the Control Grip™ Instruction Book - BSB510XL

BSB510XL_IB_B16.indd 1 7/11/2016 1:33 PM IMPORTANT Contents SAFEGUARDS

2 recommends safety first READ ALL 8 Components INSTRUCTIONS BEFORE 9 Functions USE AND SAVE FOR 14 Care & Cleaning FUTURE REFERENCE 15 Food preparation guide 16 French • Remove and safely discard any packaging materials and promotional labels before using the appliance for the first BREVILLE time. • To eliminate a choking RECOMMENDS hazard for young children, SAFETY FIRST remove and safely discard the protective cover fitted At Breville we are very safety conscious. We design and to the power plug of this manufacture consumer appliance. products with the safety of you, • To protect against our valued customer, foremost electrical shock, do not in mind. In addition we ask that you exercise a degree of immerse the power cord, care when using any electrical power plug or motor body appliance and adhere to the in water or any other following precautions. liquid. • Do not place the appliance on or near a hot gas or electric burner, or where it could touch any other source of heat.

2

BSB510XL_IB_B16.indd 2 7/11/2016 1:33 PM • Unwind the power cord • Handle the appliance fully before use. and attachments with • This appliance has a care – blending blade polarized plug (one blade and chopping bowl blade is wider than the other). are very sharp. Handle To reduce the risk of carefully and keep out of electric shock, this plug reach of children. will fit in a polarized outlet • To reduce the risk of only one way. If the plug injury, always insert the does not fit fully in the chopping blade into outlet, reverse the plug. the chopping bowl, If it still does not fit, then ensure the lid is contact a qualified securely attached before electrician. Do not modify connecting to the motor the plug in any way. body and operating. • Do not allow the power • Never process ICE or cord to hang over the other hard foods such as edge of a table or counter, coffee beans, rice, frozen touch hot surfaces or foods, spices, cereal, or become knotted. chocolate bars in the • Always make sure the chopping bowl as damage appliance is completely to the blades may result. and properly assembled • Do not use attachments before operation. other than those provided • Always ensure that the with the appliance. The attachments are securely use of attachments not fitted onto the motor body sold or recommended by before operation. Follow Breville may cause fire, the instructions provided electric shock or injury. in this book.

3

BSB510XL_IB_B16.indd 3 7/11/2016 1:33 PM • Always ensure the • Keep hands and utensils appliance is unplugged away from the moving from the power outlet blending blade and before attempting to chopping bowl blade assemble any of the while blending/chopping attachments. to prevent the possibility • If using the appliance of severe injury to to blend hot food in a persons or damage to the saucepan, remove the appliance. A spatula may saucepan from the heat be used, but must be used source and ensure the only when the appliance is liquid is not boiling. not running. Allow hot food to cool • If food becomes lodged slightly before blending. around the blending blade The appliance should be or in the blade guard, kept away from any heat release the trigger switch, source. unplug the power cord • Extreme caution must and remove the blending be used when moving an shaft from the motor body. appliance or container Use a spatula to dislodge filled with hot oil or other the food. Do not use hot liquids. fingers as blending blade • Do not touch surfaces that is sharp. may be hot. Use handles • Do not remove the or knobs provided. appliance from • When mixing liquids, ingredients during especially hot liquids, use operation. Ensure the a tall container or make trigger switch has been small quantities at a time released and the motor to reduce spillage. has completely stopped before removing.

4

BSB510XL_IB_B16.indd 4 7/11/2016 1:33 PM • Avoid contacting moving • Strictly follow the care parts. and cleaning instructions • To turn the appliance off, described in this book. release the trigger switch • This appliance is for and remove the plug from household use only. the power outlet. Remove Do not use the appliance the plug from the power for anything other than outlet if the appliance its intended purpose as is to be left unattended, described in this book. if not in use, before Do not use outdoors. attempting to move Do not use in moving the appliance, before vehicles or boats. cleaning, disassembling, • Do not leave the appliance assembling and when unattended when in use. storing the appliance. • This appliance is not • Do not operate this intended for use by young appliance for longer than children or infirm persons 1 minute at a time as this without supervision. can cause overheating. Young children should be Allow to cool for at least supervised to ensure that 1 minute between each they do not play with the use. appliance. • Never mix dry, thick or heavy mixtures for more than 15 seconds. Stop operation and stir the ingredients before continuing. Allow the motor to rest for 1 minute between each use.

5

BSB510XL_IB_B16.indd 5 7/11/2016 1:33 PM • Regularly inspect the SHORT CORD power cord, power plug INSTRUCTIONS and actual appliance Your Breville appliance for any damage. Do is fitted with a short not operate if damaged power supply cord to in any way or after the reduce personal injury or appliance malfunctions. property damage resulting Immediately cease from pulling, tripping or use of the appliance becoming entangled with a and visit www.Breville. longer cord. com or call Breville If an extension cord is Consumer Support at used, (1) the marked 1-866-BREVILLE for electrical rating of the examination, repair or cord set or extension cord adjustment. should be at least as great • For any maintenance as the electrical rating of other than cleaning, the appliance, (2) the cord visit www.Breville. should be arranged so com or call Breville that it will not drape over Consumer Support at the or table- 1-866-BREVILLE. top where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally and (3) the extension cord must include a 3-prong grounding plug.

6

BSB510XL_IB_B16.indd 6 7/11/2016 1:33 PM BREVILLE ASSIST® PLUG Your Breville appliance comes with a unique Assist® Plug, conveniently designed with a finger hole to ease removal from the power outlet.

FOR HOUSEHOLD USE ONLY SAVE THESE INSTRUCTIONS 7

BSB510XL_IB_B16.indd 7 7/11/2016 1:33 PM Components

B H C

F

A J G

D

K

I

E

A. Motor body G. Stainless steel chopping blade B. Speed control dial H. Chopping bowl lid C. Control grip trigger switch I. Blending jug D. Blending shaft J. E. Stainless steel blending blade K. Dual-purpose storage lid and anti-slip mat F. Chopping bowl

8

BSB510XL_IB_B16.indd 8 7/11/2016 1:33 PM

Functions To attach the blending shaft Hold the blending shaft with the blades down, BEFORE FIRST USE and align the top end of the blending shaft with the corresponding end of the motor body and • Remove any packaging material and push until the blending shaft ‘clicks’ and locks promotional labels. Remove the blending onto the motor body. shaft from the motor body and wash it in Always ensure blending shaft is dry with no warm soapy water (follow the instructions “To water left inside before reattaching. detach the blending shaft”). Rinse and dry thoroughly. Ensure no water remains inside the blending shaft to avoid water running into the motor body when reattached. • Disassemble and wash the chopping blade, chopping bowl, chopping bowl lid, whisk, storage lid and blending jug in warm soapy water, rinse and dry thoroughly. Ensure no water remains in the chopping bowl lid or whisk attachment to avoid water running into the motor body when reattached.

NOTE The detachable blending shaft, chopping bowl, chopping blade, blending jug, whisk and dual To use as an immersion blender purpose storage lid/anti-slip mat can also be Ensure the blending shaft is assembled to the washed in the . The chopping bowl motor body as detailed above. lid, whisk gearbox and motor body are not 1. Place food to be processed into the dishwasher safe – see the care and cleaning blending jug provided (or a sufficiently section of this booklet for cleaning instructions large mixing bowl or saucepan). The jug of these parts. provided should only be ½ full or less when blending liquids or when making a puree of This stick blender is a versatile appliance that fruit and/or vegetables. can be attached to: 2. Insert the plug into a 110/120V • The stainless steel blending shaft– for use as power outlet. an immersion blender. 3. By turning the speed control dial at the • The chopping bowl with chopping blade and top of motor body, select a speed between lid – for use as a mini chopper. 1 and 15. • The whisk attachment – for use as a hand Low Speed : 1 whisk. High Speed : 15

NOTE If selecting a high speed, it is recommended that you start with a slow speed and gradually increase to the higher speed to avoid splattering and over-processing.

9

BSB510XL_IB_B16.indd 9 7/11/2016 1:33 PM 4. Place the blending shaft as deeply as Recommendations when using as an possible into the blending jug and press the immersion blender trigger switch to turn the stick blender on. • The stick blender mixes foods and liquids The button must be held for the required rapidly, therefore it is easy to over-process. duration of operation. Remember to periodically release the trigger switch and check food throughout operation. • Allow food to cool slightly (so not boiling) before blending. • The blending shaft allows for hot food to be processed directly in the saucepan. This makes blending soups and sauces very easy. For safety reasons, remove the saucepan from the heat source before processing. • Ensure the motor body of the appliance and power cord are kept away from any heat source. • When puréeing and blending, cut food into uniform sizes. This will ensure smooth and consistent results. • Warm all liquids to be added to soups and purées, this will ensure even blending. • Place the blending jug on the anti-slip mat during blending. This will keep the blending jug stable. 5. Work through the ingredients in • Do not operate the stick blender continuously the blending jug with a gentle raising and for more than 1 minute. Allow the motor to lowering motion. rest for 1 minute between each use. 6. When processing has finished switch off • DO NOT place stick blender in chopping the motor by releasing the trigger switch bowl to process ingredients. and remove the power plug from the power outlet. 7. Ensure the blade has completely stopped If food becomes lodged around the blending before lifting the stick blender out of the blade or in the blade guard, follow these safety blending jug. instructions: 1. Release the trigger switch and unplug the To detach the blending shaft power plug from the power outlet. Ensure the trigger switch is released and 2. Use a spatula to carefully dislodge the food. unplug the power plug from the power outlet. Do not use fingers as the blending blade is Hold the motor body with one hand and using sharp. thumb and finger of the other hand, press on 3. After the food has been removed and blades the two EJECT buttons on either side of the are clear, plug the appliance back into the motor body. Pull the motor body away from the power outlet and continue blending. blending shaft to detach.

10

BSB510XL_IB_B16.indd 10 7/11/2016 1:33 PM MINI CHOPPER

To attach the chopping blade, chopping bowl and chopping bowl lid Remove the blending shaft from the motor body (follow the instructions on page 10 “To detach the blending shaft”). Place the chopping blade onto the metal pivot pin in the base of the chopping bowl. Place the food inside the chopping bowl. Do not exceed the maximum 'MAX' marking.

NOTE Always place the chopping blade onto the pivot pin on the bottom of the chopping bowl BEFORE placing any food in the bowl. Do not lift the blade before the complete chopping operation is finished.

Place the lid onto the chopping bowl. TO USE THE CHOPPING BOWL Ensure the chopping bowl is completely and properly assembled. 1. Place food to be processed into the chopping bowl. Do not exceed the 'MAX' marking on the chopping bowl. 2. Insert the plug into a 110/120V power outlet. 3. By turning the speed control dial at the top of motor body, select a speed between 1 and 15. Low Speed : 1 High Speed : 15 4. Press the trigger switch to turn the mini chopper on. The button must be held for the required duration of operation. Align the motor body with the chopping bowl 5. When processing has finished switch off lid and push down until the motor body ‘clicks’ the motor by releasing the trigger switch into place. Ensure the chopping bowl lid is dry and remove the power plug from the power with no water left inside before reattaching. outlet.

11

BSB510XL_IB_B16.indd 11 7/11/2016 1:33 PM 6. Ensure the blade has completely stopped WHISK before removing the lid from the chopping bowl. Carefully remove the chopping blade To attach the whisk and use a spatula to scrape off any attached Remove blending shaft from motor body food back into the chopping bowl. Use the (follow the instructions on page 10 “To detach spatula to remove food from the chopping the blending shaft”). bowl. Align the top end of the whisk gearbox with To detach the chopping bowl and lid the corresponding end of the motor body and push until the whisk ‘clicks’ and locks onto the Ensure the trigger switch is released and motor body. unplug the power plug from the power outlet. Hold the motor body with one hand and using thumb and finger of the other hand, press on the two EJECT buttons on either side of the motor body. Pull the motor body away from the chopping bowl lid to detach.

Recommendations when using the stick blender with the chopping bowl • Do not operate the chopping bowl when empty. • The anti-slip mat keeps the chopping bowl stable, however it is recommended during processing to hold the motor body with one hand and the chopping bowl and lid with the other. • When processing, cut food into uniform sizes to ensure quicker, even and more consistent Ensure the whisk gearbox is dry with no water results. left inside before re-attaching. • To avoid damage to the chopping/mixing To use the whisk blade, do not process, or grind hard items such as frozen foods, ice, cereals, rice, spices, Ensure the whisk is completely and properly chocolate bars or coffee beans. assembled. • DO NOT process boiling or hot foods in the 1. Place food to be whisked into the blending chopping bowl. jug or a sufficiently large mixing bowl or • NEVER remove the blade from the chopping container. bowl before is completed. 2. Insert the plug into a 110/120V • The chopping bowl blends foods and liquids power outlet. rapidly, therefore it is easy to over process. 3. By turning the speed control dial at the Remember to periodically release the trigger top of motor body, select a speed between switch and check food throughout operation. 1 and 15. Low Speed : 1 High Speed : 15

12

BSB510XL_IB_B16.indd 12 7/11/2016 1:33 PM 4. Place the whisk into the blending jug Recommendations when using the stick and press the trigger switch to turn the blender with the whisk attachment whisk on. The button must be held for the • Do not allow the whisk to hit the bottom or required duration of operation. sides of mixing bowl while the appliance is in 5. Move the whisk through the ingredients in operation, as this may damage the whisk. the blending jug with a gentle raising and • To incorporate air into the ingredients lowering motion until desired texture is when whisking, use a sufficiently deep, wide achieved. container and move the whisk through 6. When whisking has finished, switch off the the ingredients with a gentle raising and motor by releasing the trigger switch and lowering action. remove the power plug from the power • Place the mixing bowl on a damp cloth outlet. during whisking. This will keep the mixing 7. Ensure the whisk has completely stopped bowl stable. rotating before lifting the whisk out of the • Always use fresh chilled cream and fresh blending jug. eggs at room temperature to achieve greater To detach the whisk and more stable volume when whisking. • Always ensure the whisk and mixing bowl Ensure the trigger switch is released and are completely clean and free of fat before unplug the power plug from the power outlet. whisking egg whites. Hold the motor body with one hand and using • It is recommended to use the thumb and finger of the other hand, press on highest speed when whisking egg whites and the two EJECT buttons on either side of the cream. motor body. Pull the motor body away from the whisk to detach.

13

BSB510XL_IB_B16.indd 13 7/11/2016 1:33 PM WHISK Remove the power plug from power outlet Care & Cleaning before cleaning. Remove the motor body from whisk. The whisk can be hand washed in hot soapy water, rinsed and dried thoroughly after MOTOR BODY each use. Alternatively, the whisk can also be Remove the power plug from power outlet washed in the dishwasher. Do not use abrasive before cleaning. To remove any food residue, cleaners or steel wool. wipe the motor body and cord with a damp Remove the whisk from the whisk gearbox cloth only. Do not use abrasive cleaners or steel before placing in the dishwasher. wool. Never immerse the motor body in water or any other liquid. Do not place motor body in NOTE dishwasher. The whisk gearbox is not dishwasher safe. BLENDING SHAFT Remove the power plug from power outlet before cleaning. Remove the motor body from the blending shaft. The blending shaft can be whisk gearbox hand washed in hot soapy water, rinsed and dried thoroughly after each use. Alternatively, the blending shaft can also be washed in the dishwasher. Do not use abrasive cleaners or steel wool. QUICK WASH: Between each processing task, with the motor body attached, place the blending shaft and blending blade only into a jug of water and press the trigger switch to turn BLENDING JUG AND STORAGE LID/ on for 5 seconds. This will remove any food on ANTI-SLIP MAT the blending blade and allow you to continue onto the next processing task. The blending jug and storage lid/anti-slip mat can be hand washed in hot soapy water, CHOPPING BOWL, CHOPPING rinsed and dried thoroughly after each use. BOWL LID, CHOPPING BLADE AND Alternatively, the blending jug and storage lid/anti-slip mat can also be washed in the STORAGE LID/ANTI-SLIP MAT dishwasher. Do not use abrasive cleaners or Remove the power plug from power outlet steel wool. before cleaning. Remove the motor body from the chopping bowl lid, and then remove the STORAGE chopping bowl lid and chopping blade from Remove the power plug from power outlet the chopping bowl. before storing. Ensure the appliance is clean The chopping bowl, chopping bowl lid and and completely dry. chopping blade should be hand washed in Insert the chopping blade into the chopping hot soapy water, rinsed and dried thoroughly bowl then attach the chopping bowl lid. Place after each use. Alternatively, the chopping the assembled chopping bowl inside the bowl and chopping blade can be washed in the blending jug. Attach the storage lid/anti-slip dishwasher. Do not wash the chopping bowl lid mat to the bottom of the blending jug. in the dishwasher. Do not use abrasive cleaners or steel wool.

14

BSB510XL_IB_B16.indd 14 7/11/2016 1:33 PM Food Preparation Guide

FOOD TYPE ATTACHMENT SPEED DURATION INSTRUCTIONS TYPE SETTING , , Blending shaft mid to 30 seconds Use Chilled milk. Blend until , fruit frappes maximum desired consistency is achieved. Soups, dips, baby food Blending shaft mid to 30 seconds Blend until smooth. maximum

Cheese Chopping bowl maximum 20-30 seconds Maximum weight ½ lb/200g, pre-cut into ¾ inch/2cm cubes Carrot Chopping bowl maximum 20-30 seconds Maximum weight ½ lb/200g, pre-cut into ¾ inch/2cm cubes Onion Chopping bowl mid 20 seconds Maximum weight 1oz/30g Nuts Chopping bowl mid to 20-30 seconds Maximum weight 5oz/150g maximum Red meat, chicken fillets, Chopping bowl mid to 20-30 seconds Maximum weight ½ lb/200g, fish fillets maximum pre-cut into ¾ inch/2cm cubes Ice Blending leg maximum 20-30 seconds Cream (1½ cup/400ml Whisk mid to 20-30 seconds maximum) maximum Egg whites (4 eggs maximum) Light batters

Do not operate the immersion blender continuously for more than 1 minute. Allow the motor to rest for 1 minute between each use. This is especially important when mixing dry, thick or heavy mixtures. Never mix for more than 15 seconds. Stop operation and stir the ingredients before continuing.

15

BSB510XL_IB_B16.indd 15 7/11/2016 1:33 PM the Control Grip Manuel d'instructions - BSB510XL

16

BSB510XL_IB_B16.indd 16 7/11/2016 1:33 PM Table des IMPORTANTES matières MESURES DE SÉCURITÉ 17 Breville vous recommande la sécurité avant tout LISEZ TOUTES LES 23 Composants 24 Fonctions INSTRUCTIONS AVANT 29 Entretien & nettoyage USAGE ET CONSERVEZ- 30 Guide de préparation des aliments LES À TITRE DE RÉFÉRENCE. • Lisez attentivement toutes BREVILLE VOUS les instructions avant de faire fonctionner l’appareil RECOMMANDE pour la première fois LA SÉCURITÉ et conservez-les pour AVANT TOUT référence future. • Retirez et disposez Chez Breville, la sécurité occupe une place de choix. de tout matériel Nous concevons et fabriquons d’emballage ou étiquettes des produits de consommation promotionnelles avant sans jamais perdre de vue la d’utiliser l’appareil pour la sécurité de notre précieuse première fois. clientèle. De plus, nous vous demandons d'être très • Afin d’éliminer les risques vigilant lorsque vous utilisez de suffocation chez les un appareil électrique et de jeunes enfants, retirez et respecter les mesures de disposez du capuchon sécurité décrites ci-dessous. protecteur recouvrant la fiche de l’appareil.

17

BSB510XL_IB_B16.indd 17 7/11/2016 1:33 PM • Afin de vous protéger • Ne laissez pas le cordon contre les chocs pendre d’une table ou électriques, n’immergez d’un comptoir, entrer en pas le cordon, la fiche ou contact avec des surfaces le corps du moteur dans chaudes ou se nouer. l’eau ou tout autre liquide. • Veillez toujours à ce • Ne placez pas l’appareil que l’appareil soit sur ou près d’un élément complètement et chauffant au gaz ou correctement assemblé électrique, et évitez qu’il avant de le faire soit en contact avec toute fonctionner. autre source de chaleur. • Veillez toujours à ce que • Déroulez complètement les accessoires soient le cordon d’alimentation solidement fixés au avant l’usage. corps du moteur avant • Cet appareil est muni l'opération. Suivez les d’une fiche polarisée (une instructions fournies dans lame est plus large que ce livret. l’autre). Afin de réduire • Manipulez l'appareil et les le risque d’électrocution, accessoires avec soin - les cette fiche s’insère d’une lames du pied-mélangeur seule façon dans une et du bol hachoir sont très prise électrique polarisée. coupantes et doivent être Si elle ne s’insère pas laissées hors de la portée parfaitement, inversez-la. des enfants. Si le problème persiste, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez la fiche d’aucune façon.

18

BSB510XL_IB_B16.indd 18 7/11/2016 1:33 PM • Pour réduire les risques • Assurez-vous toujours que de blessures, insérez l'appareil est débranché toujours la lame à hacher de la prise murale avant dans le bol hachoir, puis d'y assembler l'un ou assurez-vous que le l'autre des accessoires. couvercle est solidement • Si vous utilisez l'appareil fixé avant d'assembler le pour mélanger des tout au corps du moteur aliments chauds dans un et de faire fonctionner poêlon, retirez le poêlon l'appareil. du feu et assurez-vous • Ne traitez jamais de que le liquide n'est pas GLACE ou autres bouillant. aliments coriaces comme Laissez les aliments tiédir les grains de café, le riz, légèrement avant de les les aliments congelés, mélanger. L'appareil ne les épices, les céréales doit pas être utilisé à ou les barres de chocolat proximité d'une source de dans le bol hachoir, car chaleur. des dommages à la lame • Soyez extrêmement peuvent en résulter. prudent lorsque vous • N'utilisez par manipulez un appareil d'accessoires autres ou un contenant rempli que ceux fournis avec d'huile chaude ou de tout l'appareil. L’utilisation autre liquide chaud. d’accessoires non vendus • Ne touchez pas aux ni recommandés par surfaces chaudes de Breville peut causer un l'appareil. Utilisez les risque d’incendie, de poignées ou boutons de chocs électriques ou de l'appareil. blessure.

19

BSB510XL_IB_B16.indd 19 7/11/2016 1:33 PM • Lorsque vous mélangez • Ne soulevez pas l'appareil des liquides, et hors du récipient durant particulièrement des l'opération. Assurez- liquides chauds, utilisez vous que la touche de un contenant profond ou commande est relâchée traitez de petites quantités et que le moteur est à la fois pour éviter les complètement arrêté déversements. avant de retirer l'appareil • Gardez les mains et les des ingrédients. ustensiles loin de la lame • Ne touchez pas aux à mélanger ou de la lame pièces en mouvement de du bol hachoir durant l'appareil. l'opération, pour prévenir • Pour éteindre l'appareil, les risques de blessures relâchez la touche de graves ou de dommages commande et débranchez à l'appareil. Utilisez une l'appareil de la prise spatule quand l'appareil murale. sera éteint. • Débranchez l'appareil • Si les aliments se s'il est laissé sans logent autour de la surveillance, s'il n'est pas lame à mélanger ou en fonction, ou avant de du protecteur de lame, le déplacer, le nettoyer, le relâchez la touche de démonter, l'assembler ou commande, débranchez le ranger. l'appareil et retirez le pied- • Ne faites pas fonctionner mélangeur du corps du l'appareil plus d'une moteur. Ne vous servez minute à la fois, pour pas de vos doigts, car les éviter les risques de lames sont très coupantes. surchauffe. Laissez-le tiédir au moins une minute entre chaque utilisation. 20

BSB510XL_IB_B16.indd 20 7/11/2016 1:33 PM • Ne mélangez jamais • Cet appareil n'est pas d'ingrédients secs, épais conçu pour être utilisé par ou lourds plus de 15 de jeunes enfants ou des secondes à la fois. Arrêtez personnes handicapées, de mélanger et remuez sans supervision. les ingrédients avant de Surveillez les jeunes reprendre l'opération. enfants pour qu'ils ne Laissez le moteur reposer jouent pas avec l'appareil. une minute entre chaque • Vérifiez régulièrement utilisation. le bon état du cordon • Ne laissez pas l'appareil d’alimentation, de la sans surveillance lorsqu'il fiche et de l’appareil lui- est en fonction. même. Ne l’utilisez pas • Suivez à la lettre les en cas de dommages consignes d'entretien et ou de défectuosité. de nettoyage décrites Cessez immédiatement dans ce livret. l’utilisation de l'appareil et • Cet appareil est conçu visitez www.Breville.com pour une utilisation ou contactez le Service domestique seulement. à la clientèle de Breville Ne l’utilisez que dans le au 1-866-BREVILLE cadre recommandé dans pour fins d'examen, ce livret d’instructions. Ne de réparation ou l’utilisez pas à l’extérieur d'ajustement. ni dans un véhicule ou un • Pour tout entretien autre bateau en mouvement. que le nettoyage, visitez • Ne laissez pas l'appareil www.Breville.com ou sans surveillance lorsqu'il contactez le Service à la est en opération. clientèle de Breville au 1-866-BREVILLE.

21

BSB510XL_IB_B16.indd 21 7/11/2016 1:33 PM INSTRUCTIONS SUR LE FICHE ASSIST® DE COURT CORDON BREVILLE Votre appareil Breville est Votre appareil Breville est muni d'un court cordon muni d'une fiche exclusive d'alimentation qui réduit Assist® conçue spéciale- le risque de blessures ou ment avec un anneau pour dommages pouvant résult- laisser passer un doigt et er du fait de tirer, trébucher faciliter le retrait de la prise ou s'enchevêtrer dans un électrique. cordon plus long. Si une rallonge est utilisée: (1) la puissance nominale inscrite sur le cordon ou la rallonge doit être au moins équivalente ou supérieure à la puissance nominale de l'appareil; (2) la corde ne doit pas pendre d'un comptoir ou d'une table où des enfants pourraient s'y suspendre ou trébucher accidentellement; et (3) la rallonge doit être munie d'une fiche à trois broches reliée à la terre.

USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 22

BSB510XL_IB_B16.indd 22 7/11/2016 1:33 PM Composants

B H C

F

A J G

D

K

I

E

A. Corps du moteur G. Lame à hacher en acier inoxydable B. Cadran régulateur de vitesse H. Couvercle du bol hachoir C. Touche de commande I. Récipient à mélanger D. Pied-mélangeur J. Fouet E. Lame à mélanger en acier inoxydable K. Couvercle de rangement servant de base F. Bol hachoir antidérapante

23

BSB510XL_IB_B16.indd 23 7/11/2016 1:33 PM MÉLANGEUR À MAIN

Fonctions Pour attacher le pied-mélangeur Maintenez le pied-mélangeur avec les lames AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION vers le bas, et alignez l'extrémité supérieure avec l'extrémité correspondante du corps • Retirez tout matériel d'emballage et étiquettes du moteur et poussez jusqu'à ce que le pied promotionnelles. Enlevez le pied-mélangeur du moteur s'enclenche bien en place dans le du corps du moteur et lavez-le à l'eau corps du moteur. Assurez-vous que le pied- chaude savonneuse (voir les instructions mélangeur est bien asséché et sans trace d'eau d'assemblage contenues dans ce livret). à l'intérieur avant de l'assembler. Rincez et asséchez soigneusement. Assurez- vous qu'il ne reste pas d'eau à l'intérieur du pied-mélangeur pour éviter que l'eau ne se disperse dans le corps du moteur lorsque remis en place. • Démontez et lavez la lame à hacher, le bol hachoir et son couvercle, le fouet, le couvercle de rangement/base antidérapante et le récipient à l'eau chaude savonneuse, rincez et séchez soigneusement. Assurez-vous qu'il ne reste pas d'eau à l'intérieur du couvercle du bol hachoir ou du fouet pour éviter que l'eau ne se disperse dans le corps du moteur lorsque remis en place. Pour utiliser comme mélangeur à main Assurez-vous que le pied-mélangeur est bien NOTE assemblé au corps du moteur, tel que décrit ci-haut. Le pied-mélangeur amovible, le bol hachoir, la lame à hacher, le récipient, le fouet et le 1. Mettez les aliments dans le récipient à couvercle de rangement/base antidérapante mélanger (ou tout autre bol à mélanger peuvent également être lavés dans le lave- ou casserole suffisamment large). Si vous vaisselle. Cependant, le couvercle du bol mélangez des liquides ou faites une purée hachoir, la boîte de transmission du fouet et de fruits ou de légumes, remplissez le le corps du moteur ne sont pas compatibles récipient à moitié ou moins. lave-vaisselle - voir la section Entretien et 2. Branchez l'appareil dans une prise murale Nettoyage incluse dans ce livret pour en savoir de 110/120V. plus sur la façon de nettoyer ces pièces. 3. Tournez le cadran régulateur de vitesse situé sur le dessus du corps du moteur et Ce mélangeur à main est très versatile et sélectionnez une vitesse de 1 à 15. s'attache: Basse vitesse: 1 • au pied-mélangeur en acier inoxydable - pour Vitesse élevée: 15 servir de mélangeur à main. • au bol hachoir muni d'une lame à hacher et NOTE d'un couvercle - pour servir de mini-hachoir. Si vous sélectionnez une vitesse élevée, il est • au fouet - pour servir de fouet manuel. recommandé de commencer d'abord par une vitesse plus basse pour ensuite l'augmenter graduellement afin d'éviter les éclaboussures et le mélange excessif..

24

BSB510XL_IB_B16.indd 24 7/11/2016 1:33 PM 4. Placez le pied-mélangeur aussi Recommandations pour utiliser comme profondément que possible dans le mélangeur à main récipient à mélanger et appuyez sur la • Le mélangeur à main mélange très touche de commande pour démarrer rapidement les aliments et les liquides. Il l'appareil. Tenez la touche enfoncée durant est donc facile de trop mélanger. Rappelez- toute l'opération. vous de relâcher la touche de commande et de vérifier la consistance des ingrédients à intervalles réguliers durant l'opération. • Laissez les aliments tiédir légèrement (ils ne doivent pas bouillir) avant de les mélanger. • Le pied-mélangeur vous permet de mélanger les aliments chauds directement dans la casserole. Cela facilite la préparation des soupes et des sauces. Par mesure de sécurité, retirez la casserole du feu avant de procéder au mélange. • Veillez à ce que le corps du moteur de l'appareil et le cordon d'alimentation soient tenus loin de toute source de chaleur. • Lorsque vous mélangez des aliments ou préparez de la purée, coupez les aliments en morceaux égaux. Cela assurera un mélange onctueux et consistant. • Réchauffez les liquides qui doivent être ajoutés aux soupes ou aux purées, afin d'assurer un mélange homogène. 5. Remuez délicatement les ingrédients dans le récipient à mélanger en appliquant un • Placez le récipient à mélanger sur la base mouvement de haut en bas. antidérapante durant l'opération, pour garder le récipient stable. 6. Une fois l'opération terminée, éteignez le moteur en relâchant la touche de • Ne faites pas fonctionner le mélangeur à commande et débranchez l'appareil de la main pour plus d'une minute à la fois. Laissez prise murale. le moteur reposer durant une minute avant chaque utilisation. 7. Assurez-vous que la lame est complètement immobilisée avant de soulever le mélangeur • Ne mettez pas le mélangeur à main dans le à main hors du récipient. bol hachoir pour traiter les ingrédients.

Pour détacher le pied-mélangeur Si la nourriture se loge autour de la lame de Veillez à ce que la touche de commande soit mélange ou du protecteur de lame, suivez les relâchée et l'appareil débranché de la prise instructions suivantes: murale. 1. Relâchez la touche de commande et Maintenez le corps du moteur avec une main débranchez l'appareil de la prise murale. et, en utilisant le pouce et l'index de l'autre 2. À l'aide d'une spatule, délogez les aliments. main, appuyez sur les deux boutons EJECT N'utilisez pas vos doigts, car la lame à de chaque côté du corps du moteur. Retirez mélanger est très coupante. et détachez le corps du moteur du pied- 3. Une fois les aliments retirés et les lames mélangeur. propres, rebranchez l'appareil dans la prise murale et reprenez le mélange. 25

BSB510XL_IB_B16.indd 25 7/11/2016 1:33 PM MINI-HACHOIR

Pour assembler la lame à hacher, le bol hachoir et son couvercle Retirez le pied-mélangeur du corps du moteur (suivez les instructions à la page 25 ''Pour détacher le pied-mélangeur'). Placez la lame à hacher sur le pivot de métal situé à la base du bol hachoir. Ajoutez les aliments, en prenant soin de ne pas excéder la marque 'MAX'.

NOTE Placez toujours la lame à hacher sur le pivot situé à la base du bol hachoir AVANT d'ajouter les aliments au bol. Ne soulevez pas la lame avant que l'opération de hachage ne soit terminée.

Placez le couvercle sur le bol hachoir. POUR UTILISER LE BOL HACHOIR Assurez-vous que le bol hachoir est complètement et correctement assemblé. 1. Mettez les aliments dans le bol hachoir. N'excédez pas la marque 'MAX' inscrite sur le bol hachoir. 2. Branchez l'appareil dans une prise murale de 110/220V. 3. Sélectionnez une vitesse de 1 à 15 sur le cadran régulateur de vitesse: Basse vitesse : 1 Vitesse élevée: 15 4. Appuyez sur la touche de commande pour faire démarrer l'appareil et faire fonctionner la lame à hacher. 5. Une fois l'opération terminée, éteignez Alignez le corps du moteur avec le couvercle le moteur en relâchant la touche de du bol hachoir et poussez pour que le corps du commande et en débranchant l'appareil. moteur s'enclenche bien en place. Veillez à ce que l'intérieur du couvercle soit bien asséché 6. Assurez-vous que la lame est complètement avant de l'assembler au bol hachoir. immobilisée avant de retirer le couvercle du bol hachoir. Retirez délicatement la lame à hacher et, à l'aide d'une spatule, dégagez les morceaux d'aliments pour les remettre dans le bol. Retirez les aliments du bol hachoir à l'aide d'une spatule. 26

BSB510XL_IB_B16.indd 26 7/11/2016 1:33 PM Pour détacher le bol hachoir et son couvercle FOUET Veillez à ce que la touche de commande soit relâchée et l'appareil débranché de la prise Pour attacher le fouet murale. Retirez le pied-mélangeur du corps du moteur Maintenez le corps du moteur avec une main (suivez les instructions à la page 25 'Pour et, en utilisant le pouce et l'index de l'autre détacher le pied-mélangeur'). main, appuyez sur les deux boutons EJECT Alignez la partie supérieure du fouet avec la de chaque côté du corps du moteur. Retirez et partie correspondante du corps du moteur et détachez le corps du moteur du couvercle du poussez jusqu'à ce que le fouet s'enclenche et bol hachoir. se verrouille dans le corps du moteur.

Recommandations pour utiliser le mélangeur à main avec le bol hachoir • Ne faites pas fonctionner le mélangeur à main si le bol hachoir est vide. • Bien que la base antidérapante garde le bol hachoir stable, il est recommandé de maintenir, durant l'opération, le corps du moteur d'une main et le bol hachoir et son couvercle de l'autre. • Pour bien hacher les aliments, coupez-les en morceaux égaux afin d'assurer un mélange rapide, uniforme et consistant. • Pour éviter tout dommage à la lame à hacher/mélanger, NE PAS traiter ou broyer d'ingrédients coriaces comme la GLACE, les aliments congelés, les céréales, le riz, les Assurez-vous que l'intérieur de la boîte de épices, les barres de chocolat ou les grains de transmission du fouet est bien asséché avant café dans le bol hachoir. de l'assembler au corps du moteur. • NE PAS traiter d'aliments très chauds ou bouillants dans le bol hachoir. Pour utiliser le fouet • Ne retirez JAMAIS la lame du bol avant que Assurez-vous que le fouet est complètement et le traitement des aliments ne soit terminé. correctement assemblé. • Le bol hachoir traite les aliments et les 1. Placez les aliments à fouetter dans le liquides rapidement; un mélange excessif récipient à mélanger ou tout autre bol à peut facilement en résulter. N'oubliez pas mélanger ou contenant assez grand. de vérifier les aliments tout au long de 2. Branchez l'appareil dans une prise murale l'opération.. de 110/120V. 3. Sélectionnez une vitesse de 1 à 15 sur le cadran régulateur de vitesse. Basse vitesse : 1 Vitesse élevée: 15

27

BSB510XL_IB_B16.indd 27 7/11/2016 1:33 PM 4. Plongez le fouet dans les aliments et Recommandations pour utiliser le mélangeur appuyez sur la touche de commande pour à main avec le fouet le faire démarrer. La touche doit être tenue • Ne laissez pas le fouet heurter le fond ou les durant toute la durée de l'opération. côtés du bol à mélanger durant l'opération, 5. Remuez le fouet dans les ingrédients car cela pourrait endommager le fouet. en appliquant un léger mouvement de haut • Pour aérer les ingrédients à fouetter, utilisez en bas, jusqu'à l'obtention de la texture un récipient assez grand et profond et agitez désirée. délicatement le fouet en appliquant un 6. À la fin de l'opération, éteignez le moteur mouvement de haut en bas. en relâchant la touche de commande et • Pour fouetter les ingrédients, placez le bol débranchez l'appareil de la prise murale. à mélanger sur un chiffon humide. Cela le 7. Assurez-vous que le fouet est complètement gardera stable. arrêté avant de le retirer du récipient à • Pour fouetter, utilisez toujours de la crème mélanger. très froide et des oeufs frais à la température Pour détacher le fouet de la pièce pour obtenir un mélange volumineux. Assurez-vous que la touche de commande est • Lorsque vous montez des blancs d'oeufs relâchée et débranchez l'appareil de la prise en neige, veillez à ce que le fouet et le bol à murale. mélanger soient complètement propres et Maintenez le corps du moteur avec une main sans gras. et, en utilisant le pouce et l'index de l'autre • Il est recommandé d'utiliser la vitesse la plus main, appuyez sur les deux boutons EJECT élevée pour fouetter les blancs d'oeufs et la de chaque côté du corps du moteur. Retirez et crème. détachez le corps du moteur du fouet.

28

BSB510XL_IB_B16.indd 28 7/11/2016 1:33 PM FOUET Entretien & Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. nettoyage Retirez le corps du moteur du fouet. Le fouet peut être lavé à l'eau chaude savonneuse, rincé et asséché correctement après chaque usage. CORPS DU MOTEUR Ou encore, vous pouvez le laver dans le lave- Débranchez l'appareil de la prise murale avant vaisselle. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs de le nettoyer. Pour enlever tout résidu de ou de laine d'acier. nourriture, essuyez le corps du moteur avec un Retirer le fouet de sa boîte de transmission chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyants avant de le placer dans le lave-vaisselle. abrasifs ou de laine d'acier. Ne plongez jamais le corps du moteur dans l'eau ou tout autre NOTE liquide et ne le lavez pas dans le lave-vaisselle. La boîte de transmission ne résiste pas au PIED-MÉLANGEUR lave-vaisselle. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Détachez le corps du moteur du pied- mélangeur. Le pied-mélangeur peut être lavé à l'eau chaude savonneuse, rincé et bien asséché Boîte de après chaque usage. Vous pouvez également transmission le laver dans le lave-vaisselle. N'utilisez pas de du fouet nettoyants abrasifs ou de laine d'acier. LAVAGE RAPIDE: Entre chaque opération, et avec le corps du moteur toujours en place, placez le pied-mélangeur et la lame dans un récipient d'eau et faites démarrer l'appareil en appuyant durant 5 secondes sur la touche de commande. Cela permettra aux aliments de RÉCIPIENT À MÉLANGER ET se dégager de la lame à mélanger avant de COUVERCLE DE RANGEMENT/BASE procéder à d'autres mélanges. ANTIDÉRAPANTE BOL HACHOIR, COUVERCLE DU Le récipient à mélanger et le couvercle de BOL HACHOIR, LAME À HACHER ET rangement/base antidérapante peuvent être COUVERCLE DE RANGEMENT/BASE lavés à la main, à l'eau chaude savonneuse, rincés et asséchés correctement après chaque ANTIDÉRAPANTE usage. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou Débranchez l'appareil de la prise murale avant de laine d'acier. de le nettoyer. Retirez le corps du moteur du couvercle du bol hachoir, puis retirez le RANGEMENT couvercle et la lame à hacher du bol hachoir. Débranchez l'appareil de la prise murale avant Le bol hachoir, le couvercle du bol hachoir et la de le nettoyer. Assurez-vous qu'il est propre et lame à hacher doivent être lavés à la main dans complètement sec. de l'eau chaude savonneuse, rincés et asséchés Insérez la lame à hacher dans le bol hachoir correctement après chaque usage. Ou encore, puis mettez le couvercle. Placez le bol hachoir vous pouvez lavez le bol hachoir, la lame à bien assemblé dans le récipient à mélanger. hacher et le couvercle de rangement/base Installez ensuite le couvercle de rangement/ antidérapante dans le lave-vaisselle. Ne lavez base antidérapante sous le récipient à pas le couvercle du bol hachoir dans le lave- mélanger. vaisselle. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de laine d'acier. 29

BSB510XL_IB_B16.indd 29 7/11/2016 1:33 PM Guide De Préparation Des Aliments

TYPE D'ALIMENT TYPE RÉGLAGE DURÉE INSTRUCTIONS D'ACCESSOIRE DE VITESSE Laits frappés, boissons Pied-mélangeur moyenne à 30 sec. Utilisez du lait froid. Mélangez fouettées, cocktails, élevée jusqu'à consistance désirée. boissons frappées aux fruits Soupes, trempettes, Pied-mélangeur moyenne à 30 sec. Mélangez jusqu'à consistance lisse. nourriture élevée pour bébé Fromage Bol hachoir élevée 20-30 sec. Poids maximum ½ lb/200 g, coupé en cubes de ¾ po/2 cm Carottes Bol hachoir élevée 20-30 sec. Poids maximum ½ lb/200 g, coupé en cubes de ¾ po/2 cm Oignons Bol hachoir moyenne 20 sec. Poids maximum 1 oz/30 g Noix hachées Bol hachoir moyenne à 20-30 sec. Poids maximum 5 oz/150 g élevée Viande rouge, filets de Bol hachoir moyenne à 20-30 sec. Poids maximum ½ lb/200 g, poulet, filets de poisson élevée coupé en cubes de ¾ po/2 cm Glace Pied-mélangeur élevée 20-30 sec. Crème (maximum 1½ Fouet moyenne à 20-30 sec. tasse/400 ml), blancs élevée d'oeufs, pâte à frire légère

Ne faites pas fonctionner le mélangeur à main continuellement pour plus d'une minute. Laissez le moteur reposer une minute entre chaque utilisation. Cela est particulièrement important lorsque vous traitez des mélanges secs, épais ou lourds. Ne mélangez jamais plus de 15 secondes à la fois. Arrêtez l'opération et remuez les ingrédients avant de poursuivre..

30

BSB510XL_IB_B16.indd 30 7/11/2016 1:33 PM 31

BSB510XL_IB_B16.indd 31 7/11/2016 1:33 PM Breville Consumer Support

USA Canada Mail: Breville USA Mail: Breville Canada 19400 S. Western Ave 3595 boulevard Côte-Vertu, Torrance CA Saint-Laurent, Québec 90501-1119 H4R 1R2 Phone: 1-866-273-8455 Phone: 1-855-683-3535 1-866-BREVILLE

Email: [email protected] Email: [email protected]

Web: www.brevilleusasupport.com Web: www.breville.ca/support

Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2016. Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this booklet may vary slightly from the actual product.

BSB510XL B16

BSB510XL_IB_B16.indd 32 7/11/2016 1:33 PM