Russian Purists Against Western Loanwords: Shared Characteristics Through Time

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Russian Purists Against Western Loanwords: Shared Characteristics Through Time Russian Purists Against Western Loanwords: Shared Characteristics Through Time Susan Anderson A thesis submitted in partial fulfillment of requirements for the degree of Bachelor of Arts in Linguistics. Bryn Mawr College December 2015 Abstract The following analyzes the opinions of Russian language purists, those who wish to preserve Russian language from change, and their opinions on loanwords from Western Europe and America. It compares the logic of purists from various time periods before the fall of the Soviet Union to that of purists writing after 1991 to the present day. In each previous time period, Pre-Revolutionary Russia, the Early Soviet Period, and the Mid-Soviet Period, the main arguments against loanwords correspond to arguments used against loanwords today. Purist opinions arise in times of sizable social change and increased levels of loanword creation. In the Imperial Period (1682-1917), the reforms of Peter the Great forced upper class Russians to conform to European norms in order to make Russian culture appear more civilized in the eyes of Western Europe. Many loanwords entered the language at this time, the majority of which became part of the educated dialect. Purists of the time dismissed loanwords as unnecessary and incomprehensible. In some cases the loanwords had a synonym of Russian-origin, like the more Russian sounding 1 mokrostupy "galoshes" instead of the foreign galosy "galoshes". Purists of the time pushed for the use of the Russian word over the foreign equivalent. In the Early Soviet Period (1917-1929), the Bolshevik govermnent made language policy decisions that resulted in the increased use of new social, political, and economic loanwords amongst the educated elite. The loanwords, such as privilegia "privilege", were used frequently in the newspapers, which caused frustration amongst the uneducated population, who did not understand them. There was a less monumental purist movement in this time period due to the fact that the govermnent ignored their complaints about the new language and forced the uneducated to learn these new words. In the Mid-Soviet Period (1940s-1960s) there appeared a subculture called the stilyagi, a group of young people who valued individualism over the Soviet ideal of communalism. This manifested itself in conduct that the mainstream Soviet would not approve of, such as wild dancing, jazz music, and eccentric clothing all based on perceptions of American culture. The stilyagi's slang mostly consisted of loanwords, and Soviet purists feared that their slang was permeating too far into the speech of the educated populations. Modern language purists are those who write after the fall of the Soviet Union. This time period is marked by the increased influence of Western culture on Russia after the drawing of the Iron Curtain. Along with the plethora of loanwords that have come into Russian language there are many arguments against their use. Purists today also argue on the subject of the harm of using loanwords when there is a Russian equivalent, of the incomprehensibility of loanwords, and of slang being used in formal situations. 2 Even though these movements are separated by time, they are not unique and show a pattern of how nationalists react to language changes, and therefore cultural changes. 3 Table of Contents 1 Introduction ....................................................................................... 5 l.1 General Background: Defining the Tenus "Purist" and "Loanword ............. 5 l.2 Background on Purists After the Fall of the Soviet Union ........................ 5 l.3 Methodo10gy ............................................................................ 6 2 Analysis ofCrlticisms of Loanwords ........................................................ 8 2.1 Loanwords with Russian Equivalents ................................................ 8 2.l.l Imperial Russia (1682-1917) ............................................... 8 2.l.2 Equivalents After the Fall of the Soviet Union (1991-Present Day)10 2.2 Incomprehensibility of Loanwords in Media ...................................... 12 2.2.1 Early Soviet Period (1917-1929) ........................................ 12 2.2.2 Incomprehensibility After the Fall of the Soviet Union (1991-Present Day) ................................................................................. 14 2.3 Reactions to Slang ..................................................................... 15 2.3.1 Mid-Soviet Period (1940-1960) ......................................... 15 2.3.2 Slang After the Fall of the Soviet Union (1991-Present Day) ........ 17 3 Conclusions ....................................................................................... 19 References .......................................................................................... 21 4 1 Introduction 1.1 General Background: Derming The Terms "Purist" and "Loanword" Russian language purists believe that the Russian language must be spoken and written according to the standards of prescriptive grammar. This way of thinking can condemn everything from improper syntax to informal word use to improper stressing of words. The particular set of rules of each language purist values may vary, but doing these things spoils the language, from a purist's point of view (Gorham 2006: 18). The most common reason that a loanword is borrowed is that a new idea appears in the society of the speakers. The word is borrowed usually from the language community where the idea came from or from the language community where the speakers learned about it. Thus, completely new words come into the language. Another reason for borrowing is that a borrowed word may have more prestige than a word in the receiver language, which has the same meaning (Campbell, 58). 1.2 Background on Purists After the Fall of the Soviet Union I discuss the cultural factors that affect all the other periods ofloanwords in the sections designated above. However, since I discuss the modern purists in every one of those sections, I will explain the cultural elements that affected their ideologies in the introduction. With the fall of the Soviet Union came a new government, a switch from a communist economy to a capitalist one, and, as a result, a new way of life for the citizens of the Russian Federation. 5 In the early 1990s, Russians were welcome to change: "After the fall of the Soviet Union, there was a deference to the liberal point of view" (Gorham 2006: 22). In the sphere of linguistics, there was "a kind of linguistic revolt against the cliched and tightly controlled language of the Soviet state" (Gorham 2003: 19). Given this liberal atmosphere, purists were not given much attention during the first years after the Soviet Union (Gorham 2006: 21). However, starting with the economic crisis in the 1990s in Russia, purists began to gain more traction in public opinion, due to "[the intensification of] the feeling that Russia had lost her way" (Gorham 2006: 23). Ideas oflanguage purism have had considerable effects on policy since that time. In 1995, Boris Yeltsin created the President's Russian Language Council, "a body made up of distinguished writers, philologists, university administrators and state officials relating to the support and development of the Russian language" (Gorham 2006: 23). This council was renewed and given even more funding by President Vladimir Putin in the year 2000 (Gorham 2006: 28). Putin's administration has even given approval for the television program '''Russian Language' for 2002-2005, with an allotted budget of80 million rubles for. .. a series of TV and radio programs 'propagandizing Russian language and culture." (Gorham 2006: 28). 1.3 Methodology The data I collected are mostly words that language purists condemn in their articles on the subject. 6 Because "periods of radical social change tend to share a basic dynamic in the evolution of a language culture ... [which] spawn a round of reaction, most commonly in some form oflanguage purism" (Gorham 2006: 19) I am looking at three periods of great social change in Russian culture and the similarities of how purists react to the new loanwords of their time. The modern purists, from the Fall of the Soviet Union to the present day, share qualities with all of the other period's reactions to new loanwords. Therefore, I show the similarities between the modern period's and each past period's criticism of loanwords. First, I discuss the Europeanization of Russia under Peter the Great and how purists of the nineteenth century reacted to this with nationalistic demands to choose Russian-rooted words over their European counterparts. Secondly, in the early years of the Soviet Union, there were many peasants who were frustrated at journalists in the newspaper for writing incomprehensibly because of the large number of new loanwords they use. In the third period, purists react to the spread of loanword slang of the stilyagi to the dialects of the educated. The origins of these words may vary, but they are all from Western Europe or America. What is important is the fact that they are from the West, and how that element affects the usage and meaning of the word. What Russians refer to when they talk about the West depends on the time period they are speaking about. In the Imperial times, it was generally considered Western Europe, and, therefore, there the words from this time are generally of French or German origin (Ruttl-Worth 1963: 8-20). It was only during the Soviet Union that the United States began to be a key
Recommended publications
  • TOCC0164DIGIBKLT.Pdf
    VISSARION SHEBALIN: ORCHESTRAL MUSIC, VOLUME TWO by Paul Conway Vissarion Shebalin was one of the foremost composers and teachers in the Soviet Union. Dmitri Shostakovich held him in the highest esteem, keeping a portrait of his slightly older friend and colleague hanging on his wall and writing this heartfelt obituary: ‘Shebalin was an outstanding man. His kindness, honesty and absolute adherence to principle always amazed me. His enormous talent and great mastery immediately earned him burning love and authority with friends and the musical community’.1 Recent recordings have rekindled interest in the works of this key figure in mid-twentieth-century Soviet music. Vissarion Yakovlevich Shebalin was born in Omsk, the capital of Siberia, on 11 June 1902. His parents, both teachers, were utterly devoted to music. When he was eight years old, he began to learn the piano. By the age of ten he was a student in the piano class of the Omsk Division of the Russian Musical Society. Here, he developed a love of composition. In 1919 he completed his studies at middle school and entered the Institute of Agriculture – the only local university at that time. When a music college opened in Omsk in 1921, Shebalin joined immediately, studying theory and composition with Mikhail Nevitov, a former pupil of Reinhold Glière. In 1923 he was accepted into Nikolai Myaskovsky’s composition class at the Moscow Conservatoire. His first pieces, consisting of some romances and a string quartet, received favourable reviews in the press. Weekly evening concerts organised by the Association of Contemporary Music introduced him to the music of Bartók, Hindemith, Prokofiev, Schoenberg, Stravinsky and Webern.
    [Show full text]
  • Russian Orthodoxy: Renewal Or Revival?
    Occasional Papers on Religion in Eastern Europe Volume 16 Issue 3 Article 3 6-1996 Russian Orthodoxy: Renewal or Revival? Mikhail Sergeev Follow this and additional works at: https://digitalcommons.georgefox.edu/ree Part of the Christianity Commons, and the Eastern European Studies Commons Recommended Citation Sergeev, Mikhail (1996) "Russian Orthodoxy: Renewal or Revival?," Occasional Papers on Religion in Eastern Europe: Vol. 16 : Iss. 3 , Article 3. Available at: https://digitalcommons.georgefox.edu/ree/vol16/iss3/3 This Article, Exploration, or Report is brought to you for free and open access by Digital Commons @ George Fox University. It has been accepted for inclusion in Occasional Papers on Religion in Eastern Europe by an authorized editor of Digital Commons @ George Fox University. For more information, please contact [email protected]. RUSSIAN ORTHODOXY: RENEWAL OR REVIVAL? By Mikhail Sergeev Mikhail Sergeev is a doctoral candidate in the Dept. of Religion at Temple University. He has been on the adjunct faculty of the Theology Dept. at St. Joseph's University in Philadelphia, 1994-95, and of the Dept. of Philosophy and Religion at Rowan College of New Jersey, 1993-94. He holds a B.A. in international studies from Moscow State University of International Relations (1982) and an M.A. in religion (1992) from Temple University. His articles have been published in Religion in Eastern Europe, "Religious Nationalism in Russia: A Postmodern Identity?" (April, 1994) and "Postmodern Themes in the Philosophy of Nicolas Berdyaev" (November, 1994). I. Preliminary Observations The fall of communism substantially changed the life of the world community. It brought about both positive alterations hoped for by many and new, unexpected problems and dangers.
    [Show full text]
  • Poetry and Psychiatry
    POETRY AND PSYCHIATRY Essays on Early Twentieth-Century Russian Symbolist Culture S t u d i e S i n S l av i c a n d R u ss i a n l i t e R at u R e S , c u lt u R e S , a n d H i S to Ry Series Editor: Lazar FLeishman (Stanford University) POETRY a n d PSYCHIATRY Essays on Early Twentieth-Century Russian Symbolist Culture Magnus L junggren Translated by Charles rougle Boston / 2014 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data: A bibliographic record for this title is available from the Library of Congress. Copyright © 2014 Academic Studies Press All rights reserved. ISBN 978-1-61811-350-4 (cloth) ISBN 978-1-61811-361-0 (electronic) ISBN 978-1-61811-369-6 (paper) Book design by Ivan Grave On the cover: Sergey Solovyov and Andrey Bely, 1904. Published by Academic Studies Press in 2014 28 Montfern Avenue Brighton, MA 02135, USA [email protected] www.academicstudiespress.com Effective December 12th, 2017, this book will be subject to a CC-BY-NC license. To view a copy of this license, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. Other than as provided by these licenses, no part of this book may be reproduced, transmitted, or displayed by any electronic or mechanical means without permission from the publisher or as permitted by law. The open access publication of this volume is made possible by: This open access publication is part of a project supported by The Andrew W.
    [Show full text]
  • Russian Federation, Country Information
    Russian Federation, Country Information RUSSIAN FEDERATION April 2003 Country Information & Policy Unit I SCOPE OF DOCUMENT II GEOGRAPHY III ECONOMY IV HISTORY V STATE STRUCTURES VIA HUMAN RIGHTS ISSUES VIB HUMAN RIGHTS - SPECIFIC GROUPS VIC HUMAN RIGHTS - OTHER ISSUES ANNEX A: CHRONOLOGY OF MAIN EVENTS 1917-2000 ANNEX B: MAIN POLITICAL ORGANISATIONS ANNEX C: PROMINENT PEOPLE REFERENCES TO SOURCE MATERIAL 1. INTRODUCTION SCOPE OF DOCUMENT 1.1. This assessment has been produced by the Country Information and Policy Unit, Immigration and Nationality Directorate, Home Office, from information obtained from a wide variety of recognised sources. The document does not contain any Home Office opinion or policy. 1.2. The assessment has been prepared for background purposes for those involved in the asylum/human rights determination process. The information it contains is not exhaustive. It concentrates on the issues most commonly raised in asylum/human rights claims made in the United Kingdom. 1.3. The assessment is sourced throughout. It is intended to be used by caseworkers as a signpost to the source material, which has been made available to them. The vast majority of the source material is readily available in the public domain. These sources have been checked for currency and, as far as can be ascertained, remained relevant and up to date at the time the document was issued. 1.4. It is intended to revise the assessment on a six-monthly basis while the country remains within the top 35 asylum-seeker producing countries in the United Kingdom. file:///V|/vll/country/uk_cntry_assess/apr2003/0403_Russian%20Federation.htm[10/21/2014 10:08:59 AM] Russian Federation, Country Information 2.
    [Show full text]
  • New Religious Movements and the Problem of Extremism in Modern Russia Veronika V
    BYU Law Review Volume 2004 | Issue 2 Article 6 5-1-2004 New Religious Movements and the Problem of Extremism in Modern Russia Veronika V. Kravchouk Follow this and additional works at: https://digitalcommons.law.byu.edu/lawreview Part of the Comparative and Foreign Law Commons, New Religious Movements Commons, and the Religion Law Commons Recommended Citation Veronika V. Kravchouk, New Religious Movements and the Problem of Extremism in Modern Russia, 2004 BYU L. Rev. 507 (2004). Available at: https://digitalcommons.law.byu.edu/lawreview/vol2004/iss2/6 This Article is brought to you for free and open access by the Brigham Young University Law Review at BYU Law Digital Commons. It has been accepted for inclusion in BYU Law Review by an authorized editor of BYU Law Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. KRA-FIN 7/3/2004 1:09 PM New Religious Movements and the Problem of Extremism in Modern Russia Veronika V. Kravchouk∗ I. INTRODUCTION The liberal transition-era policies of the early 1990s following the dissolution of Communism led to the emergence of new foreign and domestic religious movements previously unknown in Russia. The dynamic proliferation of new religious movements and the demands of social, economic, and cultural transition have confronted the government with new and diverse pressures. These increased pressures on the Russian government have been especially poignant as the government has adopted legislation to address extremist activity and regulation of new religious movements.1 Appropriately
    [Show full text]
  • PDF, VR Modernism: the Newest Technological Solutions for Urban
    IOP Conference Series: Earth and Environmental Science PAPER • OPEN ACCESS VR modernism: the newest technological solutions for urban development and preservation of cultural heritage To cite this article: T E Fadeeva et al 2021 IOP Conf. Ser.: Earth Environ. Sci. 740 012001 View the article online for updates and enhancements. This content was downloaded from IP address 170.106.40.219 on 25/09/2021 at 17:32 Scientific and Practical Conference «CITIES AS DEVELOPMENT CENTERS» IOP Publishing IOP Conf. Series: Earth and Environmental Science 740 (2021) 012001 doi:10.1088/1755-1315/740/1/012001 VR modernism: the newest technological solutions for urban development and preservation of cultural heritage T E Fadeeva, A D Staruseva-Persheeva and D G Davidov School of Design, Faculty of Communication, Media and Design, National Research University Higher School of Economics, Moscow, Russia E-mail: [email protected] Abstract. Modern urban studies are developing in an inextricable connection with sociology and economic theory, since the city is thought of as a “machine” that summarizes all the processes taking place in society and, accordingly, through the development of cities, it is possible to solve such pressing issues as inequality, growth of crime, etc. However, no less important is the issue of the “organic integrity” of cities, which implies a careful treatment of a variety of buildings, including those that seem technologically and aesthetically outdated. This article highlights the basic contradiction between two approaches to urban planning: the pursuit of constant innovation and the desire to preserve the diversity of urban development. Virtual reality is becoming one of the most effective tools for solving issues of the city care today.
    [Show full text]
  • Planting Seeds of Faith in Tender Hearts! Thank You for Helping Us Share the Hope of Jesus with 12,428 Children and Youth at Bible Camp!
    Summer Bible Camp Report 2019 We plant and water. God gives the increase. Planting Seeds of Faith in Tender Hearts! Thank you for helping us share the hope of Jesus with 12,428 children and youth at Bible camp! P.O. Box 496, Wheaton, IL 60187 | Ph: 630.462.1739 | MissionEurasia.org “Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these.” —Matthew 19:14 Thank oufor making the summer of 2019 a Summer of Hope! For 20 years now, Mission Eurasia has counted on our We hope you will both enjoy and be encouraged by faithful prayer partners and supporters—peopley like these stories—for you have had a hand in writing you—to help us offer a Summer of Hope to thousands of each one of them. THANK YOU! Eurasia and Israel’s most vulnerable and hurting children through summer Bible camps. Once again, you’ve come Country Camps Children through! Thanks to your compassion and generosity, Azerbaijan 2 70 thousands of Eurasia and Israel’s most vulnerable and hurting children encountered Jesus this summer. Armenia 4 410 Belarus 15 1170 Your support was also instrumental in raising up and training the hundreds of dedicated young leaders who, Georgia 4 485 in partnership with local evangelical churches, hosted Israel 1 48 fun-filled, Bible-centered camps for some of the region’s Kazakhstan 8 476 most difficult-to-reach children and youth—orphans, refugees, homeless, victims of war, unreached children, Kyrgyzstan 21 715 and children with special needs.
    [Show full text]
  • The Samovar and Russian National Identity, 1832-1901
    ABSTRACT MAKING TEA RUSSIAN: THE SAMOVAR AND RUSSIAN NATIONAL IDENTITY, 1832-1901 by Audra Jo Yoder Over the course of the nineteenth century, tea was transformed from an aristocratic luxury to an everyday household commodity in Russia. Concurrently, the samovar (a metallic vessel of obscure origin, used to heat water for tea) rose to prominence as an everyday household item and a potent symbol of Russian identity. Since neither tea nor the samovar are Russian in origin, the “Russianness” of tea drinking can be analyzed as an “invented tradition” linked to Russia’s developing national identity. This thesis argues that the great writers and artists of the nineteenth century were largely responsible for establishing tea and the samovar as Russian before either were affordable for the majority of Russia’s population. By the advent of the twentieth century, the samovar had become so deeply ensconced in Russian myth and memory that Soviet and post- Soviet Russians believe it to be an obligatory fixture of “old” Russian culture. MAKING TEA RUSSIAN: THE SAMOVAR AND RUSSIAN NATIONAL IDENTITY, 1832-1901 A Thesis Submitted to the Faculty of Miami University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Department of History by Audra Jo Yoder Miami University Oxford, Ohio 2009 Advisor: Stephen Norris Reader: Daniel Prior Reader: Robert Thurston TABLE OF CONTENTS Introduction 1 Part I The samovar becomes Russian: Pushkin and Gogol 10 Part II The flowering of an invented tradition 19 Tea and samovar imagery in the literature of the second half of the nineteenth century 22 Late nineteenth-century images of the samovar and the popularization of tea 34 Conclusion Samovars in the twentieth century and beyond 49 Bibliography 58 ii Introduction In June 1971, Soviet Life magazine ran a two-page spread under the heading: “Russian Tea: A Tradition Three Centuries Old.” The article featured glossy black-and-white photos of smiling people gathered around samovars, and the text boasted: Muscovites have long been tea drinking connoisseurs.
    [Show full text]
  • An Examination of Vissarion Shebalin's Concertino for Horn Op
    An Examination of Vissarion Shebalin’s Concertino for Horn Op. 14, No. 2 By Sally Elaine Podrebarac, BA, MM A Document In Horn Performance Submitted to the Graduate Faculty of Texas Tech University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of DOCTOR OF MUSICAL ARTS Performance (Horn) Approved Christopher M. Smith Co-Chairperson of the Committee Lisa Rogers Co-Chairperson of the Committee James T. Decker Accepted Mark Sheridan Dean of the Graduate School May 2018 Copyright 2018, Sally Elaine Podrebarac Texas Tech University, Sally Elaine Podrebarac, May 2018 ACKNOWLEDGEMENTS I would like to show my gratitude to Professor Christopher M. Smith for his support throughout my doctoral degree. I would like to thank all those whose assistance proved to be a milestone in the accomplishment of this document, including Dr. Lisa Rogers and Professor James Decker. Special thanks to Dr. Nataliya Sukhina for her diligent help with pronunciations and knowledge pertaining to Russia. Special thanks to Professor Rachel Mazzucco for her supervision of the performance practice analysis of this document. Finally, I would like to thank Jason Davis, my fiancé, for his unwavering support. i Texas Tech University, Sally Elaine Podrebarac, May 2018 TABLE OF CONTENTS Acknowledgments. i Abstract. iv List of Figures. v List of Examples. v Chapter I. Overview. 1 Justification for the Study. 2 Limitations of the Study. 2 Review of Related Literature. 3 II. Brief Biographical Sketch. 5 Personal Life. 5 Nikolay Myaskovsky. 6 Dmitri Shostakovich. 9 Teaching. 10 RAPM and ACM. 12 (Russian Association of Proletarian Musicians and Association for Contemporary Music) Formalism and Social Realism.
    [Show full text]
  • Peter Slovtsov, Ivan Kalashnikov, and the Saga of Russian Siberia
    ENLIGHTENING THE LAND OF MIDNIGHT: PETER SLOVTSOV, IVAN KALASHNIKOV, AND THE SAGA OF RUSSIAN SIBERIA Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Mark A. Soderstrom Graduate Program in History The Ohio State University 2011 Dissertation Committee: Nicholas B. Breyfogle, Advisor Alice L. Conklin David L. Hoffmann Copyright by Mark A. Soderstrom 2011 ABSTRACT This dissertation examines the lives, works, and careers of Peter Andreevich Slovtsov (1767-1843) and Ivan Timofeevich Kalashnikov (1797-1863). Known today largely for their roles as Siberian “firsts”—Slovtsov as Siberia‟s first native-born historian, Kalashnikov as Siberia‟s first native-born novelist—their names often appear in discussions of the origins of Siberian regionalism, a movement of the later nineteenth century that decried Siberia‟s “colonial” treatment by the tsarist state and called for greater autonomy for the region. Drawing on a wide range of archival materials— including two decades of correspondence between the two men—this study shows that Slovtsov and Kalashnikov, far from being disgruntled critics of the tsarist state, were its proud agents. They identified with their service careers, I suggest, because they believed that autocratic rule was the best system for Russia and because serving the tsarist state provided what they saw as their greatest opportunity to participate in a progressive, world-historical saga of enlightenment. Their understanding of this saga and its Russian reverberations gave form and content to their senses of self. An exploration of Slovtsov and Kalashnikov‟s complex lives through the long paper trail that makes them accessible today offers revealing perspectives on the social, cultural, and intellectual history of Russia—in particular on topics of service, selfhood, bureaucratic culture, education, and the intersection of public and private life—as well as ii on the history of Siberia and its place in the empire.
    [Show full text]
  • Public Religion and State Building in Abkhazia
    Orthodoxy under Discussion: Public Religion and State Building in Abkhazia by Daria Dubovka Submitted to Central European University Department of Sociology and Social Anthropology In partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Supervisors: Professor Vlad Naumescu Professor Balazs Vedres CEU eTD Collection Budapest, Hungary 2017 Abstract In the contemporary world, many people prefer to find their own spiritual way rather than to follow the instructions of traditional religious organizations. Catholicity, traditional protestant denominations, and Orthodoxy are that kind of religious organizations whose hierarchical structure and prescribed way of communication with supernatural lead to decreasing of the number of supporters. In this circumstances, the churches try different ways to combine the leading role of religious institutions with the global trend of individualization of religion. Par- ticularly, Orthodoxy uses nationalism, secular and modern project, to legitimate its role in peo- ples' life. The phenomenon is especially acute for semi-recognized states such as Abkhazia, separated territory of Georgia. The Abkhazian Orthodox Church invests in both national iden- tity and creative transformation of church’s structure for the purpose of its own surviving. The thesis investigates the question: how does the structure of traditional Christian churches change in the conditions of lacking legitimacy upon shifting of national borders. What does the shift mean for our understanding of public religion? In other words, the ways how secular and reli- gious borders form new religious communities in the public sphere. The thesis argues that nationalistic discourse is still the most effective way of communication with state’s authorities and spiritual leadership is needed church’s legitimation inside religious groups.
    [Show full text]
  • Print ED365585.TIF
    DOCUMENT RESUME ED 365 585 SO 023 473 TITLE The Soviet Successor States and Eastern Europe. Teachers' Guide. Revised. INSTITUTION Indiana Univ., Bloomington. Russian and East European Inst. SPONS AGENCY Department of Education, Washington, DC. PUB DATE Apr 93 NOTE 291p. AVAILABLE FROMRussian and East European Institute, Indiana University, Ballantine Hall 565, Bloomington, IN 47405. PUB TYPE Guides Classroom Use Teaching Guides (For Teacher)(052) EDRS PRICE MFO1 /PC12 Plus Postage. DESCRIPTORS *Ethnic Groups; Foreign Countries; Higher Education; *Human Geography; Maps; Nationalism; Physical Divisions (Geographic); *Political Divisions (Geographic); Secondary Education; *Social Change; Social Studies; Teaching Guides IDENTIFIERS *Europe (East); Russia; *USSR ABSTRACT This document is a guide to provide teachers and curriculum consultants with an up to date overview of the histories, cultures, and current issues concerning the region of the former Soviet Union and Eastern Europe. It is not intended as an in depth study of the area or people. The guide is divided into two parts. The first discusses the Soviet successor states. The Commonwealth of Independent States (CIS) is treated as a separate entity of the Soviet successor states. Several pages on the organization of the CIS precede the Russian section in which Soviet history is discussed. Next each of the successor states are discussed. These are arranged alphabetically and include Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Moldava, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, and Uzbekistan. These are followed by a bibliography for Soviet successor states. The second section is Eastern Europe. The countries listed here are Albania, Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Romania, and the Slovak Republic.
    [Show full text]