WINELIST-2616Stuff.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

WINELIST-2616Stuff.Pdf AQUAVIT HOUSEMADE ANISE, CARAWAY & FENNEL CORIANDER & CROWN DILL RAMP HORSERADISH CUCUMBER BUDDHA’S HAND JUNIPER & LEMON GRAPEFRUIT & LEMONGRASS BLOOD ORANGE & CLOVE FIG & CARDAMOM BITTER ORANGE HONEYCRISP APPLE PEAR, VANILLA & RED PEPPERCORN BLUEBERRY & ELDERFLOWER STRAWBERRY & HIBISCUS IMPORTED AQUAVIT NEW YORK, SWEDEN WHITE CRANBERRY LINIE, NORWAY CARAWAY & ANISE BRENNIVIN, ICELAND CARAWAY KROGSTAD, USA ANISE & CARAWAY INDIVIDUAL 8 FLIGHT OF THREE 20 BÄSKA SNAPS, MALÖRT 14 2 COCKTAILS 16 AQUAVIT & HOUSE TONIC YOUR CHOICE OF AQUAVIT MIXED WITH HOUSEMADE TONIC SWEDISH 87 JUNIPER & LEMON AQUAVIT, ROSE HIP, LEMON, SPARKLING WINE NORDIC SIREN AQUAVIT NEW YORK, ORANGE CURACAO, POMEGRANATE, LIME RAMP GIBSON RAMP AQUAVIT, PICKLED ONION MIDNATTSSOL REPOSADO TEQUILA, OLOROSO SHERRY, MOLE BITTERS, RIOJA, CINNAMON VIKING INVASION MOUNT GAY RUM, GEIJER GLÖGG, CARDAMOM, LIME PLÅSTER HORSERADISH AQUAVIT, MEAD, SMOKEY SCOTCH, LEMON IN THE CLEAR ENGLISH MILK PUNCH—RUM, BATAVIA ARRACK, PINEAPPLE, AROMATIC SPICES PEAR TREE PEAR, VANILLA & RED PEPPERCORN AQUAVIT, WILLIAMS PEAR LIKÖR, LEMON JUICE, LINGONBERRY, EGG WHITE KNÚSS MICHTER'S BOURBON, MELETTI AMARO, BLOOD ORANGE, LEMON BOTTLED BEER CARLSBERG, LAGER, DENMARK 8 DUVEL, BELGIUM 16 BROOKLYN BREWERY, LAGER, NEW YORK, USA 8 CAPTAIN LAWRENCE, HOP COMMANDER, IPA, NEW YORK, USA 10 BREWERY OMMEGANG, GRAINS OF TRUTH, AMERICAN PALE ALE, NEW YORK, USA 13 BROOKLYN BREWERY, BLACK CHOCOLATE STOUT, AMERICAN IMPERIAL STOUT, NEW YORK, USA 14 CLAUSTHALER, NON-ALCOHOLIC, GERMANY 7 NON-ALCOHOLIC 9 GURKA—CUCUMBER, PINEAPPLE, ELDERFLOWER LINGONBERRY—LINGONBERRY, LEMON, SELTZER SHADY PINE—LEMON, SWEDISH SIRAP, PINE BUD, GINGER ALE GRAPE JUICE—PINOT NOIR, NAVARRO VINEYARDS, MENDOCINO, CALIFORNIA SPARKLING APPLE CIDER—DUCHÉ DE LONGUEVILLE, NORMANDIE, FRANCE 3 WINES BY THE GLASS CHAMPAGNE AND SPARKLING N.V. ROSÉ, JANSZ, TASMANIA, AUSTRALIA 16 2011 RIESLING, DR. LIPPOLD, SPARKLING MOSELLE, MOSEL, GERMANY 15 2010 LIEB CELLARS, BLANC DE BLANCS, RESERVE, NORTH FORK, LONG ISLAND, NEW YORK SUSTAINABLE 18 N.V. CHAMPAGNE, LE CHAPITRE, BRUT, REIMS, FRANCE 24 N.V. CHAMPAGNE, BOLLINGER, BRUT, SPECIAL CUVÉE, AŸ, FRANCE 40 WHITE 2014 GRÜNER VELTLINER, AIGNER, PRIVAT, RESERVE, KREMSTAL, AUSTRIA 16 2014 POUILLY-FUMÉ, GILLES CHOLLET, LOIRE VALLEY, FRANCE SUSTAINABLE 16 2008 RIESLING, WEINGUT RICHTER, GRAACHER HIMMELREICH, KABINETT, MOSEL, GERMANY 15 2011 RIBOLLA GIALLA, RONCO DELLE BETULLE, FRIULI COLLI ORIENTALI, ITALY 13 1997 MEURSAULT, 1ER CRU, GENEVRIÈRES, BOUCHARD PÈRE ET FILS, BURGUNDY, FRANCE ** 75 2013 CHARDONNAY, DOMAINE ANDERSON, ANDERSON VALLEY, CALIFORNIA 22 2014 VIOGNIER, K VINTNERS, ART DEN HOED, YAKIMA VALLEY, WASHINGTON ORGANIC 18 2013 CHARDONNAY, UV-SL VINEYARD, SONOMA COAST ** 60 RED 2014 CARCAJOLU NERU, CLOS VENTURI, 1769, CORSICA, FRANCE 16 2013 PINOT NOIR, APOLLONI VINEYARDS, WILLAMETTE VALLEY, OREGON SUSTAINABLE 21 1996 CORTON, GRAND CRU, CLOS DU ROI, COMTE SENARD, BURGUNDY, FRANCE ** 70 2008 MOREY-SAINT-DENIS, MÉO-CAMUZET, BURGUNDY, FRANCE ** 50 2011 ZWEIGELT, WEINGUT MARIA AND SEPP MUSTER, STEIERMARK, AUSTRIA BIODYNAMIC 18 2006 RIOJA, LA ANTIGUA, CLÁSICO, RESERVA, RIOJA, SPAIN 17 1997 CHIANTI CLASSICO, VILLA ANTINORI, BADIA A PASSIGNANO, RISERVA, TUSCANY, ITALY** 40 2007 SAINT-ESTÈPHE, CHÂTEAU LES ORMES DE PEZ, BORDEAUX, FRANCE 30 2010 BORDEAUX BLEND, MORGENSTER, LOURENS RIVER VALLEY, STELLENBOSCH, SOUTH AFRICA 20 2009 SHIRAZ, MOLLYDOOKER WINES, VELVET GLOVE, MCLAREN VALE, AUSTRALIA ** 80 **RESERVE WINES SELECTED BY BEVERAGE MANAGER SARAH BLAU, OFFERED BY THE GLASS THROUGH THE USE OF THE CORAVIN WINE SYSTEM 4 BEVERAGES BY THE GLASS CIDER NV NAKED FLOCK, HARD APPLE CIDER, NEW YORK, USA 22OZ 9/35 NV REKORDERLIG, PEAR CIDER, SWEDEN 500ML 19 SHERRY NV HIDALGO LA GITANA, NAPOLEAN AMONTILLADO, SANLUCAR DE BARRAMEDA, SPAIN 13 NV LUSTAU, ALMACENISTA, OLOROSO, PATA DE GALLINA, JEREZ, SPAIN 12 SAKE NV WAKATAKE ONIKOROSHI, JUNMAI GINJO, SHIZUOKA, JAPAN 20 NV MIZBASHO, GINJO, GUNMA JAPAN 17 DESSERT 1997 CHÂTEAU RIEUSSEC, SAUTERNES, FRANCE PREMIER CRU 32 2003 DOMAINE DES BAUMARD, QUARTS DE CHAUME, LOIRE VALLEY, FRANCE 30 2007 DISZNÓKÖ, 5 PUTTONYOS TOKAJI ASZÚ, TOKAJ, HUNGARY 28 1983 DON PX GRAN RESERVA, BODEGAS TORO ALBALÁ, MONTILLA MORILES, SPAIN 22 1973 CASA DE SANTA EUFEMIA, SPECIAL RESERVE WHITE, BLANCO PORT, DOURO, PORTUGAL 21 N.V. EVE'S CIDERY, ESSENSE, ICE CIDER, FINGER LAKES, NEW YORK 20 N.V. KRONAN, SWEDISH PUNSCH, SWEDEN 12 N.V. DANSK MJØD, VIKING BLOD, BILLUND, DENMARK 16 5 HALF BOTTLES & LARGE FORMAT CHAMPAGNE AND SPARKLING 9596 N.V. CHAMPAGNE, COLLET, BRUT, AŸ, FRANCE 375ML 73 9598 N.V. CHAMPAGNE, BILLECART-SALMON, BRUT ROSÉ, MAREUIL-SUR-AŸ, FRANCE 375ML 96 9599 N.V. CHAMPAGNE, KRUG, BRUT ROSÉ, REIMS, FRANCE 375ML 315 9597 2009 SCHRAMSBERG, BLANC DE BLANC, BRUT, CALISTOGA, CALIFORNIA 375ML 50 9570 1999 CHAMPAGNE, LALLIER, BRUT, GRAND CRU, AŸ, FRANCE 1.5L 490 WHITE 9212 2013 SANCERRE, CLÉMENT ET FLORIAN BERTHIER, VIEILLES VIGNES, LOIRE VALLEY, FRANCE 375ML 35 9203 2012 SAUVIGNON BLANC, KENZO ESTATE, ASATSUYU, NAPA VALLEY, CALIFORNIA 375ML 100 9587 2014 VOUVRAY, DOMAINE HUET, LE HAUT-LIEU, SEC, LOIRE VALLEY, FRANCE 375ML BIODYNAMIC 55 9502 2013 PINOT BLANC, ROBERT SINSKEY, LOS CARNEROS, CALIFORNIA 375ML BIODYNAMIC 65 9505 2012 MEURSAULT, LES CORBINS, BITOUZET-PRIEUR, BURGUNDY, FRANCE 375ML 78 9510 2013 CHARDONNAY, RAMEY, RUSSIAN RIVER VALLEY, CALIFORNIA 375ML 60 9550 2013 SANCERRE, PASCAL JOLIVET, LOIRE VALLEY, FRANCE 1.5L 115 RED 9518 2011 GEVREY-CHAMBERTIN, DOMAINE HARMAND-GEOFFROY, BURGUNDY, FRANCE 375ML 76 9516 2012 PINOT NOIR, VESPIDAE, J.K. CARRIERE, WILLAMETTE VALLEY, OREGON 375ML 65 9517 2011 BARBARESCO, MOCCAGATTA, BRIC BALIN, PIEDMONT, ITALY 375ML 85 9511 2012 CHÂTEAUNEUF-DU-PAPE, DOMAINE DU VIEUX TELEGRAPHE, RHONE, FRANCE 375ML 112 9513 2011 CABERNET SAUVIGNON, CORISON, NAPA VALLEY, CALIFORNIA 375ML 105 9585 2005 RHÔNE BLEND, MCPRICE MYERS, "CUVÉE KRISTINA", SANTA MARIA VALLEY, CALIFORNIA 1.5L 250 9590 2000 SYRAH, PAX, LAUTERBACH HILL, RUSSIAN RIVER VALLEY, CALIFORNIA 1.5L 375 9590 2007 MARGAUX, ALTER EGO DE PALMER, BORDEAUX, FRANCE 1.5L 650 9580 1994 CABERNET SAUVIGNON, DOMINUS, NAPA VALLEY, CALIFORNIA 1.5L 1600 6 SPARKLING WINES 9155 N.V. SZIGETI, GRÜNER VELTLINER, BRUT, BURGENLAND, AUSTRIA 60 BTG 2011 DR. LIPPOLD, RIESLING, SPARKLING MOSELLE, MOSEL, GERMANY 64 BTG 2010 LIEB CELLARS, BLANC DE BLANCS, RESERVE, NORTH FORK, LONG ISLAND, NEW YORK SUSTAINABLE 70 9566 2011 RAVENTÓS I BLANC, L’HEREU’, CONCA DEL RIU ANOIA, CATALONIA, SPAIN ORGANIC 55 9125 2001 SCHRAMSBERG, BLANC DE BLANCS, LATE DISGORGED, CALISTOGA, CALIFORNIA 160 9136 2010 SPARKLING POINTE, BLANC DE BLANCS, NORTH FORK, LONG ISLAND, NEW YORK SUSTAINABLE 72 9564 2012 RAVENTÓS I BLANC, BRUT ROSE, DE NIT, CONCA DEL RIU ANOIA, CATALONIA, SPAIN ORGANIC 64 BTG N.V. JANSZ,ROSÉ, TASMANIA, AUSTRALIA 68 9138 2013 CA’ MONTANARI, LAMBRUSCO, OPERA PURA, EMILIA-ROMAGNA, ITALY BIODYNAMIC 65 CHAMPAGNE NON-VINTAGE 9120 N.V. KRUG, GRAND CUVÉE, REIMS 515 BTG N.V. LE CHAPITRE, BRUT, REIMS 90 9135 N.V. BRUNO PAILLARD, PREMIÈRE CUVÉE, BRUT, REIMS SUSTAINABLE 120 9102 N.V. RUINART, BLANC DE BLANCS, REIMS 210 BTG N.V. BOLLINGER, BRUT, SPECIAL CUVÉE, AŸ 160 9112 N.V. BILLECART-SALMON, BRUT, MAREUIL-SUR-AŸ 135 9100 N.V. PIERRE PETERS, BLANC DE BLANCS, CUVÉE DE RESERVE, LE MESNIL-SUR-OGER 155 VINTAGE 9115 2004 BRUNO PAILLARD, BLANC DE BLANCS, BRUT, REIMS SUSTAINABLE 180 9114 2006 LOUIS ROEDERER, STARK, BRUT NATURE, REIMS 230 9121 2003 KRUG, BRUT, REIMS 690 9105 2000 TAITTINGER, COMTES DE CHAMPAGNE, BLANC DE BLANCS, BRUT, REIMS 525 9103 2000 PAUL BARA, BRUT, GRAND CRU, BOUZY 185 9127 1998 ALFRED GRATIEN, BRUT, EPERNAY SUSTAINABLE 275 9128 1997 ALFRED GRATIEN, BRUT, EPERNAY SUSTAINABLE 295 9123 2004 MOËT & CHANDON, DOM PERIGNON, BRUT, EPERNAY 525 9110 1976 MOËT & CHANDON, DOM PERIGNON, OENOTHEQUE, BRUT, EPERNAY 1150 9109 2000 POL ROGER, BLANC DE BLANCS, BRUT, EPERNAY 300 9124 2006 RENÉ GEOFFROY, ‘EMPREINTE’, BRUT 1ER CRU, AŸ 140 9141 2005 LALLIER, BRUT, GRAND CRU, AŸ 150 9129 1999 LALLIER, BRUT, GRAND CRU, AŸ 235 9999 1999 BILLECART-SALMON, CUVEE NICOLAS FRANCOIS BILLECART, BRUT, MAREUIL-SUR-AŸ 255 9140 2004 LEBRUN-SERVENAY, BRUT MILLÉSIME, VIEILLES VIGNES, GRAND CRU, AVIZE 205 ROSÉ 9131 N.V. BRUNO PAILLARD, PREMIÈRE CUVÉE, BRUT ROSÉ, REIMS SUSTAINABLE 140 9117 N.V. BRUNO GOBILLARD, MELLE SOPHIE, ROSÉ, EPERNAY 170 9111 N.V. NICOLAS FEUILLATTE, CUVEÉ GASTRONOMIE, BRUT ROSÉ, CHOUILLY 120 9113 N.V. BILLECART-SALMON, BRUT ROSÉ, MAREUIL-SUR-AŸ 200 9101 N.V. MARC HEBRART, BRUT ROSÉ 1ER CRU, MAREUIL-SUR-AŸ 135 9116 N.V. LAURENT-PERRIER, CUVÉE ROSÉ, BRUT, TOURS-SUR-MARNE 210 7 GERMAN WHITES 1102 2014 RIESLING, CARL LOEWEN, LAURENTIUSLAY, ALTE REBEN TROCKEN, MOSEL 84 1126 2011 RIESLING, JOH. JOS. PRÜM, KABINETT, MOSEL 64 1100 2004 RIESLING, JOH. JOS. PRÜM, WEHLENER SONNENUHR, SPÄTLESE, MOSEL 118 1106 2003 RIESLING, JOH. JOS. PRÜM, WEHLENER SONNENUHR, SPÄTLESE, MOSEL 155 BTG 2008 RIESLING, WEINGUT RICHTER, GRAACHER HIMMELREICH, KABINETT, MOSEL 64 1013 2007 RIESLING, WEINGUT RICHTER, WEHLENER SONNENUHR, KABINETT, MOSEL 64 1124 2012 RIESLING, SELBACH-OSTER, ZELTINGER SONNENUHR, KABINETT, MOSEL 62 1108 2007 RIESLING, SELBACH-OSTER, ZELTINGER SONNENUHR, SPÄTLESE, MOSEL 90 1122 2009 RIESLING, KÜNSTLER, HOCHHEIM HÖLLE, RHEINGAU 134 1113 2004 RIESLING, KRUGER-RUMPF, MÜNSTERER PITTERSBERG, SPÄTLESE, NAHE 107 1119 2011 RIESLING, EUGEN MÜLLER, FORSTER KIRCHENSTÜCK, SPÄTLESE TROCKEN, PFALZ 76 1135 2009 RIESLING, PFEFFINGEN, HERRENBERG, GROßES GEWÄCHS, PFALZ 100 1109 2008 SCHEUREBE, PFEFFINGEN, SPÄTLESE, PFALZ 88 1104 2009 WEISSBURGUNDER, DR.WEHRHEIM, MUSCHELKALK, PFALZ 64 8
Recommended publications
  • Ated in Specific Areas of Spain and Measures to Control The
    No L 352/ 112 Official Journal of the European Communities 31 . 12. 94 COMMISSION DECISION of 21 December 1994 derogating from prohibitions relating to African swine fever for certain areas in Spain and repealing Council Decision 89/21/EEC (94/887/EC) THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, contamination or recontamination of pig holdings situ­ ated in specific areas of Spain and measures to control the movement of pigs and pigmeat from special areas ; like­ Having regard to the Treaty establishing the European wise it is necessary to recognize the measures put in place Community, by the Spanish authorities ; Having regard to Council Directive 64/432/EEC of 26 June 1964 on animal health problems affecting intra­ Community trade in bovine animals and swine (') as last Whereas it is the objective within the eradication amended by Directive 94/42/EC (2) ; and in particular programme adopted by Commission Decision 94/879/EC Article 9a thereof, of 21 December 1994 approving the programme for the eradication and surveillance of African swine fever presented by Spain and fixing the level of the Commu­ Having regard to Council Directive 72/461 /EEC of 12 nity financial contribution (9) to eliminate African swine December 1972 on animal health problems affecting fever from the remaining infected areas of Spain ; intra-Community trade in fresh meat (3) as last amended by Directive 92/ 1 18/EEC (4) and in particular Article 8a thereof, Whereas a semi-extensive pig husbandry system is used in certain parts of Spain and named 'montanera' ; whereas
    [Show full text]
  • Wine List 2017-04-10.Pdf
    WINE LIST Wine List Awards 2004•2005•2006•2007 • • • 2008 2009 2010 2011 • • • 2012 2013 2014 2016 • • 2001 2002 2003 2004•2005•2006•2007 2008•2009•2010•2011 2003•2004•2005•2006 2007•2008•2009•2010 DIAMOND RATED 2011 Table Contents Champagne & Sparkling Wines 1 Wines By The Glass 2 The Big Boys Magnum 1.5 Liters 3 Jeroboam 3.0 Liters 4 Half Bottles White Wines 375 ML 5 Red Wines 375 ML 5 France White Wines Burgundy 6 Loire Valley 6 France Red Wines Bordeaux, Pauillac 7 Bordeaux, Margaux 8 Bordeaux, St. Julien 8 Bordeaux, Pessac-Léognan 8 Bordeaux, St. Estephe 9 Bordeaux, St. Émilion 9 Bordeaux, Pomerol 9 Others Regions 9 Burgundy 10 Northern Rhone 11 Southern Rhone 11 Table Contents Italy White Wines Classic White Wines 12 Italy Classic Red Wines Classic Red Wines (Chianti, Barbera, Other Regions) 13 Italy Red Wines Piedmond Barolo 14 Barbaresco 15 Angelo Gaja Selection 15 Tuscany Super Tuscans 16 • 17 • 18 Brunello di Montalcino 19 • 20 Veneto Amarone Classicos & Valpolicellas 21 Amarone Bertani 21 Spain White Wines 22 Spain Red Wines 22 • 23 California White Wines Chardonnay 24 Sauvignon Blanc & Others 24 California Red Wines Cabernet Sauvignon 25 Special Cabernet Selection 26 • 27 • 28 • 29 Red Blends 31 • 32 Caymus Vineyard Selection 33 Table Contents California Red Wines Pinot Noir 34 Zinfandel 35 Syrah 36 Merlot 36 Oregon Red Wines 37 New York White & Red Wines 38 Washington State Red Wines 39 South America Brazil White & Red Wines 40 Uruguay Red Wines 40 Chile Red Wines 41 Argentina Red Wines 42 • 43 Australia 43 Port Wines 44 Dessert
    [Show full text]
  • Sweet Secret
    Sweet Secret The wines from the Montilla region of Andalucia have not yet gained the same reputation as their famous neighbours from Jerez, but these elegant aperitif and dessert wines deserve a wider audience, says Arpi Shively Under a deep blue springtime sky, the sunlit hills of Cordoba province present a gentle, surprisingly fertile landscape of almond and olive plantations, and closer to Montilla- Moriles, a tapestry of vines reaching to the horizon. These gentle scenes belie the region’s history of fierce battles, and equally fierce variations of climate; in one of the hottest parts of Spain, summer days can clock up 45C, falling to –5C in winter. And at 600mm a year, rainfall is just a blip in an average 2,500 hours of sunshine. The Montilla-Moriles wine region, a few miles south of Cordoba, actually covers about 14 small towns, including Baena, famous for its superb olive oil. But the finest wines come from the two towns that give the region its name. Montilla’s climate may not sound like heaven to us, but the sweet, fragrant and fruity Pedro Ximenez grapes thrive here in the chalky, sandy soil. The relentless heat of summer ensures a naturally high sugar/alcohol content of 15-16 percent, so that many of the Montilla wines, unlike their sherry counterparts, don’t need to be fortified with added alcohol. Among other things, locals insist you won’t get a hangover with Montilla wine. Its purity is just one of the differences that aficionados say sets their favourite tipple apart. Fiercely loyal Cordobes and Montilla-Moriles locals explain the greater popularity of sherry by pointing out that it is produced in Jerez, closer to the coast and export markets, while Montilla, further inland, has traditionally lacked an international audience.
    [Show full text]
  • Córdoba CENTROS PROPIOS Y CONCERTADOS
    CENTROS PROPIOS Y CONCERTADOS Córdoba Comunidad Autónoma: ANDALUCÍA Localidad: Córdoba Centro Asistencial y Administrativo - Córdoba Carretera DE TRASSIERRA Núm. S/N, ESQ. ARROYO DEL MORO 14011 Córdoba Teléfono: 957 413 845 Fax: 957 239 328 Servicios: Rehabilitación / Fisioterapia, Asistencia sanitaria CP, Gestión administrativa, Supervisión médica ITCC, Radiología Horario oficinas: . Horario atención asistencial: . Observaciones: Horario de 8:00 a 15:00 de lunes a viernes. 24 y 31 de diciembre permaneceremos cerrados. Teléfono: 957 414 139 Fax: 957 761 159 Servicios: Rehabilitación / Fisioterapia, Asistencia sanitaria CP, Gestión administrativa, Supervisión médica ITCC, Radiología Horario oficinas: De 8:00 a 20:00 de lunes a viernes. Horario atención asistencial: De 8:00 a 20:00 de lunes a viernes. Observaciones: Desde el 17 de Julio al 1 de Septiembre, el horario será de 8:00 a 15:00 h Centro Asistencial y Administrativo - Córdoba Avenida AMERICA Núm. 47 Escalera BIS 14005 Córdoba Teléfono: 957 761 380 Fax: 957 454 368 Servicios: Rehabilitación / Fisioterapia, Asistencia sanitaria CP, Gestión administrativa, Supervisión médica ITCC, Radiología Horario oficinas: de 8:00 a 18:00 de lunes a viernes Horario atención asistencial: de 8:00 a 18:00 de lunes a viernes Observaciones: Cerrado el 24/10 del 2019 Centro Administrativo - Córdoba Avenida CONDE VALLELLANO Núm. 6 14004 Córdoba Teléfono: 957 414 139 Fax: 957 452 037 Servicios: Gestión administrativa Horario: de 8:00 a 15:15 de lunes a viernes 1/4 Localidad: Puente Genil Centro Administrativo - Puente Genil Calle CONTRALMIRANTE DELGADO PAREJO, 27 14500 Puente Genil Teléfono: 957 603 261 Fax: 957 602 325 Servicios: Gestión administrativa Horario: de 8:00 a 15:15 de lunes a viernes Localidad: Córdoba Orden Hospitalaria San Juan De Dios De Cordoba - Córdoba Avenida BRILLANTE Núm.
    [Show full text]
  • Acta De La Sesión Ordinaria Celebrada Por La Junta De Gobierno Local Del Excmo
    ACTA DE LA SESIÓN ORDINARIA CELEBRADA POR LA JUNTA DE GOBIERNO LOCAL DEL EXCMO. AYUNTAMIENTO EL DÍA DIECISEIS DE DICIEMBRE DE DOS MIL TRECE. En la Sala de Comisiones de la Casa Consistorial de la ciudad de Montilla, siendo las catorce horas del día dieciseis de diciembre de dos mil trece, se reunió la Junta de Gobierno Local, bajo la Presidencia del Sr. Alcalde, D. Federico Cabello de Alba Hernández, y con la asistencia de los Sres.: Doña. Ana Belén Feria Sánchez.- Concejala del Grupo Popular Don José Manuel Lucena Zamora.- Concejal del Grupo Popular. Dña. Cristina Alguacil Luque.- Concejala del Grupo Popular Don Miguel Navarro Polonio.- Concejal del Grupo Popular. Asistidos por el Secretario General de la Corporación, D. José Miguel Begines Paredes, a fin de celebrar sesión ordinaria, en primera convocatoria, con arreglo al siguiente: ORDEN DEL DIA 1.- DAR CUENTA Y APROBAR, SI PROCEDE, EL BORRADOR DEL ACTA DE LA SESION CELEBRADA EL DIA 16-09-2013. 2.- EXPEDIENTE CONTRATACION SERVICIO DE AYUDA A DOMICILIO. 3.- PRORROGA CONTRATO GESTION OFICINA DE TURISMO. 4.- PRORROGA CONTRATO PARA LA GESTION DEL TEATRO GARNELO Y CASA DE LAS AGUAS. 5.- NOTAS DE LA PRESIDENCIA. 6.- RUEGOS Y PREGUNTAS. Abierta la sesión por el Sr. Presidente, se pasó a tratar los asuntos incluidos en el Orden del Día. 1.- DAR CUENTA Y APROBAR, SI PROCEDE, EL BORRADOR DEL ACTA DE LA SESION CELEBRADA EL DIA 16-09-2013. Dada cuenta del borrador del acta de la sesión celebrada el pasado día 16 de septiembre de 2013, de cuyo contenido tienen conocimiento los Sres.
    [Show full text]
  • Ciclos Formativos De Grado Medio 200910
    Área de Orientación Vocacional y Profesional ETPOEP Ciclos Formativos de Grado Medio: FAMILIA CICLO LOCALIDAD CENTRO PROFESIONAL ACTIVIDADES Explotaciones agrícolas intensivas Almodovar del Río CC.Torrealba (*) AGRARIAS Trabajos forestales y de Posadas IES Aljanadic (*) conservación del medio natural Explotación ganadera Córdoba IES Galileo Galilei (*) Jardinería Almodóvar del Rio CC Torrealba (*) Fernan Nuñez CC Greguerías (*) ACTIVIDADES Conducción de actividades físico Baena IES Luís Carrillo de Sotomayor FÍSICAS Y deportivas en el medio natural Córdoba IES López Neyra DEPORTIVAS Fuente Obejuna IES Lópe de Vega ADMINISTRACIÓN Aguilar IES Vicente Nuñez Baena CC.EE.PP. SAFA Bujalance CC.EE.PP. SAFA Cabra IES Felipe Solís Castro del Río IES Ategua Córdoba IES Maimónides (*) tamb adultos Córdoba IES Trasierra Córdoba CC Buen Amigo Córdoba CC Academia Lope de Vega Córdoba CC María Inmaculada Córdoba CC Ramón y Cajal Córdoba CC San Rafael Córdoba CC Sta.Trinidad Sansueña Córdoba CC Zalima Gestión administrativa Fuente Palmera IES Colonial Hinojosa Duque IES Padre Juan Ruiz La Carlota IES Nuevas Poblaciones Lucena IES Juan de Aréjula Montilla IES Emilio Canalejo Olmeda Montoro IES Antonio Galán Acosta Palma del Rio CC San Luis Rey Peñarroya-Pnvo. IES Alto Guadiato Posadas CC Yucatal Pozoblanco IES Los Pedroches Pozoblanco CC San José Puente Genil IES Juan de la Cierva Rute IES Nueva Scala Vva de Córdoba IES La Jara ARTES GRÁFICAS Preimpresión de artes gráficas Córdoba IES El Tablero (*) Impresión de artes gráficas Córdoba IES El Tablero COMERCIO
    [Show full text]
  • The Church Tower of Santiago Apóstol in Montilla: an Eco-Sustainable Rehabilitation Proposal
    sustainability Article The Church Tower of Santiago Apóstol in Montilla: An Eco-Sustainable Rehabilitation Proposal M. Araceli Calvo-Serrano 1,* , Isabel L. Castillejo-González 1 , Francisco Montes-Tubío 1 and Pilar Mercader-Moyano 2,* 1 Department of Graphic Engineering and Geomatics, Campus de Rabanales, University of Cordoba, 14071 Córdoba, Spain; [email protected] (I.L.C.-G.); [email protected] (F.M.-T.) 2 Department of Building Construction I, University of Seville, Reina Mercedes Avenue 2, 41012 Seville, Spain * Correspondence: [email protected] (M.A.C.-S.); [email protected] (P.M.-M.); Tel.: +34-660-503-494 (M.A.C.-S.); +34-618-305-559 (P.M.-M.) Received: 29 July 2020; Accepted: 28 August 2020; Published: 31 August 2020 Abstract: Is it possible to carry out eco-sustainable rehabilitations on specially protected buildings? This is the main question and starting point for this research. We will use the tower of the Church of “Santiago Apóstol” in Montilla as a case study; with its most remote antecedents in the 15th century, it is an emblematic building of one of the most important cities in the Cordovan countryside and is listed as an Asset of Cultural Interest (Bien de Interés Cultural or BIC) as of 2001. The application of eco-efficiency criteria in the rehabilitation of this type of building might stimulate the reactivation of the construction sector in the rural area, positively impacting the promotion of a circular economy. To this end, a general methodology has been established for carrying out eco-sustainable renovations on this type of building, which defines indicators for evaluating the eco-sustainability of such interventions.
    [Show full text]
  • Información Sobre Recursos Sociales En La Provincia De Córdoba
    Córdoba SERVICIOS SOCIALESRecursosOFICINAS DES EMPLEOocialesENTIDADES SOCIALES Información sobre Córdoba RecursosMedida de información Sociales básica del Fondo de Ayuda Europea a las personas más desfavorecidas (FEAD) 2014-2020. El Programa Operativo (PO) para España del Fondo de Ayuda Europea para las Personas más Desfavorecidas (FEAD) 2014- 2020 es una iniciativa que tiene por objeto reforzar la cohesión social y contribuir a la reducción de la pobreza mediante un sistema de reparto de alimentos y una serie de medidas de acompañamiento dirigidas a la inclusión social de las personas destinatarias de la ayuda alimentaria. Este folleto, como medida de información básica contemplada en el PO, ha sido elaborado por el Ministerio de Derechos Sociales y Agenda 2030. Se concibe como un mapa de recursos sociales, que ofrece información sobre los centros municipales de servicios sociales, las oficinas de empleo y entidades sociales existentes en CÓRDOBA, que pueden apoyar a las personas beneficiarias de la ayuda alimentaria, en función de sus necesidades específicas. La información referida a toda España está asimismo a su disposición en la siguiente página web: https://www.mscbs.gob.es/fead SERVICIOS SOCIALES En los Centros Municipales de Servicios Sociales le informarán y orientarán sobre las ayudas, servicios, equipamientos y otros recursos sociales existentes. En caso de necesitarlo, se le derivará a los servicios, programas y recursos de atención especializada adecuados a sus características y necesidades. Córdoba capital CMSSC Noroeste - Moreras C.S.S.C. La Carlota C.S.S. Lucena Glorieta Rafael Bernier Plaza de España C/ Vendimia, 2 CMSSC Norte-Sierra Soldevilla, s/n (Edif. Molino del Rey), 15 14900 Lucena Glorieta Cruz de Juárez, s/n 14071 Córdoba 14100 La Carlota 957513044 14071 Córdoba 957340055 957302012 [email protected] 957340140 [email protected] [email protected] [email protected] C.S.S.
    [Show full text]
  • Aperitif 3Oz
    House Cocktails The Misha ..................................................................................................................... $12 Slovenia Vodka, Meyer Lemon & Ginger Syrup Neopolitan Song .......................................................................................................... $12 Comb Vodka, Blood Orange Liqueur, Litchi Syrup, Dolin Blanc Coniglietto! ..................................................................................................................... $10 Prosecco, Aperol, Pomegranate Liqueur Singapore Sling .............................................................................................................. $11 Warwick Gin, Luxardo Maraschino, Pineapple & Lemon Juices Ryann’s Old-Fashioned ............................................................................................... $12 Maker’s Mark Bourbon, Apple/Ginger Liqueur, Orange Zest Blueberry Lemonade ................................................................................................... $10 Stoli Blueberi Vodka & Luxardo Limoncello Aperitif 3oz PX Fino, “Gran Barquero”, Montilla-Moriles .................. $8.50 Pommeau, Cristian Drouin................................................ $8.00 Lillet Blonde ....................................................................... $8.00 Campari/Limonatta ............................................................ $7.00 Pernod Perroquet .............................................................. $8.00 “La Muse Verte”, Pastis ..................................................
    [Show full text]
  • 2021000002203.Pdf (11.84Mb)
    Programa de Doctorado Ingenier´ıaAgraria, Alimentaria, Forestal y del Desarrollo Rural Sostenible El Patrimonio Monumental de Montilla Caso de la Parroquia de Santiago Ap´ostol The Monumental Heritage of Montilla Case of \Parroquia de Santiago Ap´ostol" Directores Dra. D~na.Isabel Luisa Castillejo Gonz´alez Dr. D. Francisco de Paula Montes Tub´ıo Doctoranda Mar´ıaAraceli Calvo Serrano Diciembre de 2020 TITULO: El Patrimonio Monumental de Montilla: caso de la Parroquia de Santiago Apóstol AUTOR: María Araceli Calvo Serrano © Edita: UCOPress. 2021 Campus de Rabanales Ctra. Nacional IV, Km. 396 A 14071 Córdoba https://www.uco.es/ucopress/index.php/es/ [email protected] ii ´Indice general ´Indice de Figuras XV Abreviaturas XVII Siglas XIX Resumen XXI Abstract XXV Agradecimientos XXIX Objetivos XXXI Metodolog´ıa XXXIII 1. Antecedentes 1 1.1. Montilla, un encuadre hist´orico . 1 1.2. Los Fern´andezde C´ordobay Montilla . 7 1.2.1. Del Se~nor´ıode Aguilar al Marquesado de Priego . 7 1.2.2. Alfonso Fern´andez de C´ordoba,VI Se~nor de Priego y Aguilar . 10 1.2.3. Pedro Fern´andezde C´ordoba,I Marqu´esde Priego . 12 1.3. La Casa de Aguilar, el Marquesado de Priego y la iglesia de Santiago Ap´ostol. 14 1.3.1. Elvira de Herrera, V Se~norade Priego y Aguilar . 15 1.3.2. Catalina Pacheco, VI Se~norade Priego y Aguilar . 16 1.3.3. Elvira Enr´ıquezde Luna, I Marquesa de Priego . 17 1.3.4. Catalina Fern´andezde C´ordobay Enr´ıquez,II Marquesa de Priego . 19 1.3.5.
    [Show full text]
  • Appendix E Census List of Spanish Surnames
    APPENDIX E E-1 CENSUS LIST OF SPANISH SURNAMES ABAD ABELLEIRA ABREO ACETY AFANADOR ABADIA ABELLERA ABREU ACEUEDO AFRE ABADIANO ABENDANO ABREUS ACEVDO AGADO ABADIAS ABERASTURI ABREUT ACEVEDA AGALA ABADILLA ABERASTURIA ABREV ACEVEDO AGANZA ABADIN ABERGEL ABREW ACEVES AGAPITO ABAIGAR ABESADA ABREYO ACEVEZ AGEITOS ABAJO ABETE ABRICA ACEVIDO AGIRRE ABALLE ABEYTA ABRIGO ACHA AGON ABALO ABEYTIA ABRIL ACHEZ AGOSTO ABALOS ABIEGA ABRIOL ACHON AGRA ABAONZA ABILA ABUIN ACIDO AGRAIT ABARCA ABILES ABUNDES ACIN AGRAMONTE ABARCO ABILEZ ABUNDEZ ACOBE AGRAS ABAROA ABIN ABUNDIS ACOSTA AGRAZ ABARQUEZ ABINA ABUNDIZ ACOYA AGREDA ABARTA ABIO ABUNDO ACUESTA AGREDANO ABARZUA ABIOL ABURTO ACUNA AGREGADO ABASCAL ABISLAIMAN ABUTIN ACUSTA AGRONT ABASTA ABITIA ACABA ADAME AGUABELLA ABASTAS ABITU ACABEO ADAMES AGUADO ABASTO ABITUA ACARON ADAMEZ AGUALLO ABAUNZA ABLANEDO ACASTA ADAN AGUANO ABAURREA ABOGADO ACCOSTA ADANZA AGUARISTI ABAY ABOITE ACCUAR ADARGO AGUAS ABAYA ABOITES ACEBAL ADAROS AGUASVIVAS ABBADIE ABOLILA ACEBEDO ADAUTO AGUAYA ABDALA ABONCE ACEBO ADELO AGUAYO ABEA ABORLLEILE ACED ADONA AGUDELO ABEITA ABOY ACEDO ADORNO AGUDO ABEJA ABOYTES ACEITUNO ADRIASOLA AGUEDA ABELAIRAS ABRAHANTE ACENCIO ADROVER AGUELAR ABELAR ABRAHANTES ACENEDO ADROVET AGUERA ABELDANO ABRAJAN ACERA ADUNA AGUERO ABELEDO ABRANTE ACEREDO ADVINCULA AGUEROS ABELLA ABREA ACERETO AEDO AGUERRE ABELLAN ABREGO ACERO AFAN AGUERREBERE E-2 APPENDIX E CENSUS LIST OF SPANISH SURNAMES AGUERRIA AGUON ALAMILLO ALBARENGA ALCANIZ AGUET AGURRIES ALAMO ALBAREZ ALCANTA AGUIGUI AGURTO ALAMOS ALBARICO ALCANTAR
    [Show full text]
  • Typical Products
    TYPICAL PRODUCTS Cordoba offers a wide range of high-quality products to the visitants. We can stand out :food products, craftworks ; wines from Montilla- Moriles, Iberian products from the Pedroches Valley ,cheese, virgin olive oil with two designations of origin (D. O) that has the province : Baena and Priego. Crafts have traditions that date back several centuries ago and have its origins in the different cultures that lived in Cordoba during its history: Romans, Christians, and Arabs... In the city, we can find jewellery, typical silver crafts; carve out leather,the famous cordobanes and guadameciles, ironworks, pottery and ceramics. Olive oil Cordoba is the second province in Spain regarding the olive oil production. It has two designations of origin (D. O): Baena and Priego de Córdoba. The Olive and oil is not only a source of revenue but also a way of live and a culture that had made an impact in the daily life of the province; in the furniture, painting, gastronomy and in holidays and traditions of this region. Designation of Origin: Baena The regulatory Council of the designation of origin started in 1.978. The olive oils with designation of origin come up to the requirements demanded by the local rules and are produced in Baena, Doña Mencía, Luque, Nueva Carteya, Zuheros, Castro del Río and Cabra, all of them into the province of Cordoba. Designation of Origin: Priego In 1995, was approved the designation of “Priego de Córdoba” by the regulatory council. La The designation of origin’s production area is formed by the municipalities of Almedinilla, Carcabuey, Fuente Tójar and Priego de Córdoba.
    [Show full text]