Government Historic Sites Identified by AMO 由古物古蹟辦事處界定的政府文物地點 (as at May 2021)

Name and Address 名稱及地址 District Year of Construction 1. Tung Wah Smallpox 香港西寧街附近的 C&W Erected in Hospital Arch, Kennedy 堅尼地城巴士總站 1901 Town Bus Terminus 東華痘局拱門 Sitting-out Area at Sai Ning Street, 2. Foundation Stone of Tung 香港西寧街附近的 C&W Erected in Wah Smallpox Hospital, 堅尼地城巴士總站 1901 Kennedy Town Bus Terminus 東華痘局奠基石 Sitting-out Area at Sai Ning Street, Hong Kong 3. Site of the Former Mountain 香港山頂 C&W Completed in Lodge, Mount Austin Road, 柯士甸山道 1902 the Peak, Hong Kong 前總督山頂別墅遺址 4. City of Victoria Boundary 維多利亞城界石 C&W Erected in Stone (Hatton Road) (克頓道) 1903

5. City of Victoria Boundary 維多利亞城界石 C&W Erected in Stone (Old Peak Road) (舊山頂道) 1903

6. City of Victoria Boundary 維多利亞城界石 C&W Erected in Stone (Pokfulam Road) (薄扶林道) 1903

7. City of Victoria Boundary 維多利亞城界石 C&W Erected in Stone (Victoria Road) (域多利道) 1903

8. City of Victoria Boundary 維多利亞城界石 Wanchai Erected in Stone (Bowen Road) (寶雲道) 1903

9. City of Victoria Boundary 維多利亞城界石 Wanchai Erected in Stone (Wong Nai Chung (黃泥涌道) 1903 Road) 10. Ex -Canton 九龍畢架山道 Kowloon Construction Railway Tunnel, 前九廣鐵路畢架山隧 City started in Beacon Hill Road, Kowloon 道 1906 and Tong completed in 1910

1 Name and Address 名稱及地址 District Year of Construction 11. Sung Wong Toi Inscription 九龍城宋皇臺道及 Kowloon Note (1) Rock, Sung Wong Toi 馬頭涌道交界 City Garden, Junction of Sung 宋皇臺公園 Wong Toi Road and Ma Tau 宋皇臺石刻 Chung Road, Kowloon City 12. Boundary Stones at Chung 中英街界石 North Erected in Ying Street 1905 13. Boundary Stone in Cheung 長洲界石 Islands Erected in 1919 Chau (No. 2) (2 號界石)

14. Boundary Stone in Cheung 長洲界石 Islands Erected in 1919 Chau (No. 3) (3 號界石)

15. Boundary Stone in Cheung 長洲界石 Islands Erected in 1919 Chau (No. 4) (4 號界石)

16. Boundary Stone in Cheung 長洲界石 Islands Erected in 1919 Chau (No. 5) (5 號界石)

17. Boundary Stone in Cheung 長洲界石 Islands Erected in 1919 Chau (No. 6) (6 號界石)

18. Boundary Stone in Cheung 長洲界石 Islands Erected in 1919 Chau (No. 9) (9 號界石)

19. Boundary Stone in Cheung 長洲界石 Islands Erected in 1919 Chau (No. 11) (11 號界石)

20. Lantau North Obelisk, 新界大嶼山大澳象山 Islands Erected in 1902 , Tai O, 嶼北界碑 Lantau Island, N.T.

21. Lantau South Obelisk, 新界大嶼山狗嶺涌 Islands Erected in 1902 Kau Ling Chung, 嶼南界碑 Lantau Island, N.T.

22. Milestone of Kwan Tai Lo, 香港大潭水塘道 Southern Erected around Tai Tam Reservoir Road (near (近大潭副水塘) sometime between 1846 and the Tai Tam Byewash Reservoir), 群帶路石碑 1850s H.K.

2 Name and Address 名稱及地址 District Year of Construction 23. Tai Tam Inscriptionless 香港赤柱石碑山 Southern Erected at about Obelisk, , Stanley, 大潭無字碑 the turn of the 20th H.K. century

24. Tai Tam Inscriptionless 香港赤柱(近紅山半 Southern Erected at about Obelisk, Stanley, H.K. (near 島)大潭無字碑 the turn of the 20th Peninsula) century

25. Stone Tablet Bearing an 荔枝角「九龍關地 Sham Shui Po Erected between Inscription "九龍關地界" 界」石碑 1887 and 1899 (Boundary of Kowloon Customs), Lai Chi Kok 26. Stone Tablet Bearing an 馬灣「九龍關」石碑 Tsuen Wan Erected between Inscription "九龍關" 1887 and 1899 (Kowloon Customs), Ma Wan 27 Boundary stone and the 香港山頂前海軍准將 C&W Erected in 1897 remaining foundations of the 別墅界石及地基遺存 Former Commodore's Bungalow at the Peak, Hong Kong Note (1) for Item 11 The three characters were believed to be cut during the Yuan dynasty and the part of the boulder displaying the three characters was salvaged and re-erected in the Sung Wong Toi Garden in 1950s. (Dr. Solomon Bard: In Search of the Past: A Guide to the Antiquities of Hong Kong)

Note for Item 26 This item is included in the land grant for Ma Wan Park – MWL 684 starting from 31 March 2021.

3