Art. 251 - Classification Et Définitions Art
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Annexe , J'- - De(n lions Appendix -J - Derinirions Art. 251 - Classification et définitions Art. 251 - Classification and définitions 1) CLASSIFICATION 1) CLASSIFICATION 11) CATEGORIES ET GROUPES Les automobiles utilisées en compétition sont réparties dans les catégories 1.1) CATEGORIES AND GROUPS et groupes suivants : The cars used in compétition shall be divided up into the following catégo- Catégorie i : - Groupe N Voitures de production ries and groups: - Groupe A : Voitures de Tourisme Category I : - Group N: Production Cars - Groupe B : Voitures de Sport - Group A: Touring Cars - Groupe Ti : Voitures Tout-Terrain de série - Group B: Sports Cars - Group T1: Series Cross-Country Cars - Groupe T2 : Voitures Tout-Terrain Améliorées Catégorie Il: - Group T2: Improved Cross-Country Cars - Groupe T3 Voitures Tout-Terrain Prototypes - Group T3: Prototype Cross-Country Cars - Groupe C Voitures Sport Prototype Category Il: - Group C: Sports Prototype Cars - Groupe D Voitures de Course de Formule internationale. Group D: International Formula Racing Cars - Groupe E Voitures de Course de Formule Libre. - Group E: Free Formula Racing Cars Catégorie III : - Groupe F Camions de Course Category III: - Groupe T4 : Camions Tout-Terrain - Group T4: Cross Country Trucks 1.2) CLASSES DE CYLINDREE Les voitures seront réparties d'après leur cylindrée- moteur , dans les 18 clas- 1.2) CUBIC CAPACITY CLASSES ses suivantes : The cars will be divided up into the following 1 B classes according te their 1. Cylindrée inf. ou égale à 500 cc 2. Cylindrée sup. à cubic capacity. 500 cc et inf. ou égale à 600 cc Cyl.-capacity lower than or equal to 500 cc. 3. .. .. 600 cc 1. .. .. 700 cc 2. Cyl.-capacity exceed. 500 cc and inflequal te 600 cc 4. 700 cc 850 cc 600 cc " " 700 cc 5. .. 850 cc 850 cc 1.000 cc 4. 700 cc 6. 1.000 cc 1.000 cc 1.150 cc 5. 850 cc 7. .. .. .. 1.150 cc 1,150 cc 1.300 cc 6. 1,000 cc 8. " " " 1.300 cc " "" 1.600 cc 1.150 cc 1.300 cc 9. " " " 7. 1,600 cc 1.600 cc " "" 2.000 cc 8. 1,300 cc 10. 2.000 cc 2,000 cc 2.500 cc 9. 1.600 cc 11. .. .. .. 2.500 cc " " " 3.000 cc 2,000 cc 2,500 cc 12. " " " 3.000 cc 10 3,000 cc " " " 3.500 cc 1l. 2.500 cc 13. .. .. .. 3.500 cc " " 3,500 cc " 4.000 cc 12. 3,000 cc 14. " " 4.000 cc 4,000 cc 4.500 cc 13. 3,500 cc 15. " " " 4.500 cc "" " 4,500 cc ,. 5.000 cc 14. 4,000 cc 16. .. .. 5.000 cc "" " 5.500 cc 4,500 cc 5,000 cc 17. " " 15. 5,500 cc 5500 cc " "" 6.000 cc 16. 5.000 cc 18. .. .. .. 6,000 cc 6.000 cc 17. 5,500 cc over 6,000 cc Sauf dispositions contraires, éventuellement imposées par la FISA pour une 18. catégorie d'épreuves déterminée, les organisateurs ne sont pas tenus de faire Unless otherwise specified in special provisions imposed by the FISA for a figurer toutes les classes dans les règlements particuliers et de plus, restent certain Gategory of events. the organisera are net bound to include all the above- libres de réunir deux ou plusieurs classes consécutives suivant les circonstan- mentioned classes in the Supplementary Regulations and, furthermore, they ces propres à leurs épreuves. are free to group two or more consecutive classes, according te the particular Aucune classe ne pourra être subdivisée. circumstances of their events. No class can be subdivided. 2) DEFINITIONS 2.1) GENERALITES 2) DEFINITIONS 2.1.1) Voitures de production de série (catégorie I) 2.1) GENERAL CONDITIONS Voitures au sujet desquelles a été constatée, à la demande du constructeur. 2.1.1.) Sertes Production cars ( category I): la fabrication en série d'un certain nombre de voitures identiques (voir ce mot) Cars of which the production of a certain number of identical examples (see dans une période de temps donnée, et destinées à la vente normale à la clien- definition of this word hereinafter) within a certain period of time has been veri- tèle (voir cette expression). Les voitures doivent être vendues conformes à la lied at the request of the manufacturer, and which are destined for normal sale fiche d'homologation. te the public (see this expression). Cars must be sold in accordante with the homologation form. 2.1.2) Voitures de compétition (catégorie Il) 2.1.2.) Competition cars (category 11); Voitures construites à l'unité et uniquement destinées à la compétition. Cars built as single examples and destined solely for competition. 2.1.3) Camions (catégorie III) 2.1.3.) Trucks (Category III) 2.1.4) Voitures identiques : 2.1.4.) Identical cars: which have the same body- Voitures appartenant à une même série de fabrication et qui ont la même Cars belonging te the saure production series and carrosserie (extérieure et intérieure), les mêmes partir-,s mécaniques et le même work (outside and inside), saure mechanical components and same chassis (even châssis (étant entendu que ce châssis peut être partie intégrante de la carros- though this chassis may be an intégral part of the bodywork in case of a mono- serie dans le cas d'un ensemble monocoque). coque construction)- 121 12D Appendix "J" - Definitions Annexe "J" - Définitions 2.1.5) Modèle de voiture : 2.1 5) Model of car: Car belonging to a production-series distinguishabte by a spécifie concep- Voiture appartenant à une série de fabrication qui se distingue par une con- ception et une ligne extérieure déterminées de la carrosserie, et par une même tion and external general fines of the bodywork and by an identical mechanical exécution mécanique du moteur et de l'entraînement des roues. construction of the origine and the transmission to the wheels. 2.1.6) Vente normale : Il s'agit d'une distribution à la clientèle particulière par le service commercial 2.1.6.) Normal sale: du constructeur. Means the distribution of cars to individual purchasers through the normal 2.1.7) Homologation commercial channels of the manufacturer. C'est la constatation officielle faite par la FISA qu'un modèle de voiture déter- miné est construit en série suffisante pour être classé dans les Voitures de 2.1.7.) Homologation: Production (Groupe N), Voitures de Tourisme (Groupe A), Voitures de Sport Is the official certification made by the FISA that a minimum number of cars (Groupe B), Voitures Tout-Terrain de série (Groupe Ti) du présent règlement. of a specific model has been made on series -production terms to justify classi- La demande d'homologation doit être présentée à la FISA par l'ASN du pays fication in Production Cars (Group N). Touring Cars (Group A), Sports Cars (Group de construction du véhicule et donner lieu à l'établissement d'une fiche d'homo- B), Series Cross-Country Cars (Group Ti) of these regulations . Application for logation (voir ci-après). homologation shall be submitted to the FISA by the ASN of the country in which Elle doit être faite en conformité avec un règlement spécial dit "Règlement the vehicle is manufactured and shall entail the drawing up of a homologation d'homologation" établi par la FISA. form (see below). It must be established in accordance with the special régula- Toute homologation d'un modèle construit en série devient caduque 5 ans tions called -'Regulations for homologation", laid down by the FISA. Homolo- 5 years alter the date après l'abandon définitif de la construction en série dudit modèle (production gation of a series -produced car will become null and void annuelle inférieure à 10 % du minimum de production du groupe considéré). on which the series-production of the said model has been stopped (series- L'homologation d'un modèle ne peut être valable que dans un seul groupe. production under 10 % of the minimum production of the group considered). Voitures de Production (Groupe N)Noitures de Tourisme (Groupe A) ou Voitu- The homologation of a mode( can only be valid in one group, Production Cars res de Sport (Groupe B). Le passage en Groupe Voitures de Production (Groupe (Group N)/Touring Cars (Group A)/Series Cross-Country Cars (Group T1) or N)Noitures de Tourisme (Groupe A)/Voitures de Tout-Terrain de Série (Groupe Sports Cars (Group B). If a model already homologated in Sports Cars (Group T1) d'un modèle déjà homologué en Voitures de Sport (Groupe B) annule l'effet B) passes into Production Cars (Group N)/Touring Cars (Group A)/Series Cross- de la première homologation. Country Cars (Group T1), the first homologation is cancelled. 2.1.8) Fiches d'homologation Tout modèle de voiture homologué par la FISA fait l'objet d'une fiche des- 2.1.8.) Homologation forms: criptive dite fiche d'homologation, sur laquelle sont indiquées les caractéristi- All cars recognised by the FISA will be the subject of a descriptive form cal- ques permettant d'identifier le dit modèle. led homologation form on which shall be entered all data enabling identification Cette fiche d'homologation définit la série telle que l'indique le constructeur. of the said model. Selon le groupe dans lequel courent les concurrents, les limites des modifica- This homologation form defines the series as indicated by the manufacturer. tions autorisées en compétition internationale par rapport à cette série, sont According to the group in which the competitors race, the modification limits indiquées par l'Annexe J (pour les voitures Tout-Terrain, le règlement est dis- allowed in international compétition for the series are stated in Appendix J. (For ponible auprès des ASN).