1.Pdf (973.1Kb)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1.Pdf (973.1Kb) T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ RADYO TELEVİZYON SİNEMA ANABİLİM DALI 2000’Lİ YILLARDA TÜRKİYE SİNEMASINDA TAŞRANIN TEMSİLİ Yüksek Lisans Tezi Melek Şimşek ERDOĞAN Ankara, 2019 T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ RADYO TELEVİZYON SİNEMA ANABİLİM DALI 2000’Lİ YILLARDA TÜRKİYE SİNEMASINDA TAŞRANIN TEMSİLİ Yüksek Lisans Tezi Melek Şimşek ERDOĞAN Tez Danışmanı Doç. Dr. Ali KARADOĞAN Ankara, 2019 T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ RADYO TELEVİZYON SİNEMA ANABİLİM DALI Melek Şimşek ERDOĞAN 2000’Lİ YILLARDA TÜRKİYE SİNEMASINDA TAŞRANIN TEMSİLİ Yüksek Lisans Tezi Tez Danışmanı: Doç. Dr. Ali KARADOĞAN Tez Jürisi Üyeleri Adı ve Soyadı İmzası ……………………………………… ......................... ……………………………………… ......................... ……………………………………… ......................... ......................... Tez Sınavı Tarihi: TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ MÜDÜRLÜĞÜ’NE Bu belge ile bu tezdeki bütün bilgilerin akademik kurallara ve etik davranış ilkelerine uygun olarak toplanıp sunulduğunu beyan ederim. Bu kural ve ilkelerin gereği olarak, çalışmada bana ait olmayan tüm veri, düşünce ve sonuçları andığımı ve kaynağını gösterdiğimi ayrıca beyan ederim. (..../..../20...) Tezi Hazırlayan Öğrencinin Adı Soyadı ............................. İmzası 4 İÇİNDEKİLER GİRİŞ: BİR TANIM OLARAK TAŞRA .................................................................................... 7 A) TÜRKİYE’DE TAŞRANIN TARİHSEL SEYRİ ................................................................ 12 1) Merkez-Çevre/Taşra İkiliği ...................................................................................................... 12 2) Türkiye’de Merkez-Taşra İlişkisi .............................................................................................. 14 a) Osmanlı İmparatorluğu Döneminde Taşra ........................................................................ 17 b) Cumhuriyet’in İlânından Günümüze Taşra ...................................................................... 20 i) Taşradaki Muhafazakârlık ............................................................................................ 31 ii) Türkiye Taşrasında Geleneksel İslam .......................................................................... 37 B) TÜRKİYE SİNEMASINDA TAŞRANIN GEÇMİŞTEN GÜNÜMÜZE TEMSİLİ .......... 42 1) 2000 Sonrası Türkiye Sinemasında Taşranın Temsili ................................................................ 50 a) Taşradan Kaçış ............................................................................................................ 55 b) Taşraya Dönüş ............................................................................................................. 57 2) Taşranın Görüntüsü .................................................................................................................. 61 a) Vavien: İnsanın Gel-Git’leri ............................................................................................. 61 i) Erkeklik Yarışı ............................................................................................................. 63 b) Gölgesizler: Kayıpların Gölgesinde Bir Köy .................................................................... 64 i) İktidar Eleştirisi ............................................................................................................ 65 c) Yozgat Blues: Yeni Bir Hayat Arayışı Olarak Taşra.......................................................... 68 i) Merkez-Taşra Karşıtlığı ................................................................................................ 73 d) “Karpuz Kabuğundan Gemiye Binersen Tez İnersin”....................................................... 74 i) Cinselliğin Ruhu: Arzu ve Tabu.................................................................................... 77 C) TAŞRANIN RUHU: MUHAFAZAKÂRLIK, GELENEKÇİLİK VE TEKDÜZELİK ..... 80 1) Yozgat Blues: Muhafazakârlığın Sesi ........................................................................................ 84 2) Karpuz Kabuğundan Gemiler Yapmak: Taşranın Taşrası .......................................................... 87 3) Vavien: Bir Taşra İnanışı Olarak “Hızır”................................................................................... 89 4) Gölgesizler: İnanç ve Ritüel ..................................................................................................... 90 D) TAŞRANIN KARAKTERLERİ .......................................................................................... 93 1) Kadın: Taşranın Ezileni ............................................................................................................ 93 2) Erkek: Taşranın Efendisi .......................................................................................................... 98 3) Muhtar: Devletin Köydeki Temsilcisi ..................................................................................... 101 4) Çocuk: Taşranın Fısıltısı......................................................................................................... 102 5) Aydın: Taşranın “Garip” i ...................................................................................................... 105 6) İmam: “Yerel Etkili Kişi” ....................................................................................................... 106 7) Deli: Her Köyde Bir Tane ...................................................................................................... 107 8) Yabancı: Taşranın Dışlananı ................................................................................................... 108 5 E) TAŞRANIN MEKÂNLARI ............................................................................................... 112 1) Kahvehane ............................................................................................................................. 113 2) Berber Dükkânı ...................................................................................................................... 117 3) Meyhane ve Pavyon ............................................................................................................... 118 F) TAŞRADA GELENEKSELLİK VE TOPLUMSAL KONTROL MEKANİZMALARI . 120 1) Aile ........................................................................................................................................ 121 2) Eşitsizlik ................................................................................................................................ 133 3) Şiddet..................................................................................................................................... 135 SONUÇ: TEKDÜZELİKTEN ÇEŞİTLİLİĞE TEKRAR DÖNÜLEN TAŞRA ................... 137 KAYNAKÇA ........................................................................................................................... 142 6 GİRİŞ: BİR TANIM OLARAK TAŞRA Temel özellik olarak şehrin dışındaki bir “alanı” ifade eden taşra, şehirlerin merkezlerinden uzak yerleşim yerlerini ifade etmek için de kullanılabilmektedir.1 Kavram ilk olarak metropol dışı bir kent, sonra ise “yabanî” ve “uzak” anlamlarını ifade eder (Berk, 2004, s. 71). Net bir tanımı yapılamadığından coğrafya, siyaset bilimi, sosyoloji ve edebiyat gibi pek çok alanda farklı açılardan incelenmiştir. Ahmet Çiğdem’e göre, yalnızca bir ikamet alanı, “sosyolojik bir birim, coğrafî bir taksim” olamayacak nitelikteki taşra mekâna, zamana ve duruma göre farklı şekillerde tanımlanabilir (2005, s. 104). Kültürel ve toplumsal anlamları da olan taşra, mekânla birlikte orada yaşayan insanların hayatlarını da kapsadığından mekânsal olandan toplumsal olana doğru bir anlam kaymasına uğrar. Sonuçta mekânsal anlamıyla birlikte mekânın sahip olduğu değerleri, toplumsal, siyasal ve kültürel yapıları, kısaca bir zihniyeti temsil eder (Saygılı, 2012, s. 11). Bu hâliyle taşra tek bir açıdan ele alınamaz, zira her bir şehrin taşrası olduğundan bu taşraların da kendilerine özgü birtakım özellikleri bulunmaktadır. Bu durum şehirler için olduğu kadar taşralar için de geçerlidir. Taşrayı tanımlayan kendisi değil, karşıtı olarak şehir, yani merkezdir. Merkeze göre taşra, merkezin dışında olan demektir. Bu tanımlamada merkezin yeri de önemlidir. Merkez, kendisini tanımlamak için önce bir taşraya ihtiyaç duyar. Taşra her yerde, doğuda veya batıda, her şehirde olabilir. Merkeze yakında da uzakta da bulunabilir. Köksal Alver’e göre taşranın tanımlanmasının zorluklarından biri de sürekli merkezle birlikte anlatılmasından dolayı bulanıklaşması ve kendi gerçekliğine bürünememesidir (2017a, s. 15). Taşra kendisine içeriden bakarak kendi tanımını yapmadığında dışarıdan bir göz olan merkez ona bakar ve onu uzaktan tanımlamaya çalışır. Ancak bu tanımlamada yalnızca 1 “Taşra” sözcüğü Orhun Abideleri’nde dahi “Dışarı, dışarıda, dışta” gibi anlamlarda kullanılmıştır. Bazı telaffuz değişikliklerine uğrasa da anlamı aynı kalmıştır (bkz. Çelikel, 2007, s. 28). 7 merkezin bakış açısı vardır. Tanımlamaya merkezden başlandığında taşra, merkez dışında kalan her yer demektir. Taşra her zaman merkezin gerisindedir. Çiğdem’e göre taşrayı tanımlayan hem merkezdir hem de merkezle olan ilişkisidir. Taşra, merkezin ifade ettiği şeye ikincildir (2005, s. 104). Haliyle eksik kalacak bu tanımlamaya göre taşra bir öteki durumunda kalır. Merkez taşraya üstündür, çünkü yöneten konumundadır, taşra ise aşağısında, yönetilen konumundadır. Birbirine ontolojik anlamda bağlı olan merkez ile taşra bir etkileşim içindedir (Saygılı, 2012, s. 75).
Recommended publications
  • Climates a Film by Nuri Bilge Ceylan
    WINNER FIPRESCI PRIZE IN COMPETITION 2006 Cannes Film Festival climates a film by Nuri Bilge Ceylan A Zeitgeist Films Release climates a film by Nuri Bilge Ceylan Winner of the prestigious Fipresci Award at the 2006 Cannes Film Festival, CLIMATES is internationally acclaimed writer-director Nuri Bilge Ceylan’s sublime follow-up to his Cannes multi-award winner DISTANT. Beautifully drawn and meticulously observed, the film vividly recalls the cinema of Italian master Michelangelo Antonioni with its poetic use of landscape and the incisive, exquisitely visual rendering of loneliness, loss and the often-elusive nature of happiness. During a sweltering summer vacation on the Aegean coast, the relationship between middle-aged professor Isa (played by Ceylan himself ) and his younger, television producer girlfriend Bahar (the luminous Ebru Ceylan, Ceylan’s real-life wife) brutally implodes. Back in Istanbul that fall, Isa rekindles a torrid affair with a previous lover. But when he learns that Bahar has left the city for a job in the snowy East, he follows her there to win her back. Boasting subtly powerful performances, heart-stoppingly stunning cinematography (Ceylan’s first work in high definition) and densely textured sound design, CLIMATES is the Turkish filmmaker’s most gorgeous rumination yet on the fragility and complexity of human relationships. BIOGRAPHIES Nuri Bilge Ceylan (Isa / Director-Screenwriter) Since winning the Grand Prize at Cannes in 2003 for DISTANT (Uzak), Nuri Bilge Ceylan, the ‘Lone Wolf ’ of Turkish cinema, has been critically acclaimed for his spare and unaffected style of filmmaking, inviting comparisons to Tarkovsky, Bresson and Kiarostami. Humorous and masterful, his is a cinema that spans the modern experi- ence: examining rural life, relationships, masculinity, and urban alienation.
    [Show full text]
  • Akdeniz İletişim
    Akdeniz İletişim Akdeniz Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi Aralık 2017 Sayı 28 ISSN 1304 3846 Akdeniz Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi Sahibi Akdeniz Üniversitesi İletişim Fakültesi Adına Dekan Prof. Dr. Ahmet Ayhan Editör Yrd. Doç. Dr. Sibel Karaduman Editör Yardımcıları Arş. Gör. Selda Saral Uzman Banu K. Arun Arş. Gör. Işıl Demir Yabancı Dil Editörü Uzman Rıza Eren Bozkurt Kapak ve Sayfa Tasarımı, Kitabın Hazırlanması Öğr.Gör. Macit Gürel Diğer Bilgiler • Akdeniz İletişim, iletişim alanının disiplinlerarası niteliğini önemseyen, çeşitli kapsam ve yönelimlerdeki tüm akademik çalışma anlayışlarının değerli olduğunu kabul etmektedir. • Akdeniz İletişim, ülkemizde iletişim alanındaki yazının gelişmesine katkıda bulunmayı öncelikli bir görev olarak benimseyen bir süreli yayın olarak 2003 yılından bu yana Akdeniz Üniversitesi İletişim Fakültesi tarafından yayınlanır. • Akdeniz İletişim, iletişim alanındaki çalışmaların Aralık ve Haziran aylarında olmak üzere yılda iki kez yayınlandığı akademik, “hakemli” bir dergidir. • Akdeniz İletişim Dergisi‟nin yayın dilleri Türkçe ve İngilizce’dir. Akdeniz İletişim Dergisi ULAKBİM Ulusal veri tabanı ve EBSCO Uluslararası veri tabanında taranmaktadır. Yazışma Adresi Akdeniz Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi Akdeniz Üniversitesi İletişim Fakültesi Dumlupınar Bulvarı Kampus 07058 Antalya T 0242 227 5987 / 0242 310 1530 • F 0.242 310 1531 e-posta [email protected] Danışma Kurulu Prof. Dr. Başak Solmaz, Selçuk Üniversitesi Prof. Dr. Erdal Dağtaş, Anadolu Üniversitesi Prof. Dr. Füsun Alver, Türk-Alman Üniversitesi Prof. Dr. Gülcan Seçkin, Gazi Üniversitesi Prof. Dr. Hamza Çakır, Erciyes Üniversitesi Prof. Dr. Hürriyet Konyar, Akdeniz Üniversitesi Prof. Dr. Mete Çamdereli, İstanbul Ticaret Üniversitesi Prof. Dr. Mustafa Şeker, Akdeniz Üniversitesi Prof. Dr. Nilgün Tutal Cheviron, Galatasaray Üniversitesi Prof. Dr. Nurdan Akıner, Akdeniz Üniversitesi Prof. Dr. Özlen Özgen, Gazi Üniversitesi Prof.
    [Show full text]
  • Istanbul Film Festival Celebrates 35 Edition The
    For detailed information on the Istanbul Film Festival: http://film.iksv.org/en For high resolution images from the Istanbul Film Festival: www.iksvphoto.com For promotional videos of the Istanbul Film Festival: https://files.secureserver.net/0fqvcyftnL8ngH For all press releases about the Istanbul Film Festival programme: http://film.iksv.org/en/press ISTANBUL FILM FESTIVAL CELEBRATES 35TH EDITION THE FESTIVAL TO KICK OFF ON 7 APRIL, WILL LEAVE ITS MARK ON THE CITY Initiated by the Istanbul Foundation for Culture and Arts (İKSV) as a film week in 1982, the Istanbul Film Festival has since become the most extensive film event in Turkey. The festival prepares to leave its mark on the city one more time this year as it celebrates its 35th edition, between 7 and 17 April, with the support of Akbank for the 12th time. The Istanbul Film Festival presents a rich programme in its 35th edition as ever, ranging from the latest productions of world cinema to cult films, to the latest Turkish films and the classics, new discoveries, masterpieces, and hidden treasures. The festival hosts 187 feature films, as well as 10 short and 24 experimental films, in 25 different categories and in addition to the screening of a total of 221 films by 223 directors from 62 countries, there will be talks with guest filmmakers, panel discussions, concerts, and other special events. The press meeting of the 35th Istanbul Film Festival to be held on Monday night, 14 March at Soho House Istanbul was cancelled after the terrorist attack in Ankara. İKSV General Director Görgün Taner, Akbank CEO Hakan Binbaşgil, and Istanbul Film Festival Director Kerem Ayan, extended their deepest condolences to the families and friends of the victims and wished a quick recovery to those injured.
    [Show full text]
  • Ferzan Özpetek
    THE SPACE BETWEEN A PANORAMA OF CINEMA IN TURKEY This catalog has been published in conjunction with “The Space Between: A Panorama of Cinema in Turkey” co-presented by The Film Society of Lincoln Center and Moon and Stars Project of The American Turkish Society The Film Society of Lincoln Center April 27-May 10, 2012 Walter Reade Theater Elinor Bunin Munroe Film Center New York City The Film Society of Lincoln Center 165 West 65th Street New York, NY 10023 (212) 875-5610 Moon and Stars Project c/o The American Turkish Society 305 E. 47th Street, 8th Floor New York, NY 10017 (212) 583-7614 Written by Richard Peña, Doğa Kayalar Polat, Sean M. Dixon, Alexandra N. Sprano Edited by Binnaz Saktanber Graphic Design by Çağan Yüksel and Jacqueline M. Rivera Printed by Paragraf Basım From Moon and Stars Project of The American Turkish Society Dear Friends: It is our pleasure to co-present with The Film Society of Lincoln Center “The Space Between: A Panorama of Cinema in Turkey.” As part of our mission to highlight the changing face of Turkey’s arts and culture scene in the United States - as well as The American Turkish Society’s overall objective of enhancing mutual understanding between our countries - we have been true believers in the power of cinema not only in transporting audiences to distant places, but also reflecting the universality of the human experience. Building on this idea, Moon and Stars Project has been presenting and supporting numerous film events since its inception in order to expose American audiences and cinema professionals to Turkey’s rising film scene as well as to the developments in the country.
    [Show full text]
  • Ezgi Ergün YL Tez.Pdf (1.366Mb)
    T.C. İSTANBUL KÜLTÜR ÜNİVERSİTESİ LİSANSÜSTÜ EĞİTİM ENSTİTÜSÜ 1990 SONRASI TÜRK SİNEMASINDA FİLM ANLATI YAPILARINA KARŞILAŞTIRMALI BİR BAKIŞ YÜKSEK LİSANS TEZİ Ezgi ERGÜN 1105020026 Anabilim Dalı: İLETİŞİM TASARIMI Programı: İLETİŞİM TASARIMI Tez Danışmanı: Dr. Öğr. Üyesi Perihan TAŞ ÖZ HAZİRAN 2019 T.C. İSTANBUL KÜLTÜR ÜNİVERSİTESİ LİSANSÜSTÜ EĞİTİM ENSTİTÜSÜ 1990 SONRASI TÜRK SİNEMASINDA FİLM ANLATI YAPILARINA KARŞILAŞTIRMALI BİR BAKIŞ YÜKSEK LİSANS TEZİ Ezgi ERGÜN 1105020026 Anabilim Dalı: İLETİŞİM TASARIMI Programı: İLETİŞİM TASARIMI Tez Danışmanı: Dr. Öğr. Üyesi Perihan TAŞ ÖZ Jüri Üyeleri: Dr. Öğr. Üyesi Meliha Elif DEMOĞLU Doç. Dr. Okan ORMANLI HAZİRAN 2019 ÖNSÖZ Yüksek lisans tezimi tamamlamış olmamın heyecanı ve sevincini yaşarken, bu süreçte yanımda olan herkese teşekkür etmek istiyorum. Beni yüksek lisans yapmaya yönlendirerek tüm akademik sürecimde olduğu gibi, bu uzun ve zorlu tez yazım sürecimde de destek ve motiveleri ile yanımda olan, her aşamada değerli bilgi ve fikirleriyle çalışmamın biçimlenmesine katkı sağlayan ve benim için tünelin ucundaki ışığın en büyük parçası olan sevgili hocam Dr.Öğr. Üyesi Perihan TAŞ ÖZ’e sonsuz teşekkür ve sevgilerimi sunuyorum. Kendisine, akademik ve daha da önemlisi hayata dair bana katmış olduğu her şey için minnettarım. Aynı zamanda lisans ve yüksek lisans dönemlerimdeki katkılarından ötürü başta değerli hocam Doç. Dr. Okan ORMANLI olmak üzere bütün hocalarıma teşekkürü borç bilirim. Hayatımın bütün dönem ve süreçlerinde olduğu gibi, tez yazım sürecimde de desteğini benden esirgemeyen, varlığı ile güçlendiğim, başarabileceğime duyduğu inançla bana umut veren sevgili annem Leyla ERGÜN’e, minnetimi ifade edecek yeterli bir kelime bulamasam da sonsuz teşekkür ediyor ve sevgilerimi sunuyorum. Yine benzer şekilde bu süreçte desteklerini ve güzel enerjilerini hissettiğim sevgili teyzelerime, halama ve dostlarıma çok teşekkür ederim.
    [Show full text]
  • (4 Ekim – 10 Ekim 1964) En İ
    ANTALYA ALTIN PORTAKAL FİLM FESTİVALİ ÖDÜLLERİ 1. ANTALYA ALTIN PORTAKAL FİLM FESTİVALİ (4 Ekim – 10 Ekim 1964) En İyi Film: Gurbet Kuşları (Artist Film/Recep Ekicigil) En İyi Yönetmen: Halit Refiğ (Gurbet Kuşları) En İyi Görüntü Yönetmeni: Ali Uğur (Acı Hayat) En İyi Kadın Oyuncu: Türkan Şoray (Acı Hayat) En İyi Erkek Oyuncu: İzzet Günay (Ağaçlar Ayakta Ölür) En İyi Yardımcı Kadın Oyuncu: Yıldız Kenter (Ağaçlar Ayakta Ölür) En İyi Yardımcı Erkek Oyuncu: Ulvi Uraz (Yarın Bizimdir) JÜRİ: Dr. Avni Tolunay, Bn. Tolunay, Dr. Burhanettin Onat, Prof. İsmail Hakkı Onay, Hadi Yaman, Selahattin Burçkin, Mustafa Yücel, Faruk Kenç. * 2. ANTALYA ALTIN PORTAKAL FİLM FESTİVALİ (24 Mayıs – 4 Haziran 1965) En İyi 1. Film: Aşk Ve Kin (And Film/Turgut Demirağ) En İyi 2. Film: Keşanlı Ali Destanı (Gün Film/Memduh Ün) En İyi 3. Film: Karanlıkta Uyananlar (Filmo Ltd./Lütfi Ö. Akad) En İyi Yönetmen: Atıf Yılmaz (Keşanlı Ali Destanı) En İyi Senaryo: Vedat Türkali (Karanlıkta Uyananlar) En İyi Görüntü Yönetmeni: Gani Turanlı (Aşk Ve Kin) En İyi Özgün Müzik: Nedim Otyam (Karanlıkta Uyananlar) En İyi Kadın Oyuncu: Fatma Girik (Keşanlı Ali Destanı) En İyi Erkek Oyuncu: Fikret Hakan (Keşanlı Ali Destanı) En İyi Yardımcı Kadın Oyuncu: Aliye Rona (Hepimiz Kardeşiz) En iyi Yardımcı Erkek Oyuncu: Erol Taş (Duvarların Ötesi) En İyi Stüdyo: Acar Film Stüdyosu En İyi Kısa Metrajlı Film: Bir Damla Suyun Hikâyesi (Behlül Dal) JÜRİ: Nejat Duru, Nurhan Nur, Sabahattin Ataker, Davut Ergün, Mehmet Dinler, Dr. Ak, Bn. Tolunay, Bn. Turgay, Dr. Burhanettin Onat. * 3. ANTALYA ALTIN PORTAKAL FİLM FESTİVALİ (24 Mayıs – 4 Haziran 1966) En İyi 1.
    [Show full text]
  • Egg / Yumurta Technical Info
    1 2 EGG / YUMURTA TECHNICAL INFO Director Unit Production Manager Film Title: Egg Original Film Language: Turkish Semih Kaplanoglu Ozkan Yilmaz Type of film: Feature Subtitles: English / French Format: 35 mm Screening ratio: 1.85 Screenplay Editing Runnig Time: 97 min. FPS: 24 Semih Kaplanoglu - Orcun Koksal Ayhan Ergursel, Semih Kaplanoglu, Suzan Hande Guneri Length: 2661 m Sound: Dolby Digital Surround Number of Reels: 5 Countries of Production: Turkey - Greece Director of Photography Assistant Director Color: Color Date of Production: 2007 Ozgur Eken Iraz Uzun Art Director Co-producer Naz Erayda Lilette Botassi - Inkas Film Production Sound Producer Ismail Karadas Kaplan Film Production Sound Mix Yorgos Mikrogiannakis Cast Nejat Isler Yusuf Saadet Isil Aksoy Ayla Ufuk Bayraktar Haluk Tulin Özen Woman at Bookstore Gulcin Santircioglu Gul Kaan Karabacak Little Boy Semra Kaplanoglu Zehra 3 4 SYNOPSIS SYNOPSIS Upon his mother Zehra's death, poet Yusuf returns to his childhood hometown, which A la mort de sa mère, le poète Yusuf retourne dans son village natal. Dans la vieille he hasn't visited for years,. A young girl, Ayla awaits him in a delapidated house. Yusuf maison mal entretenue, l’attend Ayla, une jeune fille qui vivait avec sa mère depuis is unaware of the existence of this distant relation who has been living with his mother cinq ans et qu’il ne connait pas. for five years... Ayla has something to ask of Yusuf . Yusuf is obliged to perform the sacrifice his mother Zehra had been prevented by death from fulfilling. Yusuf agrees, Ayla demande à Yusuf d’accomplir un rite sacrificiel que sa mère n'a pas eu le temps as he finds himself unable to withstand the passive rhythm of rural life, the spaces de faire avant de mourir.
    [Show full text]
  • Issue Full File
    1 2 SineFilozofi Dergisi Yayıncı Prof. Dr. Serdar Öztürk, Gazi Üniversitesi, Türkiye Dergi Sahibi Prof. Dr. Serdar Öztürk, Gazi Üniversitesi, Türkiye Öğr. Gör. Kurtuluş Özgen, Gazi Üniversitesi, Türkiye Editör Doç. Dr. Aydan Özsoy, Gazi Üniversitesi, Türkiye Editör Yardımcısı Arş. Gör. Esra Güngör, Gazi Üniversitesi, Türkiye Arş. Gör. Ümit Terzi, Gazi Üniversitesi, Türkiye Serkan Ölmez, Gazi Üniversitesi, Türkiye Oya Yıldız, Gazi Üniversitesi, Türkiye Deniz Karagülle, Gazi Üniversitesi, Türkiye Kitap İnceleme Editörü Fırat Osmanoğulları, Gazi Üniversitesi, Türkiye Sorumlu Yazı İşleri Müdürü Prof. Dr. Serdar Öztürk, Gazi Üniversitesi, Türkiye Yayın Kurulu Prof. Dr. Aynur Kerimova, Bakü Devlet Üniversitesi, Azerbaycan Prof. Dr. Gülcan Seçkin, Gazi Üniversitesi, Türkiye Prof. Dr. Süreyya Çakır, Türkiye Prof. Dr. Ata Yakup Kaptan, Ordu Üniversitesi, Türkiye Prof. Dr. Serdar Öztürk, Gazi Üniversitesi, Türkiye Prof. Dr. Lale Kabadayı, Ege Üniversitesi, Türkiye Assoc. Prof. Anna Stavrakopoulou, Aristotle University of Thessaloniki, Yunanistan Doç. Dr. Aydan Özsoy, Gazi Üniversitesi, Türkiye Doç. Dr. Gökhan Uğur, Beykent Üniversitesi, Türkiye Doç. Dr. İbrahim Hakan Dönmez, Gazi Üniversitesi, Türkiye Yrd. Doç. Dr. Cengiz Temuçin Asiltürk, Beykent Üniversitesi, Türkiye Yrd. Doç. Dr. Ersan Ocak, Bilkent Üniversitesi, Türkiye Yrd. Doç. Dr. Selçuk Ulutaş, Nevşehir Hacı Bektaş Veli, Türkiye Bilim ve Danışma Kurulu Prof. Dr. Aynur Kerimova, Bakü Devlet Üniversitesi, Azerbaycan Prof. Dr. Ata Yakup Kaptan, Ordu Üniversitesi, Türkiye Prof. Dr. Serdar Öztürk, Gazi Üniversitesi, Türkiye Prof. Dr. Gülcan Seçkin, Gazi Üniversitesi, Türkiye Doç. Dr. Burcu Şimşek, HÜ İletişim Fakültesi, Türkiye Assoc. Prof. Anna Stavrakopoulou, Aristotle University of Thessaloniki, Yunanistan Doç. Dr. Aslıhan Doğan Topçu, Mersin Üniversitesi, Türkiye Doç. Dr. Gülsüm Depeli, HÜ İletişim Fakültesi, Türkiye Doç. Dr. Emine Uçar İlbuğa, Akdeniz Üniversitesi, Türkiye Doç.
    [Show full text]