The Evolution of Polpolot: Innovation and Continuity in a Baluan Song Form

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Evolution of Polpolot: Innovation and Continuity in a Baluan Song Form Tony Lewis 1 The Evolution of Polpolot: Innovation and Continuity in a Baluan Song Form Tony Lewis Independent researcher, Australia e-mail: [email protected] Abstract Recent developments in the polpolot song style from Baluan Island (Manus Province, Papua New Guinea) constitute examples of simultaneous innovation and continuity, in both performance format and language usage. Polpolot is one of three traditional two-part vocal forms from Baluan, whose usage has been in gradual decline over the late 20th century, as younger generations have eschewed them for newer, introduced song forms. Whereas the original language of polpolot is an archaic form of the indigenous language, Ngolan Paluai, a body of polpolot that concerns PNG’s transition to political independence in 1975 uses Tok Pisin, the official language of the new nation. This fact draws interesting correlative lines between the evolutions in song form and language. At the Balopa Festival in 2006, a local clan chief, Mela Popeu, presented a 12-member polpolot choir. While an innovation, the choir constitutes a clear developmental line from the original polpolot and represents continuity in a way that the introduced song forms do not. Moreover, the language of the choir’s repertoire was principally contemporary (as opposed to archaic) Ngolan Paluai, with one song in English. These song texts were concerned with welcoming visitors to Baluan for the Festival. This choice of languages is simultaneously looking inward and outward; the use of contemporary indigenous language is inclusive of the younger generations of Baluan and the use of English looks outward, past broader PNG, to a potentially international audience. Keywords Baluan, indigenous song, Paluai language, Papua New Guinea, Polpolot INTRODUCTION Baluan Island in the Manus Province of Papua New Guinea — known as Paluai to its indigenes — is renowned in the region for the rhythmically complex music of its garamut (log idiophone) ensembles (see Lewis 2012, 2014, forthcoming 2017). Baluan is also the home of three particular indigenous song genres: kolorai, woei and polpolot. Usage of these three indigenous forms has been in decline through the later part of the 20th century, going into the early 21st, as the younger generations turn to introduced song forms — principally stringben (stringband) music and to a lesser degree, hymnody (and sometimes hymnody expressed through the medium of stringben). Recent innovations in Baluan, however, give hope for the survival of polpolot as a relevant contemporary genre. This paper traces developments in these Baluan song forms — focusing particularly on polpolot — through recent decades, and up to recent 2 Malaysian Music Journal Vol. 5, Num. 1 (1-19) ISSN 2232-1020 developments. Through examination of four different polpolot songs, composed over a 40-year period (from 1966 to 2006) we see changes in both structure and presentation formats. More significantly, we see how the languages in which the songs are sung are changing to reflect the changing times and contexts of the songs, as well as concurrent aspirations of the Baluan community. BALUAN ISLAND AND ITS SONG FORMS The island of Baluan lies about 65 kilometres south of the Manus provincial capital Lorengau and is accessible only by boat. To its immediate north-northeast are the islands of Lou and Pam and together, these three islands make up the Local Level Government area of Balopa. These islands can be seen in Map 1 (Baluan is a little below the centre of this map, and Lou and Pam are to the north-northeast of Baluan). The name Balopa is composed of the first two letters of the name of each island — Baluan, Lou, Pam. Map 1 Map of Manus Province, showing Baluan, Lou and Pam Islands that make up the Local Level Government area of Balopa (Source: Otto, 1991, p. 12. Map reproduced by permission of the author) Baluan is a volcanic island protruding from the sea; the majority of the population lives in seven villages, six of which are along the north coast and one on the south coast. Much of the activity addressed in this paper, both historical and contemporary, has taken place in the village of Lipan, which is the largest village in Baluan and the second from the eastern end of the north coast line of villages (see Map 2). Lipan village is also where I stay whenever I visit Baluan. The population of Baluan is difficult to estimate and historical reports differ significantly. Messner (1981, p. 433) states it as 300 while Otto (1992a, p. 264) estimates it at around 1,000 people. Schokkin (2014, p.10n) concludes that “it is hard to Tony Lewis 3 estimate the number of inhabitants of Baluan Island, since sources are out-dated and the population appears to have grown rapidly in the last decade”. A reasonable estimate for 2016 can be made by comparing the Papua New Guinea national census figures for 2000 and 2011 (National Statistical Office, 2002, pp. 7-8; 2012, p. 30), and projecting consistent and uniform growth. That would put the current population of Baluan at around 1,800. Map 2 Map of Baluan Island. Lipan village can be seen on the north coast (Source: Otto, 1991, p.46. Map reproduced by permission of the author) Currently, there are four languages spoken on Baluan. Ngolan Paluai (literally ‘the language of Baluan’) is the primary indigenous language or tok ples of Baluan, and is spoken as the first language by a large majority of the population. Titan is the secondary indigenous language, introduced in 1946, when a group of Titan speakers were given a small area of land on Baluan (Schwartz, 1958, p. 69; 1962, p.262). Both Ngolan Paluai and Titan are of the Austronesian language family; Schokkin (2014, p. 1) confirms that all languages of the Manus Province “belong to the Oceanic subgroup of the Austronesian language family”. Tok Pisin (Melanesian Pidgin English, or Neo- Melanesian) is the lingua franca of all Papua New Guinea and some people (mainly the younger generations and some of the more widely-travelled of the older generations) have skills in English as well. 4 Malaysian Music Journal Vol. 5, Num. 1 (1-19) ISSN 2232-1020 Significantly, Ngolan Paluai has been through its own evolution during the 20th century, and the language that is commonly spoken today differs from the language that is used in the majority of historical polpolot songs. The use in songs of a language that differs from the language of everyday usage is a widespread phenomenon in Papua New Guinea. Niles (2015, p. xl) summarises the breadth of occurrence in this way: In almost every source that discusses Papua New Guinea song texts, mention is made of the use of poetic language, either in reference to individual words or longer parts of the text. These might be words from specialised or less familiar vocabulary; an archaic version of the present language; another dialect or language (perhaps, thereby, suggesting origin, trade, purchase, or prestige); the language of spirits or ghosts; or newly created words as the result of word taboos. Sometimes such poetic usage can be readily understood, but more often it appears to challenge and entice listeners. In the case of Baluan, the language of the older polpolots appears to be an archaic version of the present language.1 Whether this older language was once the commonly spoken language of Baluan, or whether it existed only in song texts, is not something I have been able to establish. The three indigenous song forms are more or less identical in structure, but differ mainly in distinctions in gender of the performers. Kolorai, woei and polpolot are all two-part genres, being sung either by two men (kolorai), two women (woei), or one man and one woman (polpolot). A typical musical structure, from which there is rarely any variation, consists of a short introductory passage by a single voice, which is then echoed by the second voice following closely behind, before the two voices fall into rhythmic unison. Messner (1998, p. 603) identifies the indigenous terms for these parts respectively as yaret (call out) and isiol (join). The aural effect of this introductory statement is immediately reminiscent of the dulugu ganalan, or ‘lift-up-over-sounding’ that Feld (1988, p. 76) describes in his studies amongst the Kaluli people of the Southern Highlands Province of Papua New Guinea. (See also Feld’s sound recordings of the Kaluli—Bosavi: Rainforest Music from Papua New Guinea (2001) — and the Smithsonian Folkways web page on the CD set.) This vocal introduction begins (in terms of Western scale structure) approximately a fourth above the closing note. The closing note is what I will refer to herein as the ‘home note’, being the note that is sustained by the lower vocal parts that follows. The introduction is generally sung on vocable syllables that have no textual meaning, such as ‘oi’, ‘or’, ‘oo’ or ‘ee’. I provide a notated example below (Example 1) of a typical yaret sung by Alup Songo Molmole (whom I discuss further below), although I caution the reader against reading too much into this notation. The placement of notes on a five-line treble-clef stave can invite immediate associations to western standards in pitch, temperament and metre, but the singers of Baluan recognise no such standards. Therefore, this notation and all others that follow herein, are approximations only, in order to give the reader a broad sense of what is happening musically. I begin this yaret on the note E because that is the closest note in the Western scale to Molmole’s starting note. Tony Lewis 5 Example 1 A typical yaret sung by Alup Songo Molmole (transcribed by Tony Lewis) Following this introduction, a song usually consists of three stanzas, each sung syllabically and each repeated.
Recommended publications
  • Agricultural Systems of Papua New Guinea Working Paper No
    AGRICULTURAL SYSTEMS OF PAPUA NEW GUINEA Working Paper No. 6 MILNE BAY PROVINCE TEXT SUMMARIES, MAPS, CODE LISTS AND VILLAGE IDENTIFICATION R.L. Hide, R.M. Bourke, B.J. Allen, T. Betitis, D. Fritsch, R. Grau, L. Kurika, E. Lowes, D.K. Mitchell, S.S. Rangai, M. Sakiasi, G. Sem and B. Suma Department of Human Geography, The Australian National University, ACT 0200, Australia REVISED and REPRINTED 2002 Correct Citation: Hide, R.L., Bourke, R.M., Allen, B.J., Betitis, T., Fritsch, D., Grau, R., Kurika, L., Lowes, E., Mitchell, D.K., Rangai, S.S., Sakiasi, M., Sem, G. and Suma,B. (2002). Milne Bay Province: Text Summaries, Maps, Code Lists and Village Identification. Agricultural Systems of Papua New Guinea Working Paper No. 6. Land Management Group, Department of Human Geography, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, Canberra. Revised edition. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication Entry: Milne Bay Province: text summaries, maps, code lists and village identification. Rev. ed. ISBN 0 9579381 6 0 1. Agricultural systems – Papua New Guinea – Milne Bay Province. 2. Agricultural geography – Papua New Guinea – Milne Bay Province. 3. Agricultural mapping – Papua New Guinea – Milne Bay Province. I. Hide, Robin Lamond. II. Australian National University. Land Management Group. (Series: Agricultural systems of Papua New Guinea working paper; no. 6). 630.99541 Cover Photograph: The late Gore Gabriel clearing undergrowth from a pandanus nut grove in the Sinasina area, Simbu Province (R.L.
    [Show full text]
  • Mid-Holocene Social Interaction in Melanesia: New Evidence from Hammer-Dressed Obsidian Stemmed Tools
    Mid-Holocene Social Interaction in Melanesia: New Evidence from Hammer-Dressed Obsidian Stemmed Tools ROBIN TORRENCE, PAMELA SWADLING, NINA KONONENKO, WALLACE AMBROSE, PIP RATH, AND MICHAEL D. GLASCOCK introduction Proposals that large-scale interaction and ceremonial exchange in the Pacific region began during the time of Lapita pottery (c. 3300–2000 b.p.) (e.g., Friedman 1981; Hayden 1983; Kirch 1997; Spriggs 1997) are seriously challenged by the extensive areal distribution of a class of retouched obsidian artifacts dated to the early and middle Holocene (c. 10,000–3300 b.p.) and known as ‘‘stemmed tools’’ (Araho et al. 2002). Find spots of obsidian stemmed tools stretch from mainland New Guinea to Bougainville Island and include the Trobriand Islands, various islands in Manus province, New Britain and New Ireland (Araho et al. 2002; Golson 2005; Specht 2005; Swadling and Hide 2005) (Fig. 1). Although other forms of tanged and waisted stone tool are known in Melanesia (e.g., Bulmer 2005; Fredericksen 1994, 2000; Golson 1972, 2001), the two types defined by Araho et al. (2002) as ‘‘stemmed tools’’ comprise distinctive classes because they usually have deep notches that delineate very well-defined and pronounced tangs. Type 1 stemmed tools are made from prismatic blades and have large and clearly demarcated, oval-shaped tangs. In contrast, the Type 2 group is more vari- able.Itisdefinedprimarilybytheuseof Kombewa flakes (i.e., those removed fromthebulbarfaceofalargeflake)forthe blank form, as described in detail in Robin Torrence is Principal Research Scientist in Anthropology, Australian Museum, Sydney NSW, [email protected]; Pamela Swadling is a Visiting Research Fellow, Archaeol- ogy and Natural History, Research School of Pacific Studies, Australian National University, Can- berra ACT, [email protected]; Nina Kononenko is an ARC post-doctoral fellow in the School of Philosophical and Historical Inquiry, University of Sydney, kononenko.nina@hotmail.
    [Show full text]
  • Papua New Guinea (1908-2008)
    Adventist Women’s Ministries, the Centenary Celebrations of the Establishment of the SDA Church in Papua New Guinea (1908-2008). Photo courtesy of Barry Oliver. Papua New Guinea MILTON HOOK Milton Hook, Ed.D. (Andrews University, Berrien Springs, Michigan, the United States). Hook retired in 1997 as a minister in the Greater Sydney Conference, Australia. An Australian by birth Hook has served the Church as a teacher at the elementary, academy and college levels, a missionary in Papua New Guinea, and as a local church pastor. In retirement he is a conjoint senior lecturer at Avondale College of Higher Education. He has authoredFlames Over Battle Creek, Avondale: Experiment on the Dora, Desmond Ford: Reformist Theologian, Gospel Revivalist, the Seventh-day Adventist Heritage Series, and many magazine articles. He is married to Noeleen and has two sons and three grandchildren. Papua New Guinea is located between 0 and 10 degrees south of the equator, to the north of Australia. It occupies the eastern half of the island of New Guinea. Introduction In the nineteenth century German traders came searching for supplies of coconut oil along the northern shores of modern-day Papua New Guinea. Pockets of British traders established themselves on the southern coastline. In 1885 an Anglo-German Agreement was reached that divided the eastern half of the island along the mountain ridge that divided the north from the south. In 1902 the control of British New Guinea in the south was ceded to Australia. During World War I Australia captured German New Guinea. It was henceforth known as New Guinea.
    [Show full text]
  • Index to Niugini Caver Tracy Harwood and R
    Index to Niugini Caver Tracy Harwood and R. Michael Bourke* Niugini Caver was a journal devoted to documenting cave exploration and speleology (the science of caves) in Papua New Guinea (PNG). The journal was published on behalf of the PNG Cave Exploration Group (PNGCEG), an informal association of those engaged in cave exploration in PNG. It was founded in early 1973 by RM (Mike) Bourke, supported by his wife, Jean, who were based at Keravat, about 40 km from Rabaul, New Britain. Mike edited sixteen issues of the journal, volumes 1 to 4, from 1973 to 1976. Another member of the PNGCEG (and also University of Queensland Speleological Society), Malcolm Pound, supported by his wife, Alison, and others in Port Moresby, took over the editing when Mike left PNG. The Pounds produced nine issues across 1977, 1978 and 1979. After a gap of several years, they produced a huge catch-up issue (volume 7, numbers 2, 3 and 4) of 124 pages in 1982. Geoff Francis, assisted by John Wyeth and Bernard Pawih, produced one issue in December 1982. This was the final issue, as the number of active cave explorers in PNG, most of whom were Australian, British or New Zealander, had declined as this generation of expatriates left PNG. Twenty-seven issues of the journal were produced, containing 1010 pages. The focus of the journal was documenting caves in PNG, but many other cave-related topics were covered, including documentation of cave use by indigenous Papua New Guineans (rock art, burials, wartime history, legends, spirits and stone artefacts).
    [Show full text]
  • Maritime and Waterways Safety Project
    Poverty and Social Assessment Report November 2012 PNG: Maritime and Waterways Safety Project ii CURRENCY EQUIVALENTS (as of 5 November 2012) Currency unit – kina (K) K1.00 = $0.49 $1.00 = K2.06 ABBREVIATIONS ADB – Asian Development Bank AIDS – Acquired Immune Deficiency Syndrome AusAID – Australian Agency for International Development BAHA – Business Coalition Against HIV/AIDS CALC – Community and Lands Coordinator CEDAW – UN Convention for the Elimination of Discrimination Against Women CEP – Community Engagement Program CDD – Community Development Department CDO – Community Development Officer CLC – Community Lighthouse Committee CPI – Consumer Price Index DA – District Administrator DLPP – Department of Lands and Physical Planning DSP – PNG Development Strategic Plan 2012-2030 ENB – East New Britain FGD – Focus Group Discussions FPIC – free, prior and informed consent GAP – Gender Action Plan GDI – Gender Development Index GDP – Gross Domestic Product GoPNG – Government of Papua New Guinea HDI – Human Development Index HIV – Human Immunodeficiency Virus ILG – Incorporated Land Group LIR – land investigation report LLG – Local Level Government LMS – London Missionary Society MCH – maternal and child health services MDG – Millennium Development Goals MOA – Memorandum of Agreement MTDP – Medium Term Development Plan 2011-15 MTDS – Medium Term Development Strategy 2011-15 NCD – National Capital District NCW – National Council of Women NDOH – National Department of Health NEP – National Education Plan NGO – Non-governmental organization
    [Show full text]
  • Culture, Capitalism and Contestation Over Marine Resources in Island Melanesia
    Changing Lives and Livelihoods: Culture, Capitalism and Contestation over Marine Resources in Island Melanesia Jeff Kinch 31st March 2020 A thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy School of Archaeology and Anthropology Research School of Humanities and the Arts College of Arts and Social Sciences Australian National University Declaration Except where other information sources have been cited, this thesis represents original research undertaken by me for the degree of Doctor of Philosophy in Anthropology at the Australian National University. I testify that the material herein has not been previously submitted in whole or in part, for a degree at this or any other institution. Jeff Kinch Supervisory Panel Prof Nicolas Peterson Principal Supervisor Assoc Prof Simon Foale Co-Supervisor Dr Robin Hide Co-Supervisor Abstract This thesis is both a contemporary and a longitudinal ethnographic case study of Brooker Islanders. Brooker Islanders are a sea-faring people that inhabit a large marine territory in the West Calvados Chain of the Louisiade Archipelago in Milne Bay Province of Papua New Guinea. In the late 19th Century, Brooker Islanders began to be incorporated into an emerging global economy through the production of various marine resources that were desired by mainly Australian capitalist interests. The most notable of these commodified marine resources was beche-de-mer. Beche-de-mer is the processed form of several sea cucumber species. The importance of the sea cucumber fishery for Brooker Islanders waned when World War I started. Following the rise of an increasingly affluent China in the early 1990s, the sea cucumber fishery and beche-de-mer trade once again became an important source of cash income for Brooker Islanders.
    [Show full text]
  • Terra Australis 26
    terra australis 26 Terra Australis reports the results of archaeological and related research within the south and east of Asia, though mainly Australia, New Guinea and island Melanesia — lands that remained terra australis incognita to generations of prehistorians. Its subject is the settlement of the diverse environments in this isolated quarter of the globe by peoples who have maintained their discrete and traditional ways of life into the recent recorded or remembered past and at times into the observable present. Since the beginning of the series, the basic colour on the spine and cover has distinguished the regional distribution of topics as follows: ochre for Australia, green for New Guinea, red for South-East Asia and blue for the Pacific Islands. From 2001, issues with a gold spine will include conference proceedings, edited papers and monographs which in topic or desired format do not fit easily within the original arrangements. All volumes are numbered within the same series. List of volumes in Terra Australis Volume 1: Burrill Lake and Currarong: Coastal Sites in Southern New South Wales. R.J. Lampert (1971) Volume 2: Ol Tumbuna: Archaeological Excavations in the Eastern Central Highlands, Papua New Guinea. J.P. White (1972) Volume 3: New Guinea Stone Age Trade: The Geography and Ecology of Traffic in the Interior. I. Hughes (1977) Volume 4: Recent Prehistory in Southeast Papua. B. Egloff (1979) Volume 5: The Great Kartan Mystery. R. Lampert (1981) Volume 6: Early Man in North Queensland: Art and Archaeology in the Laura Area. A. Rosenfeld, D. Horton and J. Winter (1981) Volume 7: The Alligator Rivers: Prehistory and Ecology in Western Arnhem Land.
    [Show full text]
  • A Grammar of Paluai: the Language of Balluan Island, Papua New Guinea
    ResearchOnline@JCU This file is part of the following reference: Schokkin, Gerda Hendrike (2014) A grammar of Paluai: the language of Balluan Island, Papua New Guinea. PhD thesis, James Cook University. Access to this file is available from: http://researchonline.jcu.edu.au/28026/ The author has certified to JCU that they have made a reasonable effort to gain permission and acknowledge the owner of any third party copyright material included in this document. If you believe that this is not the case, please contact [email protected] and quote http://researchonline.jcu.edu.au/28026/ A Grammar of Paluai The Language of Baluan Island, Papua New Guinea by Gerda Hendrike Schokkin, MA A thesis submitted to James Cook University, Cairns in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy School of Arts and Social Sciences – James Cook University February 2014 Every reasonable effort has been made to gain permission and acknowledge the owners of copyright material. I would be pleased to hear from any copyright owner who has been omitted or incorrectly acknowledged. The research presented and reported in this thesis was conducted in accordance with the National Health and Medical Research Council (NHMRC) National Statement on Ethical Conduct in Human Research, 2007. The proposed research study received human research ethics approval from the JCU Human Research Ethics Committee Approval Number H3858. Statement of Authorship Except where reference is made in the text of the thesis, this thesis contains no material published elsewhere or extracted in whole or in part from a thesis submitted for the award of any other degree or diploma.
    [Show full text]
  • 0=AFRICAN Geosector
    3= AUSTRONESIAN phylosector Observatoire Linguistique Linguasphere Observatory page 301 35= MANUSIC covers the "Manus+ New-Britain" reference area, part of the Papua New Guinea 5 "Oceanic" affinity within the "Austronesian" intercontinental phylozone affinity; comprising 9 sets of languages (= 82 outer languages) spoken by communities in Australasia, on Manus, New Ireland, New Britain and other adjacent islands of Papua New Guinea: 35-A WUVULU+ SEIMAT 35-B SISI+ BALUAN 35-C TUNGAG+ KUANUA 35-D NAKANAI+ VITU 35-E LAMOGAI+ AMARA* 35-F SOLONG+ AVAU* 35-G KAPORE+ MANGSENG* 35-H MAENG+ UVOL* 35-I TUMOIP 35-A WUVULU+ SEIMAT set 35-AA WUVULU+ AUA chain 35-AAA WUVULU+ AUA net 35-AAA-a Wuvulu+ Aua aua+ viwulu, viwulu+ aua Admiralty islands: Wuvulu+ Aua islands Papua New Guinea (Manus) 3 35-AAA-aa wuvulu viwulu, wuu Wuvulu, Maty islan Papua New Guinea (Manus) 2 35-AAA-ab aua Aua, Durour islan Papua New Guinea (Manus) 2 35-AB SEIMAT+ KANIET chain 35-ABA SEIMAT net NINIGO 35-ABA-a Seimat ninigo Admiralty islands: Ninigo islands Papua New Guinea (Manus) 2 35-ABA-aa sumasuma Sumasuma island Papua New Guinea (Manus) 35-ABA-ab mai Mai island Papua New Guinea (Manus) 35-ABA-ac ahu Ahu islan Papua New Guinea (Manus) 35-ABA-ad liot Liot islan Papua New Guinea (Manus) 35-ABB KANIET* net ¶extinct since 1950 X 35-ABB-a Kaniet-'Thilenius' Admiralty islands: Kaniet, Anchorite, Sae+ Suf islands Papua New Guinea (Manus) 0 35-ABB-aa kaniet-'thilenius' Thilenius's kaniet Papua New Guinea (Manus) 0 35-ABB-b Kaniet-'Smythe' Admiralty islands: Kaniet, Anchorite, Sae+ Suf islands Papua New Guinea (Manus) 0 35-ABB-ba kaniet-'smythe' Smythe's kaniet Papua New Guinea (Manus) 0 35-B SISI+ BALUAN set MANUS 35-BA SISI+ LEIPON chain manus-NW.
    [Show full text]
  • Milne Bay Provincial Disaster and Emergency Services
    World Food Programme and Milne Bay Provincial Disaster and Emergency Services El Nino food security impact in Milne Bay Papua New Guinea May 2016 Produced by WFP in support of National Disaster Center and the Government of Papua New Guinea Interagency Assessment Conducted by WFP/IOM/UC PNG/ MBPDES World Food Programme / Milne Bay Provincial Disaster and Emergency Services The impact of the 2015/16 El Nino on food security in Milne Bay Province KEY MESSAGES From April 22nd - 26th 2016, the World Food Programme (WFP) in close consultation with the Milne Bay Provincial Disaster and Emergency Services Coordinator (MBPDESC), Ward Councilors, the International Organisation for Migration (IOM) and the United Church of ⛳♍ PNG (Church Partnership Programme) conducted an interagency field assessment to examine the impact of the 2015/16 El Niño on food security and livelihoods in Milne Bay Province. WFP and partners carried out the survey in 8 LLGs and 46 wards, which MBPDES and NDC in 2015 classified as experiencing very severe or extreme drought conditions (NDC categories 4 and 5). A total of 161 questionnaires were completed with feedback from these affected communities, using tools developed by WFP to collect food security indicators at the community level. The findings are comparable and complementary to the nationwide mobile phone survey that WFP and NDC carried out earlier this year during January and February. In addition, based on field reports, MBPDES assessed an additional 6 LLGs (68 wards) and compared the general findings with results of the quantitive survey conducted in the selected 8 LLGs to derive at an overall estimate of needs for the Milne Bay Province.
    [Show full text]
  • Alternativeislandnamesmel.Pdf
    Current Name Historical Names Position Isl Group Notes Abgarris Abgarris Islands, Fead Islands, Nuguria Islands 3o10'S 155oE, Bismarck Arch. PNG Aion 4km S Woodlark, PNG Uninhabited, forest on sandbar, Raised reef - being eroded. Ajawi Geelvink Bay, Indonesia Akib Hermit Atoll having these four isles and 12 smaller ones. PNG Akiri Extreme NW near Shortlands Solomons Akiki W side of Shortlands, Solomons Alcester Alacaster, Nasikwabu, 6 km2 50 km SW Woodlark, Flat top cliffs on all sides, little forest elft 2005, PNG Alcmene 9km W of Isle of Pines, NC NC Alim Elizabeth Admiralty Group PNG Alu Faisi Shortland group Solomons Ambae Aoba, Omba, Oba, Named Leper's Island by Bougainville, 1496m high, Between Santo & Maewo, Nth Vanuatu, 15.4s 167.8e Vanuatu Amberpon Rumberpon Off E. coast of Vegelkop. Indonesia Amberpon Adj to Vogelkop. Indonesia Ambitle Largest of Feni (Anir) Group off E end of New Ireland, PNG 4 02 27s 153 37 28e Google & RD atlas of Aust. Ambrym Ambrim Nth Vanuatu Vanuatu Anabat Purol, Anobat, In San Miguel group,(Tilianu Group = Local name) W of Rambutyo & S of Manus in Admiralty Group PNG Anagusa Bentley Engineer Group, Milne Bay, 10 42 38.02S 151 14 40.19E, 1.45 km2 volcanic? C uplifted limestone, PNG Dumbacher et al 2010, Anchor Cay Eastern Group, Torres Strait, 09 22 s 144 07e Aus 1 ha, Sand Cay, Anchorites Kanit, Kaniet, PNG Anatom Sth Vanuatu Vanuatu Aneityum Aneiteum, Anatom Southernmost Large Isl of Vanuatu. Vanuatu Anesa Islet off E coast of Bougainville. PNG Aniwa Sth Vanuatu Vanuatu Anuda Anuta, Cherry Santa Cruz Solomons Anusugaru #3 Island, Anusagee, Off Bougainville adj to Arawa PNG Aore Nestled into the SE corner of Santo and separated from it by the Segond Canal, 11 x 9 km.
    [Show full text]
  • Margaret Mead's Wind Nation
    LIKE FIRE THE PALIAU MOVEMENT AND MILLENARIANISM IN MELANESIA LIKE FIRE THE PALIAU MOVEMENT AND MILLENARIANISM IN MELANESIA THEODORE SCHWARTZ AND MICHAEL FRENCH SMITH MONOGRAPHS IN ANTHROPOLOGY SERIES Published by ANU Press The Australian National University Acton ACT 2601, Australia Email: [email protected] Available to download for free at press.anu.edu.au ISBN (print): 9781760464240 ISBN (online): 9781760464257 WorldCat (print): 1247150926 WorldCat (online): 1247151119 DOI: 10.22459/LF.2021 This title is published under a Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0). The full licence terms are available at creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/legalcode Cover design and layout by ANU Press. Cover photograph: A Paliau Movement Supporter, Manus Province, Papua New Guinea, 2000, taken by Matt Tomlinson. This edition © 2021 ANU Press Contents List of illustrations . vii Acknowledgements . ix Preface: Why, how, and for whom . xi Spelling and pronunciation of Tok Pisin words and Manus proper names . xvii 1 . ‘The last few weeks have been strange and exciting’ . .1 2 . Taking exception . .27 3 . Indigenous life in the Admiralty Islands . .59 4 . World wars and village revolutions . .87 5 . The Paliau Movement begins . .121 6 . Big Noise from Rambutjo . .175 7 . After the Noise . .221 8 . The Cemetery Cult hides in plain sight . .247 9 . The Cemetery Cult revealed . .267 10 . Comparing the cults . 317 11 . Paliau ends the Cemetery Cult . .327 12 . Rise and fall . .361 13 . The road to Wind Nation . .383 14 . Wind Nation in 2015 . 427 15 . Probably not the last prophet .
    [Show full text]