2017 m. Radviliškis kviečia Radviliškio kraštas Radviliskis region invites you to join

www.radviliskis.lt https://www.facebook.com/radviliskis.lt Radviliskis region invites you to join \ 1 Turinys / contents

Gyvoji istorija / Living History 4 Geležinkelis / Railway 6 Pramonė, žemės ūkis / Industry, Agriculture 7 Gamta / Nature 8 Daugyvenės kultūros istorijos muziejus-draustinis / Daugyvenė cultural history museum 10 Muziejai / Museums 13 Kultūra, amatai / Culture, crafts 15 Tradiciniai renginiai / Traditional events 20 Lankytini objektai Radviliškyje / Sightseeing in Radviliškis 26 Aktyvus poilsis / Active rest 30 Edukacinės programos / Educational programs 34 Apgyvendinimas / Accomodation 40 Maitinimas / Catering 41 Turizmo informacija / Tourist information 44

Radviliškis Gyvoji istorija / Living History 4 Geležinkelis / Railway 6 Pramonė, žemės ūkis / Industry, Agriculture 7 Gamta / Nature 8 Daugyvenės kultūros istorijos muziejus-draustinis / Daugyvenė cultural history museum 10 Muziejai / Museums 13 Kultūra, amatai / Culture, crafts 15 Tradiciniai renginiai / Traditional events 20 Lankytini objektai Radviliškyje /S ightseeing in Radviliškis 26 Aktyvus poilsis / Active rest 30 Edukacinės programos / Educational programs 34 Apgyvendinimas / Accomodation 40 Maitinimas / Catering 41 Turizmo informacija / Tourist information 44 Radviliškis Reikšmingos datos Miestas įsikūręs šiaurinėje Lietuvos dalyje, Radviliškio 1567 m. LDK miestų sąraše pirmą kartą paminėtas rajono savivaldybės centras. Radviliškis. Gyventojų skaičius (2016 m. pradžioje): rajone – 38 253, 1597 m. istoriniuose šaltiniuose paminėta Radviliškio mieste – 16 183. bažnyčia ir parapinė mokykla. Rajono plotas – 163,5 tūkst. ha. 1710 m. per Šiaurės karą po bado ir maro metų Atstumai nuo Radviliškio: 190 km iki Vilniaus, 126 km iki Radviliškyje neliko gyventojų. Kauno, 190 km iki Klaipėdos, 22 km iki Šiaulių, 58 km iki 1870 m. nutiesus Liepojos‒Romnų geležinkelio liniją, Panevėžio, 150 km iki Rygos. Radviliškis pradėjo sparčiai augti. Herbas 1919 m. lapkričio mėnesį Lietuvos kariuomenė prie Radviliškio herbe pavaizduotas kylantis ir šviesą Radviliškio sumušė bermontininkus. skleidžiantis žirgas – susisiekimo, judėjimo, miesto 1924 m. Radviliškiui suteiktos miesto teisės. vystymosi ir klestėjimo simbolis. Sklindanti šviesa 1992 m. LR Aukščiausios Tarybos prezidiumas simbolizuoja civilizacijos vaidmenį miesto vystymuisi. patvirtino L. Ramonienės sukurtą Radviliškio miesto Herbą sukurė dailininkė L. Ramonienė. herbą ir vėliavą.

Radviliškis Significant dates the town in the northern part of , the center of In 1567 Radviliskis was mentioned in the list of cities Radviliškis District Municipality of Grand Duchy of Lithuania for the first time. Population (at the beginning of 2016 ) in the district - 38 In 1597 Radviliškis Church and parochial school were 253, in the town -16 183. mentioned in historical documents for the first time. The district area - 163.5 thousand ha. In 1710 during the Northern War after the outbreak Distances: 190 km to Vilnius, 126 km from , 190 of famine and plague Radviliškis lost its inhabitants. km to Klaipeda, 22 km to Siauliai, 58 km to Panevezys, 1870. Romnai – Liepaja railway line was built. 150 km to from Radviliskis. Radviliskis started to grow rapidly. Coat of arms In November 1919 Lithuanian army defeated A rising and light-emitting horse, representing Bermont army near Radviliškis. communication, motion, city development and flourishing, In 1924 Radviliskis was granted city rights. is depicted in the coat of arms of Radviliškis. The light is a In 1992 Presidium of the Supreme Council of symbol of civilization’s role in the city development. It was Lithuania confirmed Radviliškis coat of arms and the created by artist Laima Ramonienė in 1992. flag created by L. Ramonienė.

Radviliškis region invites you to join \ 3 y r h isto livin g ija / / r ija isto Gyvoji

Lemiamas mūšis su bermontininkais Ties Radviliškiu 1919 m. vyko lemtingos kautynės su bermontininkais, kurios bai- gėsi Lietuvos kariuomenės pergale. Tuos mūšius tebemena išlikęs vėjo malūnas. Senosiose kapinėse iš lauko riedulių pastatytas paminklas G. Sakalauskui ir J. Jaraminui – pirmiesiems krašto savanoriams, žuvusiems mūšiuose su bermontininkais.

Vaidulių k., Radviliškio r.

Minint Radviliškio mūšio 91-ąsias metines, prie senojo malūno Commemorating the 91st anniversary, the Radviliškis Battle re- parengta šių kautynių rekonstrukcija, kurioje dalyvavo Lenkijos, enactment, in which the clubs from Poland, Latvia, Estonia and Latvijos, Estijos ir Lietuvos klubai. Lithuania took part, was held near the old mill.

Bermont Army In 1919 there was a decisive battle with Bermont Army near Radviliškis. Lithuanian army won a victory. Still standing the old windmill reminds us of that battle. There is a monument of field boulders erected to G. Sakalauskas and J. Jaraminas, the first volunteers of this region, who perished in the battle with Bermont army.

Vaiduliai village, Radviliškis district

4 / Kviečia Radviliškio kraštas Senosiose Radviliškio kapinėse stovi paminklas krašto y savanoriams, žuvusiems kovose su bermontininkais.

Maironio g. 44, Radviliškis r h isto

The monument to the volunteers who perished in the livin g battles with Bermont Army in the old town cemetery.

Maironio str. 44, Radviliškis district ija / / r ija isto Gyvoji

Minaičiai – Lietuvos istorinė sostinė MINAIČIAI - HISTORIC CAPITAL OF LITHUANIA Radviliškio rajone esančio Minaičių kaimo praeities Minaičiai village, in Radviliškis district is one of the įvykiai – vienas iš svarbiausių šalies istorijos puslapių. most important pages of Lithuania‘s history. Declara- Čia, Miknių sodyboje, 1949 m. vasario 16 d. Lietuvos tion of February 16, 1949 was signed by Leadership of partizanų vadovybė baigė sudaryti ir pasirašė Lietuvos Lithuanian Freedom Fighters. Laisvės Kovos Sąjūdžio Deklaraciją. In 2010 to honor the Declaration and its signatories a Šiam dokumentui ir jį pasirašiusiems signatarams monument was unveiled in the Mikniai family farms- atminti 2010 m. sodyboje iškilo paminklas (autorius – tead. In 2012 the barn and the bunker were restored skulptorius J. Jagėla). Atstatytoje klėtyje atkurtas bunke- to house an exposition. ris ir įrengta ekspozicija.

Partizanų g., Minaičių k., Radviliškio r. Partizanų str., Minaičiai village, Radviliškis district

Radviliškis region invites you to join \ 5 Railway eležinkelis / / g eležinkelis

Radviliškis – svarbus geležinkelio mazgas ne tik Lietu- Radviliškis is an important railway center not only in voje, bet ir Baltijos šalyse, per jį driekiasi dauguma ke- Lithuania, but in the Baltic countries as well. Passenger leivių bei krovinių pervežimo maršrutų. Miestas dažnai and freight routes run through the town. It is often vadinamas šalies geležinkelininkų sostine. called the capital of railwaymen. Laisvės al., Radviliškis Laisvės av., Radviliškis district

6 / Kviečia Radviliškio kraštas r e gr icultu y, a y, r indust /

Radviliškio rajonas žinomas medienos, baldų, žemės ūkio mašinų, metalo dir- binių, drabužių gamyba, maisto pramo- ne. Čia iškasama nemažai durpių. Dirva

derlinga, todėl išvystytas žemės ūkis. ūkis že m ės pr a m onė, Pagrindinės veiklos rūšys: galvijų, kiaulių, avių, grūdinių kultūrų, cukrinių runke- lių auginimas, mėsos ir pieno gamyba. Ūkininkai imasi ir netradicinių žemės ūkio šakų: veisia kalakutus, užsiima žirgininkys- te, augina serbentus, braškes, laiko bites.

Radviliskis is known for timber processing, production of hardware, food, furniture, agricultural machinery as well as peat extraction. As the soil is fertile enough, agriculture is well developed in the area. Main agricultural activities: cattle, pig, sheep farming, growing of cereals, sugar beet and production of meat and milk products. Farmers also work in non- traditional agricultural sectors: turkey and horse breeding, growing currants, strawberries, beekeeping.

Radviliškis region invites you to join \ 7 r e natu ta / / g a m ta

ŠIAULĖS APŽVALGOS BOKŠTAS Vakariniame rajono pakraštyje, vadinamoje Šiaulės žemėje, tarp Šiaulėnų ir Šaukoto dunksančiuose kalneliuose, įrengtas 21 m aukščio apžvalgos bokštas. Nuo jo viršaus atsiveria išskirtinis apylinkių kraštovaizdžio grožis. Prie bokšto įrengtas pėsčiųjų takas, vedantis į legendomis apipintą Kudinų pilia- kalnį, kitaip vadinamą Šiaulės kalnu, kitus netoliese esančius lankytinus objektus. Visas šias vietas saugo Gomertos krašto- vaizdžio draustinis, dabar čia – ir Tytuvėnų regioninio parko teritorija.

Kalnų k., Radviliškio r.

Šiaule OBSERVATION TOWER In the western part of the district, kno- wn as Šiaulė land, between Šiaulėnai and Šaukotas hills, there stands 21 meter high Observation Tower from the top of which a wonderful landscape can be admired. A pedestrian walkway, that leads to the legendary Kudinai mount, or Šiaulė mount, and other nearby worth visiting places, is near the tower. All these places are protec- ted by Gomerta Landscape Preserve within boundaries of Tytuvėnai Regional park.

Kalnai village, Radviliškis district

8 / Kviečia Radviliškio kraštas The lake isdeclared thereservation ofbirds. Velžiai hillfort located nearby addto stronger impression. parking lotprovide comfort to visitors. volleyball andbasketball fields,booths, reconstructed a pedestrian bridge, asandybeachwithplayground, recreation. Pedestrian andbicycle paths, bridge-pier, Arimaičiai Lake -attractive, recently renewed placeof Ežeras paskelbtas paukščių draustiniu. paryškina čiapat dunksantis Velžių piliakalnis. truota mašinųstovėjimo aikštelė. Aplinkos įspūdįdarlabiau persirengimo kabinos, pavėsinės sulaužavietėmis, rekons- Arimaičiai right sideroadofPanevėžys–Šiauliai) It islocated about8kmsoutheast ofRadviliškis (onthe Panevėžys–Šiauliai dešinėjepusėje). Yra apie8kmįpietryčius nuo Radviliškio (kelio Lake nio, krepšinio aikštelėmis, mys suvaikų žaidimo, tinkli- tiltas, yra smėlio paplūdi- lieptas-prieplauka, pėsčiųjų dviračių takai, apšvietimas, vietė. Jojeįrengti pėsčiųjų ir neseniai atnaujinta poilsia- Arimaičių ežeras – patraukli, ARIMAIČIŲ EŽERAS kinds ofpreserved flora and fauna, too. migratory cranes andotherspecies.There are other to protect populations of rare birds, especially, for It isavery important territory for birds intended endangered specieslisted inthe EU Birds Directive. „Raudonoji knyga“ (Red Data Book)and14rare and found 15bird speciesthat are includedinLithuanian In botanical andzoological reserve can be unique Lithuanianwetland ecosystem complex. eastern partofSamogitianplateau. Thisisa Tyruliai bogisstate property located onthe saugotinų augmenijosrūšių. gyvūnų, jančioms gervėms. Pelkėje sutinkama irdaugkitų sąlygas čiaitin gausiai susikaupiančioms migruo perinčias populiacijas,užtikrinti tinkamas poilsio rijoje siekiamaišsaugoti didžiųjųbaublių, švygždų Tyrulių pelkės paukščių apsaugai svarbioje terito- nio-zoologinio draustinio ribomissutampančioje paukščių rūšių.SuTyrulių valstybinio botani knygos“ bei14įES „Paukščių direktyvą“ įrašytų kompleksas. Čiaaptikta 15Lietuvos „Raudonosios tėje. Tai –unikalus Lietuvos pelkiniųekosistemų Tyrulių pelkė išsidėsčiusiRytų Žemaičių plynaukš- TYRULIAI TYRULIŲ P ELKĖ Tyruliai, Radviliškis district Tyruliai, Radviliškio r.

BOG Radviliškis region invites you to join - -

\ 9

gamta / nature M USEU Y R H ISTO R AL CULTU

yvenė yvenė Daugyvenės kultūros istorijos muziejus- Daugyvenė Cultural History Museum- draustinis Reserve g au D Radviliškio rajono pasididžiavimas – Daugyvenės kul- Radviliskis is proud of Daugyvene Cultural History / / tūros istorijos muziejus-draustinis. Jis įkurtas 1991 m. Museum. It was founed in 1991. A unique complex Unikalus Daugyvenės upės pakrančių istorijos ir kul- of history and cultural momuments alongside with a tūros paminklų kompleksas kartu su savitu kraštovaiz- specific landscape on the banks of the river Daugyve- džiu lankytojams dovanoja nepamirštamų įspūdžių. ne leave unforgettable memories to the visitors. The museum-reserve consists of some sections: Bur- Muziejų-draustinį sudaro Burbiškio dvaro istorijos, biškis Manor, Kleboniškiai Rural Life Museum, Raginė-

D R AUSTINIS Kleboniškių kaimo buities, Raginėnų archeologijos ir - nai Complex of Archeological Monuments, Šeduva Re- Šeduvos kraštotyros skyriai (pastarojo fondai dabar gional Museum, (its funds are now transferred to the perkelti į Daugyvenės muziejaus-draustinio saugyklas). storehouse of Daugyvenė Cultural History Museum). Tai yra vienas iš gausiausiai lankomų šalies muziejų, This is one of the most-visited museums in the coun- kasmet sulaukiantis pavienių lankytojų bei ekskursijų try, annually attracting individual visitors and tours not ne tik iš Lietuvos, bet ir iš užsienio. M U Z IEJUS only from Lithuania, but also from abroad. Burbiškio k., Radviliškio r. Burbiškis village, Radviliškis district R IJOS ISTO

OS R KULTŪ

YVENĖS G DAU

10 / Kviečia Radviliškio kraštas M USEU Y R H ISTO R AL CULTU yvenė yvenė g au

Kleboniškių gatvinis kaimas LINEAR VILLAGE OF KLEBONISKIAI D / / Kleboniškių gatvinis kaimas yra Vakarų Aukštaitijos (Vidu- The linear village of Kleboniskiai is in West Highland rio Lietuvos) regione. XVI a. viduryje įkurtas jis yra vienas (Central part of Lithuania). Founded in the middle geriausiai išlikusių Vidurio Lietuvos gatvinių kaimų, at- of the XVI c. it is one of the best-preserved types of spindinčių valakinį Lietuvos kraštovaizdį. Išlikę XVI–XX a. linear villages reflecting volok landscape of Lithuania. susiformavusio valakinio kraštovaizdžio elementai: gatvi- Linear village, planned development of homestead buildings, fragments of former homestead strip lines, nio kaimo, sodybų planinė užstatymo struktūra, buvusių planting of strips and streets with flora, old village D R AUSTINIS sodybų rėžių ribos, rėžių bei kaimo gatvės apželdinimo - cemetery are survived elements of volok landscape fragmentai, senosios kaimo kapinaitės. formed in the XVI-XX. Kaimas išsidėstęs vaizdingame Daugyvenės upės slė- The village is in Daugyvene valley with the miller’s nyje. Vienoje upės pusėje – sodo apsupta malūnininko homestead and a three storeyed Kleboniskiai windmill, sodyba ir už jos sparnus išskleidęs Kleboniškių kaimo built in 1884. vėjo malūnas. Jis statytas 1884 m., trijų aukštų, kepuri- M U Z IEJUS nis. Vienas iš ilgiausiai veikusių vėjo malūnų. Kleboniškis village, Radviliškis district Kleboniškių k., Radviliškio r. R IJOS ISTO

OS R KULTŪ

YVENĖS G DAU

Radviliškis region invites you to join \ 11 M USEU Y R H ISTO R AL CULTU yvenė yvenė g au D Burbiškio dvaras / / Burbiškio dvaro istorijos skyrius yra senajame Ba- ženskių šeimos dvare, kurį krašto kultūrai padovanojo A. Baženskis. Parke daug tvenkinių su salomis, jį puošia unikalios skulptoriaus K. Ulianskio sukurtos skulptūros. Dvare vyksta įvairūs renginiai, tarp kurių bene populia- riausia Tulpių žydėjimo šventė. D R AUSTINIS - Burbiškio k., Radviliškio r. Unikalus Raginėnų archeologijos skyrius. Raginėnų ar- cheologijos radiniams XIX a. buvo suteiktas „Raginėnų kultūros“ vardas. Čia išliko senovės piliakalniai, gyven- vietės, pilkapynai, senkapiai, mitologiniai akmenys.

M U Z IEJUS Galima užlipti ant Raganų kalno, ant kurio, sakoma, Valpurgijos naktį susirenka visos Lietuvos raganos. Ša- lia Daugyvenės upės yra grupė II–III m. e. a. pilkapynų. Raginėnų pušyne dunkso 93 įspūdingi pilkapiai. Raginėnų k., Radviliškio r. R IJOS ISTO

OS BURBIŠKIS MANOR A history section of the Manor is in an old the Baženskiai family estate, donated by A. Baženskis to our country. There are a lot of ponds with islands and unique sculptu- R KULTŪ

res by K. Ulianskis. Among the most popular events held in the Manor is the Festival of Blossoming Tulips. Burbiškis village, Radviliškis district Unique is the sections of Raginėnai archeology. In the XIX YVENĖS c. archaeological findings were labelled „Raginenai cul- ture“. One can find ancient mounds, settlements, burial mounds, ancient cemeteries, mythological stones there. G DAU You can climb the Hill of Witches where witches from all over Lithuania are said to meet annually on the night of Walpurgis. The barrows of the II-III c. can be found near the river, in Raginenai pine forest. Raginėnai village, Radviliškis district

12 / Kviečia Radviliškio kraštas m useu s iejai / / Mu z iejai

Šeduvos istorinės technikos muziejus Tai – Lietuvos istorinių transporto priemonių išsau- gojimo asociacijos „Retromobile“ muziejus. Jį lankyti galima kiekvieną šeštadienį nuo 09.00 iki 15.00 val., taip pat iš anksto susitarus. 8 687 32 733, 8 611 12 035 [email protected] Panevėžio g. 36, Šeduva, Radviliškio r.

ŠEDUVA TECHNICAL MUSEUM Šeduva Technical Museum can be visited every Saturday from 9 a.m. to 3 p.m. or agree about the visit. +370 687 32 733; +370 611 12 035 [email protected] Panevėžio str. 36, Šeduva, Radviliškis district

Radviliškis region invites you to join \ 13 m useu s iejai / / Mu z iejai

V. Karmono kosminio modeliavimo V. KARMONAS SPACE MODELLING MUSEUM muziejus Radviliškio Vaižganto gimnazijoje įsikūręs unika- A unigue space modelling museum is in Radviliškis lus kosminio modeliavimo muziejus, kuriame – Vaižgantas gymnasium. Physics teacher expert, 46-erius metus šiam būreliui vadovavusio fizikos honoured space modelling coach V. Karmonas mokytojo eksperto, nusipelniusio kosminio mo- was the leader of space modelling club for 46 deliavimo trenerio Viktoro Karmono ir daugelio jo years. Scrupulously made exhibits of his students mokinių ilgamečio kruopštaus darbo vaisiai. can be found there. Vaižganto 29 g., Radviliškis Vaižganto str. 29, Radviliškis

Šiaulėnų krašto muziejus ŠIAULĖNAI REGIONAL MUSEUM Šiaulėnų krašto muziejus įsikūręs sename, prieškario Šiaulėnai regional museum is located in an old pre- laikus menančiame name. Pastato centrinėje dalyje war house. There is an authentic kitchen with oven for išlikusi autentiška virtuvė su duonkepe krosnimi bei bread-making in the middle of the building and the kaminu, kuriame buvo rūkoma mėsa. chimney where meat used to be smoked. Viena iš salių skirta šiame krašte gimusiems broliams One of the halls is dedicated to brothers B. and J. B. ir J. Buračams: B. Buračas – garsus fotografas, kraš- Buračai. B. Buračas was a famous photographer, totyrininkas, pedagogas, J. Buračas – dailininkas. ethnographer and educator. J. Buračas was an artist. Atskiras kambarys (tame kambaryje jis ir gyveno) skirtas V. Tiškui, garsiam Nepriklausomos Lietuvos A separate room is for V. Tiškus, a famous figure of visuomenės veikėjui. independent Lithuania. The rooms on the first floor Antrame aukšte pristatoma sukaupta medžiaga apie šio host exhibits of about prominent people of this region krašto iškilius žmones, eksponuojami buities rakandai. and there you can find various household utensils. 8 672 24901 +370 672 24901 [email protected] [email protected] B. Buračo g. 8, Šiaulėnai, Radviliškio r. (iš anksto B. Buračo str. 8, Šiaulėnai, Radviliškis district (upon susitarus) the request)

14 / Kviečia Radviliškio kraštas afts c r afts r e, C ultu

RADVILIŠKIO MIESTO KULTŪROS CENTRAS RADVILISKIS CULTURE CENTER / a m atai r a, ultū K Radviliškio miesto kultūros centras – didžiausia, Radviliskis Culture Centre is the largest multi-cultural daugiafunkcė rajono kultūros įstaiga. Joje veikia apie center in the district. There are about 20 art amateur 20 meno mėgėjų kolektyvų, skirtų įvairaus amžiaus groups for people of different age such as choirs, žmonėms. Tarp jų – mišrūs chorai, garbaus amžiaus elderly people dance group „Patrepselis“, vocal žmonių šokių kolektyvas „Patrepsėlis“, vokaliniai ensembles, etc. The Center is special for the quantity ansambliai, kiti. Centras išsiskiria koncertų, spektaklių, of concerts, performances, exhibitions, activities of parodų gausa, etninės kultūros puoselėjimo tradi- amateur and folk artists. In Culture and Recreation cijomis, tautodailininkų, amatininkų veikla, savitais Park there is Latvian Culture Center in it, which renginiais. Šio centro sudedamoji dalis – Kultūros ir develops diverse activities. pramogų parkas, ten esantis Latvių kultūros centras, kuriuose taip pat plėtojama įvairiapusė veikla. Maironio g. 10, Radviliškis Maironio str. 10, Radviliškis

Radviliškis region invites you to join \ 15 afts c r afts r e, C ultu atai / / a m atai r a, ultū K

ŠEDUVOS KULTŪROS IR AMATŲ CENTRAS Šeduvos kultūros ir amatų centre plėto- jama meno mėgėjų kolektyvų veikla, ren- giami jų ir atvykstančių atlikėjų koncertai, spektakliai, organizuojamos parodos, edukacinės programos, veikia amatų dirbtuvės. Žinomi šeduvių humoro grupė „Sprandžina“, vaikų teatras „Laumžirgiai“, kaimo kapela „Užuovėja“, šokėjų, kiti ko- lektyvai. Garsūs čia vykstantys perkusijos, kaimo kapelų festivaliai, Žolinės šventės, kt. 2016 m. Šeduva buvo paskelbta Lietu- vos mažąja kultūros sostine. Vilniaus g. 1, Šeduva

ŠEDUVA CULTURE AND CRAFTS CENTER Šeduva Culture and Crafts Center en- hances the activities of amateur groups, organizes concerts of local artists and coming quests, fosters educational pro- grams, craft workshops and holds exhibi- tions. It has a humour group “Sprandzi- na”, children theatre “Laumžirgiai”, folk group “Užuoveja”, etc. It is famous for the festival of percussion and the festival of country bands as well as the Feast of Assumption, etc. Seduva was declared Minor Culture Capital of Lithuania of 2016

Vilniaus str. 1, Šeduva

16 / Kviečia Radviliškio kraštas afts c r afts r e, C ultu atai / / a m atai r a, ultū K

SAVIVALDYBĖS ETNINĖS KULTŪROS MUNICIPAL ETHNIC CULTURE AND CARFTS IR AMATŲ CENTRAS CENTER Radviliškio rajono savivaldybės etninės kultūros ir Radviliškis Municipal Ethnic Culture and Crafts Center amatų centras yra Pakiršinyje, seno dvaro pastate. Čia is in Pakirsinys in the building of an old Manor. kuria amatininkai, organizuojamos edukacinės progra- Craftsmen organize educational programs for people mos įvairaus amžiaus žmonėms, rengiamos parodos, of different age groups, hold exhibitions and develop puoselėjamos senųjų amatų tradicijos. traditions of old handicrafts. Parko g. 8, Pakiršinio k., Radviliškio r. Parko str. 8, Pakiršinys, Radviliškis district

Radviliškis region invites you to join \ 17 afts c r afts r e, C ultu atai / / a m atai r a, ultū K

BAISOGALOS KULTŪROS CENTRAS CULTURE CENTER Jau beveik šešis dešimtmečius gyvuojantys Baisogalos Baisogala Culture House by 23 March, 2017 decision kultūros namai Radviliškio rajono savivaldybės tarybos of Radviliškis District Municipal Council was named 2017 m. kovo 23 d. sprendimu pavadinti Baisogalos kul- Baisogala Culture Center and became an independent tūros centru, įsteigta savarankiška biudžetinė įstaiga. budgetary institution. Čia veikia 12 meno mėgėjų kolektyvų; trims suteikta I, There are 12 amateur art groups; three of them vienam – II, trims – III kategorijos. gained the first, one - the second and three - the third Liaudiškos muzikos kapela „Žvangulis“, folkloro ansam- categories. blis „Dainoriai“ ir vyrų ansamblis „Daina-va“ – „Aukso Folk music band “Žvangulis” folklore ensemble paukštės“ nominantai. Dainoriai“ and men ensemble “Daina-va” are “Aukso Centras organizuoja valstybinių ir tautinių švenčių minė- paukštė“ (Golden Bird) nominees. jimus, edukacinius ir pramoginius renginius, tarp jų – tra- The Center organizes state and national holiday dicinius: Tytuvėnų vasaros festivalio koncertus, „Poezijos celebrations, educational and entertainment pavasarį“, folkloro sambūrį „Nemirštanti tautos gaida“, events, among them traditional events: concerts of chorų šventę „Draugystės daina“, romansų šventę „Ne- Tytuvėnai Summer Festival, Poetry Spring, folklore begrįšiu laukų takeliu“, profesionalių atlikėjų ir baiso- assembly, choir festival, festival of ballads, concerts of galiečių meno mėgėjų kolektyvų koncertus. Kultūros professional and Baisogala amateur performers. Culture centras – aktyvus Baisogalos bendruomenės partneris Center is an active partner of Baisogala community in įvairiuose projektuose. various projects. Maironio g. 46, Baisogala Maironio str. 46, Baisogala

18 / Kviečia Radviliškio kraštas afts c r afts r e, C ultu atai / / a m atai r a, ultū

SAVIVALDYBĖS VIEŠOJI BIBLIOTEKA Municipal Public Library K Tai – 25 filialus rajone turinti, renovuota, šiuolaikiška Radviliskis Municipal Public Library is a renewed, mod- biblioteka, 2017 m. atšventusi savo 80 m. jubiliejų. Su- ern library having 25 branches in Radviliskis district. In kaupti spaudinių fondai, įdiegtos naujos technologijos, 2017 it celebrated the 80th anniversary. Accumulated atnaujintos patalpos atitinka laikmečio reikalavimus ir publications funds, new technologies, renewed spaces įgalina kokybiškai aptarnauti skaitytojus, lankytojus. meeting today’s requirements efficiently serve readers Radviliškio viešojoje bibliotekoje yra nemokamas in- and visitors of the library. The library has free Internet, a ternetas, veikia žaisloteka, klubai, lėlių teatras, vyksta Toytheque, a puppet theatre. Concerts, meetings, exhibi- nemokami renginiai, koncertai, susitikimai, parodos. tions are organized there. Dariaus ir Girėno g. 9, Radviliškis Dariaus and Gireno str. 9, Radviliškis

Radviliškis region invites you to join \ 19 aditional events Tr aditional iniai / / r en g iniai

šventės holidays Radviliškio rajone gausu tradicinių švenčių visais metų In winter such events as Advent markets laikais. Žiemą vyksta adventiniai turgūs – Šeškaturgis, (Seskaturgis, Skaistaturgis, Saldaturgis), winter Tr adiciniai Skaistaturgis ir Saldaturgis, automobilių žiemos treko car track race, the commemoration of Lithuanian varžybos, 1949 m vasario 16 d. Deklaracijos pasirašy- Partisans Declaration of February 16, 1949 sighed mo Minaičiuose minėjimas, Žiemos šventė prie Šiaulės in Minaičiai, Winter feast near Šiaule Observation apžvalgos bokšto, Užgavėnės etnografiniame Kleboniš- Tower, Shrove Tuesday in ethnographic Kleboniškiai kių kaime. village are held.

20 / Kviečia Radviliškio kraštas aditional events Tr aditional iniai / / r en g iniai

Pavasarį Burbiškio dvare kviečia Tulpių žydėjimo šven- In spring Burbiskis Manor invites to the festival of Tr adiciniai tė, rajone taip pat vyksta „Poezijos pavasaris“, „Pava- Blossoming Tulips. Poetry Spring, Spring Book Fair, sarinis knygų kermošius“, švenčiamos Sekminės. Pentecost are also commemorated in the district.

Radviliškis region invites you to join \ 21 aditional events Tr aditional

Vasarą švenčiamas Radviliškio miesto gimtadienis, In summer Radviliskis celebrates its birthday. The feast of organizuojamos Joninės, rengiami klojimo teatrų vai- St. John‘s Day, Stackyard theatre performances are held in Kleboniškiai, the Feast of the Assumption of the Blessed iniai / / r en g iniai dinimai Kleboniškiuose, Žolinė Šeduvoje, tarptautinio Tytuvėnų vasaros festivalio koncertas Baisogalos dva- Virgin Mary is commemorated in Seduva, the concert of International Tytuvenai summer festival in Baisogala Man- re, tarptautinis vargonų festivalis „Vargonų legendos“, or, International festival of organs „Legends of Organs“ and „Kojinių mezgimo čempionatas“ Radviliškyje, prie Sock Knitting Championship are arranged in Radviliskis, Arimaičių ežero – „Perkūno diena“. Minint Lietuvos „Perkūno diena“ (literally Thunderer Day) near Arimaičiai karaliaus Mindaugo karūnavimo dieną, organizuojami Lake and other events are held for district people. Bicycle dviračių žygiai po Radviliškio kraštą. tours round Radviliškis region are organized to remember Tr adiciniai the Lithuania‘s King Mindaugas Coronation Day.

22 / Kviečia Radviliškio kraštas „Ir netikišLietuvos“, kiti tradiciniai renginiai. lių irkovų keliais“, tarptautinis liaudiškųšokių festivalis šeimininkų pagerbimo iškilmės,pėsčiųjųžygis „Perga- slalomo varžybos, pakviečiarajono gražiausių sodybų sėjo 1-osios,rajono žemdirbių šventės, automobilių Rudeniop nuskardena atsisveikinimo suvasara, Rug- only from Lithuania)andotherevents are held. international folk dance festival „Irne tik iš Lietuvos“ (Not a hike onfoot the Ways „Along ofvictories andfights“, honouring the owners ofthe most beautiful homesteads, ber festivals as well asthe Festival ofAgricultural Workers, In autumnaFarewell to the summer, the1st ofSeptem- Radviliškis region invites you to join

\ 23

Tradiciniai renginiai / Traditional events aditional events Tr aditional iniai / / r en g iniai

Naktinis žygis „Pergalių ir kovų keliais“ NIGHT MARCH „ALONG THE WAYS OF VICTORIES

adiciniai Tr adiciniai AND FIGHTS“ Žygis nuo 2011 m. organizuojamas kiekvieną rudenį. Maršrutas driekiasi Nepriklausomybės kovų ir jų daly- This march has been organized every year since 2011. vių žūties vietomis, kartu aplankomi 1949 m. Lietuvos The route runs along the places where fighters for Inde- Laisvės Kovos Sąjūdžio suvažiavimo bunkeris bei istori- pendence perished. Thereby, the bunker where Lithu- nės sodybos Minaičiuose ir Balandiškyje. anian Freedom Fighters had their meeting and historic homestead in Minaičiai and Balandiškiai are visited.

24 / Kviečia Radviliškio kraštas dainuojamos dainos,pasakojamos įdomiosistorijos. užduotis, varžosi dėlnominacijų. Vakarais prielaužo Žygeiviai, susiskirstę įkomandas, atlieka įvairias gražiausius mūsųkrašto kampelius. susipažinti su garbinga lietuvių tautos istorija irišvysti bažnyčių pažintiniai maršrutai. Sudaroma galimybė ir malūnų,dvarų, mitologinių akmenų,piliakalnių, Organizuojami teminiai dviračių žygiai. Yra sukurti Per dvižygio dienasnuvažiuojama apie150kilometrų. zuojami dviračių žygiai poRadviliškiokraštą. Radviliškio miesto kultūros centro pastangomis organi- administracijos Paveldosaugos irturizmoskyriaus navimo) dienosproga Radviliškiorajono savivaldybės Kasmet Valstybės (Lietuvos karaliaus Mindaugo karū- D viračių žy giai they sing, tellthey interesting sing, stories. and compete inorder to gain awards, Intheevenings Participants dividedingroups outdifferentcarry task country. of Lithuanianandthemost beautiful corners ofour opportunity to get to know thehonorable history stones, hillforts, churches. Visitors have the tours runalongroutes ofmills, manors, mythological 150 kmare covered intwo days. Themedbicycle Municipality. and Tourism department ofRadviliskisdistrict are arranged aboutRadviliskisregion by Heritage Day (Lithuania‘s kingMindaugas Coronation Day) Every year bicycle tours to commemorate theState Bicycle tour s Radviliškis region invites you to join

\ 25

Tradiciniai renginiai / Traditional events R ADVILIŠKIS IN G G SI GH TSEEIN

adviliškyje / / r adviliškyje Garvežys locomotive Prie Geležinkelio stoties dėmesį traukia trofėjinis, Ber- The locomotive near the railway station, constructed in lyne 1944 m. pagamintas garvežys. Relikvinis Radviliš- Berlin in 1944, attracts everybody‘s attention. kio lokomotyvų depo garvežys, priklausantis vadina- It is the only one T-series locomotive in the country majai T serijai, yra vienintelis toks išlikęs šalyje. Idėjos belonging to Radviliskis locomotive depot. Craftsman autorius – tautodailininkas E. Arbušauskas, sumanymą E. Arbušaukas is the author of this idea which was parėmė rajono savivaldybė. supported by local government. Laisvės al., prie Geležinkelio stoties Laisves av., Radviliškis ankytini objektai objektai L ankytini Trėmimų traukinio vagonas Tai – lietuvių tautos tremties simbolis. Kruopščiai geležinkelinin- kų atkurtas vagonas lankytojams primena tremties negandas, kartu pagerbiant Lietuvos žmones, be kaltės kentėjusius, negrįžusius iš Sibiro platybių. Laisvės al., prie Geležinkelio stoties

DEPORTATION VAN It is a symbol of the exile of Lithu- anians. The van, carefully restored by railwaymen, reminds visitors of the hardships of exile and it is in honour of those guiltless Lithuanian people who suffered in Siberia and did not come back home. Laisvės av., Radviliškis

26 / Kviečia Radviliškio kraštas cekauskas, Dovydaitis A. irE.Gaubas). niams kaliniams, žuvusiems tremtyje (autoriai –V. Vai- kelias“, skirta Lietuvos kankiniams, tremtiniams, politi jos dėmesįatkreipia kompozicija „Skausmo irkančios Šalia –medinė,savitos architektūros varpinė. Prie pastatytas josbokštas, kuriame įrengti trys nauji varpai. Bažnyčia yra Radviliškiomiesto centre. Prieš dvejus metus bažnyčia su varpine Radviliškio Maironio g.8 Š vč. Mergelės Marijos gimo - and Kęstutis. Mindaugas, Vytautas the Great, Grand Dukes Gediminas There onecan see wooden sculptures ofKingLithuania ofŽalgiris battle.sary tors andblacksmiths commemorating the600thanniver was created duringtheinternational workshop ofsculp Warriors alley inRadviliskisCulture andRecreation Park Gedimino, Kęstučio skulptūras išmedžio. Čia galima pamatyti karaliaus Mindaugo, Vytauto Didžiojo, metu, siekiant paminėti 600-ąsias Žalgirio mūšiometines. sukurta tarptautinio medžioskulptorių ir kalvių plenero Karžygių alėjaRadviliškiomiesto kultūros irpoilsioparke W Karžy arrior Radvilų str., Radviliškis Radvilų g. - V. Vaicekauskas, Dovydaitis A. andE.Gaubas). prisoners, who died in exile, attracts attention. (Authors ture” devoted to Lithuanianmartyrs, deportees, state “The path ofsuffering andNear itthecomposition tor near thechurch. A wooden ofdistinctive belfry architecture stands was builttwo years ago andthree bells were installed there. The church ofRadviliškisisinthetown center. Thetower RADVILIŠKIS BELFR gių Maironio str. 8,Radviliškis Y s alley alėja

CHUR Radviliškis region invites you to join CH OF

VIRGIN MAR Y

AND

THE

- \ 27 - -

Lankytini objektai radviliškyje / SIGHTSEEING IN RADVILIŠKIS R ADVILIŠKIS IN G G SI GH TSEEIN

Paminklas pergalei prieš bermontininkus Monument to the victory over BERMONT ARMY 1999 m., minint pergalės prieš bermontininkus 80- In 1999 commemorating the 80th anniversary of victory metį, Radviliškio miesto centre atidengta Pergalės over Bermont Army, the sculpure of Nike, Victory deivės Nikės skulptūra (skulptorius P. Mazūras), kuri goddess, (sculptor - P. Mazuras) was erected in the simbolizuoja tautos laisvės ir pergalės idėją, o kardas center of Radviliskis. It symbolizes the idea of nation‘s – padėką ir pagarbą kovotojams už Lietuvos nepri- freedom and victory, the sword - acknowledgment and klausomybę. respect to fighters for Lithuania‘s freedom. ankytini objektai Radviliškyje / / Radviliškyje objektai L ankytini Aušros a. 10 Aušros a. 10, Radviliškis

Skulptūra „Rytas“ Sukurta skulptoriaus A. Toleikio. Pavaiz- duota mergina, ryte besiprausianti prie upelio. Stilistiškai dera prie fontano, puošia erdvę, traukia prisėsti, jaukiai pailsėti. Dariaus ir Girėno g.

Sculpture Rytas (Morning) The sculpture „Rytas“ (Morning) by Aloyzas Toleikis shows a girl washing up by the river. It is a good match to the fountain, makes the open space nicer and invites people to sit down and rest near it. Dariaus ir Gireno str., Radviliškis

28 / Kviečia Radviliškio kraštas R ADVILIŠKIS IN G G SI GH TSEEIN

Skulptūra „Aušrinė“ SCULPTURE „AUŠRINĖ“ Sukurta skulptoriaus J. Meškeliavičiaus. Aušrinė lietu- Sculptor J. Meškeliavicius. Aušrine in Lithuanian vių mitologijoje laikoma nepaprasto grožio mergele, mythology is considered to be a girl of unusual beauty susijusia su Saule. Mituose pasirodanti kaip marių associated with the sun. In myths she appears on the kumelė, skulptūroje „Aušrinė“ pavaizduota jojanti ant sea mare, the sculpture presents her riding the bull. / Radviliškyje objektai L ankytini buliaus. Maironio g. Maironio str., Radviliškis

Skulptūra „Akcentas“ Tris miesto simbolius – geležinkelio bėgius, meldus ir pajuodusius žvirblius – miesto Dailės mokyklos mokytojas D. Kazokas sujungė skulp- tūroje „Akcentas“. Gedimino g.

SCULPTURE „AKCENTAS“ (Focus) Radviliskis Art School teacher Darius Kazokas connected three symbols of the town - rails, bulrush and black birds - in the sculpture „Akcentas“. Gedimino str., Radviliškis

Radviliškis region invites you to join \ 29 r est ctive ctive A oilsis / / p oilsis ktyvus A ktyvus

Radviliškio miesto kultūros ir poilsio parkas Parką puošia įvairių medžio drožėjų plenerų dalyvių sukurtos skulptūros. Čia įrengti lauko treniruokliai, dau- giafunkcė vaikų žaidimo aikštelė, ekstremalaus sporto mėgėjams skirtos rampos važinėtis riedučiais, riedlen- tėmis, BMX dviračiais. Šalia – 2008 m. pastatyta Radviliškio sporto arena ir 2010 m. renovuotas Radviliškio Laisvės Sąjūdžio stadiono kompleksas, kur vyksta vietinės, respublikinės ir tarp- tautinės reikšmės renginiai. Radvilų g., Radviliškis

RADVILISKIS CULTURE AND RECREATION PARK The park is decorated with wooden sculptures. Sports equipment, multi-functional children playing ground, ramp for roller-skaters and skateboarders, BMX cyclists are located there. Nearby there is Radviliškis Sports Arena built in 2008 and in 2010 a renewed complex of Radviliškis Sąjūdis (Freedom Movement) stadium where local, national and international events are held. Radvilų str., Radviliškis

30 / Kviečia Radviliškio kraštas r est ctive ctive A oilsis / / p oilsis ktyvus A ktyvus

Sporto arena Radviliškio sporto arenos plotas kartu su pa- galbinėmis patalpomis – per 3000 m². Įrengta moderni, atitinkanti visus standartus ir reika- lavimus pagrindinė aikštelė varžyboms (krepši- nio, rankinio, tinklinio), dvi krepšinio aikštelės treniruotėms, choreografijos ir aerobikos, sun- kiosios atletikos ir imtynių salės. Prie kiekvie- nos salės yra persirengimo patalpos, dušinės, sanitariniai mazgai. Įėjimas į pagrindinę salę pritaikytas neįgaliems žmonėms. Yra medi- cinos kabinetas, trenerių kambariai. Arenoje vyksta rajoniniai, respublikiniai bei tarptau- tiniai renginiai. Pagrindinėje salėje ir balkone įrengta 500 vietų žiūrovams, jos suskirstytos sektoriais. Radvilų g. 8, Radviliškis

Sports arena Radviliskis Sports Arena together with utility rooms comprises 3 000 sq. m. The hall and balcony holds 500 seats. Sports hall meets all standards and requirements for basketball, handball, volleyball, and there are two halls for basketball trainings, as well as halls for choreography, aerobics, weightlifting, wrestling. There is a special entrance for disabled people, rooms for medical workers and coaches. Local, national and international sports competitions are organized there. Radvilų str. 8, Radviliškis

Radviliškis region invites you to join \ 31 r est ctive ctive A oilsis / / p oilsis ktyvus A ktyvus

UAB „Fanum“, skrydžiai parasparniu JSC „FANUM“, PARAGLIDING Bene seniausia žmonijos svajonė – skristi. Ji jau Perhaps the oldest dream of mankind is to fly. senokai įgyvendinta. O ar kada paklausėte savęs: „Ar It was realized long ago. Have you ever asked aš galiu skristi?.. Ir, jei tai įmanoma, tai kaip?“ Vienas yourself: Can I fly? If it is possible, so how? One of prieinamiausių ir saugiausių būdų pakilti iki debesų, the most available and safest means to rise above tai pasinaudoti parasparniu. Žinome, kad yra žmonių, the clouds is paragliding. If people dream to fly, kurie svajoja pakilti, ir mes padedame jiems – orga- nizuojame skrydžius dviviečiu parasparniu įvairiose we help them organizing flights in different places Lietuvos vietose. Tai – pramoga, kurios metu galima in Lithuania. You can relax greatly while feeling pačiam pajusti, kas tai yra skrydžio laisvė. freedom of flight. 8 600 88 280 +370 600 88 280 [email protected] [email protected] Draugystės g. 1, Pakiršinio k., Radviliškio r. Draugystės str. 1, Pakiršinys, Radviliškis

Šiaulių aeroklubas (Šeduvos aerodromas ŠIAULIAI SPORTS AVIATION CLUB (ŠEDUVA AIR BASE su sklandytojų ir parašiutininkų klubais) WITH THE CLUBS OF GLIDERS AND PARASHUTERS) Klubas atlieka sportinius, apžvalginius bei The club organizes sports, observation and training mokomuosius skrydžius sklandytuvais ir lėktuvais. flights by gliders and planes, organizes amusement in Organizuoja pramogas ore įvairių švenčių dalyviams, the air to participants of feasts, arranges observation rengia aeroekskursijas į Kryžių kalną, kitas vietoves. flights to the Hill of Crosses and other places. 8 659 75252 +370 659 75252 [email protected] [email protected] Jaunimo g. 14, Raudondvario k., Radviliškio r. (3 Jaunimo str.14, Raudondvaris village, Radviliškis district (Destination guide: 3 km from Šeduva in the km nuo Šeduvos, Panevėžio link, keliu A9, pasukus į direction of Panevezys (road A9) turn right at the dešinę ties ženklu „Raudondvaris“). traffic sign Raudondvaris.

32 / Kviečia Radviliškio kraštas r est ctive ctive A oilsis / / p oilsis ktyvus A ktyvus

Šeduvos žirgynas ŠEDUVA STUD Žirginio sporto jojimo bazė įkurta Raudondvaryje 1982 Equestrian riding base in Raudondvaris was founded m. Mokyklos žirgyne vyksta įvairūs renginiai, turnyrai, in 1982. School stud organizes different events, varžybos, parodomosios programos su žirgais. Kiekvie- tournaments, competitions, show programs with horses. nais metais organizuojamos jau tradicinėmis tapusios Every year equestrian sports competitions „Kalėdinė žirginio sporto „Kalėdinės taurės“ varžybos, vyksta taurė“ (Christmas Cup), which has already become Lietuvos specialiosios olimpiados žirginio sporto traditional, Lithuanian equestrian championship of čempionatas „Suvaldyk žirgą“, žemaitukų veislės eržilų special Olympics. „Suvaldyk žirgą“ (literally Get your licencijavimas. horse under control) are organized. Licensing of stallions is one more of the carried out activities. 8 618 16 923 Tel. +370 618 16 923 Jaunimo g. 12, Raudondvario k., Radviliškio r. Jaunimo str. 12, Raudondvaris village, Radviliškis district

Radviliškis region invites you to join \ 33 o gr a m s pr ducational E ducational

Skėmių seniūnijoje / IN SKEMIAI ELDERSHIP

„Kaip gaspadorius javus augina“ “HOW FARMERS GROW CORN“ os / / o gr a m os Mokoma pažinti javų rūšis, senuosius padargus, kaip This educational program is intended to teach people to know kinds of cereals, different kinds of old tools, pr teisingai sėti, pjauti, pėdus rišti, grūdus nuo pelų atskir- ti. Taip pat išmėginti arklą tiesiai nulaikyti, javus kirsti ir as well as, how to sow, cut, knot sheaves, separate the wheat from the chaff, also try to keep the plough direct- iškulti spragilais, patiems susimalti grūdų akmeninėmis ly, cut and trash corn with the help of fails, grind corn girnomis. Paporinama daug senovės išminties. using stone edgestone. A lot of wise stories are told. „Svečiuose pas bitininką“ „AT THE BEEKEEPER‘S Bitininkas aprodys bites aviliuose, korius, bitininko įran- A beekeeper shows bee hives, honeycomb, beekeeper dukacinės E dukacinės kius, papasakos apie bites, kaip žmonės bitininkaudavo tools, tells about bees, how beekeepers worked in the seniau, kitų įdomybių. Apsirengę bitininko rūbais, išban- past and other interesting things. Dressed in clothes of a dysite padūmyti dūmine, pasukti medsukį ir pamatyti, beekeeper, you can try to use smoke, see how honey is kaip medus teka iš korių, paragauti žiedadulkių, pikio. flowing from the honeycomb and taste pollen and pitch. „Traktieriuje – meduolių kepimas“ “gingerbread baking“ „Skėmių traktieriaus“ gaspadinė Marcelė išmokys kepti Marcelė, the hostess of „Skėmių traktierius“ teaches meduolius pagal visas senovines tradicijas. Galėsite how to bake gingerbread cookies according to anci- ent traditions. You can form your own gingerbread patys nusilipdyti meduolių, stebėti, kaip juos gaspadinė cookies and watch the hostesses Ona to place them in Ona pašauna į krosnį kepti. Išmoksite papuošti meduolį. the oven to bake. You learn to decorate cookies and, Galiausiai paskanausite meduolinio pyrago su arbatėle. finally, taste them with tea. „Slapta lietuviška XIX amžiaus vakaronė“ “XIX c. Lithuanian get-together“ „Skėmių traktieriuje“ Jūs ir Jūsų svečiai pateksite į... In „Skėmių traktierius“ you and your guests are taken praėjusį amžių. Šeimininkė Morta Jus susodins, istorijų to... last century. You are seated, told stories, given paporins, midaus parūpins. Gaspadinės senoviškais val- mead by hostess Morta. You watch a lively folk per- giais pavaišins. Pamatysite slaptą, nuotaikingą liaudišką formance according to the priest‘s Matulis play and vaidinimą pagal kunigo Matulio pjesę, o keli iš Jūsų ir some of you even become actors yourselves. You sing patys pabūsite artistais. Lietuviškai dainuosite ir šoksite Lithuanian songs and dance together with Vaciukas, kartu su Vaciuliu, grojant muzikantams, tik reikės dairy- but while musicians play, be careful to avoid gendarmes coming.... tis, kad žandarai neužkluptų... All ongoing educational programs of Skėmiai eldership Skėmių seniūnijos visos edukacinės programos vykdomos are organized in „Skemiai traktierius“. „Traktieriuje“. +370 610 08 417 8 610 08 417 [email protected] [email protected] www.skemiai.lt www.skemiai.lt Beržų g. 6, Skėmių k., Radviliškio r. Beržų str. 6, Skemiai village, Radviliškis district

34 / Kviečia Radviliškio kraštas o gr a m s pr ducational E ducational

Aukštelkų kaimo bendruomenėje / IN AUKŠTELKAI ELDERSHIP

„Išlikimas gamtoje“ OUTDOOR SURVIVAL / o gr a m os

Programa skirta 7–14 metų vaikų grupėms. Jos metu The program is foreseen for groups of children aged 7-14. pr dalyviai susipažins su išlikimo ekstremaliose situacijose Participants learn how to survive in extreme situations (nukritus lėktuvui, pasiklydus miške, įkandus gyvatei (plane crash, being lost in the forest, when a snake ir pan.) pagrindais. Sužinos svarbiausius ekstremalaus bites, etc. They find out the most important principles išlikimo principus, išmoks valdyti stresą, užsikurti ugnį of extreme survival, learn to manage stress, to light (be įprastų ugnies įkūrimo priemonių), suteikti pirmą- the fire, to deliver first aid, use the compass. Visitors ją pagalbą, naudotis kompasu ir orientuotis gamtoje. acquire all of these experiences in team games. Tasks E dukacinės Visas šias patirtis dalyviai gaus orientacinio komandinio are differentiated according to the children‘s age. žaidimo metu. Programos trukmė – 2 valandos. Užduo- The length of the program - 2 hours. tys diferencijuojamos pagal vaikų amžių. 8 650 85 323 +370 650 85 323 [email protected] [email protected] Aukštelkų k., Radviliškio r. Aukštelkai village, Radviliškis district

„Pirtis ir pirtininkai“ „BATHHOUSE AND BATHHOUSE ATTENDANTS“ Natūralūs pirties aromatai lankytojus priverčia užmiršti stresą ir nuovargį. Natural bathhouse flavour helps forget Kiekvienas pajunta, kad vanta gero stress and weariness. Everyone can vanotojo rankose daro stebuklus. feel that whisk broom in the hands of a good whisker creates miracles. After a Profesionalių pirtininkų masažas padeda professional master‘s massages the body pasiekti kūno ir sielos darną. Sužinoma and spirit fall in harmony. A lot of advice naudingų patarimų apie pirties terapijos is given on bathhouse therapy. priemones. Galima ir mobili pirtis bei Mobile bathhouses and a tub are kubilas pageidaujančiojo šventei ar available wherever you would like want laisvalaikiui – tai bus ten, kur panorėsite. for your feasts and leisure time. 8 600 00 345 +370 600 00 345 [email protected] [email protected] www.facebook.com/kubilai.pirtys https://www.facebook.com/kubilai.pirtys www.manokubilas.lt http://www.manokubilas.lt Žalioji g. 1, Aukštelkai, Radviliškio r. Žalioji 1, Aukštelkai, Radviliškis district

Radviliškis region invites you to join \ 35 o gr a m s pr ducational E ducational

„Šiaurietiškas ėjimas“ „NORDIC WALKING“ os / / o gr a m os Tai – smagus aktyvaus laisvalaikio praleidimas gam- It is an amusing way to spend free time outdoors. toje. Individualių pamokų ir konsultacijų galimybė, pr Private lessons, consultations about correct walking instruktažas apie taisyklingą šiaurietišką ėjimą, šio and fitness walking poles for rent are available there. ėjimo lazdų nuoma. 8 614 39 484, 8 686 24 026 +370 614 39 484, +370 686 24 026 [email protected] [email protected] www.aukstelkai.webinfo.lt www.aukstelkai.webinfo.lt dukacinės E dukacinės Žalioji 1, Aukštelkai, Radviliškio r. Žalioji 1 str., Aukštelkai village, Radviliškis district

Radviliškio rajono savivaldybės IN ETHNIC CULTURE AND CRAFTS CENTER Etninės kultūros ir amatų centre OF RADVILIŠKIS DISTRICT MUNICIPALITY

„Devyni amatai, dešimtas badas“ „JACK OF ALL TRADES“ Tai – viena populiariausių edukacinių programų, kuri It is one of the most popular educational programs lankytojus supažindina net su trimis amatais ir jų isto- giving knowledge about three kinds of handicrafts rija. Programos metu pristatoma tokių amatų edukaci- and their history: ceramics, fulling-mill and making ja: keramikos, vilnos vėlimo, gaminių iš odos (arba žva- things of leather (or making candles). everyone, kių gamybos). Programų lankytojai nusilipdo dubenėlį, taking part in the program, can make a little bowl, a švilpuką, iš vilnos nusivelia karolius, iš odos pasigamina whistle, beads of wool or decorative adornment for dekoratyvinį papuošalą. himself or herself.

36 / Kviečia Radviliškio kraštas o gr a m s pr ducational E ducational os / / o gr a m os pr

„Molis – ir vasarą brolis“ „GETTING ACQUAINTED WITH CERAMICS“ Lietuvoje gilios molio dirbinių tradicijos. Šio Lithuania has deep traditions of making things of clay. užsiėmimo metu sužinoma apie vieną seniausių If you take part in the program, you get to know about

amatų – keramiką. Susipažinę su keramikai one of the oldest handicrafts – ceramics. Following E dukacinės naudojamais darbo įrankiais, patys minkysite, advice of the folk artist M. Labanauskas how to use formuosite, nusilipdysite suvenyrą. Šio amato Jus tools, you yourself can do the battering, shaping and pamokys tautodailininkas M. Labanauskas. make a souvenir.

„Šilta kaip avelė“ „SHEEP WOOL IS WARM“ Šis užsiėmimas labai įdomus ir vaikams, ir suaugusie- This program is very interesting both to children and siems. Pamokos metu supažindinama su vilna, vėlimo grown-ups. You get to know something about wool, būdais, priemonėmis bei įrankiais. Mokoma naudotis kinds of fulling-mill, means and tools of fulling-mill, vėlimo adatomis (tik suaugusiesiems), daryti veltinio as well as, needles (only for grown-ups), how to make karoliukus, velti rutuliuku šlapiuoju būdu, įveliant, felt beads mixing and cutting different coloured pieces maišant spalvas, sudėlioti vilną ir ją pjaustyti. of wool.

Radviliškis region invites you to join \ 37 o gr a m s pr ducational E ducational

„Kiaušinių marginimas“ „EGG DECORATION“ Užsiėmimas, kuris vyksta dvi savaites iki šv. Velykų Egg decoration begins two weeks before Easter and ir savaitę po jų. Programos dalyviai sužino apie šv. continues a week after it. Participants learn about os / / o gr a m os Velykų papročius, velykinio stalo puošimą, kiaušinių Easter customs, Easter table decoration, different marginimo būdus, simbolius, ornamentiką. Nusimar- ways of egg decoration, symbols and ornaments. pr gina kiaušinius tradiciniais būdais – natūraliu vašku, They decorate eggs traditionally using by wax, onion svogūnų lukštais. shells.

„Štai atvažiuoja Kalėda“ „BEFORE CHRISTMAS COMES“ Programa vykdoma, priartėjus šv. Kalėdoms. Eduka- Educational program begins before Christmas. Then dukacinės E dukacinės cinio užsiėmimo metu gaminami kalėdiniai žaisliukai toys for Christmas tree decoration are made, trim- eglutei, karpomi karpiniai iš popieriaus ir kepami kū- mings are cut out of paper, „kūčiukai“ (Christmas Eve čiukai, kurie po to ragaujami. Pasakojama, kaip Kūčias biscuits) are baked and then tasted. Participants listen ir šv. Kalėdas sutikdavo mūsų protėviai, kokie vyravo to the stories about our ancestors‘ Christmas customs papročiai ir tradicijos Radviliškio krašte. and traditions in Radviliškis region.

„Mano batai buvo du“ „I HAD A PAIR OF SHOES“ Lankytojų mėgstama edukacinė programa. Dalyviams Visitors like this program very much. They are shown pristatoma senoji avalynė (klumpės, medpadžiai, old footwear (clogs, patterns, etc.) and are told the vyžos, naginės). Supažindinama su avalynės gamybos history and ways they are made. During the lesson būdais, istorija. Edukacinės programos metu lankyto- participants make „nagines“ (a kind of footwear) for jai susiraukia nagines. themselves.

Amatų centre rengiami edukaciniai užsiėmimai kalen- Educational programs are organized on the topics of dorinių švenčių tematika. Velykoms mokoma marginti calender feasts. Before Easter – about egg decoration kiaušinius vašku, Užgavėnėms – daryti kaukes, Kū- by wax, before Shrove Tuesday – how to make masks, čioms – kepti kūčiukus, Kalėdų proga galima pasiga- before Christmas Eve – how to bake „kūčiukai“ minti atvirukų ar žaisliukų. (Christmas Eve biscuits) make toys and postcards. 8 606 90 102, 8 673 90 152 +370 606 90 102, +370 673 90 152 [email protected] [email protected] www.facebook.com/pakirsiniodvaras www.facebook.com/pakirsiniodvaras www.pakirsiniodvaras.lt www.pakirsiniodvaras.lt Parko g. 8, Pakiršinio k., Radviliškio r. Parko str. 8, Pakiršinys village, Radviliškis district

38 / Kviečia Radviliškio kraštas Radviliškio rajono savivaldybės IN RADVILIŠKIS MUNICIPAL Viešojoje bibliotekoje PUBLIC LIBRARY o gr a m s pr ducational E ducational os / / o gr a m os

„Knygų ir žaidimų pasaulyje“ „IN THE WORLD OF BOOKS AND GAMES“ pr Edukacinė pamokėlė darželių auklėtiniams bei pradinių It is an educational program for kindergarten and klasių moksleiviams. Vaikai, atėję į Viešąją biblioteką, primary school children. The puppet theatre shows the play „Boružėlė“ (Ladybird) by G. Lukšaitė‘s pamato jos lėlių teatro „Boružėlė“ vaidinimą – G. Lukšai- miniature „Peliuko nuotykiai bibliotekoje“ (literally tės sukurtą miniatiūrą „Peliukų nuotykiai bibliotekoje“. Adventures of Little Mouse in the Library). they are Susipažįsta su bibliotekos taisyklėmis. Po vaidinimo apsi- introduced to the library regulations, then they go on lanko bibliotekos skyriuose, sužino apie jų veiklą, apžiūri excursions of the library, look round the Museum of the E dukacinės Knygos muziejų, Turizmo informacijos centrą, su malonu- Book, Tourist Information Centre and stay in „Pelėdiukų mu užsuka pažaisti į „Pelėdžiukų svetainę“. svetainė“ (literally Living room of little owls) to play. 8 422 51 398 +370 422 51 398 [email protected] [email protected] Dariaus ir Girėno g. 9, Radviliškis Dariaus and Girėno str. 9, Radviliškis

„Gimtojo krašto pažinimas“ „COUNTRY RECOGNITION“ Programa skirta moksleiviams. Ji įgalina iš arčiau susi- This program is for schoolchildren. It helps understand the pažinti su bibliotekos ir bibliotekininko darbu. Dalyviai specifics of the library and librarians‘ work. Participants mokosi kompiuteriu užsisakyti ir grąžinti bibliotekos study how to borrow books and return them, visit library knygas, apžiūri čia esančius knygų fondus, skaityklas, funds, reading rooms, library departments and exhibitions skyrius, sužino apie jų funkcijas, veiklą. Senųjų knygų of old publications. In the Museum of old books they muziejuje demonstruojamas dokumentinis filmas watch a documentary film about Radviliškis region, take apie Radviliškio kraštą, rengiama viktorina „Išgirsk, part in the quiz program „Išgirsk, įsidėmėk, atsakyk“ įsidėmėk, atsakyk“, apžiūrima senų leidinių paroda. (literally hear, memorize, answer). Susipažįstama su Žaisloteka, joje sukauptais žaislais, žaidimais, galima dalyvauti čia vykstančiuose rengi- In the Toytheque room they get to know about toys niuose. Lankomos Paveikslų galerijoje eksponuojamos and games and can take part in the events and visit kraštiečių kūrybos parodos. exhibitions of fellow-countrymen creation. 8 422 51 398 +370 422 51 398 [email protected] [email protected] www.radviliskiobiblioteka.lt www.radviliskiobiblioteka.lt Dariaus ir Girėno g. 9, Radviliškis Dariaus and Girėno str. 9, Radviliškis

Radviliškis region invites you to join \ 39 +370 415 22 252, +370 699 38 528 +370 614 46 630, [email protected] +370 614 46 634 www.viesbutispuriena.eu [email protected] Purienų g. 2, Radviliškis www.pirciuslenis.lt Šniūraičių k., Radviliškio r. Viešbutis „Puriena“ / HOTEL „Pirčių slėnis“ / mOTEL M ODATION ACCO +370 621 05 577 +370 686 77 437 [email protected] [email protected] www.rimuosesdvaras.lt www.pusynovila.lt Šiaulių pl. 4a, Šniūraičių k., Radviliškio r. Šniūraičių k., Radviliškio r.

„Rimuošės dvaras“ / Rimuošė MANOR „Pušyno vila“ / mOTEL as / / yvendini m as +370 699 58687 +370 614 479 57 [email protected]

a pg [email protected] www.zirnelis.lt Ežero g. 27, Velžių k., Vilties g. 51, Mankiškių k., Radviliškio r. Radviliškio r.

Viešbutis „Žirnelis“ / HOTEL Sodyba „Raudonkalnis“ / HOMESTEAD

+370 614 27 461 [email protected] +370 648 24084 www.smuklezarija.lt Goriškio k., Radviliškio r. Velžių k., Radviliškio r.

Svečių namai „Smuklė Žarija“ / QUEST HOUSE „Gomerta“ / Motel

+370 422 56 300, +370 687 70 670 +370 699 26 413 [email protected] Šniūraičiai, Radviliškio r. www.seduvosmalunas.lt Vytauto 89 A, Šeduva, Radviliškio r. J. ir A. Dambrauskų kaimo turizmo sodyba / Motelis „Šeduvos malūnas“ / MOTEL OF RURAL TOURISM farmstead

+370 679 41 770, +370 657 49 639, +370 600 88 299, +370 606 92737 +370 612 72 576 [email protected], [email protected] [email protected] www.arimaiciai.lt http://www.zinenai.lt Arimaičiai, Radviliškio r. Žinėnų k., Radviliškio r. „Žinėnai” / MOTEL Kempingas „Arimaičiai LT“ / CAMPING

+370 671 83 241, +370 652 46 496 +370 614 97789 [email protected] Sodyba „Atgal į gamtą“ www.jonaitiskiudvaras.lt Alyvų g. 3, Jonaitiškių k., Daukšių k., Radviliškio r. Radviliškio r. „Jonaitiškių dvaras“ / JONAITIŠKIAI MANOR Sodyba „Atgal į gamtą“ / OF RURAL TOURISM farmstead

40 / Kviečia Radviliškio kraštas sutvarkyto dvaro vaizdais. ko terasoje galima grožėtis nepakartojamais nuostabiai nuteikia, okokybiški patiekalai viskviečiasugrįžti.Lau iki rugsėjo15-osios.Senovinio stiliaus atmosfera jaukiai Veikia tikšiltuojumetų sezonu, nuo gegužės 1dienos Restoranas „Dvaro Linda“ įsikūręsBurbiškiodvare. gos, muzikiniaivakarai), tad užsuktitiesiogbūtina!.. Siūloma įvairių pramogų (pirtys, kubilai, paslau- nakvynės draugų, kolegų šventes arsusitikimus. smagiai pasibūti.Čia taip pat galima švęsti savo šeimos, tinka klientus, norinčius netik skaniai pavalgyti, betir gyvuojanti „Smuklė Žarija“ visadamaloniailaukiairsu Gražios gamtos apsuptyje įsikūrusiirjauilgusmetus Tai restoranai, kuriuose irgeras maistas, irpakili nuotaika. nės, bet irrenginių metu. svečių netik įprastų kompleksinių pietų arvakarie- onalus aptarnavimas. Restoranai talpina didelį būrį klasika. Prabangi aplinka, sąžininga virtuvė, profesi- metalo –derinys. Modernioslinijosdera suinterjero natūralių žemiškų elementų –akmens, medžio bei šventes. Stilingas interjero dizainas yra estetikos ir jubiliejus, krikštynas, vestuves, išleistuves irkitas nuostabiausias gyvenimo akimirkas: gimtadienius, Restoranai „Savas kampas“ ir„Kodas“ kviečia švęsti „ Restoranai „ Restoranas „ +370 61427461 Smuklė Ž arija“ S D avas kamp var o Linda“ as“ ir „ K odas“ - - come there byallmeans. evenings, apartments) canbeofferedtoyou, somust A wide rangeofentertainment(saunas, hottubs, family, friendsorcolleagues partiesormeetings. only to have tasty dishes, butalsoto stay there longer, to have Žarija” isalways waiting for itscustomers who would like not Settled innice natural surroundings many years ago, “Smuklė admire wonderful sights oftheManor. you to come back.Outside onthe terrace you can style cosy surroundings andperfect dishesinvite the year, from May 1st to September 15th.Old Manor. Itisopenonlyduringthewarm season of Restaurant isinBurbiškis „LindaoftheManor“ food andhighspirits. These are therestaurants where you are sure to find good everyday lunchanddinner, butalsoduringdifferent events. A great number ofquests can be served notonlyduring fect cuisine, professional andsplendidsurroundings. service elements -stone, wood andmetal. There you can findper dings, etc. Stylishinterior designisacombination ofnatural minutes ofyour life -birthdays, jubilees, christenings, wed - Both restaurants invite you to celebrate themost important https://www.facebook.com/smukle.zarija [email protected] RESTAURANT RESTAURANT RESTAURANTS https://www.facebook.com/kavinelinda/ [email protected] +370 67119714 +370 67026514 +370 42260202 Radviliškis region invites you to join „ „ „ S D Smuklė avas kamp var o Linda“ Ž arija“ as“ and „ K odas“

\ 41 -

Maitinimas / CATERING Restoranas „Šeduvos malūnas“ „Rimuošės dvaras“ R IN G CATE

„Rimuošės dvaras“ – unikalus užmiesčio poilsio kompleksas. Dau- giau nei pusė viešbučio kambarių ir SPA kompleksas yra po žeme. as / / Maitini m as Šeduvos malūnas – šimtametis pastatas, traukiantis lan- kytojus savo didybe, mistinėmis istorijomis, legendomis ir Viešbutis savo klientams siūlo apgyvendinimo paslaugas pagal kiekvieno poreikius. Jaukūs kambariai su lauko terasomis leidžia gražiai sutvarkyta aplinka. Restauruotose patalpose galima mėgautis ramiu, komfortišku poilsiu. Atvykusieji su šeima čia gali maloniai praleisti laiką: pasižvalgyti po senojo malūno vidų, apsistoti erdviuose, patogiuose kambariuose, pritaikytuose šeimų papietauti, atšvęsti nedidelę šventę. poilsiui. Jeigu reikia romantiškos aplinkos, vietos šventei ar links- Apsilankyti kviečia ir šalia šio malūno išdygę nauji pastatai: mam draugų vakarėliui, šis viešbutis kviečia rinktis apartamentus pirtelė su baseinu, kriokliais bei burbulais, motelis, vasaros su lauko sūkurine vonia arba sauna. namelis, pramogų centras, kuriame gali švęsti net iki 300 Viešbučio svečiai visuomet laukiami komplekse įsikūrusiame svečių. Čia rengiamos įvairaus pobūdžio šventės, organizuo- restorane, kur galima paskanauti profesionalių virėjų pagamintos jami muzikiniai vakarai, gaminamas maistas. europietiškos virtuvės bei originalių vietos patiekalų. „Šeduvos malūnas“ – tai puiki vieta laisvalaikiui ir šventėms. Atostogoms, savaitgalio pramogoms ar verslo išvykai pasirinkus „Rimuošės dvarą“, – galimybė mėgautis plaukimo baseino bei RESTAURANT „Šeduvos malūnas“ saunos teikiamais malonumais. Seduva windmill is one hundred year old building, attracting cafe Rimuošė MANOR visitors by its history, legends and beautiful surroundings. „Rimuošės Manor“ – it is unique recreation complex in the There you can have lunch or dinner or a party with friends. country. More than half of the rooms of the hotel and SPA Sauna with a swimming pool, a motel, a summer house, a complex are in the basement. recreation center host up to 300 quests Festivals, musical Accommodation meets everybody‘s needs. Cosy rooms with evenings are organized there and, of course, dishes are terraces provide comfortable rest. If you want romantic prepared. surroundings, apartments with sauna can be offered to you. Seduvos windmill is a wonderful place for your leisure and Hotel quest are invited to taste dishes prepared by parties. professional chefs according to the traditions of European cuisine. +370 422 56 300, +370 687 70 670 +370 621 05 577

Viešbutis „Puriena“ Maloniai kviečiame apsistoti viešbutyje „Puriena”, kuris įsikūręs Radviliškyje. Čia įrengti 14 kambarių, kurie deko- ruoti akims maloniomis šviesiomis ir natūraliomis spal- vomis, juose gali apsistoti iki 40 žmonių. Ši jauki atmos- fera nuteikia atgaivinančiam poilsiui. Verslo klientai gali organizuoti susitikimus, mokymus, vesti seminarus mūsų 30 vietų konferencijų salėje. Pirmajame aukšte viešbučio svečių patogumui – 140 vietų kavinė, kur galima pasimėgauti gardžiais patiekalais arba atšvęsti gimtadienį, paminėti kitą svarbią progą. O norinčiųjų atsipalaiduoti laukia jauki 30 vietų pirtis, kur HOTEL „Puriena“ po ilgos dienos atgaunamos jėgos, pamalonina tvenkinio You are welcome to stay in hotel ‚“Puriena“. 14 rooms can vėsa. host 40 people. For meetings, seminars conference hall is at your disposal. +370 699 38 528 The cafe seats 140 people, there you can try deliciuos food, recover your strength in sauna for 30 people.

42 / Kviečia Radviliškio kraštas „Prezo“ kepyklėlė / BAKERY Kavinė „Linda“ / cafe +370 601 36 014 +370 670 26 514 Dariaus ir Girėno g. 22, Radviliškis Gedimino g. 31 B, Radviliškis R IN G CATE „trolių pica“ / pizza Kavinė „Linda“ / cafe +370 652 888 08 +370 670 26 514 Aušros a. 3, Radviliškis Aušros a. 10, Radviliškis „Ratana“ kepyklė-arbatinė / BAKERY-TEAROOM

Kavinė „Aušrinė“ / cafe +370 657 96 120 / Maitini m as +370 614 04 801 Vasario 16-osios g. 8, Radviliškis Aušros a. 5, Radviliškis Kavinė „Šeduvos malūnas“ / CAFE +370 422 56 300, Restoranas „Gaiva“ / RESTAURANT +370 687 70 670 +370 422 61 412, Vytauto 89 A, Šeduva, Radviliškio r. +370 687 57 547

Aušros a. 1, Radviliškis „Smuklė Žarija“ +370 614 27 461 Restoranas „Puriena“ / RESTAURANT Velžiai, Radviliškio r. +370 699 38 528 Purienų g. 2, Radviliškis Restoranas-kavinė „Rimuošės dvaras“ / RESTAURANT-CAFE +370 621 05 577 Kavinė „Kregždutė“ / cafe +370 422 61 312 Šiaulių pl. 4a, Šniūraičiai, Radviliškio r. Šiaulių g. 1, Radviliškis Kavinė-valgykla „Pas Zitą“ / RESTAURANT- CAFE-COOKSHOP Restoranas-klubas „Savas kampas“ / +370 650 27 454 RESTAURANT-CLUB Mokyklos g. 10, Baisogala, Radviliškio r. +370 422 60 202

Dariaus ir Girėno g. 62, Radviliškis Inesos Šimkuvienės kavinė / CAFE +370 612 45 245 Restoranas „Kodas“ / RESTAURANT Bažnyčios g. 5, Baisogala, Radviliškio r. +370 422 60 152

Jaunystės g. 16, Radviliškis Baras „Ligelitas“ / BAR +370 657 99 599 Picerija „Charlie Pizza“ / PIZZERIJA Maironio g. 9A, Baisogala, Radviliškio r. +370 422 51 834, +370 620 17 907 Restoranas „Dvaro Linda“ / RESTAURANT Gedimino g. 42A, Radviliškis +370 670 26 514 Burbiškio k., Radviliškio r.

Radviliškis region invites you to join \ 43 „Cool Gym“ sporto centras, Radviliškio sporto klubas „Magnus“ / L. Petkevičienės IĮ /SPORTS CENTER SPORTS CLUB +370 606 11697 +370 612 46622 Jaunystės g. 16, PC „Pagunda”, II a., Radviliškis Dariaus ir Girėno g. 62, Radviliškis

Kelionių agentūra „Desaitas“ / TOURIST AGENCY rm ation info ou r ist T

+370 422 50079, +370 670 26414, Radviliškio turizmo +370 676 41211 informacijos centras Maironio g. 1, Radviliškis / TOURISM INFORMATION CENTER acija / / rm acija info T u r i zm o UAB „Emtra” / CAR RENT (autobusų nuoma, keleivių vežimas maršrutuose) +370 640 39 298 +370 422 50500, [email protected] +370 616 31643 Radviliškio Turinfo centras Gedimino g. 31A, Radviliškis www.radviliskiobiblioteka.lt Aušros a. 3, Radviliškis „šeima veža“ Darbo laikas / Opening hours: P 10.00–15.00 val. A 8.00–17.00 val. T 9.00–17.00 val. K 8.00–17.00 val. Pn 10.00–14.00 val. Pietų pertrauka 12.00–12.45 val. Keleivių vežimas, senovinių automobilių nuoma, nedidelių krovinių vežimas Medicinos pagalba / +370 687 32733 MEDICAL AID Maironio g. 159, Radviliškis Radviliškio ligoninė / RADVILIŠKIS HOSPITAL Sporto klubas „IRIMPERIALAS“ / 8 422 52 435 SPORTS CLUB www.radviliskioligonine.lt Radvilų g. 6, Radviliškis Gedimino g. 9, Radviliškis

44 / Kviečia Radviliškio kraštas / „ „ „Medicinos bankas“ / „ „ „ „ CURRENCY V B B Šiaulių S DnB SEB S Šiaulių aliutos keityklos / ankomatai ankai / wedbank“ wedbank“ IV 8.30–14.00 val. Darbo laikas /Openinghours: I–V8–17.30 val., Dariaus irGirėnog.12,Radviliškis (parduotuvė„JUODA“) www.sb.lt www.sb.lt www.sb.lt Dirba /Openinghours: I–V7.30–16.30val. Laisvės a.29,Šeduva,Radviliškio r. Dirba /Openinghours: I–V7.30–16.30val. Maironio g.40/16-15,Baisogala,Radviliškio r. Dirba /Openinghours: I–V7.30–16.30val. Aušros a.1,Radviliškis www.swedbank.lt Dirba /Openinghours: I–V9–17val. Dariaus irGirėnog.3,Radviliškis Gedimino g. 42A, RadviliškisGedimino g.42A, (PC„Maxima“) Gedimino g.31B, Radviliškis (PC„IKI“) Laisvės a.11,Šeduva,Radviliškio r. (PC„Indritus“) Gedimino g.42,Radviliškis (PC„Maxima“) Dariaus irGirėnog.3,Radviliškis („Swedbank“ bankas) Maironio g.40,Baisogala,Radviliškio r. Laisvės a.29,Šeduva(„Šiauliųbankas“) Aušros a.1,Radviliškis („Šiauliųbankas“) Gedimino g.31B, Radviliškis (PC„IKI“) Gedimino g.31,Radviliškis (PC„IKI“) “ bankas

NORD bankas“ bankas“ “ (tinka ir BANKS

EX CHANGE „ SEB BANK “ / also SEB ) „ „ „ „ „Mirada“ De Viešasis tualetas / PUBLIC Cir B S Apsa aurida“ altic Petr Eibariškių parkas, Radviliškis Radviliškio miesto kultūrosirpoilsioparkas turgelio) Gedimino g.3,Radviliškis (miesto centre, prie mobilių stovėjimo aikštelėje) Gedimino g.9, Radviliškis (Radviliškio ligoninėsauto- centro „Norfa“) Vasario 16-osiosg.11,Radviliškis (prieprekybos +370 42265153 Dirba /Openinghours: 00.00–24.00val. Baisogalos mstl., Radviliškio r. +370 42250112 Dirba /Openinghours: 00.00–24.00val. Šiaulių g.12,Radviliškis +370 42250078 Dirba /Openinghours: 00.00–24.00val. Gedimino g.42B, Radviliškis +370 42243009 Dirba /Openinghours: 6.00–22.00val. Radviliškio pl.2,Velžių k.,Radviliškio r. +370 42260015 Dirba /Openinghours: 6.00–22.00val. Užuovėjos k.,Radviliškio r. +370 42260496 Dirba /Openinghours: 6.00–24.00val. Miško g.64,Radviliškis +370 42244324 Dirba /Openinghours: 00.00–24.00val. RadviliškisŠiaulių g.1A, +370 42260848 Dirba /Openinghours: 6.00–22.00val. Gedimino g.50C, Radviliškis galinės / PETR cle ga“ K “ oleum Radviliškis region invites you to join “ OL

STATIONS

CONVENIENCE

\ 45

Turizmo informacija / Tourist information Vaistinės / CHEMISTS Muziejai / MUSEUMS Daugyvenės kultūros istorijos muziejus- „Camelia“ draustinis Burbiškio k., Radviliškio r. Dariaus ir Girėno g. 2, Radviliškis [email protected] Dirba / Opening hours: I–V 8.30–17.30 val. http://www.daugyvenesmuziejus.lt +370 422 52517 +370 422 42 001 Grinkiškio g. 23, Baisogalos mstl., Radviliškio r. Darbo laikas / Opening hours: Kleboniškių kaimo buities ekspozicijoje, Burbiškio dvaro rm ation info ou r ist Dirba / Opening hours: I–V 8.00–17.00 val.

T istorijos ekspozicijoje: balandžio 1 d.–spalio 31 d. antra- +370 422 65639 dieniais–sekmadieniais 9–18 val. Lapkričio 1 d.–kovo 31 d. antradieniais–šeštadieniais 8–17 val. „Eurovaistinė“ Apr.1 - Oct. 31 (on Tuesdays - Sundays) 9 a. m. to 6 p. m. Nov 1 - March 31 (on Tuesdays - Saturdays) 8 a. m. - 5 p. m. Dariaus ir Girėno g. 4, Radviliškis Dirba / Opening hours: I–V 8.00–18.30 val., Padaliniai / DEPARTMENTS VI 8.30–14.30 val. Burbiškio dvaro istorijos ekspozicija Gedimino g. 26, Radviliškis Burbiškio k., Radviliškio r. Dirba / Opening hours: I–V 8.00–20.00 val., http://daugyvenesmuziejus.lt VI 8.00–15.00 val., VII 9.00–14.00 val. +370 422 42 001 Gedimino g. 42 A, Radviliškis Darbo laikas / Opening hours: Balandžio 1 d.–spalio 31 d.: acija / / rm acija info T u r i zm o Darbo laikas: I–VII 8.00–22.00 antradieniais–sekmadie- niais 9–18 val. Lapkričio 1 d.–kovo 31 d.: antradieniais– Laisvės a. 29, Šeduva, Radviliškio r. šeštadieniais 8–17 val. Dirba / Opening hours: I–V 8.00–17.30 val., Apr.1 - Oct. 31 (on Tuesdays - Sundays) 9 a. m. to 6 p. m. VI 8.00–14.00 val. Nov 1 - March 31 (on Tuesdays - Saturdays) 8 a. m. - 5 p. m. Kleboniškių kaimo buities ekspozicija „Norfos“ vaistinė Kleboniškių k., Radviliškio r. Taikos g. 9, Radviliškis [email protected] +370 422 42 005 Dirba / Opening hours: I–V 8.00–20.00 val., Darbo laikas / Opening hours: VI 8.00–16.00 val., VII 9.00–15.00 val. Balandžio 1 d. – spalio 31 d. antradieniais – sekmadie- +370 610 66401 niais 9–18 val. Lapkričio 1 d.–kovo 31 d. antradieniais– šeštadieniais 8–17 val. Apr.1 - Oct. 31 (on Tuesdays - Sundays) 9 a. m. to 6 p. m. Vasario 16-osios g. 11, Radviliškis Nov 1 - March 31 (on Tuesdays - Saturdays) 8 a. m. - 5 p. m. Dirba / Opening hours: I–V 8.00–20.00 val., VI 8.00–16.00 val., VII 9.00–15.00 val. Raginėnų archeologijos paminklų kompleksas +370 686 07348 Pakalniškių sen., Radviliškio r.

Šiaulėnų krašto muziejus Panevėžio g. 33, Šeduva, Radviliškio r. Šiaulėnai, Radviliškio raj. Dirba / Opening hours: I–V 8.00–20.00 val., [email protected] VI 9.00–15.00 val., VII 9.00–15.00 val. +370 422 49 616 +370 655 79661 Šeduvos istorinės technikos muziejus Šeštadieniais nuo 9.00 iki 15.00 val., taip pat iš anksto „Joniga“ susitarus. Žalgirio g. 7, Radviliškis Panevėžio g. 36, Šeduva Dirba I–V 9.00–16.00val., VI 08.00–12.00 val. [email protected] +370 687 32 733, +370 422 51662 +370 611 12 035

46 / Kviečia Radviliškio kraštas Radviliškio rajonas / Radviliškis district

Piliakalnis, vadinamas kleboniškių kalnu, Piliakalnis, vadinamas ramyla Piliakalniu (Pakalniškių, kleboniškių (ramulėnų Piliakalnis) 5 Piliakalnis). Unikalus kodas Kultūros vertybių registre 2504 7 Unikalus kodas Kultūros vertybių registre 16215 2017-ieji Lietuvoje paskelbti Piliakalnių Piliakalnis įrengtas atskiroje kalvoje ir datuojamas I tūkst. prieš mūsų erą. Piliakalnio aikštelė netaisyklingo trikampio formos, pail- metais. Išskirtinė proga plačiau susipažinti ga, 25 m ilgio bei 15 m pločio, su stačiais 6–8 m aukščio šlaitais. Pietrytinėje papėdėje buvo atrasta 0,2 ha ploto papėdės gy- su šiuo unikaliu paveldu, giliau suvokti jo venvietė (unikalus kodas Kultūros vertybių registre 23869), aptiktas 30 cm storio kultūrinis sluoksnis, datuojamas I tūkst. reikšmę ir vertę, pajusti būtinybę išsaugoti prieš mūsų erą, rasta lygios keramikos, molio tinko. Anot Radviliškio krašto senų žmonių pasakojimų, ant Kle- boniškių piliakalnio ir greta jo dėdavosi keisti dalykai. Kartą ateities kartoms. Tokio pažinimo kelias vienas žmogelis vėlai vakare važiavo namo. Privažiavo prie Kleboniškių kalno. Važiuoja ir važiuoja. Pradėjo aušti, o jis vis veda ir per Radviliškio rajoną, kurio gana niekaip negali parvažiuoti namo. Rytą žiūri – visą laiką ratu Piliakalnis buvo įrengtas atskiroje kalvoje ir datuojamas I važiavęs. Gal nelabasis vedžiojo ir klaidino... tūkst. Iš šiaurės ir rytų pusių jį juosė pelkė, pietuose jis siekė tolimą, įdomią praeitį ir šiandien tebeliudija Piliakalnį galima pasiekti, važiuojant keliu –Plaučiš- žemus sausesnius laukus. Aikštelė buvo apie 60–70 m ilgio kiai–Pakalniškiai (kelio Nr. 2906). Pakalniškių kaimo centre rytų–vakarų kryptimi, apie 20–25 m pločio, su kultūriniu dunksantys piliakalniai. Čia atsiverianti reikia pasukti pro malūną ir važiuoti keliuku 200 m link Klebo- sluoksniu. Šlaitai statūs, 8 m aukščio. niškių kaimo senųjų kapinių, už jų – dar 100 m gilyn į mišką. iškalbinga amžių istorija laukia Jūsų. Statusas: valstybės saugomas. Piliakalnis sunaikintas XX a. 7 dešimtmetyje, jį nukasant žvy- Adresas: Kleboniškių k., Pakalniškių sen., Radviliškio r. sav. rui. Dabar jo vietoje – žvyrduobė. 1994 m. R. Jarockis tyrė piliakalnio šiaurinio šlaito liekanas – iš viso 90 m2 plotą, rado lipdytos keramikos, žalvarinės apy- rankės dalį ir trintuvą. Išleido Piliakalnį galima pasiekti, važiuojant keliu Radviliškis–Vosko- niai–Stačiūnai (kelio Nr. 3408). Už geležinkelio pervažos rei- kia sukti į kairę, link Ramulėnų kaimo. Ramulėnų kaime sukti į dešinę, link Vantainių kaimo. Piliakalnis buvo dešinėje kelio pusėje. Dabar šioje vietoje – žvyrduobė. Statusas: valstybės saugomas. Adresas: Vantainių k., Radviliškio sen., Radviliškio r. sav. Radviliškio rajono savivaldybės administracija, Paveldosaugos ir turizmo skyrius, 2017 m. Hillfort called ramula (ramulėnai Hillfort) 7 Unique code in Register of Culture Heritage 16215 Hillfort called kleboniškiai mound, Nuotraukas ir tekstus pateikė (Pakalniškiai, kleboniškiai Hillfort) The hillfort was constructed on a separate mound, and it dates back Vytautas sImelIs 5 Unigue code in Register of Culture Heritage 2504 to the 1st millennium. In the north and east it was surrounded by a marsh, in the south there were drier fields. The area was about 60- The hillfort, established on a separate mound, dates back to the 1st 70 meters long in the east-west direction, about 20-25 m wide, with Redaktorė millennium BC. The hillfort is of irregular triangular, oblong form, 25 m cultural layer. The slopes are steep, 8 meters in height. GRažiNa DuNauskieNė long and 15 m wide, with steep slopes 6-8 meters high. The hillfort was destroyed in 7th decade of the 20th century when At the southeastern foothill the foot settlement of 0.2 was found gravel was dug out. Now there is a gravel pit. (Unique code in Register of Culture Heritage 23869) and 30 cm thick In 1994 R. Jarockis excavated debris of the northern slope of the Maketavo cultural layer, dating back to the 1st millennium BC. hillfort in the area of 90 m2. There he found parts of ceramics, a ToMas JaNuševičius According to the stories of Radviliskis old people, strange things part of a brass bracelet. happened on Kleboniškis hillfort and its neighbourhood. Once a The mound can be reached going along the road Radviliškis- man was carting home late in the evening. He came to Kleboniškiai Voškoniai-Stačiūnai (road no. 3408). Behind the level crossing you Į anglų kalbą vertė hillfort. Dawn broke but he couldn’t reach his home. In the morning have to turn left, towards Ramulėniai village. In Ramulėniai village elvyRa JaNkauskieNė he noticed that he was going round and round the hillfort. Maybe, the turn right towards Vantainiai village. The hillfort was on the right devil guided and misled him ... side of the road. Now this place is a gravel pit. The mound can be reached going along on the road Rozalimas-Plau- Status: State protected. spausdino čiškiai-Pakalniškiai (road no. 2906). In the center of Pakalniškiai village Address: Vantainiai village, Radviliškis eldership, Radviliškis district. uaB „koPa“ turn past the mill and go along the path 200 towards Kleboniškiai old rural cemetery, then further 100 m deep into the forest. Status: state protected. Address: Kleboniškiai village, Pakalniškiai eldership, Radviliškis district. diauderių Piliakalnis 8 Unikalus kodas Kultūros vertybių registre 16312 kalnių m Piliakalnis, vadinamas Pile lia eta (Pašakarnio Piliakalnis) Pi i 6 Unikalus kodas Kultūros vertybių registre 3833 2017

Radviliškio Rajono

Piliakalnis įrengtas aukštumos kyšulyje, Serbentynės (Kirši- no) upelio (dabar – tvenkinio) kairiajame krante, datuojamas Paaiškinimai/ information I tūkst.–II tūkst. pradžia. Piliakalniai Piliakalnio aikštelė trapecinė, pailga, 40 m ilgio ir 25 m pločio. Piliakalnis, vadinamas šiaulės Piliakalnis, vadinamas kleboniškių Aikštelės šiauriniame krašte supiltas 2 m aukščio, 15 m pločio pyli- Pašakarnis – dvarvietė Radviliškio rajono pietvakariniame kalnu (kudinų Piliakalnis) kalnu, Piliakalniu (Pakalniškių, mas, kurio šiaurinis šlaitas leidžiasi į 8 m pločio, 0,3 m gylio griovį. pakraštyje, 4 km į šiaurės vakarus nuo Šaukoto. Įeina į Ty- Hillfort called siaule mound (kudinų kleboniškių Piliakalnis) Aikštelės pietiniame ir vakariniame šonuose yra 1,5 m aukščio, tuvėnų regioninį parką. Prie dvarvietės stūkso Pašakarnio Hillfort) Hillfort called kleboniškiai mound, 12 m pločio pylimas. Piliakalnio šlaitai statūs, 10 m aukščio. piliakalnis. LKS: N6168203,83; E462770,35 (Pakalniškiai, kleboniškiai Hillfort) Piliakalnį galima pasiekti, važiuojant keliu Jonava–Kėdainiai– Piliakalnį galima rasti, važiuojant keliu Šaukotas–Papušinys– Šeduva (kelio Nr. 144). Pravažiavus Baisogalos miestelį, pasuk- WGS: N55 ° 38‘49.8 °, E23 ° 24‘30.8“ LKS: N6182120,57; E490868,92 ti link Andriūnų kaimo (ŠV), važiuoti 2,6 km iki sankryžos, po Antaniškiai–Akmenė (kelio Nr. 3434). Nuvažiavus apie 2 km WGS: N55°46‘24.7°, E23°51‘16.1“ iš Šaukoto miestelio centro, T formos sankryžoje sukti link to – tiesiai. Nuvažiavus 3,6 km, sukti į kairę, keliuku nuvažiuoti Piliakalnis, vadinamas raganų 300 m iki poilsiavietės. Pylimu eiti pėsčiomis 1,5 km. Grigalaičių kaimo ir važiuoti apie 4,5 km link Pašakarnio kai- kalnu (raginėnų Piliakalnis) Piliakalnis, vadinamas Pile mo. Neprivažiavus Pašakarnio kaimo, sukti į dešinę. Važiuoti Statusas: valstybės saugomas. miško keliu apie 2,5 km. Hillfort called raganų (WitcHes) (Pašakarnio Piliakalnis) Adresas: Diauderių k., Baisogalos sen., Radviliškio r. sav. mound (raginėnai Hillfort) Hillfort, called Pile (Pašakarniai Hillfort) Statusas: registrinis. LKS: N6184283,70; E491528,48 LKS: diauderiai Hillfort Adresas: Pašakarnio k., Šaukoto sen., Radviliškio r. sav. WGS: N55°47‘34.7°, E23°51‘53.7“ WGS: 55° 35‘ 56.4‘ N, 23° 19‘ 58.8‘ E 8 Unique code in Register of Culture Heritage16312 Hillfort, called Pile (Pašakarniai Hillfort) The mound is equipped on the hilly cape, on the left bank Serbentyne Piliakalnis, vadinamas Pilimi Piliakalnis, vadinamas ramyla (Kiršinas) river (now – pond) and dates back to the beginning of 1st – 2nd 6 Unique code in Register of Culture Heritage 3833 millennium. Pašakarniai is a manor in the southwest of Radviliskis district, (vaitiekūnų Piliakalnis) (ramulėnų Piliakalnis) The levelled summit of the hillfort is trapeze, oblong, 40 m long and 4 km north-west of Šaukotas. It is a part of Tytuvėnai Regional Hillfort called Pilis (castle) Hillfort called ramula (ramulėnai 25 m wide. The rampart which is 2 m high, 15 m wide was piled on the Park. Pašakarniai hillfort is near the manor. (vaitiekūnai Hillfort) Hillfort) northern side of the area, the northern slope descends to 8 m wide N6152674,71; E477316,92 and 0.3 m deep moat. The hillfort can be found going along the road Šaukotas- LKS: LKS: N6194272,23; E470282,64 WGS: N55°30‘30.8“; E23°38‘27.3“ The rampart which is 1.5 m high, 12 m wide is on the northern and Papušinys-Antaniškiai-Akmenė (road no. 3434). At the Distance of WGS: N55°52‘54.7°, E23°31‘30.2“ western edges. The slopes of the hillfort are steep, 10 meters high. about 2 km from the centre of Šaukotas at T-shaped intersection The hillfort can be reached going along the road Jonava-Kėdainiai- turn towards Grigalaičiai village and drive about 4.5 km towards Piliakalnis (velžių Piliakalnis) diauderių Piliakalnis Šeduva (road no. 144). After passing Baisogala, turn towards the Pašakarniai village. Before going to Pašakarniai village, turn right. velžiai Hillfort diauderiai Hillfort village of Andriūnai (NW), drive 2.6 km to the junction, and then go Drive along a forest road for about 2.5 km. LKS: N6182901,83; E478145,98 LKS: N6165883,84; E480548,22 straight. At the distance of 3.6 km, turn left, go along the path 300 m Status: Commercial Register. to the place for rest. Walk on foot 1.5 km along the rampart. WGS: N55°46‘48.5°, E23°39‘05.9“ WGS: N55°37‘38.5“; E23°41‘28.1“ Status: The state protected. Address: Pašakarniai village, Šaukotas eldership, Radviliškis district. Address: Dauderiai village, Baisogala eldership, Radviliškis district. 2017 m. Leidinį parengė Išleido Radviliškio rajono savivaldybės Paveldosaugos ir turizmo skyrius Radviliškio rajono savivaldybės viešoji biblioteka Radviliškio turizmo informacijos centras RADVILIŠKIO RAJONO SAVIVALDYBĖS VIEŠOJI BIBLIOTEKA Į anglų kalbą vertė Elvyra Jankauskienė

Leidinyje panaudotos nuotraukos: Lauros Bagučanskytės, Tomo Ražinsko, Sigito Mikučio, Karolinos Urbietytės, Eligijos Zoltnerienės, Laimos Aganauskienės, Alvydo Tamošiūno, Mindaugo Dulinsko, Vytauto Udros, Radviliškio fotoateljė „Atvaizdas“, Nijolės Bertulienės, Radviliškio rajono savivaldybės, Raimondo Kovo, Radviliškio rajono savivaldybės viešosios bibliotekos ir Rimanto Petriko, Radviliškio miesto kultūros centro archyvų Elžbietos Karaliūtės,

Radviliškio turizmo Rėmė informacijos centras

Aušros a. 3, Radviliškis +370 640 39 298 [email protected] RADVILIŠKIO RAJONO SAVIVALDYBĖ www.radviliskiobiblioteka.lt

spausdino UAB „Panevėžio spaustuvė“ Tiražas: 1000 vnt.