AGM Notes 2017
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Der Segler, Der Krebs, Die Karotte
Der Standard * www.observer.at Österreichs unabhängige Tageszeitung Wien, am 03.10.2020, 312x/Jahr, Seite: 30 Druckauflage: 94 925, Größe: 70,27%, easyAPQ: _ Auftr.: 10909, Clip: 13146452, SB: Union Yacht Club Attersee s i r e n i l o M e l e i n a D / l o o P t n e t n o C l l u B d e R : o t o F Bei der wegen Corona vom Garda- an den Attersee verlegten EM können Lange/Carranza als Argentinier nicht den Titel holen. Aber mitsegeln und sich ins Zeug legen können sie. Der Segler, der Krebs, die Karotte Die Segellegende Santiago Lange trotzte einer schweren Erkrankung und erfüllte sich mit der Vorschoterin Cecilia Carranza den Traum von Olympia-Gold. Derzeit steht das argentinische Duo bei der EM am Attersee im Rampenlicht. Thomas Hirner olken hängen über dem „Segeln ist mein Leben, es hat mei- Ich habe den Berg bestiegen“, sagt er. 2014 entschloss er sich spontan zur (2000) und Athen (2004), Roman See. Die Sonne lässt sich ne Persönlichkeit geprägt“, sagt der Die Regeneration dauerte neun Mo- Zusammenarbeit mit seiner neuen Hagara und Hans-Peter Steinacher, W kaum blicken. Immerhin 59-jährige Argentinier, der nichts nate und war auch ein Kampf gegen Vorschoterin und kehrte zurück. eine Trainingsgemeinschaft gebil- sind die Temperaturen der Jahres- mehr liebt, als sich vorzubereiten, die Zeit, um bei Olympia in Rio an- „Ich muss in meinem Leben man- det. Seither wird er von Red Bull zeit angepasst. Das wahre Problem: Regatten zu bestreiten und über Ver- treten zu können. -
World Championship of SCIRA
Commodore Hub E. Isaacks Trophy Emblematic of: World Championship of SCIRA. Held every two years in the odd numbered years. Donated by: Dr. Hub E. Isaacs, first Commodore of SCIRA. Owned by: SCIRA Awarded to: The fleet of the winning skipper. Open to: 1. Skipper and crew must be SCIRA members in good standing with their fleet, country, and the Association, and sailing a Snipe registered to SCIRA for the current year. In case of chartered or loaned boat the skipper may use the sail number of his/her own boat and both boats shall be registered to SCIRA for the current year. 2. All skippers must be citizens, or bonafide residents for at least one year, of the country they represent and each must present credentials signed by his National Secretary attesting that he is the entrant. 3. The following formula shall be used. Registered Boats means number of properly registered boat owners submitted to the SCIRA office by each National Secretary on the dues paid members for that year. Information must include: name, address, fleet number and hull number to which the member has paid dues upon. Average Number of Registered Boats for the past 2 years Entries 1-5 1 6-15 2 16-30 3 31-50 4 51-100 5 101-200 6 201-300 7 300+ 8 4. Additional Entries: World Champion European Champion Western Hemisphere & Orient Champion Women’s World Champion First and second place in the Junior World Championship will qualify for the senior worlds in a succeeding year. 5. Any former Isaacs World Champion skipper has an automatic entry to the championship that is not included in their home country’s quota. -
Real Federación Española De Vela
PHEJYD: REAL FEDERACION ESPAÑOLA DE VELA PATRIMONIO HISTÓRICO ESPAÑOL DEL JUEGO Y DEL DEPORTE: REAL FEDERACION ESPAÑOLA DE VELA Patricia Quilón De La Hoz Raúl Ráez Sánchez Adrián Ruiz Yagüe AÑO 2012 MUSEO DEL JUEGO Raúl Raez Sánchez, Patricia Quilon de la hoz , Adrian Ruiz Yagüe PHEJYD: REAL FEDERACION ESPAÑOLA DE VELA INDICE 1. PRECEDENTES Y CREACIÓN DE LA FEDERACIÓN ESPAÑOLA. 2. DESARROLLO DE LA FEDERACIÓN DESDE SUS INICIOS HASTA NUESTROS DÍAS. 3. ESTRUCTURA ACTUAL DE LA FEDERACIÓN 4. CAMPEONATOS DE ESPAÑA 5. ACTIVIDAD INTERNACIONAL 6. ENLACES DE INTERES 7. INDICE BIBLIOGRAFICO 8. INDICE DE IMÁGENES MUSEO DEL JUEGO Raúl Raez Sánchez, Patricia Quilon de la hoz , Adrian Ruiz Yagüe PHEJYD: REAL FEDERACION ESPAÑOLA DE VELA 1. PRECEDENTES Los primeros clubes náuticos de los que se tienen noticias son de la primera parte de la década de los setenta del siglo XIX. Así, no sería aventurado pensar que algunos años antes la afición a la náutica deportiva habría comenzado a florecer en las costas españolas; testimonios de ese tipo encontramos, incluso, en algunas novelas de ambiente marinero de Baroja, donde un nuevo rico regresa al puerto guipuzcoano de donde emigrara de joven y trae consigo un yatch, una pequeña balandra para uso deportivo. También el cántabro Pereda relata en Sotileza, su arquetípica novela de ambiente marinero, la existencia de ligeros esquifes aparejados de balandra y de diferentes tipos de botes a vela, aparejados al tercio, que se utilizaban en Santander a mediados del XIX para realizar navegaciones de ocio por la bahía. Al hablar de la vela de competición, que también da sus primeros pasos a finales del XIX, podemos mencionar La Copuca. -
Acta Asamblea General Ordinaria 23 Abril 2005
ACTA DE LA REUNION DE LA ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA DE LA REAL FEDERACION ESPAÑOLA DE VELA FECHA: Sábado, 23 de Abril de 2.005 LUGAR. RFEV HORA: Primera convocatoria: 09,30 horas Segunda convocatoria: 10,00 horas ASISTENTES D. GERARDO POMBO GARCIA D. ALEJANDRO ABASCAL GARCIA (Técnicos) D. EMIGDIO BEDIA FERNANDEZ (Vicepresidente Federación Cántabra) D. GUSTAVO BENAVENT ALBEROLA (Deportista) D. BERNARDO BENITEZ CABRERA (Deportista) D. ANTONIO BERNAL MARTÍN (C.N. Sevilla) D. JAVIER BERNAL PEREZ (Jueces, Arbitros y Medidores) D. JOAQUIN BLANCO ROCA (Presidente Federación Canaria) D. OCTAVI CANDELA LORENTE (C.N. Port de la Selva) D. JAIME CARBONELL FLEXAS (C.N. El Arenal) D. JAIME CASTRO LOPEZ (Presidente Federación Asturiana) D. MAXIMO CATURLA CAMINO (R.C.R. Alicante) D. ANTONIO DE BURGOS CABAÑAS (Técnicos) D. GODOFREDO DOMINGUEZ FERNANDEZ (C.N. Salou) D. JOSE MARIA ESCRIBANO IVISON (R.C.N. Puerto de Santa María) D. JOSE MANUEL FERNANDEZ AGUDO (C.R. Valmayor) D. MANUEL GALLEGO FRONTERA (Deportista) D. MANUEL GARCIA CAMASELLE (C.N. Portosin) D. FEDERICO GARCIA-GERMAN CRUZ (R.C.M. Santander) D. GABRIEL GENESTAR CAPO (C.N. Ciutadella) D. RAFAEL GONZALEZ FERNÁNDEZ (Jueces/Arbitros) D. PEDRO LOPEZ-MONTENEGRO ZULUETA (R.C.N. San Sebastián) D. CASTOR MACIEL ANDRES (Técnicos) D. PEDRO MARTIN ECHEVARRIA (Presidente Federación Casztlla-La Mancha) D. JOSE MARIA MARTIN PUERTAS (C.D. Canal Isabel II) D. JOSE MARTINEZ DAVID (Presidente Federación C-Valenciana)) D. RAFAEL MUNILLA ZABALZA (Presidente Federación Vasca) D. SANTIAGO NORIEGA BUSTOS (C.N. Oropesa del Mar) D. JULIAN OJEA DE CASTRO (R.C.N. La Coruña) D. SERGIO PARRA TORRES (Presidente Federación Navarra) D. -
2008 ISAF Annual Report and Financial Statements
2008 ISAF Annual Report and Financial Statements 1 Contents Part I - Activity Reports 1 President’s Message 3 Secretary General’s Report 5 ISAF Affiliate Members 8 ISAF Secretariat 10 ISAF Athlete Participation Programme 14 Olympic Solidarity 15 Commission Reports 16 Constitution Committee 18 Equipment Committee 18 Events Committee 20 ISAF Classes Committee 21 Match Racing Committee 22 Offshore Committee 24 Race Officials Committee 26 Racing Rules Committee 28 Regional Games Committee 29 Windsurfing Committee 30 Women’s Sailing Committee 31 Youth and Development Committee 31 Part II - 2008 ISAF Event Reports 33 2008 Olympic Sailing Competition 35 2008 Volvo Youth Sailing ISAF World Championship 42 2008 ISAF Women’s Match Racing World Championship 44 2008 ISAF Match Racing World Championship 45 2008 ISAF Offshore Team World Championship 45 2008 ISAF Approved World Champions 46 Part III - Accounts 49 Director’s Report 50 Independent Auditors’ Report to the Members of the International Sailing Federation 51 Consolidated Income and Expenditure Account 52 Consolidated Balance Sheet 53 Parent Balance Sheet 54 Consolidated Cash Flow Statement 55 Notes to the Financial Statements 56 Part IV - 2009 Budget 63 2009 Budget Summary 64 Income 64 Expenditure 65 Part I Activity Reports President’s Message 2008 was an incredible year for the sport of sailing. Some amazing feats were achieved on the water, whilst on shore the sport continues to develop both structurally and commercially through the contribution of worldwide stakeholders and ISAF. The 2008 Beijing Olympic Games was not just the sporting highlight of the year, but one of the defining moments of the new millennium. -
Dossier De Prensa Preolímpica Weymouth Y
Y SELECCIÓN LONDRES 2012 LONDRES SELECCIÓN Y PREOLÍMPICA WEYMOUTH PREOLÍMPICA DOSSIER DE PRENSA DE DOSSIER EQUIPO OLIMPICO ESPAÑOL DE VELA 2011 SUMARIO ESPAÑA, POTENCIA MUNDIAL EN VELA 3 DOSSIER DE PRENSA LA PREOLÍMPICA DE WEYMOUTH 4 La selección 4 EQUIPO OLÍMPICO ESPAÑOL Programa y formato de competición 5 DE VELA 011 PREOLÍMPICA WEYMOUTH Y LA SELECCIÓN PARA LOS JUEGOS 6 SELECCIÓN LONDRES 01 Clasificar el país 6 Textos: Neus Jordi Selección nominal 7 (gabinete de prensa RFEV) Mínimos de calidad 7 Fotografías: Jesús Renedo, Elena Torcida y Neus Jordi LAS CLASES 8 (RFEV), Timberland Diseño y maquetación: Neus Jordi EL EQUIPO 10 © Real Federación Dirección 10 Española de Vela Equipo pluridisciplinar 10 Publicado el 15 de julio de Timberland 11 011 Entrenadores 1 EL EQUIPO EN LA PREOLÍMPICA 14 Clase Star • Fernando Echávarri y Fernando Rodríguez Rivero 14 Clase Match Race F • Támara Echegoyen, Sofía Toro y Ángela Pumariega 15 Incluye, en cada clase: Clase 49er • Iker Martínez y Xabi Fernández 16 Clase Finn • Rafa Trujillo 17 • Selección para la Clase 470 M • Onán Barreiros y Aarón Sarmiento 18 Preolímpica y los Juegos Clase 470 F • Tara Pacheco y Berta Betanzos 19 • Otras tripulaciones Clase Laser Standard • Javier Hernández 20 en el equipo Clase Laser Radial • Lucía Reyes 21 • Palmarés Clase RS:X M • Iván Pastor 22 de los regatistas Clase RS:X F • Marina Alabau 23 Para más información: gabinete de comunicación RFEV 24 ESPAÑA, POTENCIA MUNDIAL EN VELA EL DEPORTE ESPAÑOL MÁS LAUREADO La vela es el deporte que Los componentes del equipo más medallas olímpicas y preolímpico actual suman más oros ha dado a España. -
Описание Класса Tornado the International Tornado Class Catamaran Was Designed by Rodney MARCH
Описание класса Tornado The International Tornado Class Catamaran was designed by Rodney MARCH (GBR) in the autumn of 1967, and it gained its Olympic Games status from the IYRU (now ISAF) after winning a selection regatta in Brightlingsea, England. The Tornado became the first multihull event sailed in an Olympic Games in Montreal, Canada in 1976. This worldwide class became turbocharged following extensive evaluation trials and tests in 1999. The eventual outcome was that the Tornado was reselected for the 2004 Olympic Games but with some major changes which were to be developed and implemented by the Class. The final adjustments included the addition of a second trapeze, larger upwind sail area, and an asymmetric to an already powerful catamaran. The boats are strong, stiff and universally competitive and reflect the ability of the sailor rather than technological innovations. The International Tornado Class Association continues to grow. Внешняя хрупкость лодки обманчива. На "Торнадо" — чем сильнее ветер, тем лучше. При квалифицированном (как и полагается на гоночном болиде!) управлении она способна выдержать ветер до 35-38 уз. "Лучи" и "Кадеты" он уже давно бы выбросил на берег, крейсера были бы вынуждены зарифиться на вторую полку, а их экипажи созерцать бульб на собственном киле. "Торнадо" же будет нестись в водяном облаке к финишу, и если на лодке все сделано правильно и крепко, то его экипаж получит незабываемые ощущения от полета. На сегодняшний день (да, похоже, и в обозримом будущем) в мире нет другой лодки, сходной по совокупности гоночных качеств с ним. Что касается скорости, то это самый быстрый серийный парусник с экипажем из двух человек. -
LIBRO II De Los JUEGOS OLÍMPICOS
LIBRO II de los JUEGOS OLÍMPICOS 1896-2016 Ernesto Rodríguez III Libro II de los Juegos Olímpicos | 1896-2016 | Ernesto Rodríguez III Este libro se imprimió en junio de 2016 bajo el patrocionio de la Secretaría de Deporte de la Nación (Ministerio de Educación de la Nación). Para informar errores, ampliar datos o realizar consultas diversas: [email protected] (mail) @EPHECTO (Twitter) www.olimpicosargentinos.com.ar (web) Agradecimientos Pasan los libros, pero hay sentimientos que siguen inalterables. ¡Gracias a los que siguen creyendo en el trabajo febril, en la memoria y en la pasión! A Agus, Pancho y Juanita, mis incondicionales locos de la calle Gurruchaga, porque las mareas cambian, las estaciones pasan y mientras crecemos juntos cada día es una inigualable fiesta adrenalínica. A mi viejo, honesto Sub 90 que -como Galeano- Mendiga por un poco de buen fútbol y sigue emocionándose como un nene al ver miman a una pelota. A mi hermana Malvina, porque lo da todo, siempre, sin perder la sonrisa ni la galanura que la hacen única y a mi mamá, con la que nos segui- mos encontrando pese a la distancia astral. A los amigos que tratan de entenderme, me ofrecen su mano y su corazón y me siguen bancando. Sobre todo a Marcos Gonzaléz Cezer y el Chopo Boccalatte que me ayudaron a dar los primeros pasos y a Luis Mesones, Tato Moccagatta y Anahí Gorischnik por permitir que la cosa siga andando. A la memoria de maestros de vida y oficio como Eduardo Alperín y Carlos Losauro y a todos los compañeros que me hacen crecer con un consejo, un dato o simplemente poniendo la oreja. -
06 Annual Report.Indd
2006 ISAF Annual Report and Financial Statements Contents Part I - Committee Reports 1 President’s Message 3 Secretary General’s Report 5 Constitution Committee 18 Equipment Committee 19 Events Committee 20 2006 ISAF World Sailing Games 22 2006 Volvo Youth Sailing ISAF World Championship 24 ISAF Classes Committee 26 Match Racing Committee 27 Dexia Private Banking ISAF Women’s Match Racing World Championship 2006 29 ISAF Nations Cup 2006 30 Offshore Committee 31 ISAF Offshore Team World Championship 2006 33 Race Officials Committee 34 Racing Rules Committee 36 Regional Games Committee 37 Windsurfing Committee 38 Women’s Sailing Committee 39 Youth and Development Committee 40 2006 ISAF Approved World Champions 42 Part II - Accounts 45 Director’s Report 46 Independent Auditors’ Report to the Members of International Sailing Federation Limited 47 Consolidated Income and Expenditure Account 48 Consolidated Balance Sheet 49 Parent Balance Sheet 50 Consolidated Cash Flow Statement 51 Notes to the Financial Statements 52 Part III - 2007 Budget 59 Income 60 Expenditure 60 3 Part I Committee Reports President’s Message There were continents. Most importantly the ISAF Sailing numerous World Cup© will be a real partnership between achievements ISAF, event organizers, sailors, MNAs, classes, of note in 2006, media, sponsors and other stakeholders to many of which are promote the very exciting world of Olympic highlighted in this sailing. Annual Report. Most importantly Reflecting the increased professionalism of the sport of sailing sailing, I have appointed a working party to look continues to at the professional aspects of our sport, and flourish. to consider the services ISAF could provide, whether it be for sailors or event organizers or The world in which others involved in this arena. -
Osdgqx1gcmp5wduz.Pdf
ANNUAL REPORT 2019/20 // Australian Sailing Section i / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 // Contents // 3 2 Contents 01 02 03 PAGE 04 PAGE 06 PAGE 08 President’s Report CEO Report A Message from Sport Australia 04 05 06 PAGE 10 PAGE 32 PAGE 38 Club Services Programs & Participation Safety 07 08 PAGE 42 PAGE 46 Awards High Performance 09 10 PAGE 62 PAGE 102 Finance Report Staff Listing ANNUAL REPORT 2019/20 // Australian Sailing Section i / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 // President’s Report // 5 4 President’s Over the centuries, sailors have shown Finally, I would also like to sincerely “whatever is needed” to help clubs High Performance their adaptability and resilience. There are thank all members of our Australian manage COVID as best as we can. The last twelve months was Report Sailing Team Patrons Program, another highly successful year Financial management times when we need to trim for maximum headed by Coordinator Robert Salteri. for our Australian Sailing Team. Through the work of our finance The Patrons generously give each I want to acknowledge the hard speed and there are times when we need team and the work of the Audit & Risk year to ensure sailors can compete work, dedication and commitment Committee Committee chaired by to exercise seamanship and to ride out the and perform at their very best on the of our sailors, coaches, training Director, Garry Langford, Australian world stage each year. partners and their families to ensure most vicious of storms and remain committed Sailing has been well placed to ride their preparation in the lead up to The foundation for our future out the COVID storm. -
F18 World Championships - Overall Results 08-10-15 16:59
F18 World Championships - Overall Results 08-10-15 16:59 2008 F18 World Championships Overall Results Yeppoon, Australia - February 19-25 Sail Races Total Net Place Name Country Num 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Points Points 1 Darren Bundock AUS AUS7 1 1 2 2 1 2 2 3 2 1 1 2 5 2 78 105 22 Glenn Ashby DNF 2 Mitch Booth NED NED8 2 5 1 1 2 1 4 1 1 3 3 1 2 1 18 46 23 Pim Nieuwenhuis 3 Billy Besson FRA FRA658 4 13 7 5 5 5 1 2 4 2 5 4 1 4 4 66 46 Arnaud Jarlegan 4 Hugh Styles GBR GBR007 78 10 4 6 6 3 5 6 6 4 2 5 3 3 1 142 54 Tom Peel DNF RDG 5 Mischa Heemskerk NED NED007 8 2 3 4 78 6 3 4 5 6 4 3 7 10 9 152 64 Cristopher Rasley DNF 6 Jean-Christophe FRA FRA1 3 7 10 3 10 4 7 10 78 17 7 9 4 6 2 177 82 Mourniac DNF Franck Citeau 7 Carolijn Brouwer BEL BEL7 7 8 6 9 3 10 78 9 8 8 13 10 6 7 5 187 96 Jeroen Van leeuwen DNF 8 Steve Brewin AUS AUS7 6 4 9 8 4 8 8 28 10 5 12 6 15 12 16 151 107 Andrew Williams 9 Fernando Echavarri ESP ESP2207 5 3 5 17 8 18 11 16 3 11 20 16 8 14 6 161 123 file:///Users/jevanstaveren/Downloads/Hall%20of%20Fame/f18-worlds2007_overall.html Pagina 1 van 6 F18 World Championships - Overall Results 08-10-15 16:59 Anton Paz Blanco 10 Brad Collett AUS AUS18 78 19 78 7 11 15 6 5 9 10 8 8 11 9 12 286 130 Taylor Booth DNF DNF 11 Robert Greenhalgh GBR GBR120 9 15 78 10 7 7 16 11 26 9 10 13 13 8 3 235 131 Peter Greenhalgh RDG DNF 12 Matthieu Souben FRA FRA125 16 16 8 12 19 13 10 13 16 7 9 7 10 5 11 172 137 Gurvan Bontemps 13 Robbie Daniel USA USA121 24 20 18 15 12 9 9 7 7 42 11 17 12 11 78 292 172 Hunter Stunzi DNF 14 Gunnar Larsen -
British Continue to Shine
Ü9]abaf_ÜFdqeha[ÜJYadaf_ÜI]_YllY 9]abaf_ Fdqeeha[ÜJYadaf__ÜI]_YllY 24 FRIDAY AUGUST 22, 2008 Olympic British continue to shine park gives has long been the most infl u- “I don’t take the results all too the feeling of Percy, Simpson win Star class, ential person in my sailing seriously,” he added. career,” said Simpson. Percy and Simpson have their nation’s fourth gold in sailing He then chose the highly tech- worked well as a team since a ‘champion’ nical Finn class to herald in his joining forces at the beginning By Zhang Ying Steve Mitchell. professional career, achieving im- of 2007, winning a bronze medal By Zhang Xiaomin “It’s been a killer four years pressive results, including gold at in their fi rst major test, the ISAF and I am so glad it’s behind the 2003 Finn US Nationals. World Championships, and fi n- QINGDAO: Iain Percy and me.” His teammate Percy said the ishing sixth in the test event QINGDAO: The theme park Andrew Simpson capped a Brazil’s Robert Scheidt unpredictability of the wind is held in Qingdao a year ago. in the Olympic Sailing Cen- superb Olympic regatta for and Bruno Prada took silver the toughest part of the sport. Percy was then eagerly ter has become a popular Britain, winning the Star class and Fredrik Loof and Anders The 32-year-old Percy is looking forward to adding to recreation site for residents, to secure a fourth sailing gold Ekstrom of Sweden won bronze one of Britain’s most success- his Olympic medal collection, sailors and tourists to feel for the 2012 Games host.