Buddhism and Kipling's

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Buddhism and Kipling's ORBIT-OnlineRepository ofBirkbeckInstitutionalTheses Enabling Open Access to Birkbeck’s Research Degree output Imagining enlightenment : Buddhism and Kipling’s Kim https://eprints.bbk.ac.uk/id/eprint/40248/ Version: Public Version Citation: Paskins, Susan Karin (2017) Imagining enlightenment : Bud- dhism and Kipling’s Kim. [Thesis] (Unpublished) c 2020 The Author(s) All material available through ORBIT is protected by intellectual property law, including copy- right law. Any use made of the contents should comply with the relevant law. Deposit Guide Contact: email Birkbeck, University of London Imagining Enlightenment: Buddhism and Kipling’s Kim Susan Karin Paskins Submitted for the degree of Doctor of Philosophy January 2017 1 Declaration I, Susan Karin Paskins, declare that this thesis is all my own work. Signed declaration………………………………………………… Date...................................... 2 Abstract In this thesis I situate Kipling’s shaping of Buddhist ideas in Kim against the background of Victorian constructions of the religion, deriving from scholarly, popular, Christian and theosophical positions. Kipling’s presentation of the lama in Kim challenges many of these interpretations since Kipling fashions himself as one who ‘knows’ about Buddhism, just as he claims to be one of the ‘native-born’ who understands India. I trace Kipling’s hostility to the missionary endeavour and also show his deep-rooted antagonism to theosophy, as manifest in three of his short stories as well as in Kim. Comparing Kim and The Light that Failed, I show that both novels deal with Kipling’s childhood experiences in Southsea, the one imagining the adult he could have been, and the other a fantasy of what life could have been like had he stayed in India and fully immersed himself in its religious life. Kipling’s biographical self-positioning thus motivates various degrees of resistance to and recrafting of the Victorian construction of Buddhism. The thesis presents a reading of Kim in which consideration of its religious ideas takes precedence over the post- colonialist analysis that has dominated critical approaches to the novel in recent decades. 3 Table of Contents Page Acknowledgements 5 Introduction 6 Chapter 1: Kipling and Arnold: Two Interpreters of 38 Buddhism Chapter 2: Theosophy and its Discontents 80 Chapter 3: Who is Kim? 127 Chapter 4: The Lama and his Search for Enlightenment 170 Conclusion 212 Bibliography 218 4 Acknowledgements The idea for this thesis took shape while I was studying for the MA in Victorian Studies at Birkbeck, and I should like to thank all the staff and students whom I met on that course for providing a friendly and stimulating environment which encouraged me to carry on with my studies after the MA had finished. In particular, the nineteenth-century reading group has been a constant source of pleasure as we discuss familiar and unfamiliar texts, and indulge our common delight in all things Victorian. I also benefited greatly from two courses on Buddhism that I attended at the School of Oriental and African Studies while researching the thesis and should like to thank Dr Tadeusz Skorupski and Dr Louise Tythacott. Alex Bubb, David Gillott, and Erin Louttit kindly sent me copies of their completed theses to encourage me on my way, and I have had many enjoyable conversations about Kipling with Erin Louttit. My friends Claire, Jill, and Kathryn helpfully read portions of the text. Dr Catherine Robinson and Dr David Scott kindly sent me copies of articles they had written when I was unable to obtain them. Many thanks also to Emma Curry for proofreading the text. Everyone who researches Kipling must be grateful to those who maintain the Kipling Society website with its comprehensive notes on his writings. This is a real labour of love. The resources of the London Library and its incomparable collections have also been of enormous help to me. My greatest debt is to two people. Carolyn Burdett has been an exemplary supervisor: kindly, conscientious, and firm when required. I could not have wished for better supervision. Barrie has heard every word of this thesis many times with the utmost patience, always ready to suggest a new line of enquiry or to make a fresh cup of coffee as required. To him, and to my ‘best beloved’ Dan and Mat, most supportive and loving of sons, this thesis is dedicated. 5 Introduction This thesis is concerned with the religious context of one important novel, Rudyard Kipling’s Kim (1901). My aim is to provide a revisionist reading which gives due weight to its presentation of Buddhist ideas, something that has been little studied despite the substantial literature on Kipling and this popular work.1 The thesis will also contribute to a growing field of work concerned with the impact that the discovery of Buddhism had on Victorian culture in the late nineteenth century. I first encountered Kipling’s writings as a child growing up in London in the 1950s. The book that caught my imagination was The Jungle Book (1894), in which my favourite character was the valiant mongoose Rikki Tikki Tavi who protected an English family living in India against dangerous cobras. This story offered a glimpse of life in a land completely foreign to me, but one where my family had strong connections, since my father and grandfather were both born in northern India in the time of the British Raj. However, influenced by my father’s socialism and by George Orwell’s view of Kipling as a ‘jingo imperialist’, I did not read Kipling again for many years, until, as part of a Master’s degree in Victorian Studies, I became interested in Kipling’s presentation of the anxieties of Empire in some of his Indian short stories.2 This led me to Kim for the first time, and, like many readers, I was enraptured by the novel’s portrait of India and its people. Kim is by common consent 1 Three notable examples of critics who do take the Buddhist ideas in the novel seriously are James H. Thrall, ‘Immersing the Chela; Religion and Empire in Rudyard Kipling’s Kim’, Religion and Literature, 36 (2004), 45–67; Corinne McCutchan, ‘Who is Kim?’ in Transforming Genres: New Approaches to British Fiction of the 1890s, ed. by Nikki Lee Manos and Meri-Jane Rochelson (New York: St. Martin’s Press, 1994), pp. 131–54; Christel R. Devadawson, Reading India Writing England: The Fiction of Rudyard Kipling and E. M. Forster (Delhi: Macmillan, 2003). In addition, the Indian critics K. Bhaskara Rao, Rudyard Kipling’s India (Norman: University of Oklahoma Press, 1967), Vasant A. Shahane, Rudyard Kipling: Activist and Artist (London: Feffer and Simons, 1973) and K. Jamiluddin, The Tropic Sun: Rudyard Kipling and the Raj (Lucknow: Lucknow University Press, 1974) comment on aspects of Buddhism in the novel. More recently, there are references to Buddhism in Kim in Patrick Brantlinger, ‘Kim’, in The Cambridge Companion to Kipling ed. by Howard J. Booth (Cambridge: Cambridge University Press, 2011), pp. 126–40 and Harish Trivedi, ‘Introduction’ in Rudyard Kipling, Kim (London: Penguin, 2011).The edition of Kim edited by Máire ni Fhlathúin (Plymouth: Broadview, 2005) has an appendix on ‘Buddhism in Victorian Britain’. However none of these critics has an extended discussion of the subject. 2 George Orwell, ‘Rudyard Kipling’, in In Time’s Eye: Essays on Rudyard Kipling, ed. by Jan Montefiore (Manchester: Manchester University Press, 2013), pp. 28–41 (p. 28). Some of Kipling’s short stories which deal with the anxieties of Empire are ‘The Strange Ride of Morrowbie Jukes’ (1885), ‘Thrown Away’ (1888) and ‘At the End of the Passage’ (1890). 6 Kipling’s masterpiece, and has been much analysed, particularly by post-colonialist critics following Edward Said’s ground-breaking introduction to the Penguin edition of the novel in 1987. However one fact about the numerous critical writings on Kim struck me immediately as curious. The central character is of course the boy Kim, but he spends much of the novel as the disciple of a Tibetan Buddhist monk, the lama, and the novel culminates in the description of the religious ‘enlightenment’ of the lama, a Buddhist term. This part of the novel was invariably almost completely ignored in favour of the overtly political aspect of the book, which takes the form of a spy story set against the background of the ‘Great Game’, the term given to British manoeuvrings against Russian power in the late nineteenth century.3 Some critics ignored the lama and the religious dimension of the book completely; others dismissed the lama, seeing him as ‘selfish’ or possessing ‘an atrophied absence of adulthood’.4 I determined to research the religious context out of which the novel was produced, both to understand what Kipling knew about Buddhism and what he could have expected his early readers to have known, and also to examine what role the lama and his beliefs played in the novel and what Buddhist ideas were employed. Western engagement with Buddhism proved a vast field to explore. Interest in Eastern religions generally came into European culture in the eighteenth century in a movement that the French writer Raymond Schwab in 1950 termed the ‘Oriental Renaissance’.5 Schwab’s central idea was that the discovery of Sanskrit and ancient Indian religious texts enlarged the thinking of European writers in a way comparable to the Renaissance discovery of the classical world. This fascination with Indian texts was widespread among European thinkers and spread to America, where Transcendentalists such as Ralph Waldo Emerson (1803–1882) and Henry Thoreau (1817–1862) incorporated Hindu ideas into their thinking.6 Until the middle of the nineteenth century, however, Buddhism was not widely known in the West as a 3 For instance the authoritative Norton edition of the novel contains virtually nothing about Victorian perceptions of Buddhism and the way that Kipling uses Buddhist ideas in the novel.
Recommended publications
  • Rudyard Kipling's Techniques
    Rudyard Kipling's Techniques The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Friedman, Robert Louis. 2016. Rudyard Kipling's Techniques. Master's thesis, Harvard Extension School. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:33797390 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA ! Rudyard Kipling’s Techniques: Their Influence on a Novel of Stories An Introductory Essay and an Original Novel, Answers Lead Us Nowhere Robert Louis Friedman A Thesis in the Field of Literature and Creative Writing for the Degree of Master of Liberal Arts in Extension Studies Harvard University November 2016 ! ! Copyright 2016 Robert Louis Friedman ! ! Abstract This thesis investigates the techniques of Rudyard Kipling and his influence on my “novel of short stories”. How did Kipling advance the short story form over a half-century of experimentation? How did his approaches enliven the reader’s experience to such a degree that his greatest works have remained in print? Beginning in 1888 with Plain Tales From the Hills, Kipling utilized three innovative techniques: the accretion of unrelated stories into the substance of a novel; the use of tales with their fantastical dreamlike appeal (as opposed to standard fictional styles of realism or naturalism) to both salute and satirize characters in adult fiction; and the swift deployment of back story to enhance both the interwoven nature and tale-like feel of the collection.
    [Show full text]
  • Fuzzy-Wuzzy Rudyard Kipling
    Fuzzy-wuzzy Rudyard Kipling (Soudan Expeditionary Force) We've fought with many men acrost the seas, An' some of 'em was brave an' some was not: The Paythan an' the Zulu an' Burmese; But the Fuzzy was the finest o' the lot. We never got a ha'porth's change of 'im: 'E squatted in the scrub an' 'ocked our 'orses, 'E cut our sentries up at Sua~kim~, An' 'e played the cat an' banjo with our forces. So 'ere's ~to~ you, Fuzzy-Wuzzy, at your 'ome in the Soudan; You're a pore benighted 'eathen but a first-class fightin' man; We gives you your certificate, an' if you want it signed We'll come an' 'ave a romp with you whenever you're inclined. We took our chanst among the Khyber 'ills, The Boers knocked us silly at a mile, The Burman give us Irriwaddy chills, An' a Zulu ~impi~ dished us up in style: But all we ever got from such as they Was pop to what the Fuzzy made us swaller; We 'eld our bloomin' own, the papers say, But man for man the Fuzzy knocked us 'oller. Then 'ere's ~to~ you, Fuzzy-Wuzzy, an' the missis and the kid; Our orders was to break you, an' of course we went an' did. We sloshed you with Martinis, an' it wasn't 'ardly fair; But for all the odds agin' you, Fuzzy-Wuz, you broke the square. 'E 'asn't got no papers of 'is own, 'E 'asn't got no medals nor rewards, So we must certify the skill 'e's shown In usin' of 'is long two-'anded swords: When 'e's 'oppin' in an' out among the bush With 'is coffin-'eaded shield an' shovel-spear, An 'appy day with Fuzzy on the rush Will last an 'ealthy Tommy for a year.
    [Show full text]
  • The Light That Failed Pdf Download
    The Light That Failed Pdf By Rudyard Kipling This version of pdf is Re-designed by Pdfcorner.com © Copyright Reserved 2018 Chapter III The light That Failed Love, Art and War Novel The Light that Failed is Kipling's first novel. It was written when he was twenty six years old, and is highly autobiographical in tone. As Thoinas Pinney says, "... [The Light that F(1ilc~4is evidently drawn from Kipling's experiences at South Sea and with Florence ~arrard."' Though it is not critically acclaimed, it is a novel that is of massive significance in Kipling canon according to critics because of the autobiographical overtones. Florence Garrard was another child boarder at the house of Desolation. Florence Garrard is portrayed, as well as the young Kipling could manage, as Maisie in fie Light that Faikd. She was pretty enough to despise almost every one if she chose. She was a year older than Rudyard Kipling, and despised hiin as a mere boy, until one day, suddenly, he seemed so much more. Vasant Shahane rightly comments, ". revealing aspect of The Light that Failed is its close and intimate connection with certain events in Kipling's own life,"2 There is nothing detached about the incidents that stud the wide expanse, and the curiosity of the detail is never merely decorative. In The Light that Failed Kipling veered horribly between the sickly sentiments of an overgrown calf-love, and its concomitant romanticising of the erotic in fantastic Egyptian brothels, and 'a sort of Negroid-Jewess-Cuban; with morals to match', whatever that may be supposed to mean.
    [Show full text]
  • Caroline Kipling
    The Rees and Carrington Extracts From the diaries of ` Caroline Kipling 1910 1910 Jan. Engelberg. No entries till John leaves for school with Ellen, 26 Jan. Their first week at Engelberg (they left Bateman’s on 30 December 1909) was not much fun: Carrie had been ill at home – it had been a very wet autumn – and remained ill for at least the first week of their stay at Engelberg. Kipling wrote to his mother-in-law describing their tribulations (PINNEY, Letters, Vol. 3, p. 404-5). Ellen was evidently one of the maids at Bateman’s. LYCETT, (p. 404) lists a maid named Ellen among the Bateman’s staff who attended a parish memorial service for King Edward VII later that summer. It must have been quite an adventure for her to travel out to Switzerland at her employer’s expense, and something of a responsibility to take charge of his 12-year-old son to take back to England, though John was quite a seasoned traveller. Jan. The only entry between December 19h 1909 and February 20th 1910 is on Jan. 26 stating that John left for school with Ellen. Letters, however show that the Ks left home for Engelberg on 30 Dec. `09. 16 Feb. (An allusion to the Baldwins – with them.) There’s a further confirmation of the presence of the Baldwins at Engelberg in the letter to John cited immediately below. 26 Feb. To Geneva. Saw Mr . Feb. 26 Leave Engelberg 10 a.m. Arrive Geneva 7.30 p.m. They were on the first leg of a long cross-country journey from Engelberg to Vernet-les-Bains (see below).
    [Show full text]
  • The Jungle Book 1St Edition Pdf, Epub, Ebook
    THE JUNGLE BOOK 1ST EDITION PDF, EPUB, EBOOK John Rowe | 9780486410241 | | | | | The Jungle Book 1st edition PDF Book This is the First Edition, reprinted in June , and is only the Jungle Book, not the second book set. Set of two first edition, first printings published by Macmillan and Co. Spine edges of book slightly faded. We use cookies to ensure that you have the best experience on our website. For the two volumes. His father had become director of the Lahore Museum in what is now Pakistan, and Rudyard became a journalist for the "Lahore Civil and Military Gazette. These stories, of Mowgli, a human child lost in the jungles of India and raised by wild animals, Rikki-Tikki-Tavi, the white seal, Baloo and others struck a cord with readers who were able to find these exotic animals and people easy to relate to despite the bizarre circumstances and far off locales. Doubleday's suggestion after much talk. There is no harm in a man's cub. First American edition of Kipling's classic title, in the very scarce 1st issue dust jacket. First Edition. Based on folk tales and legends that Kipling learned during his childhood in India but written while in Vermont. Last Added Items. About this blog How can I identify a first edition? Both books bound in blue cloth over boards with gilt-stamped spines and upper boards, all edges of textblocks gilt, dark green coated endpapers. Roald Dahl. United Kingdom. London: Macmillan and Co. Ltd, , The dust wrappers, with their dark red titles and decorations on the spine and front, add loads of extra value to this already valuable set.
    [Show full text]
  • The Smith Family…
    BRIGHAM YOUNG UNIVERSITY PROVO. UTAH Digitized by the Internet Archive in 2010 with funding from Brigham Young University http://www.archive.org/details/smithfamilybeingOOread ^5 .9* THE SMITH FAMILY BEING A POPULAR ACCOUNT OF MOST BRANCHES OF THE NAME—HOWEVER SPELT—FROM THE FOURTEENTH CENTURY DOWNWARDS, WITH NUMEROUS PEDIGREES NOW PUBLISHED FOR THE FIRST TIME COMPTON READE, M.A. MAGDALEN COLLEGE, OXFORD \ RECTOR OP KZNCHESTER AND VICAR Or BRIDGE 50LLARS. AUTHOR OP "A RECORD OP THE REDEt," " UH8RA CCELI, " CHARLES READS, D.C.L. I A MEMOIR," ETC ETC *w POPULAR EDITION LONDON ELLIOT STOCK 62 PATERNOSTER ROW, E.C. 1904 OLD 8. LEE LIBRARY 6KIGHAM YOUNG UNIVERSITY PROVO UTAH TO GEORGE W. MARSHALL, ESQ., LL.D. ROUGE CROIX PURSUIVANT-AT-ARM3, LORD OF THE MANOR AND PATRON OP SARNESFIELD, THE ABLEST AND MOST COURTEOUS OP LIVING GENEALOGISTS WITH THE CORDIAL ACKNOWLEDGMENTS OP THE COMPILER CONTENTS CHAPTER I. MEDLEVAL SMITHS 1 II. THE HERALDS' VISITATIONS 9 III. THE ELKINGTON LINE . 46 IV. THE WEST COUNTRY SMITHS—THE SMITH- MARRIOTTS, BARTS 53 V. THE CARRINGTONS AND CARINGTONS—EARL CARRINGTON — LORD PAUNCEFOTE — SMYTHES, BARTS. —BROMLEYS, BARTS., ETC 66 96 VI. ENGLISH PEDIGREES . vii. English pedigrees—continued 123 VIII. SCOTTISH PEDIGREES 176 IX IRISH PEDIGREES 182 X. CELEBRITIES OF THE NAME 200 265 INDEX (1) TO PEDIGREES .... INDEX (2) OF PRINCIPAL NAMES AND PLACES 268 PREFACE I lay claim to be the first to produce a popular work of genealogy. By "popular" I mean one that rises superior to the limits of class or caste, and presents the lineage of the fanner or trades- man side by side with that of the nobleman or squire.
    [Show full text]
  • In the Stream of Blessings: Ordained Buddhist Women in Britain
    In the Stream of Blessings: Ordained Buddhist Women in Britain Caroline Starkey Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds School of Philosophy, Religion, and History of Science December 2014 2 The candidate confirms that the work submitted is her own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement ©2014 The University of Leeds and Caroline Starkey The right of Caroline Starkey to be identified as Author of this work has been asserted by her in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. 3 Acknowledgements This thesis would not have been possible without the support, guidance, and advice of a number of people and institutions. Firstly, I would like to express my gratitude to the Arts and Humanities Research Council, the University of Leeds, and to the Spalding Trust, each of whom provided vital funding. The School of Philosophy, Religion, and History of Science at the University of Leeds was extremely supportive, providing me with space to work, funding for conferences, and a collegiate atmosphere. A very special and truly heartfelt thank you is due to both of my academic supervisors – Professor Kim Knott and Dr Emma Tomalin. I am grateful for their attention to detail, their thought-provoking questions, and the concern that they showed both for my research and for me as a researcher.
    [Show full text]
  • Routledge Revivals: the Song Celestial Or Bhagavad-Gita
    Routledge Revivals The Song Celestial or Bhagavad-Gita First published in 1909, this book presents an English translation of chapters 25-42 of the Bhishma Parva from the epic Sanskrit poem Mahabharata — better known as the Bhagavad-Gita, reck- oned as one of the "Five Jewels" of Devanagari literature. The plot consists of a dialogue between Prince Arjuna and Krishna, the Supreme Deity, in a war-chariot prior to a great battle. The con- versation that takes place unfolds a philosophical system which remains the prevailing Brahmanic belief, blending the doctrines of Kapila, Patanjali, and the Vedas. Building on a number of pre- ceding translations, this highly-regarded poetic interpretation provides a major work of literature in an accessible popular form. The Song Celestial or Bhagavad-Gita From the Mahabharata Translated from the Sanskrit text by Edwin Arnold This edition first published in 1972 by Routledge & Kegan Paul Routledge Revivals edition first published in 2017 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN and by Routledge 711 Third Avenue, New York, NY 10017 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 1972 Edwin Arnold Publisher’s Note The publisher has gone to great lengths to ensure the quality of this reprint but points out that some imperfections in the original copies may be apparent. Disclaimer The publisher has made every effort to trace copyright holders and welcomes correspondence from those they have been unable to contact. ISBN 13: 978-1-138-28967-3 (hbk) ISBN 13: 978-1-315-26685-5 (ebk) THE SONG CELESTIAL OR BHAGA VAD-GIT A (FROM THE MAHABHARATA) BEING A DISCOURSE BETWEEN ARJUNA, PRINCE OF INDIA, AND THE SUPREME BEING UNDER THE FORM OF KRISHNA TRANSLATED FROM THE SANSKRIT TEXT BY SIR EDWIN ARNOLD, M.A., K.C.I.E., C.S.l.
    [Show full text]
  • Kipling and Networks of Empire
    City Research Online City, University of London Institutional Repository Citation: Davies, D. ORCID: 0000-0002-3584-5789 (2019). Rudyard Kipling and the networks of empire. In: Kipling and Yeats at 150: Retrospectives/Perspectives. (pp. 192- 210). Abingdon, UK: Routledge. ISBN 9781138343900 This is the accepted version of the paper. This version of the publication may differ from the final published version. Permanent repository link: https://openaccess.city.ac.uk/id/eprint/23698/ Link to published version: http://dx.doi.org/10.4324/9780429283857 Copyright: City Research Online aims to make research outputs of City, University of London available to a wider audience. Copyright and Moral Rights remain with the author(s) and/or copyright holders. URLs from City Research Online may be freely distributed and linked to. Reuse: Copies of full items can be used for personal research or study, educational, or not-for-profit purposes without prior permission or charge. Provided that the authors, title and full bibliographic details are credited, a hyperlink and/or URL is given for the original metadata page and the content is not changed in any way. City Research Online: http://openaccess.city.ac.uk/ [email protected] Dr Dominic Davies Lecturer in English City, University of London Rudyard Kipling and the Networks of Empire: Writing Imperial Infrastructure in The Light that Failed (1891) and Captains Courageous (1896) Introduction: The Infrastructures of Empire Month by month the Earth shrinks actually, and, what is more important, in imagination. We know it by the slide and crash of unstable material all around us. For the moment, but only for the moment, the new machines are outstripping mankind.
    [Show full text]
  • Kipling and the Dialect of the Tribe
    Dennis Duffy KIPLING AND THE DIALECT OF THE TRIBE No EXTE"SIVE STUDY of Kipling is necessary to the realization that much of Kipling's most characteristic work employs dialect in one form or anorher: the Learoyd, Ortheris, and Mulvaney stories, including such major pieces as "On Greenhaw Hill", "The C nurtincr of Dinah Shadd" (bmh in Life's Handi­ cap), and ''His Private H o nour·· (j-fany Inventions); Barrack-Room Ballads; "'M'A11drcw's H ymn'' (Tiu: Seve11 Seas), a work r~v ea ling so much of the author's poetic; "A Walking D elegate"' (The Day's Work)- for most readers too revealing a presentation of the auth or's soci:I! outlook-and ".007" (also in T l1e Da y')· }Vorl\) which, fo r all its c hildi shne~s , is as illuminating an example as any of the K ipling Gospel of Work. These are but a few of the obvious instances of the use of dialect. Most of t.hc cliaracrers in Kim. for example, fail to speak in Srand::ud English, and tn such Indian-narrated tales as ''Dray Wara Yow Dee (In Black md White) and "In the Pre<ence·' (A DIIJen·ity of Creatures), everyone speaks in an elab­ orate. stately manner supposed to approximate native speech in the raw. The "point", dubious as it is. of '·The Comprehension of Priv::tte Copper" (Traffics and Discoveries) 1 is that the _\nglo..South A£riCJnS, under Boer oppression following Lhe British r!efr-:11 :1 Majuha in l , 7 , have :1cquired the characteristics of a helot race (rhe term '·helot" being Lord Milner's propagandist inspiration in his dispatch of M:.ty 4, 1.
    [Show full text]
  • HERE, MY SON Rudyard Kipling and the Battle of Loos
    THIS IS THE CHAPEL: HERE, MY SON Rudyard Kipling and the Battle of Loos Dedicated to the Memory of Patrick Neafsy of Achadh Mór, Private 6534, 2nd Battalion Irish Guards, killed in action, 27 September 1915 Edward Neafcy, October 2008 After 93 years, my brother David has brought home to Mayo the story of Patrick Neafsy and his short life as a British soldier. He was in the 2nd Irish Guards. The Battle of Loos was fought from the 25 September to the 8 October, 1915. It was the biggest battle in British history up to then. Today if people know of it at all, it is generally because Rudyard Kipling’s son John was lost there. He was an officer in the Irish Guards. Patrick and John Kipling died in the same action. Patrick and John were among 32 Irish Guards who died on 27 September 1915 on a flat Flanders field exposed to German artillery, machine gun and rifle fire. Such was the slaughter that the Germans called it the Leichenfeld (Corpses Field) von Loos. Despite Remembrance Day having been so well observed in my lifetime, I had not been motivated to think too much about the Great War with its apparent senselessness. David’s and my trip to Loos made me wonder about the motivations of lads such as Patrick who responded to Kitchener’s ‘Your Country Needs You’ recruitment campaign, and the motivation of such a man as 1 Kipling deliversRudyard a recrui Kipting ling to support the war. The thoughts of the private soldiers are speech - Southporseldot, mLanc recoashire,rded – particularly as personal diaries were discouraged as they England.
    [Show full text]
  • European Buddhist Traditions Laurence Cox, National University
    European Buddhist Traditions Laurence Cox, National University of Ireland Maynooth Abstract: This chapter covers those Buddhist traditions which are largely based in Europe, noting some of the specificities of this history as against the North American with which it is sometimes conflated. While the reception history of Buddhism in Europe stretches back to Alexander, Buddhist organization in Europe begins in the later nineteenth century, with the partial exception of indigenous Buddhisms in the Russian Empire. The chapter discusses Asian- oriented Buddhisms with a strong European base; European neo-traditionalisms founded by charismatic individuals; explicitly new beginnings; and the broader world of “fuzzy religion” with Buddhist components, including New Age, “night-stand Buddhists”, Christian creolizations, secular mindfulness and engaged Buddhism. In general terms European Buddhist traditions reproduce the wider decline of religious institutionalization and boundary formation that shapes much of European religion generally. Keywords: Buddhism, Buddhist modernism, creolization, Europe, immigration, meditation, night-stand Buddhists, Western Buddhism In 1908, the London investigative weekly Truth hosted a debate between two Burmese- ordained European bhikkhus (monks), U Dhammaloka (Laurence Carroll?) and Ananda Metteyya (Allan Bennett). Objecting to newspaper reports presenting the latter, recently arrived in Britain, as the first bhikkhu in Europe, Dhammaloka argued on July 8th that Ananda Metteyya had not been properly ordained, citing the Upasampada-Kammavacana to show that ordinands must state their freedom from various diseases, including asthma (which Bennett suffered from). Ananda Metteyya replied on July 15th with a discussion of the Burmese Kammavacana and the Mahavagga and stated that he had believed himself cured at the time of ordination.
    [Show full text]