Art and Politics of the Iranian New Wave Cinema, 1960-79 Farbod Honarpisheh

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Art and Politics of the Iranian New Wave Cinema, 1960-79 Farbod Honarpisheh Fragmented Allegories of National Authenticity: Art and Politics of the Iranian New Wave Cinema, 1960-79 by Farbod Honarpisheh Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2016 © 2016 Farbod Honarpisheh All rights reserved Abstract Fragmented Allegories of National Authenticity: Art and Politics of the Iranian New Wave Cinema, 1960-79 Farbod Honarpisheh The New Wave (Moj-e Now), as the rather large body of “quality films” made in Iran before the 1979 revolution came to be known, forms the main thematic concern of this study. From start to end, however, this primary track of investigation is opened up to other mediums of cultural production: modernist Persian fiction and poetry, the visual arts scene, the discourse on ethnography and “folklore studies,” and the critical texts produced by public intellectuals. The second main theme coming to the fore is the intersection of the emergent “discourse of authenticity,” the Iranian intellectuals’ growing demand for “cultural rootedness,” and the production of modernist aesthetics in literature, arts, and cinema. Introduced early in the text, the idea of “modernism of uneven development” provides the theoretical frame for this project; the recurrences of the hypothesis, particularly as it pertains to a temporal divide between the city and the countryside, are discerned and analysed. The Iranian New Wave Cinema, I contend, always showed an ethnographic register, as it too was after worlds and times deemed as vanishing. This “movement” in cinematic modernism first emerged from within the documentary mode, which began to flourish in Iran from the 1960s. Cutting right across this study, the perceived divide between the urban and the rural finds its reflection even in the way that some of its chapters are organized. Hence, the allegory of the city, and that of the country. But, where ends the national allegory, a matter still conditional on imagined continuity, other forms of allegory come to the surface. Critical reading in this sense becomes an act of reproduction, further opening up fissures and discontinuities of what is already deemed as petrified, whether of the national or of realism. Retaining a faith in the cinema’s ability to redeem physical reality though, certain manifestations of materiality come to the fore through my close readings of films from the New Wave. A number of these material formations come to focus as the “objects” of the study: the museum display, the ruin, the body, the mud brick wall, the moving car, and the old neighborhood passageway. Table of Contents n List of Illustrations...................................................................................................ii n Acknowledgments………………………………....................................................iii n Introduction………………………...........................................................................1 n Chapter One – The Immediate Past……………………..........……....................29 n Chapter Two – Ethnographic Documentaries…………….................................79 n Chapter Three – Allegory of the Country…………………..............................133 n Chapter Four – Allegory of the City……………………...........…....................175 n Conclusion………………………………………………….................................230 n Filmography………………………………………………….......................…...242 n Bibliographies (English, Persian, Turkish)…………………………........…....245 i List of Illustrations Figure 1 The Mongols (Parviz Kimiavi, 1973)......................................................................................24 Figure 2 Hedayat (middle) in Paris, 1928..............................................................................................42 Figure 3 The Hall of Mirrors (Kamal-ol-Molk, 1895-1896)................................................................. 51 Figure 4 Fighting Rooster logo..............................................................................................................65 Figure 5 The Hand (Hossein Zenderoudi, 1959)................................................................................... 67 Figure 6 Hedayat in a montage postcard, Paris, 1926........................................................................... 78 Figure 7 Persepolis (Fereyerdoun Rahnema, 1960).............................................................................. 89 Figure 8 The Silver Canvas (Kamran Shirdel, 1965)............................................................................ 99 Figure 9 The House is Black (Forough Farrokhzad, 1962)................................................................. 104 Figure 10 Bronze Prophet (Parviz Tanavoli, 1963).............................................................................119 Figure 11 The Cow (Dariush Mehrjui, 1969)...................................................................................... 137 Figure 12 The Cow (Dariush Mehrjui, 1969)...................................................................................... 139 Figure 13 The Cow (Dariush Mehrjui, 1969)...................................................................................... 139 Figure 14 The Cow (Dariush Mehrjui, 1969)...................................................................................... 141 Figure 15 Kharg Island, (Marcos Grigorian, 1963)............................................................................ 143 Figure 16 Untitled, (Marcos Grigorian, 1968).....................................................................................144 Figure 17 Still Life (Sohrab Shahid Saless, 1974)............................................................................... 167 Figure 18 Still Life (Sohrab Shahid Saless, 1974)............................................................................... 172 Figure 19 (Ebrahim Golestan, 1965)................................................................................................... 187 Figure 20 Constructing Ministry of Finance on debris of a Qajar Palace........................................... 197 Figure 21 The Brick and the Mirror (Ebrahim Golestan, 1965)......................................................... 203 Figure 22 Tranquility in the Presence of Others (Nasser Taghvai, 1969)...........................................215 Figure 23 The Mina Cycle (Dariush Mehrjui, 1974)........................................................................... 215 Figure 24 Reza Motori (Masoud Kimiai, 1970).................................................................................. 224 Figure 25 Reza Motori (Masoud Kimiai, 1970).................................................................................. 228 Figure 26 The Mongols (Parviz Kimiavi, 1973).................................................................................. 234 ii Acknowledgments In the beginning, the gratitude must go to the distinguished New Yorkers who formed my dissertation committee and allowed it to have its time under the sun. To Hamid Dabashi for his warm intellect and commitment. To Jane Gaines for always being there, even when you don’t know it. To Andreas Huyssen who is a solid and generous scholar. To Sudipta Kaviraj who is a proof of erudite ways. And, to Robert Stam, for all he is. But, before everything, I must thank my peerless teachers in Montreal. I am thankful to George Mitchell who believed in this immigrant kid and in his goal of studying films. I will always remain grateful to Peter Rist because his knowledge of cinema and passion for the world go hand in hand. Tom Waugh was the walking (or swimming) model, in academic rigor, in pedagogic responsibility, and for proving the power of playfulness in intellectual matters. Katie Russell might not know this but she taught me theories and texts that turned out the most enduring in my work. Somehow strangely, there were in my life these anthropologists, forward-looking and experimental, who were both best of friends and sources of inspiration. Michael Taussig, Setrag Manoukian, Jasmine Pisapia, and Seema Golestaneh. “Meet friends in the rain,” Sohrab Sepehri wrote sometime in the early 1960s. I too had some great friends along the way, in New York, Montreal, Istanbul, Tehran, and Shiraz. They were present before and during the writing this dissertation. Shahin Parhami, Afshin Bayat, Ali Amiri, Naira and Ariel Santana, Dariush Tasaodi, Michael Best, Amir Baradaran, Simon Latendresse, Prashant Keshavmurthy, Foad Torshizi, Burçe Çelik, Khatereh Khodai, Veli Yaşın, Saharnaz Samaeinejad, Lisa Ross, Cheryl Leung, and.... I am grateful to all those who through the years contributed to this project. Ladan Taheri and her colleagues at the National Film Archive of Iran were indispensable in helping me find the great but hardly seen films they hold in their collections. Words cannot describe my indebtedness to Ella Shohat, for her work, kindness, and strength. With my family, we went through a lot. I thank them for their unwavering support, and for keeping the memories of our parents alive. iii For Rhoda Abagis iv – Introduction – When it comes to deception, the heart and soul appreciate authenticity. -- Siegfried Kracauer in “Calico-World”, 1926 We have seen how from social and economic standpoints [our] society is afflicted with an incongruous and patchy organization, an amalgam of a pastoral economy and a rustic or newly urbanized society dominated by great economic powers from abroad, having the nature of trusts or cartels. We are a living
Recommended publications
  • İNAN SİNEMASINDA KAİHN Fci1/'» Fimufrtv U J* Fatin Kanat
    İNAN SİNEMASINDA KAİHN fci1/'» fimufrtv U j* Fatin Kanat İRAN SİNEMASINDA KADIN Kadın Temsili ve Kadın Yönetmenler IRAN SİNEMASINDA KADIN Kadın Temsili ve Kadın Yönetmenler © Dipnot Yayınlan Editör: Ahmet Gürata Kapak Tasarımı: İdil Tuncalı Dizgi ve Baskı Öncesi Hazırlık: Dipnot Bas. Yay. Ltd.Şti Dipnot Yayınları 38 Sinema Dizisi 2 1. Baskı 2007 / Ankara ISBN:978- 975-9051-44-0 Baskı: Mattek Matbaacılık Bas. Yay. Tan. Tic. San. Ldt Şti GMK Bulvan No 83 / 32 Maltepe/ Ankara Dipnot Yayınlan Selanik Cad. No: 82/32 Kızılay/ ANKARA Tel: (0 312) 4192932 ■ Faks: (0 312)4192532 E-posta: [email protected] Anneme, babama ve boyun eğmeyen tüm kadınlara İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ- Nejat Ulusay............................................................................. 7 GİRİŞ........................................................................................................15 I.Böliim İRAN VE İSLAM: DEVRİM’İN GÖLGESİNDEKİ SİNEMA VE KADIN............................................................................21 1. Binbir Gece Masalları’nın Son Versiyonu............................... 21 2. İslam Devrimi............................................................................ 23 3. Devrim Öncesi İran Sineması................................................... 29 4. Devrim Sonrası Sinema............................................................ 33 5. Kurallarla Örülü ve Sınırlı bir Sinema: Sansür ve otosansür....35 6. Sistemin ve İran Sinemasının Başağnsı: Kadın.......................36 7. Maym Tarlasından Geçen Kadınlar.........................................
    [Show full text]
  • The Science of String Instruments
    The Science of String Instruments Thomas D. Rossing Editor The Science of String Instruments Editor Thomas D. Rossing Stanford University Center for Computer Research in Music and Acoustics (CCRMA) Stanford, CA 94302-8180, USA [email protected] ISBN 978-1-4419-7109-8 e-ISBN 978-1-4419-7110-4 DOI 10.1007/978-1-4419-7110-4 Springer New York Dordrecht Heidelberg London # Springer Science+Business Media, LLC 2010 All rights reserved. This work may not be translated or copied in whole or in part without the written permission of the publisher (Springer Science+Business Media, LLC, 233 Spring Street, New York, NY 10013, USA), except for brief excerpts in connection with reviews or scholarly analysis. Use in connection with any form of information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed is forbidden. The use in this publication of trade names, trademarks, service marks, and similar terms, even if they are not identified as such, is not to be taken as an expression of opinion as to whether or not they are subject to proprietary rights. Printed on acid-free paper Springer is part of Springer ScienceþBusiness Media (www.springer.com) Contents 1 Introduction............................................................... 1 Thomas D. Rossing 2 Plucked Strings ........................................................... 11 Thomas D. Rossing 3 Guitars and Lutes ........................................................ 19 Thomas D. Rossing and Graham Caldersmith 4 Portuguese Guitar ........................................................ 47 Octavio Inacio 5 Banjo ...................................................................... 59 James Rae 6 Mandolin Family Instruments........................................... 77 David J. Cohen and Thomas D. Rossing 7 Psalteries and Zithers .................................................... 99 Andres Peekna and Thomas D.
    [Show full text]
  • Download File (Pdf; 3Mb)
    Volume 15 - Number 2 February – March 2019 £4 TTHISHIS ISSUEISSUE: IIRANIANRANIAN CINEMACINEMA ● IIndianndian camera,camera, IranianIranian heartheart ● TThehe lliteraryiterary aandnd dramaticdramatic rootsroots ofof thethe IranianIranian NewNew WaveWave ● DDystopicystopic TTehranehran inin ‘Film‘Film Farsi’Farsi’ popularpopular ccinemainema ● PParvizarviz SSayyad:ayyad: socio-politicalsocio-political commentatorcommentator dresseddressed asas villagevillage foolfool ● TThehe nnoiroir worldworld ooff MMasudasud KKimiaiimiai ● TThehe rresurgenceesurgence ofof IranianIranian ‘Sacred‘Sacred Defence’Defence’ CinemaCinema ● AAsgharsghar Farhadi’sFarhadi’s ccinemainema ● NNewew diasporicdiasporic visionsvisions ofof IranIran ● PPLUSLUS RReviewseviews andand eventsevents inin LondonLondon Volume 15 - Number 2 February – March 2019 £4 TTHISHIS IISSUESSUE: IIRANIANRANIAN CCINEMAINEMA ● IIndianndian ccamera,amera, IIranianranian heartheart ● TThehe lliteraryiterary aandnd ddramaticramatic rootsroots ooff thethe IIranianranian NNewew WWaveave ● DDystopicystopic TTehranehran iinn ‘Film-Farsi’‘Film-Farsi’ ppopularopular ccinemainema ● PParvizarviz SSayyad:ayyad: ssocio-politicalocio-political commentatorcommentator dresseddressed aass vvillageillage ffoolool ● TThehe nnoiroir wworldorld ooff MMasudasud KKimiaiimiai ● TThehe rresurgenceesurgence ooff IIranianranian ‘Sacred‘Sacred DDefence’efence’ CinemaCinema ● AAsgharsghar FFarhadi’sarhadi’s ccinemainema ● NNewew ddiasporiciasporic visionsvisions ooff IIranran ● PPLUSLUS RReviewseviews aandnd eeventsvents
    [Show full text]
  • Persian 1103 Course Change.Pdf
    COURSE CHANGE REQUEST Last Updated: Vankeerbergen,Bernadette 1103 - Status: PENDING Chantal 11/20/2020 Term Information Effective Term Autumn 2021 Previous Value Autumn 2015 Course Change Information What change is being proposed? (If more than one, what changes are being proposed?) We wish to add the option to offer this course as an online class. What is the rationale for the proposed change(s)? The NELC Department has decided to request approval to regularly offer this course in a distance learning format after having learned much about online foreign language course instruction during the pandemic emergency. What are the programmatic implications of the proposed change(s)? (e.g. program requirements to be added or removed, changes to be made in available resources, effect on other programs that use the course)? N/A Is approval of the requrest contingent upon the approval of other course or curricular program request? No Is this a request to withdraw the course? No General Information Course Bulletin Listing/Subject Area Persian Fiscal Unit/Academic Org Near Eastern Languages/Culture - D0554 College/Academic Group Arts and Sciences Level/Career Undergraduate Course Number/Catalog 1103 Course Title Intermediate Persian I Transcript Abbreviation Intermed Persian 1 Course Description Further development of listening, writing, speaking, and reading skills; reading of simplified Persian texts. Closed to native speakers of this language. Semester Credit Hours/Units Fixed: 4 Offering Information Length Of Course 14 Week, 12 Week Flexibly
    [Show full text]
  • Reglas De Congo: Palo Monte Mayombe) a Book by Lydia Cabrera an English Translation from the Spanish
    THE KONGO RULE: THE PALO MONTE MAYOMBE WISDOM SOCIETY (REGLAS DE CONGO: PALO MONTE MAYOMBE) A BOOK BY LYDIA CABRERA AN ENGLISH TRANSLATION FROM THE SPANISH Donato Fhunsu A dissertation submitted to the faculty of the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of English and Comparative Literature (Comparative Literature). Chapel Hill 2016 Approved by: Inger S. B. Brodey Todd Ramón Ochoa Marsha S. Collins Tanya L. Shields Madeline G. Levine © 2016 Donato Fhunsu ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Donato Fhunsu: The Kongo Rule: The Palo Monte Mayombe Wisdom Society (Reglas de Congo: Palo Monte Mayombe) A Book by Lydia Cabrera An English Translation from the Spanish (Under the direction of Inger S. B. Brodey and Todd Ramón Ochoa) This dissertation is a critical analysis and annotated translation, from Spanish into English, of the book Reglas de Congo: Palo Monte Mayombe, by the Cuban anthropologist, artist, and writer Lydia Cabrera (1899-1991). Cabrera’s text is a hybrid ethnographic book of religion, slave narratives (oral history), and folklore (songs, poetry) that she devoted to a group of Afro-Cubans known as “los Congos de Cuba,” descendants of the Africans who were brought to the Caribbean island of Cuba during the trans-Atlantic Ocean African slave trade from the former Kongo Kingdom, which occupied the present-day southwestern part of Congo-Kinshasa, Congo-Brazzaville, Cabinda, and northern Angola. The Kongo Kingdom had formal contact with Christianity through the Kingdom of Portugal as early as the 1490s.
    [Show full text]
  • La Discapacidad Visual En El Cine Iraní
    UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN TESIS DOCTORAL La discapacidad visual en el cine iraní MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Zahra Razi Directora Isabel Martín Sánchez . Madrid Ed. electrónica 2019 © Zahra Razi, 2019 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID Facultad de Ciencias de la Información Departamento de Periodismo y Comunicación global TESIS DOCTORAL La discapacidad visual en el cine iraní MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR Autora: Zahra Razi Directora: Dra. Isabel Martín Sánchez Madrid, 2018 I Agradecimientos En primer lugar quiero agradecer de manera destacada a mi directora, Dra. Isabel Martín Sánchez, la confianza que ha mostrado en esta investigación desde el principio, el apoyo constante durante el desarrollo de la tesis y el intenso trabajo en los últimos meses para concluir este trabajo de investigación. Le agradezco la confianza, apoyo y dedicación de tiempo a mis profesores: Dra. María Antonia Paz, Dr. Francisco García García, Dr. Bernardino Herrera León, Dr. Joaquín Aguirre Romero, Dr. Vicente Baca Lagos y Dr. Emilio Carlos García por haber compartido conmigo sus conocimientos y sobre todo su amistad. Además, quiero agradecer a la Universidad Complutense de Madrid, la posibilidad que me ofreció de realizar, entre 2012 y 2014, el Máster en Comunicación Social, cuyo trabajo final es el embrión de esta tesis doctoral en 2018, que me abrió la puerta a una realidad social, hasta entonces conocida pero no explorada, como es el mundo de la discapacidad visual en el cine iraní. A Ana Crespo, por ser parte de mi vida académica, gracias por su apoyo, comprensión y sobre todo amistad y dedicación de tiempo.
    [Show full text]
  • A Review of the Origin and Evolution of Uygur Musical Instruments
    2019 International Conference on Humanities, Cultures, Arts and Design (ICHCAD 2019) A Review of the Origin and Evolution of Uygur Musical Instruments Xiaoling Wang, Xiaoling Wu Changji University Changji, Xinjiang, China Keywords: Uygur Musical Instruments, Origin, Evolution, Research Status Abstract: There Are Three Opinions about the Origin of Uygur Musical Instruments, and Four Opinions Should Be Exact. Due to Transliteration, the Same Musical Instrument Has Multiple Names, Which Makes It More Difficult to Study. So Far, the Origin of Some Musical Instruments is Difficult to Form a Conclusion, Which Needs to Be Further Explored by People with Lofty Ideals. 1. Introduction Uyghur Musical Instruments Have Various Origins and Clear Evolution Stages, But the Process is More Complex. I Think There Are Four Sources of Uygur Musical Instruments. One is the National Instrument, Two Are the Central Plains Instruments, Three Are Western Instruments, Four Are Indigenous Instruments. There Are Three Changes in the Development of Uygur Musical Instruments. Before the 10th Century, the Main Musical Instruments Were Reed Flute, Flute, Flute, Suona, Bronze Horn, Shell, Pottery Flute, Harp, Phoenix Head Harp, Kojixiang Pipa, Wuxian, Ruan Xian, Ruan Pipa, Cymbals, Bangling Bells, Pan, Hand Drum, Iron Drum, Waist Drum, Jiegu, Jilou Drum. At the Beginning of the 10th Century, on the Basis of the Original Instruments, Sattar, Tanbu, Rehwap, Aisi, Etc New Instruments Such as Thar, Zheng and Kalong. after the Middle of the 20th Century, There Were More Than 20 Kinds of Commonly Used Musical Instruments, Including Sattar, Trable, Jewap, Asitar, Kalong, Czech Republic, Utar, Nyi, Sunai, Kanai, Sapai, Balaman, Dapu, Narre, Sabai and Kashtahi (Dui Shi, or Chahchak), Which Can Be Divided into Four Categories: Choral, Membranous, Qiming and Ti Ming.
    [Show full text]
  • Inspection Report
    9 Elite Pro Cards IFBB Persian Gulf Diamond Cup Tehran, Iran October 10-12, 2018 Inspection Report Open for the IFBB-affiliated National Federations from Asia, Africa and Europe WelcoFmre:e accommodation for all non-Iranian athletes' IFBB Persian Gulf Diamond Cup Tehran, Iran October 10-12, 2018 The Organizing Committee of the Iranian Federation of Bodybuilding and Fitness wishes to take this opportunity to extend a warm welcome to all participants of the IFBB Persian Gulf Diamond Cup in Tehran, Iran, October 10-12, 2018. About Tehran Tehran is the capital city of Iran. A bustling metropolis of 14 million people, it is situated at the foot of the towering Alborz mountain rang. Tehran is a cosmopolitan city, with great museums, parks, restaurants, and warm friendly people. Tehran Altitude between 1, 200 and 1, 700 meters. Mehrabad Airport to the west of city. Railway: European link through Tabriz and Istanbul, internal lines to Mashhad, Yazd and Khoramshahr. Regular coach services in all directions. Capital and largest city of Iran and Tehran Province in an area of 600sq. km. since 200 years, is located in the northern part of the country. Tehran is Iran's administrative, economic, and cultural center as well as the major industrial and transportation center of the region. The city sits on the slopes of the Alborz Mountains at an elevation of about 12 10 m., on the northwestern fringes of the Dashte-e-Kavir, a desert in central Iran. Most of the growth is channeled along an east-west axis and toward the south, to the north, the city is constrained by the steep Alborz Mountains.
    [Show full text]
  • KHERAD-DISSERTATION-2013.Pdf
    Copyright by Nastaran Narges Kherad 2013 The Dissertation Committee for Nastaran Narges Kherad Certifies that this is the approved version of the following dissertation: RE-EXAMINING THE WORKS OF AHMAD MAHMUD: A FICTIONAL DEPICTION OF THE IRANIAN NATION IN THE SECOND HALF OF THE 20TH CENTURY Committee: M.R. Ghanoonparvar, Supervisor Kamran Aghaie Kristen Brustad Elizabeth Richmond-Garza Faegheh Shirazi RE-EXAMINING THE WORKS OF AHMAD MAHMUD: A FICTIONAL DEPICTION OF THE IRANIAN NATION IN THE SECOND HALF OF THE 20TH CENTURY by Nastaran Narges Kherad, B.A.; M.A. Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy The University of Texas at Austin May 2013 Dedication Dedicated to my son, Manai Kherad-Aminpour, the joy of my life. May you grow with a passion for literature and poetry! And may you face life with an adventurous spirit and understanding of the diversity and complexity of humankind! Acknowledgements The completion of this dissertation could not have been possible without the ongoing support of my committee members. First and for most, I am grateful to Professor Ghanoonparvar, who believed in this project from the very beginning and encouraged me at every step of the way. I thank him for giving his time so generously whenever I needed and for reading, editing, and commenting on this dissertation, and also for sharing his tremendous knowledge of Persian literature. I am thankful to have the pleasure of knowing and working with Professor Kamaran Aghaei, whose seminars on religion I cherished the most.
    [Show full text]
  • Forugh Farrojzad Y Alejandra Pizarnik: Obra Literaria Y Contexto Social
    UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA ESPAÑOLA FORUGH FARROJZAD Y ALEJANDRA PIZARNIK: OBRA LITERARIA Y CONTEXTO SOCIAL. ESTUDIO COMPARATIVO TESIS DOCTORAL Presentada por: Nafiseh Zifan Dirigida por: Dra. Dña. Selena Millares Martín Madrid 2019 UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE MADRID FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA ESPAÑOLA FORUGH FARROJZAD Y ALEJANDRA PIZARNIK: OBRA LITERARIA Y CONTEXTO SOCIAL. ESTUDIO COMPARATIVO TESIS DOCTORAL Presentada por: Nafiseh Zifan Dirigida por: Dra. Dña. Selena Millares Martín Madrid 2019 A mis padres, me gustaría agradecérles de todo corazón, pero para ustedes, mi querida esperanza, mi corazón no tiene fondo. i AGRADECIMIENTOS A Dios, el ser omnipotente que me ha dado la vida y me lleva cada día de las manos, por las grandes oportunidades que me da irradiando. A la admirable profesora, Dra. Selena Millares Martín, por su confianza en mi trabajo, su sabia dirección, sus valiosas aportaciones y su apoyo constante, así como por la amabilidad y el cariño que ha mostrado durante esta larga andadura por los caminos del conocimiento y de la complicidad intelectual. A mis padres y hermanos, por su colaboración y compasión, y su apoyo incondicional en cumplir con excelencia el desarrollo de esta tesis. Espero que este diminuto trabajo pueda agradecer una pequeña parte de sus esfuerzos. A mi amiga Karina, por su compañía y atención en este trabajo. A todas aquellas personas que de una u otra forma estuvieron relacionadas y me apoyaron de manera desinteresada. A todos ellos muchas gracias. ii ÍNDICE INTRODUCCIÓN 1 I. LA POESÍA A ESCALA GLOBAL: SITUACIÓN SOCIAL E HISTÓRICA DE LAS POETAS CONTEMPORÁNEAS 1.
    [Show full text]
  • See the Document
    IN THE NAME OF GOD IRAN NAMA RAILWAY TOURISM GUIDE OF IRAN List of Content Preamble ....................................................................... 6 History ............................................................................. 7 Tehran Station ................................................................ 8 Tehran - Mashhad Route .............................................. 12 IRAN NRAILWAYAMA TOURISM GUIDE OF IRAN Tehran - Jolfa Route ..................................................... 32 Collection and Edition: Public Relations (RAI) Tourism Content Collection: Abdollah Abbaszadeh Design and Graphics: Reza Hozzar Moghaddam Photos: Siamak Iman Pour, Benyamin Tehran - Bandarabbas Route 48 Khodadadi, Hatef Homaei, Saeed Mahmoodi Aznaveh, javad Najaf ...................................... Alizadeh, Caspian Makak, Ocean Zakarian, Davood Vakilzadeh, Arash Simaei, Abbas Jafari, Mohammadreza Baharnaz, Homayoun Amir yeganeh, Kianush Jafari Producer: Public Relations (RAI) Tehran - Goragn Route 64 Translation: Seyed Ebrahim Fazli Zenooz - ................................................ International Affairs Bureau (RAI) Address: Public Relations, Central Building of Railways, Africa Blvd., Argentina Sq., Tehran- Iran. www.rai.ir Tehran - Shiraz Route................................................... 80 First Edition January 2016 All rights reserved. Tehran - Khorramshahr Route .................................... 96 Tehran - Kerman Route .............................................114 Islamic Republic of Iran The Railways
    [Show full text]
  • Women Musicians and Dancers in Post-Revolution Iran
    Negotiating a Position: Women Musicians and Dancers in Post-Revolution Iran Parmis Mozafari Submitted in accordance with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy The University of Leeds School of Music January 2011 The candidate confIrms that the work submitted is her own and that appropriate credit has been given where reference has been made to the work of others. This copy has been supplied on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. 2011 The University of Leeds Parmis Mozafari Acknowledgment I would like to express my gratitude to ORSAS scholarship committee and the University of Leeds Tetly and Lupton funding committee for offering the financial support that enabled me to do this research. I would also like to thank my supervisors Professor Kevin Dawe and Dr Sita Popat for their constructive suggestions and patience. Abstract This research examines the changes in conditions of music and dance after the 1979 revolution in Iran. My focus is the restrictions imposed on women instrumentalists, dancers and singers and the ways that have confronted them. I study the social, religious, and political factors that cause restrictive attitudes towards female performers. I pay particular attention to changes in some specific musical genres and the attitudes of the government officials towards them in pre and post-revolution Iran. I have tried to demonstrate the emotional and professional effects of post-revolution boundaries on female musicians and dancers. Chapter one of this thesis is a historical overview of the position of female performers in pre-modern and contemporary Iran.
    [Show full text]