Melancholy and Parapraxis: Rewriting History in Benjamin and Kafka

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Melancholy and Parapraxis: Rewriting History in Benjamin and Kafka 0HODQFKRO\DQG3DUDSUD[LV5HZULWLQJ+LVWRU\LQ%HQMDPLQ DQG.DIND :LOOLDP6$OOHQ MLN, Volume 123, Number 5, December 2008 (Comparative Literature Issue), pp. 1068-1087 (Article) 3XEOLVKHGE\-RKQV+RSNLQV8QLYHUVLW\3UHVV DOI: 10.1353/mln.0.0067 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/mln/summary/v123/123.5.allen.html Access provided by University of Florida Libraries (28 Feb 2015 15:35 GMT) Melancholy and Parapraxis: Rewriting History in Benjamin and Kafka ❦ William S. Allen I. Parable Walter Benjamin’s 1934 essay on Franz Kafka is guided throughout by the diversions of various parables: from Kafka himself, from Jewish and Chinese folklore, and perhaps most significantly, by the story on Potemkin taken from Aleksandr Pushkin that opens the essay. These parables operate in a manner akin to that of the mosaic of quotations that Benjamin pursued in the Trauerspiel study and The Arcades Project, which attempt to allow the work to develop autonomously and contin- gently through the differential effects that each new citation provides, thus enabling the scholar to uncover previously overlooked aspects of the work by enabling it to reveal itself anew. The motivation for this programme lies in the hermeneutic difficulties of bringing out the truth of a particular work, that is, in the problem of interpretation. And the fact that Benjamin responds to Kafka’s work by following Kafka’s own inclination towards parable is significant, for it not only recognises Kafka’s pre-eminent significance as a writer; interpreter of texts but in doing so also brings out the peculiar status of the parable as a means of interpretation. As the term implies, the parable is that which lies alongside [para] the main text, and so its place as an interpretive tool is constrained by the fact that its own existence as a text to be interpreted may lead to a digression in which we are drawn away from the main text and into a parabolic discussion, turning from one diversion to another. This aspect of the parable is what appealed to Kafka, insofar as the parable suspends its own significance as a tool by refusing to be interpreted MLN 123 (2008): 1068–1087 © 2009 by The Johns Hopkins University Press M L N 1069 unambiguously: any clues that it offers are also held in question by the fact that in offering them it also diverts the reader into further questions, perhaps unrelated to the initial question. Thus the relation of the parable to the main text becomes unclear: which is now the master text and which is the tool? What is the relation between the two, which we as readers are now suspended within? These queries are phrased and rephrased by Benjamin in his essay as he attempts to draw out the heart of Kafka’s concerns as a writer. For my own purposes, the strand of this discussion that I will focus on is that which centres on the relation of writing to history, and the particular temporal turning that Kafka and Benjamin seek to bring out in this relation. The ambiguity of the parable as an interpretive tool is conveyed by Benjamin in the way that he uses two particular tales to bookend his essay: the story by Pushkin that opens the essay and the Jewish folktale that appears at the beginning of the last section, for the fact that these are both stories taken from outside Kafka’s work indicates part of Benjamin’s method of approaching Kafka by translating his concerns into a parallel context. Firstly, then, is Pushkin, whose own life carries some of the hallmarks of Kafka’s unhappy existence as an outsider, and the story of Potemkin and Shuvalkin; although this is well known, its details must be stressed, for it is in these details that Benjamin finds a way of reading alongside Kafka. Prince Grigori Potemkin was chief of the Russian army and the most powerful statesman in the court of Catherine the Great, and the only one of her lovers who had managed to retain his position after losing her affections. However, he was of a deeply melancholic disposition, and when this mood took him he was inconsolable and would brook no disturbances. As Pushkin’s story relates, on one such occasion Potemkin’s depression proved deeper than usual. Days turned to weeks, and still he would not return to the court. The imperial councillors became more and more agitated as the days passed: official documents were mounting up that required his signature, and the empress was becoming angered by the delay. Struggling to know what to do, the councillors were one day discussing the problem when a lowly official by the name of Shuvalkin passed by and asked if he might be given the chance to try and obtain the prince’s cooperation. Increasingly desperate, the councillors saw no reason to refuse, so they passed the pile of documents over to Shuvalkin who calmly strode off through the council chambers, through the main doors to the prince’s rooms, and then finally, without pausing, into Potemkin’s private study. Potemkin sat on the edge of his bed, dishevelled and chewing his 1070 WILLIAM S. ALLEN nails, but Shuvalkin approached him, took a pen from his desk, dipped it in ink, and placed it into the prince’s hand. Potemkin looked up at the young official blankly and then back at the papers, and then one after another he signed them. Triumphant, Shuvalkin returned and presented the pile of signed documents to the councillors, who frantically went through them. Then they stopped and looked round at the young official, and something in their faces showed that the praise that he had been expecting would not be forthcoming. “What is it?” he asked, and they returned the documents to him wordlessly. Looking through them now for the first time, Shuvalkin saw his own name at the bottom of each page. “This story is like a herald, storming two hundred years ahead of Kafka’s work. The enigma that beclouds it [sich in ihr wölkt] is Kafka’s.”1 Thus Benjamin states directly after relating this tale and straightaway we are presented by the dimensions and focus of the subsequent discussion: the relation of the parable to time and the “enigma that beclouds it.” Indeed it is an enigma, for even now “two hundred years” have not yet passed since Pushkin penned this story; is this simply a mistake on Benjamin’s part, or a point of hyperbole? Or is it perhaps a hint of the strange relation that writing bears with history? Before attempting an interpretation of this story, which Benjamin calmly assimilates to Kafka’s world (Shuvalkin “is Kafka’s K.”) in a manner that only makes it less clear, I will move on to the second of the two parables that I want to focus on: the Jewish folktale that opens the final section of the essay GS( 2.2: 410; SW 2: 795). In doing so, I wish to make my own parabolic reading by passing directly over the body of the essay to take in its outer movements, the curves of its trajectory, as these will draw out more strongly the strange relation of writing and history that I have just mentioned, which is itself the focus of this second parable. A group of men were sitting together in their local inn one Sabbath evening when their discussion turned to what they would each wish for, should they have the chance. One man said that he would wish for wealth, another said a son-in-law, and another a new carpentry bench. When they had each spoken they noticed a beggar they had not seen before who was sitting silently on a bench in the corner, and they asked him what he would wish for. With much hesitation he replied: “I wish that I was a powerful king who reigned over a large domain, then one night whilst I was asleep the castle would be attacked by my enemies, by dawn they would have defeated the guards and reached my bedroom chambers, thereupon I would be forced to rush M L N 1071 from the castle in just my shirt and flee across country, travelling all through the day until I came to this inn.” Surprised, the men asked him what he would have gained by this wish, and the beggar said: “A shirt” (GS 2.2: 433; SW 2: 812). Aside from the traditional comic conventions, there is a powerful critique of redemption and transcendence here, and more obscurely, a strange relation of time is sketched out in which the beggar wishes for something that appears to very closely resemble what may already have happened. More precisely, the standard timeframe of wish-fulfilment is usually based on a transformed future, but the beggar has turned this transformation back onto the past, such that the present moment becomes the point at which the wish is fulfilled, by virtue of the fact that the past has been rewritten, thereby disavowing any intention towards what might be and focusing instead on what might have been. In doing so, the redemptive aspect of the wish is turned directly back onto the present, which is transformed in only the very slightest of ways, thereby rewriting its transcendent aspect as something much more sober and mundane: rather than escaping from life by way of the fulfilled wish, the beggar simply returns more fully to himself. It is as if nothing has happened and yet everything has changed, which for Maurice Blanchot is the definition of the disaster.2 Returning to Shuvalkin we can now see the profound ambiguity in the relation that the young official finds with the prince, for in placing Shuvalkin’s name at the bottom of the official documents, Potemkin has simultaneously raised him up to the highest state of office and cast him down into the lowest disgrace.
Recommended publications
  • Complete Stories by Franz Kafka
    The Complete Stories by Franz Kafka Back Cover: "An important book, valuable in itself and absolutely fascinating. The stories are dreamlike, allegorical, symbolic, parabolic, grotesque, ritualistic, nasty, lucent, extremely personal, ghoulishly detached, exquisitely comic. numinous and prophetic." -- New York Times "The Complete Stories is an encyclopedia of our insecurities and our brave attempts to oppose them." -- Anatole Broyard Franz Kafka wrote continuously and furiously throughout his short and intensely lived life, but only allowed a fraction of his work to be published during his lifetime. Shortly before his death at the age of forty, he instructed Max Brod, his friend and literary executor, to burn all his remaining works of fiction. Fortunately, Brod disobeyed. The Complete Stories brings together all of Kafka's stories, from the classic tales such as "The Metamorphosis," "In the Penal Colony" and "The Hunger Artist" to less-known, shorter pieces and fragments Brod released after Kafka's death; with the exception of his three novels, the whole of Kafka's narrative work is included in this volume. The remarkable depth and breadth of his brilliant and probing imagination become even more evident when these stories are seen as a whole. This edition also features a fascinating introduction by John Updike, a chronology of Kafka's life, and a selected bibliography of critical writings about Kafka. Copyright © 1971 by Schocken Books Inc. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Schocken Books Inc., New York. Distributed by Pantheon Books, a division of Random House, Inc., New York. The foreword by John Updike was originally published in The New Yorker.
    [Show full text]
  • Franz Kafka a Hunger Artist
    D}d FRANZ KAFKA A HUNGER ARTIST & OTHER STORIES D}d D}d FRANZ KAFKA A HUNGER ARTIST & OTHER STORIES b Translated by Thor Polson D}d GUERNICA TORONTO • BUFFALO • BERKELEY • LANCASTER (U.K.) 2015 Copyright © 2015, Thor Polson and Guernica Editions Inc. All rights reserved. The use of any part of this publication, reproduced, transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise stored in a retrieval system, without the prior consent of the publisher is an infringement of the copyright law. Michael Mirolla, general editor David Moratto, interior & cover design Guernica Editions Inc. P.O. Box 76080, Abbey Market, Oakville, (ON), Canada L6M 3H5 2250 Military Road, Tonawanda, N.Y. 14150-6000 U.S.A. Distributors: University of Toronto Press Distribution, 5201 Dufferin Street, Toronto (ON), Canada M3H 5T8 Gazelle Book Services, White Cross Mills, High Town, Lancaster LA1 4XS U.K. First edition. Printed in Canada. Legal Deposit — Third Quarter Library of Congress Catalog Card Number: 2014934787 Library and Archives Canada Cataloguing in Publication Kafka, Franz, 1883-1924 [Short stories. English. Selections] A hunger artist & other stories / Franz Kafka ; translated by Thor Polson. (Essential translations series ; 20) Title on added title page, inverted: Poems and songs of love / Georg Mordechai Langer ; translated by Elana and Menachem Wolff Issued in print and electronic formats. Text mostly in English with some in Hebrew. ISBN 978-1-55071-867-6 (pbk.).--ISBN 978-1-55071-868-3 (epub).-- ISBN 978-1-55071-869-0 (mobi) 1. Kafka, Franz, 1883-1924--Translations into English. 2. Langer, Mordechai Georg, 1894-1943--Translations into English.
    [Show full text]
  • The Complete Stories
    The Complete Stories by Franz Kafka a.b.e-book v3.0 / Notes at the end Back Cover : "An important book, valuable in itself and absolutely fascinating. The stories are dreamlike, allegorical, symbolic, parabolic, grotesque, ritualistic, nasty, lucent, extremely personal, ghoulishly detached, exquisitely comic. numinous and prophetic." -- New York Times "The Complete Stories is an encyclopedia of our insecurities and our brave attempts to oppose them." -- Anatole Broyard Franz Kafka wrote continuously and furiously throughout his short and intensely lived life, but only allowed a fraction of his work to be published during his lifetime. Shortly before his death at the age of forty, he instructed Max Brod, his friend and literary executor, to burn all his remaining works of fiction. Fortunately, Brod disobeyed. Page 1 The Complete Stories brings together all of Kafka's stories, from the classic tales such as "The Metamorphosis," "In the Penal Colony" and "The Hunger Artist" to less-known, shorter pieces and fragments Brod released after Kafka's death; with the exception of his three novels, the whole of Kafka's narrative work is included in this volume. The remarkable depth and breadth of his brilliant and probing imagination become even more evident when these stories are seen as a whole. This edition also features a fascinating introduction by John Updike, a chronology of Kafka's life, and a selected bibliography of critical writings about Kafka. Copyright © 1971 by Schocken Books Inc. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Schocken Books Inc., New York. Distributed by Pantheon Books, a division of Random House, Inc., New York.
    [Show full text]
  • Green Revolution
    G REEN R EVOLUTION A GRICULTURAL AND S OCIAL C HANGE IN A N ORTH I NDIAN V ILLAGE Stanley A. Freed Curator Emeritus, Department of Anthropology American Museum of Natural History Ruth S. Freed Research Associate, Department of Anthropology American Museum of Natural History A NTHROPOLOGICAL PAPERS OF T HE A MERICAN M USEUM OF N ATURAL H ISTORY NUMBER 85, 312 PAGES, 63 FIGURES, 6 TABLES ISSUED DECEMBER 2002 ABSTRACT In the mid-1960s, rural India passed through a period of rapid technological and social change known as the Green Revolution. It was the transition from basically subsistence peasant farming at a low technological level to expen- sive commercial farming with modern technology. Five major sociotechno- logical innovations were basic to the Green Revolution: the development of high-yielding varieties of food grains, especially wheat and rice; land consoli- dation; private tubewell irrigation; mechanization; and the use of factory fer- tilizers and pesticides. New sources of energy, electricity and the internal com- bustion engine, which replaced bullock power, and the financial infrastructure that enabled farmers to buy the new equipment—tractors, tubewells, and threshers—represented a fundamental change. If the Green Revolution is taken in its broadest sense to include much higher educational levels and new employment opportunities in modern occupations, then the economy of Shanti Nagar, whose principal component is still agriculture, has been transformed. This work is the 11th in a series of monographs, all published in the Anthropological Papers of the American Museum of Natural History, devoted to the description and analysis of life in Shanti Nagar (a pseudonym), a village in the Union Territory of Delhi.
    [Show full text]
  • The Complete Stories by Franz Kafka
    Franz Kafka: The Complete Stories by Franz Kafka Ebook Franz Kafka: The Complete Stories currently available for review only, if you need complete ebook Franz Kafka: The Complete Stories please fill out registration form to access in our databases Download here >> Paperback: 488 pages Publisher: Schocken Books Inc.; Reprint edition (November 14, 1995) Language: English ISBN-10: 0805210555 ISBN-13: 978-0805210552 Product Dimensions:5.2 x 1 x 8 inches ISBN10 0805210555 ISBN13 978-0805210 Download here >> Description: The Complete Stories brings together all of Kafka’s stories, from the classic tales such as “The Metamorphosis,” “In the Penal Colony,” and “A Hunger Artist” to shorter pieces and fragments that Max Brod, Kafka’s literary executor, released after Kafka’s death. With the exception of his three novels, the whole of Kafka’s narrative work is included in this volume. Hello All,I recently purchased this book in faith, though I was also frustrated by the lack of information in the book description. So, I will provide here for you the table of contents so that whoever purchases this book from now on can know exactly what they are getting:(By the way, the book is beautifully new & well designed, with the edges of the pages torn, not cut.)When it says the complete stories, it means it. The foreword assures that the book contains all of the fiction that Kafka committed to publication during his lifetime. That meas his novels, which he did NOT intend to be published but left note in his will to be destroyed, are NOT included: The Trial, America, The Castle.
    [Show full text]
  • ©Copyright 2014 Timothy Coombs Critical Conditions
    ©Copyright 2014 Timothy Coombs Critical Conditions: This Signature of the Wound in Franz Kafka’s Shorter Fiction Timothy Coombs A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2014 Reading Committee: Richard T. Gray, Chair Eric Ames Richard Block Program Authorized to Offer Degree: Germanics University of Washington Abstract Critical Conditions: The Signature of the Wound in Franz Kafka’s Shorter Fiction Timothy Coombs Chair of the Supervisory Committee: Byron W. and Alice L. Lockwood Professor in the Humanities Richard T. Gray This dissertation explores the significance of wounds in four short texts by Franz Kafka: “Ein Landarzt,” “Das Urteil,” Ein Bericht für eine Akademie,” and “Prometheus.” Rather than reduce the metaphor of the wound to biographical or psychoanalytic principles, two approaches that have predominated scholarship on these texts, this study examines how the wound promotes a critical undecidability in Kafka’s language: a condition in which body and body of text demand and defy “treatment” on several levels. Using a variety of rhetorical, narratological, and philological evidence, this dissertation argues how woundedness functions as a “critical condition” in these texts that paradoxically extends and enriches their interpretive life — an openness that resists closure of any form. Acknowledgements This dissertation would not have been possible without the continuous support and encouragement of Rick Gray, whose Graduate seminar on Kafka inspired me to first open this wound, but whose mentorship helped me finally close it. I extend a similar sense of gratitude to my reading committee, Eric Ames and Richard Block, who always expressed an interest in my work, as well as to my friends and colleagues in Germanics department, especially Jan Hengge, Jasmin Krakenberg, and Nathan Magnusson.
    [Show full text]
  • Where the Mountain Meets the Moon
    Copyright © 2009 by Grace Lin All rights reserved. Except as permitted under the U.S. Copyright Act of 1976, no part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written permission of the publisher. Little, Brown Books for Young Readers Hachette Book Group 237 Park Avenue, New York, NY 10017 Visit our website at www.HachetteBookGroup.com Little, Brown Books for Young Readers is a division of Hachette Book Group, Inc. The Little, Brown name and logo are trademarks of Hachette Book Group, Inc. First eBook Edition: June 2009 The characters and events portrayed in this book are fictitious. Any similarity to real persons, living or dead, is coincidental and not intended by the author. ISBN: 978-0-316-05260-3 Contents COPYRIGHT CHAPTER 1 CHAPTER 2 CHAPTER 3 CHAPTER 4 CHAPTER 5 CHAPTER 6 CHAPTER 7 CHAPTER 8 CHAPTER 9 CHAPTER 10 CHAPTER 11 CHAPTER 12 CHAPTER 13 CHAPTER 14 CHAPTER 15 CHAPTER 16 CHAPTER 17 CHAPTER 18 CHAPTER 19 CHAPTER 20 CHAPTER 21 CHAPTER 22 CHAPTER 23 CHAPTER 24 CHAPTER 25 CHAPTER 26 CHAPTER 27 CHAPTER 28 CHAPTER 29 CHAPTER 30 CHAPTER 31 CHAPTER 32 CHAPTER 33 CHAPTER 34 CHAPTER 35 CHAPTER 36 CHAPTER 37 CHAPTER 38 CHAPTER 39 CHAPTER 40 CHAPTER 41 CHAPTER 42 CHAPTER 43 CHAPTER 44 CHAPTER 45 CHAPTER 46 CHAPTER 47 CHAPTER 48 AUTHOR’S NOTES FOR ROBERT SPECIAL THANKS TO: ALVINA, CONNIE, LIBBY, JANET, MOM, DAD, AND ALEX CHAPTER 1 Far away from here, following the Jade River, there was once a black mountain that cut into the sky like a jagged piece of rough metal.
    [Show full text]
  • Complete Stories by Franz Kafka
    The Complete Stories by Franz Kafka Back Cover: "An important book, valuable in itself and absolutely fascinating. The stories are dreamlike, allegorical, symbolic, parabolic, grotesque, ritualistic, nasty, lucent, extremely personal, ghoulishly detached, exquisitely comic. numinous and prophetic." -- New York Times "The Complete Stories is an encyclopedia of our insecurities and our brave attempts to oppose them." -- Anatole Broyard Franz Kafka wrote continuously and furiously throughout his short and intensely lived life, but only allowed a fraction of his work to be published during his lifetime. Shortly before his death at the age of forty, he instructed Max Brod, his friend and literary executor, to burn all his remaining works of fiction. Fortunately, Brod disobeyed. The Complete Stories brings together all of Kafka's stories, from the classic tales such as "The Metamorphosis," "In the Penal Colony" and "The Hunger Artist" to less-known, shorter pieces and fragments Brod released after Kafka's death; with the exception of his three novels, the whole of Kafka's narrative work is included in this volume. The remarkable depth and breadth of his brilliant and probing imagination become even more evident when these stories are seen as a whole. This edition also features a fascinating introduction by John Updike, a chronology of Kafka's life, and a selected bibliography of critical writings about Kafka. Copyright © 1971 by Schocken Books Inc. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Schocken Books Inc., New York. Distributed by Pantheon Books, a division of Random House, Inc., New York. The foreword by John Updike was originally published in The New Yorker.
    [Show full text]
  • Franz Kafka: on the Tenth Anniversary of His Death
    Warning Concerning Copyright Restrictions The Copyright Law of the United States (Title 17, United States Code) governs the making of photocopies or other reproductions of copyrighted materials. Under certain conditions specified in the law, libraries and archives are authorized to furnish a photocopy or other reproduction. One of these specified conditions is that the photocopy or reproduction is not to be used for any purpose other than private study, scholarship, or research. If electronic transmission of reserve material is used for purposes in excess of what constitutes "fair use," that user may be liable for copyright infringement. alter en1am1n• • SELECTED WRITINGS VOLUME 2 1927-1934 Translated by Rodney Livingstone and Others Edited by Michael W. Jennings, Howard Eiland, and Gary Smith THE BELKNAP PRESS OF HARVARD UNIVERSITY PRESS Cambridge, Massachusetts, and London, England 1999 nrir: << l sign-first one paper, the signature had been affixed left the room without fur papers triumphantly, he ste rushed toward him and to · they bent over them. No EanzKafka paralyzed. Again Shuvalki gentlemen seemed so upse document after another w: On the Tenth Anniversary of His Death kin ... This story is like a heral ahead of it. The enigma w world of offices and regis1 world. The obliging Shuval left empty-handed, is Kafk tates, somnolent and unken of those holders of power i or in the castle as secretari Potemkin they are always fallen or fa of them, the doorkeepers It is said that Potemkin suffered from states of depression which recurred strikingly appear in the fullr more or less reg~larly. 1 At such times no one was allowed to go near him, they be the descendants of and access to his room was strictly forbidden.
    [Show full text]
  • Study Guide | Infinithéâtre February 2019
    Infinithéâtre in collaboration with le CAM en tournée presents : 2......................................................................................................Table of Contents 3..............................................................................................Infinithéâtre’s Mandate 4………………………….….………… Introduction by Artistic Director Guy Sprung 5............................................................................................. Franz Kafka biography 7…………………………………………………………………….Kafka’s Ape synopsis 8……………..................................................................... Kafka’s Ape creative team 8………………...……………………………………..How to understand Kafka’s work 9…………………………………………………………..Kafka’s Ape three (3) excerpts 11………………………………………………………………..Questions and Exercises 11……....................................................................Report for an Academy (full text) 18....................................................................................Franz Kafka complete work 20……….............................................................................................Thank you note 21…….........................................................................References and What’s Next? Kafka’s Ape Study Guide | Infinithéâtre February 2019. 2 REFLECTING AND EXPLORING LIFE IN 21st - CENTURY MONTRÉAL Infinithéâtre’s mission is to develop, produce and broker new Québec theatre to ever-widening audiences. We are dedicated to staging theatre that is as entertaining as it is relevant. We believe that live theatre
    [Show full text]