation; be able to account for major vowels and consonants changes that occurred in Old English Points for Discussion: Introduction 4. Consonants Changes in Old English 1. Spelling Irregularities 4.1. Voicing of fricatives in 2. The Phonetic Alphabet intervocal position 3. Vowel changes in Old 4.2. Palatalization of the English Sounds (cÂ, sc, cӡ) 3.1. Breaking (Fracture) 4.3. Assimilation before t 3.2. Palatal Mutation (i- 4.4. Loss of consonants in umlaut) certain positions 3.3. Diphthongization after 4.5. Metathesis of r Palatal Consonants 4.6. West Germanic 3.4. Back, or Velar Mutation gemination of consonants 3.5. Mutation before h. Conclusion 3.6. Contraction Key Terms to Know monophthongs Back/Velar Mutation diphthongs Mutation before h Assimilation Contraction Breaking (fracture) Voicing of Fricatives Palatalization Palatalization of j Palatal mutation (i- Assimilation before t umlaut) Gemination of Diphthongization Consonants Recommended Literature Obligatory David Crystal. The Cambridge Encyclopedia of the English Language.– Cambridge, 1994.— PP. 16-19 Elly van Gelderen.A History of the English Language.- Amsterdam/ Philadelphia, 2006. -PP. 13-23 Valery V. Mykhailenko. Paradigmatics in the evolution of English. - Chernivtsi, - 1999. PP. 22-25; 30-35 T.A. Rastorguyeva. A History of English. - Moscow, 1983. - PP. 71- 92 L.Verba. History of the English language. - Vinnitsa, 2004. - PP. 30- 38 Additional: Аракин В. Д. История английского языка. - М., 1985. - C. 31-45 Introduction “The English have no respect for their language, and will not teach their children to speak it. They cannot spell it because they had nothing to spell it with but an old foreign alphabet of which only the consonants – and not all of them – have any agreed speech value. Consequently no man can teach himself what it should sound like from reading it”. /G.B. Shaw, Pygmalion, Preface/ The Poem on Spelling Irregularities (source- unknown) I take it you already know Of tough and bough and cough and dough? Some many stumble but not you. On hiccough, thorough, slough and through? So now you are ready perhaps to learn of less familiar traps? Beware of heard, a dreadful word that looks like beard and sounds like bird, and dead is said like bed, not bead or deed. Watch out for meat, great, and threat that rhyme with suite, straight, and debt. (Elly van Gelderen. A History of the English Language, p.14) 1. Spelling Irregularities. The Phonetic Alphabet The Old English Alphabet was created with the help of Latin and Runic writing: a L ¾ m b n c [k], [k'] o d ọ/å e p f [f], [v] r ʒ [ɡ], [ɡ'], [j], [ƴ] s [s], [z] h [x], [x'], [h] þ [Ɵ] ,[ð] j u y [y] w Old English writing – phonetic principle: every letter indicated a separate sound. But, some letters indicated two or more sounds: 2. Word Stress Word stress was fixed. In disyllabic and polysyllabic words the accent fell on the root-morpheme or on the first syllable. Word stress was fixed; it remained on the same syllable in different grammatical forms of the word. e.g. Dat. case hlāforde ['xla:vɔrdǝ] cyninʓe ['kyniηgǝ] Nom. case hlāford ['xla:vord] cyninʓ ['kyniηg]. Polysyllabic words, especially compounds, may have had two stresses, chief and secondary. The was fixed on the first root- morpheme. In words with prefixes the position of the stress varied: verb prefixes were unaccented, while in nouns and adjectives the stress was commonly thrown on to the prefix. Cf.: ā-'risan, mis-'faran — v (NE arise, 'go astray'); 'mis-dǣd, 'uð-ʓenʓ — n (NE misdeed, 'escape'). If the words were derived from the same root, word stress, together with other means, served to distinguish the noun from the verb, cf.: 'and-swaru n — and-'swarian v (NE answer, to answer) 'on-ʓin n — on-'ʓinnaη v (NE beginning, to begin) 3. 1. Breaking (fracture) Formation of a short diphthong from a simple short vowel when it is followed by a specific consonant cluster. e.g. a + r + cons, l + cons (before h) ea æ + h + cons ea e + h final eo (Germanic monophthongizations were substituted into Old English diphthongs) a > ea Gothic arms > OE earm > NE arm OHG fallan > OE eahta (Kent, Wes.) > NE eight æ > ea OHG Saltz > *sælt > OE sealt > NE salt OHE haltan > *hældan > OE healdan > NE hold OHG sah > sæh > OE seah > NE saw OHG nah > *nǣh > OE nēah > NE near e > eo OHG fehtan > OE feohtan > NE fight OHG fehu (fihu) > OE feoh > NE fee Gothic sterra > OE steorra > NE star OG herza > OE heorte > NE heart 3.2. Palatal Mutation (i-umlaut) narrowing of the vowel in the stressed position syllable under the influence of i or j of the following syllable a > æ; a>e Goth. sandjan > OE sendan > NE send OE framian > OE fremman > NE frame ā > ǣ OE hālian > OE hǣlan > NE heal OE ānīʒ > OE ǣniʒ > NE any, one o > oe, e (Dat., singular) OE dohtor > OE dehter < L. *dohtri > NE daughter OE ofstian > OE efstian > NE to hurry ō > ē OE ʒōs > OE ʒēs < L. ʒosiz > NE goose OE tōÞ > OE tēÞ < G. *toÞiz > NE tooth-teeth u > y OE full > OE fyllan < *fullian> NE full OE hnutu > OE hnyte >< *hnutiz > NE nut ū > ȳ OE mūs > OE mȳs <* mūsiz > NE mouse – mice OE cūðian > OE cȳðan > NE to announce Palatal mutation diphthongs ea > ie OE eald > OE ieldra > NE elder OE hleahian > OE hliehhan > NE laugh eo > ie OE feor > OE fierra > NE further OE ʓeonʓ > OE ʓienʓra > NE younger ēā > īe OE hēarian > OE hīeran > NE hear OE ʓelēafa > OE ʓelīefan > NE believe Ancient Mutations Some English word pairs showing the effects of a phonological change which took place over 1,200 years ago. goose – geese doom – deem tooth – teeth full – file man – men whole – heal mouse – mice fall – fell (vb.) hale – health blood – bleed foul – filth 3.3. Back, or Velar Mutation Back vowels o/u (sometimes a) influencing the preceding syllable caused the formation of diphthongs. The process was not universal (in west saxon literary language it occurred only before the sounds r, l, p, b, f, m) e.g. i > io e > eo OE hira > OE hiora > OE hefon > OE heofon NE their > NE heaven OE silufr > OE siolufr > OE efor > OE eofor > NE silver NE boar OE sifon > OE siofon > NE seven a > ea OE limu > OE liomu > NE limbs OE saru > OE searu > NE armour 3.4. Diphthongization after Palatal Consonants Diphthongs resulted diphthongization after palatal consonants sk', k' and j (in spelling c, sc, ʓ) a > ea Lat. castra > OE ceaster > NE town OE scacan > OE sceacan > NE shake OE scamu > OE sceamu > NE shame e > ie OE ʓefan > OE ʓiefan > NE give OE ʓetan > OE ʓietan > NE get æ > ea (the æ sound was actually derived from a). OE ʓæf > OE ʓeaf > NE gave OE ʓæt > OE ʓeat > NE year o > eo OE scort > OE sceort > NE short OE yong > OE ʓeon ʓ > NE young 3.5. Mutation before h Sounds a and e that preceded h underwent several changes: - mutating to diphthongs ea, ie and finally were reduced to i/y: e.g. OE naht > neaht > niht > nieht > nyht > NE night The words with such mutation are not very numerous. It is observed in the past tense of the verb maʓan (may) meahte > miehte > mihte > myhte and several other words. 3.6. Contraction The consonant h proved to have interfered with the development of many sounds. When h was placed between two vowels the following changes occurred: etht vowel > OE ēō ± sehen > seon > NE see itht vowel > OE ēō ± tihan > tēōn > NE accuse otht vowel > OE ō ± fohan > fōn > NE catch 3.7. Lengthening of vowels before the clusters nd, ld, mb Explains the exception in the rules of reading the sounds in the closed syllables in the present-day English: e.g. climb, find, bold, told, comb. 4. Consonants Changes in Old English The OE system of consonants phonemes have changed but little in comparison with other Germanic languages. The system of consonants of the Old English period is presented in the following table (every short consonant in OE had a corresponding long one): 4.1. Voicing of fricatives in intervocal position f > v Ɵ > ð OE ofer [over] – NE over OE ōðer [ōðer] – NE OE hlāf – hlāfas ['hlāvas] – other NE leaf – leaves OE raðe [raðǝ] – NE OE wif – wīfe, wīfa [wīvǝ, quickly wīva] – NE wife – wives Voiced sibilant z was very unstable in OE (and other west- Germanic languages) and very soon changed into r (rhotacism) wesun – weren (now were, but was) maiza – māra (now more, but most) It is due to rhotacism that common Indo-European suffix -iza (Ukr. -iш) used to form the degrees of comparison is so different now in Ukrainian. and English, but comparing such words as: Goth. softiza – Ukr. тихіше OE softra – NE softer. We may easily find that the suffix is essentially the same. 4.2. Palatalization of the sounds k', sk' and kg' (marked as c, sc and cʓ) developed in assibilation, that is formation of a sibilant in places before front vowels. sc [sk] > [ʃ] > sh c > [k] > [ʧ] > ch sceap > sheep cild > child scip > ship ceosan > choose sceotan > shoot hwilc > which sceort > short cʓ [ɡɡ'] > [dʓ] > dɡ brycʓ > bridge hrycʓ > ridge wecʓ > wedge 4.3. Assimilation before t The sound t when it was preceded by a number of consonants changed the quality of a preceding sound. velar + t > ht dental + t > ss sēcan – (sōcte) > sōhte – witan > wisse (instead of NE seek – sought witte-knew) brinʓan > brōhte – NE fm > mm bring – brought wifman > wimman labial + t > ft (woman) ʓesceapan > ʓeaseaft – dð > t NE creature bindð > bint (binds) fn > mn stefn > stemn (voice) 4.4.
Recommended publications
  • Begus Gasper
    Post-Nasal Devoicing and a Probabilistic Model of Phonological Typology Gašper Beguš [email protected] Abstract This paper addresses one of the most contested issues in phonology: the derivation of phonological typology. The phenomenon of post-nasal devoicing brings new insights into the standard typological discussion. This alternation — “unnatural” in the sense that it operates against a universal phonetic tendency — has been reported to exist both as a sound change and as synchronic phonological process. I bring together eight identified cases of post-nasal devoicing and point to common patterns among them. Based on these patterns, I argue that post-nasal devoicing does not derive from a single atypical sound change, but rather from a set of two or three separate sounds changes, each of which is natural and well- motivated. When these sound changes occur in combination, they give rise to apparent post-nasal devoicing. Evidence from both historical and dialectal data is brought to bear to create a model for explaining future instances of apparent unnatural alternations. By showing that sound change does not operate against universal phonetic tendency, I strengthen the empirical case for the generalization that any single instance of sound change is always phonetically motivated and natural, but that a combination of such sound changes can lead to unnatural alternations in a language’s synchronic grammar. Based on these findings, I propose a new probabilistic model for explaining phonological typology within the channel bias approach: on this model, unnatural alternations will always be rare, because the relative probability that a combination of sound changes will occur collectively is always smaller than the probability that a single sound change will occur.
    [Show full text]
  • (1'9'6'8'""159-83 and in Later Publica- (1972 539
    FINAL WEAKENING AND RELATED PHENOMENA1 Hans Henrich Hock University of Illinois at Urbana-Champaign 1: Final devoicing (FD) 1.1. In generative phonology, it is a generally accepted doctrine that, since word-final devoicing (WFD) is a very common and natural phenomenon, the ob- verse phenomenon, namely word-final voicin~ should not be found in natural language. Compare for instance Postal 1968 184 ('in the context----'~ the rules always devoice rather than voice'), Stampe 1969 443-5 (final devoicing comes about as the result of a failure t~ suppress the (innate) process of final devoicing), Vennemann 1972 240-1 (final voicing, defined as a process increasing the complexity of affected segment~ 'does not occur.')o 1.2 One of the standard examples for WFD is that of German, cf. Bund Bunde [bUnt] [bUndeJ. However Vennemann (1'9'6'8'""159-83 and in later publica- tions) and, following him, Hooper (1972 539) and Hyman (1975 142) have convincingly demonstrated that in Ger- man, this process applies not only word-finally, but also syllable-finally, as in radle [ra·t$le]3 'go by bike' (in some varieties of German). The standard view thus must be modified so as to recognize at least one other process, namely syllable-final devoicing (SFD). (For a different eA""Planation of this phenomenon compare section 2.3 below.) 2· Final voicing (or tenseness neutralization) 2 1 A more important argument against the stan- dard view, however, is that, as anyone with any train- ing in Indo-European linguistics can readily tell, there is at least one 5roup, namely Italic, where there is evidence for the allegedly impossible final voicing, cf PIE *siyet > OLat.
    [Show full text]
  • University of Victoria
    WPLC Vo1.1 No.1 (1981), 1-17 1 An Assimilation Process in A1tamurano and Other Apu1ian Dialects: an Argument for Lahio-ve1ars. Terry B. Cox University of VictorIa 1.0 INTRODUCTION AND PLAN In a cursory examination of data gathered during a recent field trip to the central and southern regions of Apulia in southeast Italy, I was struck by a seeming complementarity of contexts for 1 two superficially distinct phono10Bica1 processes: a ue diphthong ~ reduces to e after certain consonants; an insertion of u takes place after certain other consonants. On closer scrutiny, it was ascertained that the complementarity of contexts for the processes in the dialects taken as a whole was more illusory than real: some dialects had ue reduction and a restricted type of u insertion; ~ others had ue reduction and no u insertion; still others had spo­ ~ radic instances of u insertion and no ue reduction. In A1tamurano, ~ however, the contexts for the two processes were fully complementary. In this paper I shall attempt to demonstrate that these two processes can best be understood when seen as two parts of a single diachronic process of consonant labialization, subject to a single surface phonetic condition that permitted u insertion after certain consonants and not only blocked it after certain other consonants, but also eliminated the glide of ue after these same consonants. " I shall also show that A1tamurano alone holds the key to this solution as it is the only dialect where both processes reached 1 For expositional purposes I use ue as a general transcription for a diphthong which in some dialects~is realised phonetically as [WE] and in others has the allophones [we] and [we], as seen below.
    [Show full text]
  • Exceptions to Rhotacism Kyle Gorman University of Pennsylvania Counterexamples to a Grammatical Rule Are of Interest Only If
    Proceedings of CLS 48 (2012), 279-293 © Chicago Linguistic Society 2014. All rights reserved. 279 Exceptions to rhotacism* Kyle Gorman University of Pennsylvania Counterexamples to a grammatical rule are of interest only if they lead to the construction of a new grammar of even greater generality or if they show some underlying principle is fallacious or misformulated. (Chomsky & Halle 1968:ix) 1 Introduction With sporadic exceptions (Saussure 1877), intervocalic s merges with r in Old Latin. (1) The sound change: s > r = V V Earlier intervocalic s is found in archaic inscriptions (e.g., Lases for later Lares ‘local deities’; Baldi 2002:213f.) and implicated by comparative reconstruction (e.g., Latin flōrale ‘floral’ vs. Vestinian flusare; Watkins 1970). This change was actuated no later than the 4th century BCE, as indicated by Cicero’s comment that L. Papirius Crassus, consul in 336 BCE and dictator in 339 BCE, was the first of his line to spell his cōgnōmen as Papirius rather than the ancestral Papisius. Numerous s-r alternations in Classical Latin derive from this sound change. For instance, many nouns have nominative and vocative singulars ending in s, but an intervocalic r in the singular obliques and throughout the plural. (2) Paradigm of ‘honor’: nom. gen. dat. acc. abl. voc. sg. honōs honōris honōrī honōrem honōre honōs pl. honōrēs honōrum honōribus honōrēs honōribus honōrēs These s-r alternations—and their ultimate demise in late Latin (see §5)—are widely cited as examples of non-derived environment blocking and of intraparadig- matic leveling. Nearly all discussions of these alternations assume that the underly- ing representation of ‘honor’ is /hono:s/, so that the oblique r is the intervocalic allophone of /s/ (e.g., Albright 2005:19, Foley 1965:62, Gruber 2006:142, Hes- lin 1987:134, Kenstowicz 1996:377, Kiparsky In press, Klausenburger 1976:314, Matthews 1972:19, Roberts 2012:88, Touratier 1975:264, Watkins 1970:526).
    [Show full text]
  • Jurij Kusmenko Humboldt-Universität Zu Berlin 1
    SCANDINAVIAN UMLAUT, SÁMI METAPHONY AND SWEDISH- NORWEGIAN LEVELLING (JAMNING): A WANDERING SCANDINAVIAN-SÁMI FEATURE Jurij Kusmenko Humboldt-Universität zu Berlin 1. Introduction The Scandinavian tradition distinguishes two kinds of distant regressive vowel assimilation. The earlier of the two, dating back to Common Nordic, and corresponding to similar changes in the West Germanic languages, is called umlaut. The second one is found only in the north-eastern Swedish and eastern Norwegian dialects and dates from the sixteenth century. It is commonly referred to, in Swedish, as tilljämning, Bokmål tiljevning, Nynorsk jamning, “levelling”. Finno-Ugric languages usually have vowel harmony, yet the Sámi languages have instead a rule which corresponds to the Germanic umlaut and Swedish-Norwegian levelling. The traditional term for this phenome- non is metaphony. The similarities between Scandinavian umlaut and Sámi metaphony (Hesselman 1945, 7; Korhonen 1967, 21), as well as those between Sámi metaphony and Swedish-Norwegian levelling (Bergsland 1992, 8-9), have been noted earlier. However, these have been regarded as no more than typological parallels. Kylstra, who does not mention the Swedish-Norwegian levelling, considers two possible explanations for the similarity between Sámi metaphony and Germanic umlaut. He wavers between a parallel develop- ment and the influence of an unidentified substrate (Kylstra 1983, 161- 171), admitting, however, that the assumption of the latter is too hypotheti- cal and “nicht wissenschaftlich” (ibid., 161). Yet Kylstra does not mention a third possibility, arguably the most obvious one: Sámi-Scandinavian language contact. But in order to specify the kind and direction of the po- tential borrowing, we have to take into consideration a number of criteria, apart from geographical neighbourhood, namely: 1.
    [Show full text]
  • Leaving the Dark to Find the Light: a Study of L1 English Acquisition of L2 Spanish /L
    Brigham Young University BYU ScholarsArchive Theses and Dissertations 2013-03-18 Leaving the Dark to Find the Light: A Study of L1 English Acquisition of L2 Spanish /l/ Ariel Rebekah Bean Brigham Young University - Provo Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/etd Part of the Spanish and Portuguese Language and Literature Commons BYU ScholarsArchive Citation Bean, Ariel Rebekah, "Leaving the Dark to Find the Light: A Study of L1 English Acquisition of L2 Spanish /l/" (2013). Theses and Dissertations. 3415. https://scholarsarchive.byu.edu/etd/3415 This Thesis is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Leaving the Dark to Find the Light: A Study of L1 English Acquisition of L2 Spanish /l/ Ariel R. Bean A thesis submitted to the faculty of Brigham Young University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Willis C. Fails, Chair Scott M. Alvord Rob A. Martinsen Department of Spanish and Portuguese Brigham Young University March 2013 Copyright © 2013 Ariel R. Bean All Rights Reserved ABSTRACT Leaving the Dark to Find the Light: A Study of L1 English Acquisition of L2 Spanish /l/ Ariel R. Bean Department of Spanish and Portuguese, BYU Master of Arts Second language acquisition (SLA) research is rich in possibilities for examining language-specific phonetics and phonology in the cross-linguistic context of acquisition. However, much of the existing English-Spanish research focuses on the acquisition of voice onset time (VOT) of /p, t, k, b, d, ɡ/ or rhotics, or on acquisition in relation to factors such as task type, time abroad, and motivational intensity (e.g.
    [Show full text]
  • An Analysis of I-Umlaut in Old English
    An Analysis of I-Umlaut in Old English Meizi Piao (Seoul National University) Meizi Piao. 2012. An Analysis of I-Umlaut in Old English. SNU Working Papers in English Linguistics and Language X, XX-XX Lass (1994) calls the period from Proto-Germanic to historical Old English ‘The Age of Harmony’. Among the harmony processes in this period, i-umlaut has been considered as ‘one of the most far-reaching and important sound changes’ (Hogg 1992, Lass 1994) or as ‘one of the least controversial sound changes’ (Colman 2005). This paper tries to analyze i-umlaut in Old English within the framework of the Autosegmental theory and the Optimality theory, and explain how suffix i or j in the unstressed syllable cause the stem vowels in the stressed syllable to be fronted or raised. (Seoul National University) Keywords: I-umlaut, Old English, Autosegmental theory, vowel harmony Optimality theory 1. Introduction Old English is an early form of the English language that was spoken and written by the Anglo-Saxons and their descendants in the area now known as England between at least the mid-5th century to the mid-12th century. It is a West Germanic language closely related to Old Frisian. During the period of Old English, one of the most important phonological processes is umlaut, which especially affects vowels, and become the reason for the superficially irregular and unrelated Modern English phenomenon. I-Umlaut is the conditioned sound change that the vowel either moves directly forward in the mouth [u>y, o>e, A>&] or forward and up [A>&>e].
    [Show full text]
  • From Dilation to Coarticulation: Is There Vowel Harmony in French? Zsuzsanna Fagyal, Noël Nguyen, Philippe Boula De Mareüil
    From dilation to coarticulation: is there vowel harmony in French? Zsuzsanna Fagyal, Noël Nguyen, Philippe Boula de Mareüil To cite this version: Zsuzsanna Fagyal, Noël Nguyen, Philippe Boula de Mareüil. From dilation to coarticulation: is there vowel harmony in French?. Studies in the linguistic sciences, Urbana, Ill. : Department of Linguistics, University of Illinois, 2003, 32 (2), pp.1-21. hal-00308395 HAL Id: hal-00308395 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00308395 Submitted on 30 Jul 2008 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Studies in the Linguistic Sciences Volume 32, Number 2 (Spring 2002) FROM DILATION TO COARTICULATION: IS THERE VOWEL HARMONY IN FRENCH ? Zsuzsanna Fagyal*, Noël Nguyen#, and Philippe Boula de Mareüil± *University of Illinois at Urbana-Champaign # Laboratoire Parole et Langage, CNRS & Université de Provence, Aix-en- Provence, France ± LIMSI, CNRS, Orsay [email protected] This paper presents the preliminary results of an acoustic study, and a review of previous work on vowel harmony in French. It shows that harmony, initially regarded as regular sound change, is considered an optional constraint on the distribution of mid vowels. Acoustic evidence of anticipatory assimilation of pretonic mid vowels to tonic high and low vowels is shown in three speakers' readings of disyllabic words in two dialects.
    [Show full text]
  • A Typological Study of the Role of Syllable Contact in Romance Languages*
    It is all downhill from here: a typological study of the role of Syllable Contact in Romance languages* 1 Introduction It is a well-known fact that there is a cross-linguistic preference to avoid coda-onset clusters with sonority rise, a tendency known as the Syllable Contact Law after the work by Murray & Vennemann (1983) and Vennemann (1988). This law has been adduced to explain certain diachronic changes (Hooper 1976, Murray & Vennemann 1983, Vennemann 1988, Ham 1998, Martínez-Gil 2003, Holt 2004, Wheeler 2007, among others), but also synchronic phenomena such as epenthesis and epenthesis positioning (Bonet & Mascaró 1997, Rose 2000, Gouskova 2001), consonant strengthening (Colina 1995, Shin 1997, Bonet & Mascaró 1997, Jiménez 1997, 1999, Davis & Shin 1999, Gouskova 2002, 2004), syncope blocking (Urbanczyk 1996, Miglio 1998, Gouskova 2002), word order and subtraction regulation in blend formation (Bat-El 1996), allomorph selection (Hargus 1997, 2007), metathesis (Gouskova 2001), and regressive manner assimilation (Shin 1997, Davis & Shin 1999, the author 2003 [2006], Wheeler 2005).1 The main purpose of this paper is to show that Syllable Contact is responsible for the application of an extensive set of processes drawn from Romance languages and to explore the nature and effects of this constraint within Optimality Theory (OT) on the basis of the analysis of these phenomena. The processes under examination are the following: a) regressive manner assimilation in some varieties of Catalan and in Languedocian Occitan, b) onset strengthening and epenthesis in Catalan, c) alveolar fricative rhotacism in Majorcan Catalan, dialects of Sardinian and dialects of Galician, d) alveolar fricative gliding in Languedocian Occitan, e) strategy selection in word-initial consonant clusters which violate the minimum sonority distance constraints in Catalan, and, finally, f) allomorph selection in Catalan and Spanish.
    [Show full text]
  • Latin Rhotacism for Real
    To appear in BLS 37; comments welcome ([email protected]) Latin Rhotacism for Real KYLE GORMAN University of Pennsylvania Introduction By regular sound change, Proto-Italic intervocalic *s became Old Latin [r]. (1) *s > Old Latin [r] / V V This change is thought to have gone to completion in the 4th century BCE (Sommer 1902:210, Safarewicz 1932:18), and in 312 BCE, censor Appius Caecus Claudius eliminated the hZi character (once used to spell intervocalic *s) from the Latin al- phabet. This *s is the source of s ∼ r patterns in classical Latin (e.g., honos¯ /honoris¯ ‘honor’ in the writings of Plautus, c. 200 BCE).1 It is generally thought that the sound change introduced a parallel synchronic rule of RHOTACISM (e.g., Foley 1965:62, Matthews 1972:19, Touratier 1975:264f., Klausenburger 1976:314, Kiparsky 1982:64f., Heslin 1987:134, Kenstowicz 1996:377). (2) RHOTACISM (to be rejected): s ! r / V V However, this description of the honos¯ /honoris¯ grammar merits reconsideration, as the s ∼ r pattern can in many cases derive from another independently-motivated rule (§1). Deriving these alternations in this way is a potential solution to the deca- dence of RHOTACISM (§2), and makes it possible to understand the later leveling of s ∼ r patterns (e.g., honor/honoris¯ in the writings of authors such as Apuleius, c. 180 CE) as a change in nom.sg. suffix allomorphy, an account which predicts the direction and scope of this leveling (§3). The final section concludes (§4). 1 This paper was inspired by a conversation with Elan Dresher and an unpublished manuscript by Charles Yang (Yang 2006).
    [Show full text]
  • Chapter X Positional Factors in Lenition and Fortition
    Chapter X Positional factors in Lenition and Fortition 1. Introduction This chapter sets out to identify the bearing that the linear position of a segment may have on its lenition or fortition.1 We take for granted the defi- nition of lenition that has been provided in chapter XXX (Szigetvári): Put- ting aside stress-related lenition (see chapter XXX de Lacy-Bye), the refer- ence to the position of a segment in the linear string is another way of identifying syllabic causality. Something is a lenition iff the effect ob- served is triggered by the specific syllabic status of the segment at hand. The melodic environment thus is irrelevant, and no melodic prime is trans- mitted between segments. Lenition thereby contrasts with the other family of processes that is found in phonology, i.e. adjacency effects. Adjacency may be defined physically (e.g. palatalisation of a consonant by a following vowel) or in more abstract terms (e.g. vowel harmony): in any event, as- similations will transmit a melodic prime from one segment to another, and only a melodically defined subset of items will qualify as a trigger. Posi- tional factors, on the other hand, are unheard of in assimilatory processes: there is no palatalisation that demands, say, "palatalise velars before front vowels, but only in word-initial position". Based on an empirical record that we have tried to make as cross- linguistically relevant as possible, the purpose of this chapter is to establish appropriate empirical generalisations. These are then designed to serve as the input to theories of lenition: here are the challenges, this is what any theory needs to be able to explain.
    [Show full text]
  • Palatalization and Umlaut in Korean
    University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics Volume 4 Issue 3 Article 6 1997 Palatalization and Umlaut in Korean Soonhyun Hong Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/pwpl Recommended Citation Hong, Soonhyun (1997) "Palatalization and Umlaut in Korean," University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: Vol. 4 : Iss. 3 , Article 6. Available at: https://repository.upenn.edu/pwpl/vol4/iss3/6 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/pwpl/vol4/iss3/6 For more information, please contact [email protected]. Palatalization and Umlaut in Korean This working paper is available in University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: https://repository.upenn.edu/pwpl/vol4/iss3/6 Palatalization and Umlaut in Korean Soonhyun Hong It has been reported in the literature on Korean phonology (Ahn 1986, Iverson 1993 and Iverson & Wheeler 1988) that coronal consonants (/s/, /n/ and /l/) excluding /t/ and palatal /c/, undergo (allophonic) secondary palatalization before a high front vocoid. On the other hand, it has also been reported that /t/ undergoes (phonemic) primary palatalization to [c] at a suffixal or clitic boundary without undergoing secondary palatalization. It was observed by Ahn, Iverson and others that /t/ before tautomorphemic /i/ undergoes neither primary nor secondary palatalization. Contrary to this observation, Kiparsky 1993 reports for Korean that underlying /c/ and /t/ undergo secondary palatalization and the /c/ which is derived from /t/ at a suffixal and clitic boundary also undergoes secondary palatalization. Based on this newer observation, we provide analyses of primary and secondary palatalization in Native Korean in the framework of OT.
    [Show full text]