<<

PROGRAMME CATALOGUE

OHJELMAKIRJA

TAMPERE 46TH INTERNATIONAL SHORT TAMPEREEN 46. KANSAINVÄLISET LYHYTELOKUVAJUHLAT PROGRAMME CATALOGUE OHJELMAKIRJA

TEXTS AND EDITING TEKSTIT JA TOIMITUS Susanna Koskimaa (editor in chief / päätoimittaja), Leo Van Aerschot, Manu Alakarhu, Juhani Alanen, Géraldine Amgar, E. G. Bailey, Sha Cage, Suvi Hanni, Sami Hantula, Anna-Kaisa Kautovaara, Jukka-Pekka Laakso, Inkeri Mellanen, Valtteri Mörttinen, Antti Näyhä, Tommi Partanen, Mervi Rantala, Jonna Ronko, Harri Römpötti, Raimo Silius, Mark Toscano, Kalle Raittila PHOTO EDITORS KUVATOIMITTAJAT Laura Suvanto, Jonna Ronko LAYOUT TAITTO Atomi PRINT PAINOPAIKKA Tampereen Offsetpalvelu Oy Tampere 2016

ISSN 0785-9600

Tampere Film Festival Tullikamarin aukio 2, 33100 Tampere, Finland Tel. +358 3 223 5681 [email protected] www.tamperefilmfestival.fi

CONTENTS SISÄLLYS

Supporters and sponsors Yhteistyökumppanit 17 GEMS FROM ARCHIVES HELMIÄ ARKISTOSTA Greetings from the Festival Director 18 Finnish Film Archive Arkiston aarteet 184 Festivaalijohtajan terveiset Canon of Short Films Lyhytelokuvan kaanon 194 Greetings from the Minister of Culture 19 Moana with Sound 196 Kulttuuriministerin tervehdys 20th Rake Special: Viita 100, Manner 95, Salama 80 197 Awards Palkinnot 20 Juries Tuomaristot COMPETITIONS COMPETITIONS International Jury Kansainvälinen tuomaristo 21 KIDS LAPSET National Jury Kotimainen tuomaristo 23 Kiddies Tenavat 200 Risto Jarva Jury Risto Jarva -tuomaristo 24 MeTube 202 Special GBVision Jury 25 Minikino 203 GBVision-tuomaristo Schoolkids Koululaiset 205 Youth Jury Nuorisotuomaristo 26 TOGETHER KIMPASSA COMPETITIONS KILPAILUT AV-Arkki 208 ELO–New Student Films Elossa 210 International Competition 28 Kino Euphoria 212 Kansainvälinen kilpailu Future Shorts Winter Season 214 National Competition Kotimainen kilpailu 53 Kelaamo 218 EUROSPECTRUM Kino-TAMK 219 5 Star Stories 5 tähden tarinat 75 OTHERS MUUT EE BAFTA Short Film Nominees 78 Carte Blanche: Teemu Nikki 223 BAFTA-ehdokkaat Chinema 226 EFA – short matters! 81 Heart of a Dog 231 Mental Nord 88 Emotional Storm Tunnemyrsky 232 Teemu Nikki 91 Avajaisnäytös Opening Screening 234 PROGRAMME SPECIAL Yuri Ancarani 96 The Secret World of 235 ANIMATIONS ANIMAATIOT Yöperhosten salattu maailma Sounds like IIK!! 236 Allegro non troppo 101 TFF oops! TFF mokat 237 Bruno Bozzetto 102 Trash films – Roskapätkät 243 Comic & Animation Sarjakuva & animaatio 111 Tuff – Trash & Underground Film Festival 245 Visegrad Animation Rallye 121 USA SIDE PROGRAMME OHEISTAPAHTUMAT Script Tampere 254 Academy Film Archive 127 Festival Clubs & Exhibitions 256 America Now! 139 Festivaaliklubit ja näyttelyt Jennifer Reeder 145 Thanks Kiitokset 258 Wayne's World Live Cinema 150 Festival Organization Festivaaliorganisaatio 259 FRANCE RANSKA INDEX La Fémis 154 Directors Ohjaajat 261 , oui! 161 Films Elokuva 264 SIDE PROGRAMME SIDE TENDER SPOTS KIPUPISTEITÄ Human Traffick Ihmiskauppa 168 Nuclear Power Ydinvoima 175 Reality Check Törmäys todellisuuteen 180

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 3

Tampereen elokuvajuhlan kotimaisiin elokuviin kaksi yhden hinnalla Veikkaus-kortilla.

Tarkista Veikkaus- kortin piiriin kuuluvat muut elokuvaedut: veikkaus.fi /edut

Kaikki elokuvista. www.episodi.fi

Episodi_TFF_160x117mm.indd 1 26.1.2016 10.44

Tampereen elokuvajuhlat valitsee elokuvat UPS® toimittaa ne - maailmanlaajuisesti

© 2016 United Parcel Service of America, Inc.

Available on Channel 171

www.shorts.tv ShortsTV @ShortsTV ShortsTV

The Shorts logo is a trade mark of Shorts International Limited. © 2016 Shorts International Limited. All rights reserved.

Suomen suurin musiikkilehti. www.soundi.fi

Hyvän tapahtuman pitää näkyä ja kuulua.

atomi.com

TV Tools Oy:stä löydät KAMERAT JA LISÄVARUSTEET, VIDEO- JA AUDIOTUOTTEET sekä MEDIA-ALAN TEKNISET JÄRJESTELMÄT. Palvelutarjontamme kattaa

YLLÄPITO- JA KEHITYSPALVELUT sekä KOULUTUKSET.

SHOWROOMISSA ESILLÄ LAAJASTI TUOTTEITAMME. TERVETULOA!

Showroom löytyy Helsingin toimipisteestä: Itälahdenkatu 15-17, 00210 [email protected] Puh. +358 9 525 9700 www.tvtools.fi CONTRIBUTORS & SUPPORTERS TUKIJAT JA RAHOITTAJAT

MAIN PARTNERS & CO-ORGANIZERS PÄÄYHTEISTYÖKUMPPANIT

OFFICIAL LOGISTICS SPONSOR VIRALLINEN LOGISTIIKKASPONSORI

MAIN BARTER PARTNERS FESTIVAALILLA MUKANA MYÖS

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 17 GREETINGS FROM THE FESTIVAL DIRECTOR FESTIVAALIJOHTAJAN TERVEISET

This year, Tampere Film Festival includes many films that deal Tänä vuonna Tampereen elokuvajuhlilla on paljon elokuvia, with the massive immigration and movement across national joissa näkyy Euroopassa viime kuukausina koettu runsas borders Europe has faced in the past months. Immigrants and maahanmuutto ja ihmisten liikkuminen yli kansallisten rajojen. refugees have challenged Europe's pluralism, which has given rise Maahanmuutto ja pakolaisuus ovat haastaneet moniarvoisen to hatred and fear. The media tends to propagate increasingly Euroopan ja nostaneet esiin vihaa ja pelkoja. Tiedotusvälineissä negative news, but are we getting all the essential information? erityisesti negatiiviset uutiset leviävät nopeasti, mutta jääkö Films can reveal aspects of the situation that the news media jotain olennaista kertomatta? Elokuvien kautta voidaan ainakin doesn't disclose: how the current situation feels for the people who yrittää tuoda esille myös niitä tasoja, joita tiedotusvälineet eivät are welcoming these victims of violence, and above all, how ”the tavoita: miltä nykytilanne tuntuu meistä, jotka vastaanotamme others” view the world? väkivaltaa paenneita, ja ennen kaikkea, miten maailman Audiovisual communication plays an ever greater role in kokevat ”ne toiset”? the changes of the world. The immigrant movement is in part Audiovisuaalinen viestintä on yhä suuremmassa osassa inspired by the ideal image that films, television, the Internet maailman muutoksissa. Pakolaisten liikkeellelähdön taustalla and advertising create. Also those who are against the European on se ihannekuva, jota elokuvat, TV, internet ja mainonta lifestyle emphasizing individualism and freedom of choice, use the luovat. Myös ne tahot, jotka vastustavat eurooppalaista cinematic medium to help recruit fighters to their ranks. yksilön valinnanvapautta korostavaa elämäntapaa, käyttävät This year's programme is not merely a commentary on current elokuvallisia keinoja värvätessään taistelijoita omiin riveihinsä. issues; it celebrates cinema with an abundance of almost 400 Tampereen elokuvajuhlilla on aina tunnustettu elokuvan films. We offer new, old, traditional and innovative – films that voima ja vastuu. Taiteen, erityisesti elokuvan taiteen kautta celebrate the diversity and freedom of expressing and making art. vaikutetaan ihmisten ajatuksiin ja mielipiteisiin. Meille Together with numerous seminars and discussion panels, you are elokuvan kantaaottavuus on merkittävä arvo. truly spoilt for choice! Tämän vuoden ohjelmisto ei kuitenkaan ole vain This year, we are dedicating screen time especially to Paris ajankohtaisten aiheiden kommentointia; se juhlii elokuvaa and the La Fémis film school. Paris and the French tradition of melkein tuhlailevan runsaasti yli 400:lla elokuvalla. On vanhaa, cinema and creative power are worthy of special attention at any uutta, perinteistä ja uudistavaa – elokuvia, jotka julistavat time, but perhaps this tribute is spesifically important here and ilmaisun ja taiteentekemisen vapautta ja moninaisuutta. now. Yhdessä lukuisten seminaarien ja keskustelutilaisuuksien kanssa voi tästä tarjonnasta haukata hyvinkin erilaisia paloja. Tänä vuonna omistamme valkokangasaikaa erityisesti Pariisille ja elokuvakoulu La Fémis'lle. Pariisi ja ranskalaisen elokuvan perinne ja luomisvoima ovat erityishuomion arvoisia koska tahansa, mutta ehkä poikkeuksellisen sopivia juuri nyt.

Jukka-Pekka Laakso

18 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 GREETINGS FROM THE MINISTER OF CULTURE KULTTUURIMINISTERIN TERVEHDYS

Dear Cinema Lovers, Hyvät elokuvien ystävät, Films are a wonderful, accessible way to enjoy art and culture. Films elokuva on mainio, matalan kynnyksen tapa nauttia taiteesta give us glimpses into our past, present and future. Furthermore, they give ja kulttuurista. Elokuvat luovat kuvaa historiasta, ajastamme ja us reasons for joy, for dreams and ambitions. On the other hand, good films tulevaisuudesta. Ne antavat aineksia iloon, unelmiin ja haaveisiin. evoke thoughts, emotions and provide experiences. Toisaalta hyvät elokuvat herättävät myös ajatuksia, tunteita ja elämyksiä. Unlike traditional theatres, film festivals give people a chance to explore Elokuvafestivaaleilla pääsee tutustumaan perinteisiä elokuvateattereita a wider variety of films. In addition, festivals provide opportunities for monipuolisempaan elokuvatarjontaan. Festivaalit antavat usein promising films that don't have the financial backing or promotional mahdollisuuksia lupaaville elokuville, joiden kyynärpäät eivät riitä power of bigger studios. Interpretations that differ from mainstream suurten tuotantoyhtiöiden rinnalla salien näyttämöille. Perinteisen film narrative, specialised target audiences and artistic experiments are elokuvan valtavirrasta poikkeavat tulkinnat, erikoistuneet kohderyhmät frequently prioritised on festival programmes. tai taiteelliset kokeilut ovat myös usein saaneet tilaa festivaalien Tampere Film Festival acts as a type of display window for Finnish näyttämöillä. festival culture and the surrounding society at large. The festival Tampereen elokuvajuhlat ovat suomalaisen festivaalikulttuurin ja programme serves as a manifestation of the strength and significance of meitä ympäröivän yhteiskunnan eräänlainen näyteikkuna. Ohjelmisto on film. It piques our curiosity, and perhaps also inspires us to look at recent osoitus elokuvan vahvuudesta ja merkityksestä. Se herättää uteliaisuutta world events from a new perspective. ja antaa kimmokkeita katsoa viime aikojen maailmanlaajuisia ongelmia The refugee crisis, human trafficking, police brutality and gun violence ehkä uudenlaisesta perspektiivistä. are all themes of the festival programme, to name but a few. Societal, Pakolaiskriisi, ihmiskaupan ongelmat, poliisin väkivalta ja thought-provoking topics are likely to enhance understanding and inspire ampuma-aserikollisuus ovat ohjelmistoon valittujen elokuvien discussion in our society. Within the scope of these themes, we can reflect aiheita, vain muutamia mainitakseni. Yhteiskunnalliset, ajatuksia back on our own experiences and accumulate different perspectives. Films herättävät aiheet ovat omiaan ymmärryksen ja keskustelun lisäämiselle can, after all, concretize these issues more easily through image, sound and yhteiskunnassamme. Näiden aiheiden piirissä voimme palata narrative. kokemuksiimme ja kerätä erilaisia näkökulmia itsellemme. Elokuva In addition, Tampere displays the wide spectrum of Finnish filmmaking konkretisoi kuvan, äänen ja tarinan avulla nämä asiat monia muita know-how. Culture is a privilege that should be afforded to everyone. For tapoja helpommin. precisely this reason, it is so gratifying that this year's festival includes short Tampere näyttää myös suomalaisen elokuvaosaamisen laajan films made by children and young adults, student works, and films that kirjon. Kulttuuri on jokaisen oikeus. Juuri tämän vuoksi on erityisen have been included in professional competition series. At a film festival, all ilahduttavaa, että tämän vuoden festivaalilla on esillä lasten ja nuorten of us have a right to live from films. omia lyhytelokuvia, oppilastöitä ja ammattilaisten kilpailusarjaan I wish you all a rewarding festival experience! päässeitä teoksia. Elokuvajuhlilla meillä kaikilla on oikeus elää elokuvista. Toivotan kaikille antoisia hetkiä elokuvien parissa!

Sanni Grahn-Laasonen Opetus- ja kulttuuriministeri, Minister of Education and Culture

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 19 AWARDS PALKINNOT

INTERNATIONAL COMPETITION NATIONAL COMPETITION KANSAINVÄLINEN KILPAILU KOTIMAINEN KILPAILU Grand Prix 5 000 e UNDER 30 MINUTES ALLE 30-MINUUTTISET (Tampereen kaupunki) + Statuette “Kiss” / Suudelma-patsas Main Prize Pääpalkinto 5 000 e Best Animation Paras animaatio 1 500 e (Yle) + Statuette “Kiss” / Suudelma-patsas Best Fiction Paras fiktio 1 500 e Special Prize Erikoispalkinto 1 500 e Best Documentary Paras dokumentti 1 500 e + Statuette “Kiss” to each winner / Suudelma-patsas Student award Opiskelijapalkinto: kunkin kategorian voittajalle. Festival Trip Festivaalimatka (The Promotion Centre for Audiovisual Culture AVEK / Diplomas of Merit Kunniamainintoja Audiovisuaalisen kulttuurin edistämiskeskus AVEK) Audience Award Yleisöpalkinto Prize of the Youth Jury Nuorisotuomariston palkinto Tampere Short Film Nominee for the European Film Awards Diplomas of Merit Kunniamainintoja Tampereen palkintoehdokkuus European Film Awards 2015 -kilpailussa (European Film Academy) OVER 30 MINUTES YLI 30 MINUUTTISET Special GBVision Prize GBVision erikoispalkinto 2 000 e Main Prize Pääpalkinto 5 000 e (GBTIMES Ltd.) (Finnkino Oy) + Statuette “Kiss” / Suudelma-patsas (Selected from International Competition and Chinema / Voittaja valitaan Kansainvälisen kilpailun ja Chineman ohjelmistosta.) Special Prize Erikoispalkinto 1 500 e (Oy Veikkaus Ab) + Statuette “Kiss” / Suudelma-patsas Diplomas of Merit Kunniamainintoja

Recipients of the Grand Prix of the International Competition and the Main Prize of the National Competition category of BOTH NATIONAL SERIES MOLEMMAT KOTIMAISET SARJAT under 30 minutes will guality for consideration in the Short Films and Short Documentaries Category of the Annual Risto Jarva Prize Risto Jarva -palkinto 10 000 e Academy Award® without the standard theatrical run, provided (Finnish Film Foundation / Suomen elokuvasäätiö) that fhe films comply with the Acadeymy's rules. Audience Award Yleisöpalkinto Tampereen elokuvajuhlien kansainvälisen kilpailun Grand Prix'n ja kotimaisen kilpailun alle 30-minuuttisten sarjan pääpalkinnon voittajat kilpailevat myös Yhdysvaltain elokuva-akatemian lyhytfiktion ja -dokumentin Oscar® -palkintoehdokkuudesta ilman yleensä vaadittua teatterilevitystä edellyttäen, että elokuvat muuten noudattavat akatemian sääntöjä.

20 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 INTERNATIONAL JURY KANSAINVÄLINEN TUOMARISTO

LAURIS ĀBELE E. G. BAILEY TATU POHJAVIRTA

Lauris Ābele (b. 1980) is a Latvian Born in Saclepea, Liberia, interdisciplinary Tatu Pohjavirta (b. 1977) is an animation filmmaker, born in Riga. He has obtained artist, E.G. Bailey, is an award winning filmmaker from Helsinki. After graduating a Master's degree in Audio-Visual Arts Spoken Word artist, theatre artist, from Turku Arts Academy in 2001 he (film directing) at the Latvian Academy filmmaker, and producer. He also curates has been working as a director, producer, of Culture and a Bachelor's degree in film and performance programs. He was and animation teacher. His best known Humanitarian Sciences (philosophy) at an editor for the feature film Petting Zoo, works are puppet animations Kuvastin the University of Latvia. Together with his which had its world premiere at the 65th (2001) and Elukka (2006) and the cut-out brother Raitis Ābele, they work as a team. International Berlinale Film Festival. animations made with Mark Ståhle (e.g. Apart from that he has made several music Bailey is one of the leading spoken word Eläimiä eläimille, 2011). His animations videos and commercials. As film artists artists of his generation. He is a founder have been screened at many film festivals both brothers focus on existential problems of several foundational entities in the around the world. In addition to films, of today using strong visual elements. local and national community. Bailey Pohjavirta's art has been exhibitioned is a winner of the Hughes Knight Diop in Finland, St. Petersburg, Tallinn and Lauris Ābele (s. 1980) on Riikassa Poetry Award and his writing has been Birmingham. syntynyt latvialainen elokuvantekijä. published in Solid Ground, Warpland, and Hän on valmistunut elokuvaohjaajaksi Blues Vision. His debut album, American Tatu Pohjavirta (s. 1977) on Latvian kulttuuriakatemiasta ja filosofian Afrikan, debuted at #35 on the CMJ Hip helsinkiläinen animaationtekijä. kandidaatiksi Latvian yliopistosta. Ābele Hop Charts. He guest teaches and presents Valmistuttuaan Turun Taideakatemiasta on tehnyt lukuisia musiikkivideoita workshops and residencies at numerous 2001 hän on toiminut ohjaajana, ja mainoksia, ja hän työskentelee universities including University of tuottajana ja animaation opettajana. yhdessä veljensä Raitis Ābelen kanssa. Wisconsin, University of Minnesota, and Parhaiten hänet tunnetaan Elokuvataiteilijoina molemmat veljekset Augsburg College. nukkeanimaatioista Kuvastin (2001) keskittyvät nykypäivän eksistentiaalisiin ja Elukka (2006), sekä Mark Ståhlen ongelmiin ja käyttävät voimakkaita Liberian Saclepeassa syntynyt E. G. kanssa toteutetuista pala-animaatioista visuaalisia elementtejä. Bailey on palkittu spoken word -taiteilija, (mm. Eläimiä eläimille, 2011). Hänen teatteritaiteilija, elokuvantekijä ja animaatioita on esitetty lukuisilla tuottaja. Hän myös kuratoi elokuva- ja kansainvälisillä elokuvafestivaaleilla esitysohjelmistoja. Hän on toiminut ympäri maapalloa. Elokuvien lisäksi leikkajana elokuvassa Petting Zoo, Pohjavirran taideteoksia on ollut esillä jonka maailmanensi-ilta nähtiin Suomessa, Pietarissa, Tallinnassa ja 65.:ttä kertaa järjestetyillä Berlinale- Birminghamissa. elokuvajuhlilla vuonna 2015. Bailey on yksi sukupolvensa johtavista spoken word -artisteista ja toiminut alalla perustajajäsenenä monissa kansallisissa ja kansainvälisissä yhteisöissä. Bailey on voittanut Hughes Knight Diop Poetry -palkinnon, ja hänen kirjoituksiaan on julkaistu Solid Groundissa, Warplandissa ja Blues Visionissa. Baileyn debyyttialbumi, American Africa, nousi ilmestyessään CJM Hip Hop -listan sijalle 35. Bailey toimii myös vierailuluennoitsijana sekä workshop- ja residenssiesittelyjen parissa lukuisissa yliopistoissa.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 21 INTERNATIONAL JURY KANSAINVÄLINEN TUOMARISTO

ALINA RUDNITSKAYA ENRICO VANNUCCI

Alina Rudnitskaya is a film director and producer. She is a Enrico Vannucci works as short film advisor at Venice Film graduate of St. Petersburg University for Arts and Culture, Festival and he is a member of the organizing committee of Department of Film Directing, and started her career in the St. ViaEmili@DocFest. From 2010 until 2014 he worked as director Petersburg Documentary Film Studio. Her works have been at Ozu Film Festival. He has also written essays regarding the shown worldwide and been awarded in festivals such as , short and feature film festival ecosystem. Moreover as a journalist Madrid, Tampere, Oberhausen, Zagreb, , Belgrade, he has been covering major film festivals since 2009. Moscow and St.Petersburg. Rudnitskaya's films always have a characteristic original perspective; she is interested not only in Enrico Vannucci työskentelee lyhytelokuva-alan depicting the facts of life but also in exploring the internal worlds neuvonantajana Venetsian elokuvajuhlilla ja toimii myös of her characters. She succeeds in painting a vivid image of ViaEmili@DocFest:in järjestäjäkomitean jäsenenä. Vuosina modern man while maintaining a very personal and humanistic 2010–2014 hän työskenteli Ozu Film Festivalin johtajana. approach to each one of her stories. She lives and works in Vannucci on kirjoittanut esseitä elokuvafestivaalien St.Petersburg. ekosysteemistä sekä tehnyt festivaalijournalismia vuodesta 2009 alkaen. Alina Rudnitskaya on elokuvaohjaaja ja -tuottaja. Hän on valmistunut Pietarin yliopiston elokuvaohjauksen osastolta ja aloittanut uransa Pietarin dokumenttielokuvastudiolla. Hänen töitään on esitetty ympäri maailmaa ja palkittu mm. Leipzigin, Madridin, Tampereen, Oberhausenin, Zagrebin, Berliinin, Belgradin, Moskovan ja Pietarin elokuvajuhlilla. Rudnitskayan elokuvissa on aina omaleimainen perspektiivi: hän ei ole kiinnostunut ainoastaan kuvaamaan faktoja, vaan myös tutkimaan hahmojensa sisäisiä maailmoja. Töissään hän onnistuu luomaan elävän kuvan modernista ihmisestä ja samalla säilyttämään hyvinkin henkilökohtaisen ja humaanin lähestymistavan jokaiseen tarinaan. Rudnitskaya asuu ja työskentelee Pietarissa.

22 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 NATIONAL JURY KOTIMAINEN TUOMARISTO

JUHA HURME KIRA JÄÄSKELÄINEN LEENA PASANEN

Juha Hurme is a Finnish theatre director, Kira Jääskeläinen is a Finnish-Polish Leena Pasanen has worked as a reporter, author and actor. He has also worked as director and an explorer. She has studied political commentator, subeditor and a columnist and expert in the Finnish East European Studies and Film Research TV presenter since 1988. After that Public Broadcasting Company Yle. Hurme in the University of Copenhagen, and she was the head of documentaries for is also the artistic director of Kustavi documentary in Moscow, Russia. Siberia YLE TV1 and the Head of Programmes Literature Week and one of the leading stole Jääskeläinen's heart during her responsible for cultural, factual and figures of Hailuoto Theatre Festival. His student years. Her debut film, Tagikaks fiction programmes in YLE Teema. In latest works within theatre include the – Once Were Hunters – was shot at the 2005 she started working as the Director Eino Kalima award winner Europaeus Bering strait and screened at Tampere of European Documentary Network in (Finnish National Theatre, 2014), Film Festival in 2013. The film has been Copenhagen. In 2008 she returned to YLE Maailmankaikkeus (Telakka Theatre, awarded i.a. in Lorient and Petroskoi. in Finland as Coordinator of Programmes 2014), Muuttomiehet (KOM Theatre, Jääskeläinen is the director of the and at YLE Fact and Culture and later 2015), an Töppöhörö (Finnish National Polish Film Week, and she has curated as Coordinator and Senior Advisor at Theatre, 2016). Also, his latest novel was programmes for many festivals, including YLE Media and Customer Relations. awarded with the Jarkko Laine Literature Tampere Film Festival. In 2011–2014 she worked in Budapest, Prize in 2014. leading the Finnish Institute and also Kira Jääskeläinen on suomalais- serving as cultural attaché at the Finnish Juha Hurme on teatteriohjaaja, kirjailija puolalainen ohjaaja ja tutkimusmatkailija. Embassy in Budapest. She is currently ja näyttelijä. Lisäksi hän on YLE 1:n Hän on opiskellut Itä-Euroopan tieteitä based in Leipzig, Germany and working as Kultakuumeen kolumnisti ja Lukupiirin ja elokuvatutkimusta Kööpenhaminan Managing and Artistic Director of DOK asiantuntijajäsen. Hurme on Kustavin yliopistossa sekä dokumentaarista Leipzig. She has also been a board member Kirjallisuusviikon taiteellinen johtaja ja elokuvaa Venäjän valtiollisessa of IDFA Forum, INPUT and the Bonnier’s Hailuodon teatterifestivaalin johtotroikan elokuvakoulussa. Siperia vei Jääskeläisen Journalistic Award in Finland and served yksi kolmasosa. Hurmeen vetämä mennessään jo opiskeluaikoina. as a jury member at several international viisivuotinen Operaatio Paulaharju Hänen esikoiselokuvansa, Beringin festivals, among others Sundance and vie Samuli Paulaharjun novelleista salmella kuvattu Tagikaks – Olimme IDFA. dramatisoituja pienoisnäytelmiä Lapin valaanpyytäjiä esitettiin Tampereen erämaakohteisiin ilmaisesityksinä elokuvajuhlilla 2013. Elokuva Leena Pasanen on toiminut reportterina, elokuisin. Hurmeen uusimpia on palkittu mm. Lorientissa ja politiikan toimittajana, editoijana näytelmiä ovat Europaeus Suomen Petroskoissa. Jääskeläinen toimii ja televisiokuuluttajana vuodesta Kansallisteatteriin (2014, Eino Kalima Puolan elokuvaviikkojen johtajana ja 1988 lähtien. Sen jälkeen hän toimi -palkinto), Maailmankaikkeus Teatteri on kuratoinut ohjelmistoja monille dokumenttipäällikkönä Yle TV1:llä Telakalle (2014), Muuttomiehet KOM- elokuvafestivaaleille, myös Tampereelle. sekä Yle Teema -kanavan kulttuuri-, teatterille (2015) ja Töppöhörö Suomen Elokuvan lisäksi hänen intohimoihinsa fakta- ja fiktio-ohjelmien päällikkönä. Kansallisteatteriin (2016). Hänen tuorein kuuluu sellon soitto, arktinen tundra ja Vuonna 2005 hän aloitti Euroopan romaaninsa Nyljetyt ajatukset (2014) vetokoiraharrastus. dokumenttiverkoston johdossa voitti Jarkko Laineen palkinnon. Kööpenhaminassa, kunnes palasi jälleen Suomeen Ylen palvelukseen vuonna 2008. Vuosina 2011–2014 Pasanen työskenteli Budapestissa, ja tällä hetkellä hänen tukikohtansa on Saksan Leipzig, jossa hän toimii DOK Leipzig -festivaalin taiteellisena johtajana. Hän on myös vaikuttanut monilla kansainvälisillä elokuvajuhlilla sekä hallituksen jäsenenä että palkintolautakunnissa.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 23 RISTO JARVA JURY RISTO JARVA -TUOMARISTO

SUSANNA HAARLA MAZDAK NASSIR SARI VÄÄNÄNEN

Susanna Haarla (b. 1967 in Tampere) has Mazdak Nassir is an internationally Sari Väänänen is the Chief Representative worked in the field of advertising and film awarded Finnish film director. During of The Central Organisation of Finnish productions since 1996. At the moment his career Nassir has worked also as a Film Producer. Before that, she worked at she is working as a production coordinator scriptwriter, producer and an actor. Nassir Solar Films production company and with at the Finnish Film Foundation. Before is conquering new fields, as he is now animation. Her background is in the field that, she worked for The Finnish Film developing new transmedia technology, of arts und culture, where she produced Contact and production companies such which aims to deepen the viewer's e.g. contemporary dance, festivals and as Helsinki-filmi, Kinotar, and For Real experience in the story world. events. Productions. She has also produced corporate and music videos. In 1989–2003 Mazdak Nassir on kansainvälisesti Sari Väänänen on Suomen Haarla lived in Los Angeles, where palkittu Suomalainen elokuvaohjaaja. elokuvatuottajien keskusliitto SEK:n she ended up working as a production Urallaan Nassir on toiminut ohjaajan toiminnanjohtaja. Ennen SEKiä hän coordinator for TV-commercials. The työn lisäksi käsikirjoittajana, tuottajana on työskennellyt Solar Filmsissä sekä work took her travelling around the U.S. ja näyttelijänä. Uutena aluevaltauksenaan animaation parissa mm. Animake- west coast, its Navajo reservations and Nassir on mukana kehittämässä projektissa. Väänäsen tausta on taiteen ja deserts. The production companies behind transmediallista teknologiaa, joka pyrkii kulttuurin kentältä, jolla hän on tuottanut the commercials were RSA USA, Gartner, syventämään katsojan kokemusta tarinan mm. nykytanssia sekä festivaaleja ja M-80, Scream ja Dark Light Pictures. maailmassa. tapahtumia. SEK:ssä hän on työskennellyt vuodesta 2012. Susanna Haarla (s. 1967 Tampereella) on työskennellyt mainos- ja elokuvatuotantojen parissa vuodesta 1996. Tällä hetkellä hän työskentelee tuotantokoordinaattorina Suomen elokuvasäätiössä. Ennen Elokuvasäätiötä hän on työskennellyt Helsinki-filmissä, Kinottaressa, For Real Productionissa ja Suomen elokuvakontaktissa. Lisäksi hän on tuottanut yritys- ja musiikkivideoita. 1989–2003 Haarla asui Los Angelesissa, jossa hän päätyi vuonna 1996 useiden hauskojen sattumusten kautta tv-mainosten freelancer-tuotantokoordinaattoriksi. Koordinaattorin työ vei häntä eri puolille länsirannikkoa, niin Navajo-reservaattiin kuin aavikoillekin. Mainosten tuotantoyhtiöitä olivat Los Angelesin suuret tuotantoyhtiöt, kuten RSA USA, Gartner, M-80, Scream ja Dark Light Pictures.

24 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 SPECIAL GBVISION JURY GBVISION-TUOMARISTO

VALERIE THURNER ASHRAF HAMED ZHIZHONG FAN

Valerie Thurner (1976) has studied art, Zhizhong Fan is the Executive Director film and social history in Zurich. Before Ashraf Hamed (age 55) is the Chairman of the Institute of International Film and getting into film production and film of Vibration Production and the CEO Television Development, Director of the festivals, she used to work for several of Gbtimes Middle East. He has been Institute of Radio, Film and Television art institutions in Zurich. She has working as a director and a producer and Head of the Department of Film, been a programmer at Internationale since 1983, and throughout his career he Television and New Media at Zhejiang Kurzfilmtage Winterthur since 2008. She has produced and directed several short University. He is also the Vice Chair of works also as freelance journalist, writer films, documentaries and feature films. the Committee of Film Critics in China and cultural promoter. His last feature film After the Flood won Film Association and a member of several the best feature film award at the Rabat award review committees in the fields of Valerie Thurner (1976) on opiskellut International Film Festival in 2012. film, television and news. Last year he taidetta, elokuvaa ja sosiaalihistoriaa was one of the international judges at Zürichissa. Ennen elokuvatuotanto- ja 55-vuotias Ashraf Hamed on Vibration the Tampere Film Festival. He has won festivaaliuraansa hän työskenteli useissa Productionin puheenjohtaja ja Gbtimes several prizes for film, television and taideinstituuteissa Zürichissa. Thurner Middle Eastin toimitusjohtaja. Hamed on literature criticism, e.g. last year his text on toiminut Internationale Kurzfilmtage toiminut elokuvaohjaajana ja -tuottajana On the Chinese Films in the Context of Winterthurin ohjelmistokoordinaattorina vuodesta 1983, ja hän on uransa International Dissemination was awarded vuodesta 2008. Hän työskentelee myös aikana tuottanut ja ohjannut useita with 2nd prize for film criticism at the freelance-toimittajana, kirjoittajana ja lyhytelokuvia, dokumentteja ja täyspitkiä China’s Golden Rooster Film Awards. kulttuuripromoottorina. elokuvia. Hänen viimeisin pitkä elokuvansa After the Flood voitti parhaan Zhizhong Fan on Institute of elokuvan palkinnon Rabat International International Film and Television Film Festivalilla vuonna 2012. Development -instituutin toiminnanjohtaja, Institute of Radio, Film and Television -instituutin johtaja, ja Department of Film, Television and New Media -laitoksen johtaja Zhejiangin yliopistossa. Lisäksi hän toimii Committee of Film Critics in China Film Association -komitean varapuheenjohtajana ja jäsenenä useissa televisio-, uutis- ja elokuva-alan palkintokomiteoissa. Viime vuonna hän toimi Tampereen elokuvajuhlilla kansainvälisenä tuomarina. Hän on myös itse voittanut useita palkintoja elokuva-, televisio- ja kirjallisuuskritiikeistään, muun muassa hänen tekstinsä ”On the Chinese Films in the Context of International Dissemination” palkittiin toiseksi parhaana elokuvakritiikkinä Kiinan Golden Rooster elokuvajuhlilla vuonna 2014.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 25 YOUTH JURY NUORISOTUOMARISTO

JUSSI TOIVANEN MAISA VIRTANEN EMMI NULPPONEN

I’m a student at the Tampere Arts- I will graduate from the Tampere Arts- I’m a 16-year-old student in the Hatanpää Oriented Senior Secondary School. Films Oriented Senior Secondary School this high school’s music theatre study and especially filmmaking have always spring, and my greatest dream after programme. In addition to music, I enjoy fascinated me. When making a film, I get graduation is to start film studies abroad. watching movies and analysing them. I’m to express myself and my ideas. Often in I have written and directed short films interested in making music videos, because everyday situations or sceneries I see a in my leisure time as well as in school. It when they’re well-made, they combine two cinematic viewpoint that might lead me is great to be a judge in the competition art forms in a fascinating way. I shoot a to a whole other world. The great thing when you already know something about lot of videos and combine them with my about these projects is that I’m learning filmmaking. When it comes to cinema, the own compositions. I’m also interested in something new all the time. It is an honour most important thing for me is the story, making short films, even if I haven’t tried to be part of the jury and to experience the whether it is told through dialogue, sound making one yet. A good film incites strong amazing dimension of the art of cinema. or picture. For me, the best way to learn emotions, it inspires, it makes you question See you at the festival! filmmaking is to watch films, so I hope that things and it sticks to your mind for a long I’ll learn something during the festival and time. I’d like to create something that the Olen opiskelija Tampereen yhteiskoulun also get inspiration for my own work. viewer can’t forget. I’m a first-time judge lukiosta. Elokuvat ja erityisesti niiden and excited to get to watch and discuss tekeminen ovat kiehtoneet minua aina. Valmistun tänä keväänä ylioppilaaksi these great short films. See you at the Elokuvaa luodessa pääsen toteuttamaan Tampereen yhteiskoulun lukiosta ja festival! itseäni ja ideoitani. Usein arjen suurin unelmani olisi opiskella elokuvaa keskellä, näen tilanteista tai maisemista lukion jälkeen ulkomailla. Olen Olen 16-vuotias opiskelija Hatanpään elokuvauksellisen näkökulman, mikä kirjoittanut ja ohjannut lyhytelokuvia lukion musiikkiteatterilinjalta. Musiikin saattaa viedä minut aivan omiin niin vapaa-ajalla kuin koulussa. On lisäksi nautin elokuvien katsomisesta maailmoihin. Hienoa projekteissa on hienoa päästä tuomaroimaan kisaa, kun ja niiden analysoinnista kovasti. Olen se, että jatkuvasti oppii jotain uutta. On tietää myös jotain itse elokuvanteosta. kiinnostunut musiikkivideoiden kunnia päästä osaksi tuomaristoa, sekä Elokuvataiteessa minulle tärkeintä on tekemisestä, koska hyvin toteutettuna ne kokemaan elokuvataiteen ihmeellistä tarina, oli se sitten kerrottu dialogin, yhdistävät kiehtovasti kaksi taiteenlajia. ulottuvuutta. Nähdään filkkareilla! äänen tai kuvan keinoin. Minusta paras Videokuvaan paljon ja yhdistelen tapa oppia tekemään elokuvia on niiden klippejä omien musiikillisten tuotoksieni katsominen, joten toivon että opin tämän kanssa yhteen. Myös lyhytelokuvien festivaalin aikana jotain ja saan myös tekeminen kiinnostaa, vaikken olekaan inspiraatiota omaan työhöni. vielä kokeillut sellaisen tekemistä. Hyvä elokuva herättää suuria tunteita, inspiroi, saa kyseenalaistamaan asioita tai jää mieleen pitkäksi aikaa. Haluaisin itse luoda jotain, mitä katsoja ei saa pois mielestään. Olen ensimmäistä kertaa tuomaristossa, ja olen innoissani, että pääsen katsomaan ja pohtimaan näitä hienoja lyhytelokuvia. Nähdään festivaaleilla!

26 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 YOUTH JURY NUORISOTUOMARISTO

KATARIINA KANKAANSIVU SATU MERONEN

I’m a 17-year-old student in the Sammon keskuslukio high I’m a second-year student in the Sammon keskuslukio high school’s media study programme. I’m interested in media as a school’s media study programme. I like having the opportunity to whole, so I have chosen a variety of courses. In class, I’m very express myself through moving pictures as well as photographs. particular about the visual look of my works and how well I’ve Communication plays a big part in my life at the moment, and managed to turn my ideas into reality. My leisure time revolves hopefully in my future career as well. I really like films and around media, films and theatre, and hopefully I’ll have a especially short films, because after watching a good film you career in that field someday. When I watch films, I also take always feel good. notice of what’s below the surface, for instance the direction and the execution. I have studied acting for many years and seen Olen toisen vuoden opiskelija Sammon keskuslukion numerous films from different genres. It is great to be part of the viestintälinjalta. Pidän siitä, että saan ja pystyn ilmaisemaan junior jury. itseäni niin liikkuvan kuin valokuvankin avulla. Viestintä on iso osa elämääni nyt ja toivottavasti vielä tulevaisuuden Olen 17-vuotias opiskelija Sammon keskuslukion ammatissanikin. Pidän todella paljon elokuvista, erityisesti viestintälinjalta. Media kiinnostaa kokonaisuutena, joten olen lyhytelokuvista, sillä hyvän elokuvan jälkeen tulee aina hyvä olo. ottanut monipuolisesti linjamme kursseja. Kursseilla olen hyvin tarkka töideni visuaalisesta ilmeestä ja siitä, kuinka hyvin olen onnistunut saamaan idean konkreettiseen muotoon. Vapaa- aikani kuluu median, elokuvien ja teatterin ympärillä, joista toivon saavani joskus ammatin itselleni. Elokuvia katsellessa kiinnitän huomiota myös pinnan alle, kuten ohjaukseen ja toteutukseen. Olen opiskellut näyttelemistä monta vuotta ja katsonut lukuisia eri lajien elokuvia. On mahtavaa päästä nuorisotuomaristoon.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 27 INTERNATIONAL COMPETITION 2016 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 2016

BELGIUM GERMANY SINGAPORE COMPETITIONS L’INFINI CITIUS, ALTIUS, FORTIUS DAHDI Lukas Dhont | F | 21’ | 2014 Felix Deimann | E, A | 3’ | 2014 Kirsten Tan | F | 18’ | 2014 BRAZIL SCHWERELOS SOUTH KOREA Jannis Lenz | D | 10’ | 2015 SAY I AM ONLY SEVENTEEN THE ANIMAL BOOK Andre Catoto Dias | A | 9’ | 2015 GREECE Hyun-a Cho, Sujeong Kim | A | 5’ | 2015 BULGARIA FLOWERS AND BOTTOMS SPAIN Christos Massalas | E, F | 6’ | 2016 SINYT VAR ADERO Hristo Simeonov | F | 29’ | 2015 ISRAEL Benjamin Villaverde | F | 19’ | 2015 CANADA ALL RIGHTS RESERVED VICTOR XX Anael Ruth Resnick, Laila Betternann Ian Garrido | F | 20’ | 2015 BACON & GOD’S WRATH | D | 12’ | 2015 Sol Friedman | D | 9’ | 2015 SWITZERLAND LA VOCE ITALY BIRDZ David Uloth | F | 22’ | 2015 LUDI FLORALES Emilien Davaud | A | 12’ | 2016 MOBILIZE Alessandro Bavari | E, A | 5’ | 2015 LE DON Caroline Monnet | E, D | 4’ | 2015 JAPAN Sophie Perrier | F | 21’ | 2015 MORIOM CHILE REMEMBER Mark Olexa, Francesca Scalisi SAN CRISTÓBAL Shunsaku Hayashi | A | 10’ | 2015 | D | 12’ | 2015 Omar Zúñiga Hidalgo | F | 29’ | 2015 KENYA THE MEADOW CHINA THIS MIGRANT BUSINESS Jela Hasler | D | 9’ | 2015 MISSING ONE PLAYER Ng’endo Mukii | A | 7’ | 2015 THE NETHERLANDS Lei Lei | A | 5’ | 2015 LEBANON 9 DAYS – FROM MY WINDOW DENMARK WAVES ’98 IN ALEPPO VORE FÆDRES SØNNER Ely Dagher | A, F | 15’ | 2015 Floor van der Meulen, Thomas Vroege Ulaa Salim | F | 8’ | 2015 LITHUANIA | D | 13’ | 2015 EGYPT ŞANXAY, BAKI THE PHILIPPINES AIDA Teymur Hajiyev | F | 21’ | 2015 OKTOPUS Maysoon El Massry | D | 20’ | 2015 MEXICO Jaime Habac Jr. | F | 10’ | 2015 ESTONIA CELEBRACIÓN UNITED KINGDOM VALGUSEKS/VALGUSENI/ Juan Barreda | F | 19’ | 2015 EDMOND VALGUSENA MONTENEGRO Nina Gantz | A | 10’ | 2015 Nora Särak | D | 27’ | 2015 HOME BISERNA OBALA VELODROOL Daniel Mulloy | F | 17’ | 2016 Dusan Kasalica | F | 24’ | 2015 Sander Joon | A | 7’ | 2015 LEDYSHKA ÕNNESOOVID EAKATELE NORWAY Maria Loyter | F | 22’ | 2014 Ave Taavet | A | 10’ | 2015 SMALL TALK MANOMAN ZEBRA Even Hafnor, Lisa Brooke Hansen Simon Cartwright | A | 11’ | 2015 Ülo Pikkov | E, A | 6’ | 2015 | F | 21’ | 2015 OVER FINLAND POLAND Jorn Threlfall | F | 14’ | 2015 STEVE HATES FISH ELEGANSSI GNIAZDO John Smith | E, D | 6’ | 2015 Virpi Suutari | D | 26’ | 2015 Oliver Krueger, Arjun Talwar THE ATOM STATION WASTE NO.2 WRECK | D | 18’ | 2015 Nick Jordan | D | 14’ | 2015 Jan Ijäs | D | 11’ | 2016 PORTUGAL THE FIVE MINUTE MUSEUM FRANCE BLOOD BROTHERS Paul Bush | A | 7’ | 2015 AU BRUIT DES CLOCHETTES Marco Espírito Santo, Miguel Coimbra UNITED STATES Chabname Zariab | F | 26’ | 2015 | D | 7’ | 2015 HOTEL 22 COACH ROMANIA Elizabeth Lo | D | 9’ | 2015 Ben Adler | F | 14’ | 2014 DISPOZITIV 0068 LAS GITANAS FOCUS ON INFINITY Matthew Anderson | F | 16’ | 2014 Mathilde Lavenne | D | 16’ | 2015 Radu Barbulescu | F | 20’ | 2015 LE REPAS DOMINICAL RUSSIA VIETNAM Celine Devaux | A | 13’ | 2015 PRO MAMU THE LIVING NEED LIGHT, THE LES NOUVELLES GEISHAS DES Dina Veliovskaya | A | 8’ | 2015 DEAD NEED MUSIC BUVEURS SOLITAIRES THE RETURN OF ERKIN The Propeller Group | E, F | 22’ | 2014 Momoko Seto | D | 30’ | 2016 Maria Guskova | F | 29’ | 2015 THE REFLECTION OF POWER Mihai Grecu | E, A | 9’ | 2015

28 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 INTERNATIONAL COMPETITION 1 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 1 ▶ 9.3. WED/KE 20:00 | PLEVNA 2 | K16 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 87 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 14:00 | PLEVNA 5 | P33 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 87 MIN COMPETITIONS

VALGUSEKS/VALGUSENI/VALGUSENA MOBILIZE TO LIGHT LIIKKEELLÄ VALOA Canada | 2015 Estonia, Latvia | 2015 Experimental, Documentary | 4 min Documentary | 27 min Director: Caroline Monnet Director: Nora Särak Editing: Jesse Riviere Cinematography: Nora Särak Music: Tanya Tagaq Gillis, Jean Martin, Michael Edwards, Jesse Production: persona Films / Nora Särak, Thom Palmen Zubot Contact: persona Films / Thom Palmen, Production: National Film Board of Canada / Anita Lee [email protected] Contact: National Film Board of Canada / Élise Labbé, [email protected] A poetic documentary about a mother and her son of Estonian origin, living in the Russian town of Pechora, what used to be Guided expertly by those who live on the land and driven by the the Estonian city of Pesteri, a border town between Estonia and pulse of the natural world, Caroline Monnet’s Mobilize takes Russia. After seventy years under Soviet rule there is hardly us on an exhilarating journey from the far north to the urban anything Estonian left in the town. The mother and the son are south. Over every landscape, in all conditions, everyday life tied very close together: the mother is at the very end of her life, flows with strength, skill and extreme competence. Hands swiftly and the son is searching for light in the darkness. thread sinew through snowshoes. Axes expertly peel birch bark to make a canoe. A master paddler navigates icy white waters. Runollinen dokumentti virolaissukuisesta äidistä ja tämän In the city, Mohawk ironworkers stroll across steel girders, almost pojasta, jotka asuvat venäläisessä Pechoran rajakaupungissa, touching the sky, and a young woman asserts her place among the joka kuului ennen Virolle ja oli nimeltään Pesteri. towers. The fearless polar punk rhythms of Tanya Tagaq’s “Uja” Seitsemänkymmentä vuotta Neuvostoliiton vallan alla on underscore the perpetual negotiation between the modern and pyyhkinyt kaupungista pois kaiken Virosta muistuttavan. Äiti ja traditional by a people always moving forward. Mobilize is part poika ovat hyvin läheisiä: äiti on elämänsä lopussa, ja poika etsii of Souvenir, a four-film series addressing Aboriginal identity and valoa pimeyteen. representation by reworking material in the NFB’s archives.

Alueen asukkaiden taitavasti opastamana ja luonnon sykkeen ajamana Caroline Monnet’n Mobilize vie meidät huikaisevalle matkalle pohjoisen perukoilta urbaaniin etelään. Jokaisessa maisemassa, kaikissa olosuhteissa, arki huokuu voimaa, etevyyttä ja äärimmäistä taitoa. Kädet pujottavat ketterästi jänteitä lumikenkiin. Kirveet kuorivat taitavasti tuohta kanoottia varten. Mestarimeloja navigoi pitkin jäisiä vesiä. Kaupungissa mohawk-rakentajat kulkevat yli teräspalkkien lähes taivaita hipoen ja nuori nainen puolustaa paikkaansa tornien keskellä. Tanya Tagaqin Ujan pelottomat pohjoiset punkrytmit alleviivaavat ikuista neuvottelua modernin ja perinteisen välillä ihmisten kulkiessa alati eteenpäin. Mobilize on osa neljän filmin sarjaa nimeltä Souvenir, joka käsittelee alkuperäisväestöjen identiteettejä ja kuvausta käyttämällä uudelleen materiaaleja Kanadan kansallisen elokuvalautakunnan arkistoista.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 29 INTERNATIONAL COMPETITION 1 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 1 ▶ 9.3. WED/KE 20:00 | PLEVNA 2 | K16 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 87 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 14:00 | PLEVNA 5 | P33 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 87 MIN COMPETITIONS

GNIAZDO HOTEL 22 THE RETURN OF ERKIN HABITAT HOTELLI 22 ERKININ PALUU ELINYMPÄRISTÖ United States | 2015 Russian Federation | 2015 Poland | 2015 Documentary | 9 min Fiction | 29 min Documentary | 18 min Director: Elizabeth Lo Director: Maria Guskova Directors: Oliver Krueger, Arjun Talwar Production: Elizabeth Lo Script: Maria Guskova Production: The Polish National Film Contact: Elizabeth Lo, Cinematography: Dennis Guskov School in Lodz / Marcin Malatynski, [email protected] Sound: Vyachesav Nesmeyanov Arjun Talwar Editing: Maria Guskova, Anna Arlanova Contact: Arjun Talwar, Each night in Silicon Valley, a public bus Production: Dennis Guskov, Maria [email protected] transforms into an unofficial shelter for Guskova the homeless. Hotel 22 captures a single, Contact: Dennis Guskov, A story about a family of nomadic goat dramatic night on the Line 22 route. [email protected] herders living on the fringes of the Sahara. Commonly referred to as "Hotel 22," this We see their difficult lives and daily overnight city bus has become a mobile Newly released from prison, a man comes struggles with their animals, the weather, testament to the challenges of finding to his hometown in rural Kyrgyzstan with and their search for water. Nonetheless, housing in an increasingly unaffordable the hope of making amends. Of course, they live in harmony with their landscape. As the bus hurtles through one it's up to his neighbours to decide whether surroundings, and the rhythms of nature of the richest parts of the world, it carries that's possible in this genuinely humane are firmly etched in their nomadic way of all the lives that have been displaced and finely shaded Cannes prizewinner by life. However, the lack of water and strong and disregarded by Silicon Valley. The Russia's Maria Guskova. winds put their traditions to the test. As story captured by this single ride is a evening falls, a storm is approaching… claustrophobic mirror to the painful and Vankilasta vastikään vapautunut mies profound inequities of what it means to palaa kotikaupunkiinsa Kirgisian Tarina paimentolaisperheestä, jotka elävät live in America today. maaseudulla toiveenaan hyvittää tekonsa. vuohineen Saharan laidalla. Näemme, Toiveen toteutuminen riippuu tietenkin millaisia vaikeuksia he kohtaavat ja Joka yö Piilaaksossa julkisen hänen naapureistaan tässä venäläisen millaisia haasteita eläimet, sää ja veden liikenteen bussi muuttuu kodittomien Maria Guskovan aidosti humaanissa hankinta heille aiheuttavat. Silti he elävät epäviralliseksi yömajaksi. Hotel 22 Cannes-voittajassa. sopusoinnussa ympäristönsä kanssa, ja on kuvaus yhdestä dramaattisesta luonnon rytmit ovat lujasti yhteydessä yöstä reitillä 22. Tästä yöbussista, joka heidän nomadiseen elämäntapaansa. tunnetaan yleisesti nimellä "Hotelli Veden puute ja voimakkaat tuulet 22", on tullut liikkuva todiste siitä, asettavat kuitenkin heidän perinteensä miten vaikeaa on löytää asuinsija koetukselle. Kun ilta saapuu, lähestyy alati kohtuuttomamman hintaiseksi myrsky… muuttuvassa ympäristössä. Bussin vyöryessä halki erään maailman rikkaimman alueen se kantaa kyydissään kaikkia niitä elämiä, jotka Piilaakso on syrjäyttänyt ja joita se halveksii. Tämän yhden matkan aikana taltioitu tarina on kuin klaustrofobinen peili sille tuskalliselle ja syvälle eriarvoisuudelle, jota elämä tämän päivän Amerikassa tarkoittaa.

30 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 INTERNATIONAL COMPETITION 2 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 2 ▶ 10.3. THU/TO 12:00 | PLEVNA 2 | T12 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 85 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 18:00 | PLEVNA 5 | P35 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 85 MIN COMPETITIONS

THE ANIMAL BOOK MANOMAN BLOOD BROTHERS ELÄINKIRJA VERIVELJET United Kingdom | 2015 South Korea | 2015 Animation | 11 min Portugal | 2015 Animation | 5 min Director: Simon Cartwright Documentary | 7 min Directors: Hyun-a Cho, Sujeong Kim Animation: Robert Rankin Directors: Marco Espírito Santo, Production: Hyun-a Cho Cinematography: Steven Cameron Miguel Coimbra Contact: Won-joo Jung, Ferguson Cinematography: Marco Espírito Santo, [email protected] Sound: Dayo James Miguel Coimbra Editing: Paco Sweetman Editing: João Canadinhas One quiet nigh, a car strikes and kills Music: Terence Dunn Music: Mikkel Solnado many animals Production: National Film and Production: oo oo (SIR.LØIN) / Marco Television School / Kamilla Kristiane Espírito Santo, Miguel Coimbra Eräänä hiljaisena yönä monta eläintä jää Hodol, Hemant Sharda Contact: Liliana Costa, [email protected], auton alle. Contact: Simon Cartwright, www.curtas.pt [email protected] Blood Brothers follows one night in the life When Glen attends primal scream class, of the Forcados Amadores de Montemor, a he releases something from deep within bullfighting suicide squad in Portugal. that knows no limits. Veriveljet seuraa Forcados Amadores Glen osallistuu huutokurssille ja de Montemorin, uhkarohkean vapauttaa syvältä sisimmästään jotain, portugalilaisen härkätaistelijaryhmän, millä ei ole rajoja. elämää yhden illan ajan.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 31 INTERNATIONAL COMPETITION 2 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 2 ▶ 10.3. THU/TO 12:00 | PLEVNA 2 | T12 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 85 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 18:00 | PLEVNA 5 | P35 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 85 MIN COMPETITIONS

THE MEADOW CELEBRACIÓN NIITTY CELEBRATION JUHLA Switzerland | 2015 Documentary | 9 min Mexico | 2015 Director: Jela Hasler Fiction | 19 min Cinematography: Andi Widmer Director: Juan Barreda Editing: Stephan Heiniger Script: Juan Barreda Music: Albin Rohrer Cinematography: Carlos Correa Production: Jela Hasler Sound: Omar Juárez Contact: Jela Hasler, [email protected] Editing: Juan Barreda Music: Jerry Tapia A day in the life of a herd of cattle between Israel and Syria. Production: Juana Films / Ana Mary Ramos Contact: Juan Barreda, [email protected] Päivä karjalauman elämässä Israelin ja Syyrian rajalla. Gustavo faces loneliness of old age growing flowers. One morning, he finds a Turkey that will change his lonely routine.

Kukkia kasvattava Gustavo viettää yksinäistä vanhan miehen elämää. Eräänä aamuna hän löytää kalkkunan, joka muuttaa miehen yksinäisen rutiinin.

32 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 INTERNATIONAL COMPETITION 2 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 2 ▶ 10.3. THU/TO 12:00 | PLEVNA 2 | T12 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 85 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 18:00 | PLEVNA 5 | P35 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 85 MIN COMPETITIONS

BIRDZ LA VOCE TIPUSET VOICELESS ÄÄNETÖN Switzerland | 2016 Animation | 12 min Canada | 2015 Director: Emilien Davaud Fiction | 22 min Script: Emilien Davaud Director: David Uloth Animation: Valerie Juillard, Michael Cotton-Russel Script: Chloé Cinq-Mars Sound: Jerome Vittoz Cinematography: Philippe Roy Music: David de Salle Sound: Sylvain Drolet, Bruno Pucella, Olivier Calvert Production: Helium Films / Claude Barras Editing: Elisabeth Olga Tremblay Contact: Mikhal Bak, [email protected] Music: Robert Marcel Lepage Production: Productions de l'unité centrale / Galilé Marion- People that look and behave like birds, try to survive the cruelness Gauvin of nature. Contact: Alexandre Dostie, [email protected]

Linnuilta näyttävät ja niiden tavoin käyttäytyvät ihmiset Edgar works in a pig slaughterhouse. He loves opera and he loves yrittävät selviytyä luonnonoloissa. Ginette, the stripper of his dreams.

Edgar työskentelee sikateurastamolla. Hän rakastaa oopperaa ja Ginetteä, unelmiensa stripparia.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 33 INTERNATIONAL COMPETITION 3 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 3 ▶ 10.3. THU/TO 16:00 | PLEVNA 2 | T14 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 86 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 10:00 | PLEVNA 5 | P31 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 86 MIN COMPETITIONS

EDMOND L'INFINI PRO MAMU INFINITY ABOUT A MOTHER United Kingdom | 2015 ÄÄRETTÖMYYS ÄIDIN TARINA Animation | 10 min Director: Nina Gantz Belgium | 2014 Russian Federation | 2015 Animation: Adam M. Watts Fiction | 21 min Animation | 8 min Cinematography: Ian Forbes Director: Lukas Dhont Director: Dina Veliovskaya Editing: Nina Rac Production: KASK / Lukas Dhont, Erik Script: Dina Veliovskaya Music: Terence Dunn Martens Animation: Dina Veliovskaya Production: NFTS / Emilie Jouffroy, Contact: Lukas Dhont, Sound: Artem Fadeev Hemant Sharda [email protected] Editing: Dina Veliovskaya Contact: Emilie Jouffroy, Music: Artem Fadeev [email protected] The young Oscar is confronted with the Production: School-Studio "SHAR" / return of his father. Liubov Gaydukova Edmond's impulse to love and be close to Contact: Dina Veliovskaya, others is strong... Maybe too strong. As he Isä palaa takaisin nuoren Oscarin [email protected] stands alone by a lake contemplating his elämään. options, he goes on a journey backwards This story is about a mother who has through his life, and revisits all his defining given so much that it looks like she has moments in search for the origin of his nothing left... but the life opens up the new desires. opportunities. Edmondin halu tulla rakastetuksi ja olla Tarina äidistä, joka on antanut itsestään lähellä muita on vahva...ehkä liiankin niin paljon, ettei mitään ole enää vahva. Seisoessaan yksin järven rannalla jäljellä... kunnes elämä antaa uuden miettimässä valintojaan, hän pohtii mahdollisuuden. elämäänsä ja käy läpi sen merkittävimpiä hetkiä löytääkseen halujensa alkuperän.

34 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 INTERNATIONAL COMPETITION 3 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 3 ▶ 10.3. THU/TO 16:00 | PLEVNA 2 | T14 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 86 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 10:00 | PLEVNA 5 | P31 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 86 MIN COMPETITIONS

MORIOM FLOWERS AND BOTTOMS SINYT THE SON Switzerland | 2015 Greece | 2016 POIKA Documentary | 12 min Experimental, Fiction | 6 min Directors: Mark Olexa, Francesca Scalisi Director: Christos Massalas Bulgaria | 2015 Cinematography: Mark Olexa Production: Lola39 Films / Christos Fiction | 29 min Sound: Pierre Berset Massalas Director: Hristo Simeonov Editing: Francesca Scalisi Contact: Christos Massalas, Script: Hristo Simeonov, Deyan Enev Music: Olivier Verleye [email protected] Cinematography: Vesselin Hristov Production: DOK MOBILE / Mark Sound: Veselin Zogratov Olexa, Francesca Scalisi An unidentified man sits in a dark Editing: Jonathan Heidelberger Contact: Mark Olexa, room and watches an obscure film titled Production: Trivium films / Kostadin [email protected] "Flowers and Bottoms". Bonev, Little Wing Productions / Magdelena Ilieva Summer 2014. Rural Bangladesh. “I came Tuntematon mies istuu pimeässä Contact: Hristo Simeonov, from Heaven. I came to destroy all bad huoneessa ja katsoo harvinaista elokuvaa [email protected] things in the world. I'm a police officer. nimeltä ”Flowers and Bottoms.” I'm a flower angel. I got a job at a police Django is an eleven-year-old gypsy boy station. I will punish them. I will put who lives with his family in an abandoned them in jail.” The history of a girl and the trailer near a train railway. Every morning tragedy that changed her life. his father jumps onto the train to hitch a free ride into town to look for food and Kesä 2014 Bangladeshin maaseudulla. earn money. In the mornings and evenings ”Tulin taivaasta, Tulin tuhoamaan kaiken the father prepares his son to tackle the pahan maailmasta. Olen poliisi. Olen hardships of the life that are necessary to kukkaenkeli. Olen töissä poliisiasemalla. keep the family alive. Rankaisen heitä kaikkia. Laitan heidät kaikki vankilaan.” Tarina tytöstä, ja Django on 11-vuotias romanipoika, tragediasta, joka muutti hänen elämänsä. joka asuu perheensä kanssa hylätyssä asuntovaunussa lähellä junarataa. Joka aamu hänen isänsä hyppää junaan matkustaakseen ilmaiseksi kaupunkiin etsimään ruokaa ja ansaitsemaan rahaa. Aamuisin ja iltaisin isä opettaa pojalleen, kuinka selviytyä elämän vastoinkäymisistä ja pitää perhe hengissä.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 35 INTERNATIONAL COMPETITION 4 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 4 ▶ 10.3. THU/TO 20:00 | PLEVNA 2 | T16 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 12:00 | PLEVNA 5 | L32 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN COMPETITIONS

9 DAYS – FROM MY WINDOW IN WASTE NO.2 WRECK OVER OHI ALEPPO Finland | 2016 9 PÄIVÄÄ – IKKUNASTANI ALEPPOSSA Documentary | 11 min United Kingdom | 2015 Director: Jan Ijäs Fiction | 14 min The Netherlands, Syria | 2015 Script: Jan Ijäs, Karina Horsti Director: Jörn Threlfall Documentary | 13 min Cinematography: Ville Piippo Script: Jörn Threlfall Directors: Floor van der Meulen, Sound: Svante Colérus Animation: Jörn Threlfall Thomas Vroege Editing: Okku Nuutilainen Cinematography: Richard Mott Script: Issa Touma Music: Matti Ahopelto Sound: Patch Rowland Cinematography: Issa Touma Production: Atalante Ltd / Jan Ijäs Editing: Amanda James Sound: Tom Jansen Contact: Jan Ijäs, [email protected] Music: Lennert Busch Editing: Floor van der Meulen, Thomas Production: Lenaray films ltd / Jörn Vroege Wreck (Lampedusa, Italy, 2015) was Threlfall Production: Deep Focus / Jos de Putter filmed in 2014 and 2015 in the graveyard Contact: Lenaray films ltd / Jörn Contact: Some Shorts / Wouter Jansen, for refugee boats on the Italian island of Threlfall, [email protected] [email protected], Lampedusa. It is story of strange change of www.someshorts.com value of garbage and rubbish. Over presents a crime scene. During the course of nine wide shots, told in reverse 9 days portrays the first nine days of the Hyljätyt (Lampedusa, Italia 2015) order, we witness an intriguing story rapidly changing uprising in Aleppo, kuvattiin vuosina 2014 ja 2015 unfold. What has happened in this quiet observations recorded by the renowned pakolaisveneiden hautausmaalla neighborhood? A murder, a hit-and-run, Syrian photographer Issa Touma from his italialaisella Lampedusan saarella. Se an accident? The reality is profound, and window in the old city. on tarina jätteen ja roskan yllättävästä deeply unexpected. arvosta. 9 päivää esittää nopeasti muuttuvan Ohi esittää yleisölleen rikospaikan. Aleppon kapinan yhdeksää ensimmäistä Kutkuttava tarina avautuu katsojalle päivää; havaintoja, jotka tunnettu yhdeksän käänteisessä järjestyksessä syyrialainen valokuvaaja Issa esitetyn yleiskuvan aikana. Mitä Touma kuvasi ikkunastaan vanhassa tässä rauhaisassa naapurustossa on kaupungissa. tapahtunut? Murha, kolaripaikalta pakeneminen, onnettomuus? Todellisuus on vaikuttava ja täysin odottamaton.

36 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 INTERNATIONAL COMPETITION 4 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 4 ▶ 10.3. THU/TO 20:00 | PLEVNA 2 | T16 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 12:00 | PLEVNA 5 | L32 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN COMPETITIONS

VORE FÆDRES SØNNER DAHDI OUR FATHERS' SONS GRANNY ISIEMME POJAT MUMMO

Denmark | 2015 Singapore | 2014 Fiction | 8 min Fiction | 18 min Director: Ulaa Salim Director: Kirsten Tan Production: Caroline Dam Cinematography: Pepe Avila del Pino Contact: Caroline Dam, [email protected] Editing: Sara Shaw Production: E&W Films / Weijie Lai, Kirsten Tan A young man tells his story about being brought up in a country Contact: Weijie Lai, [email protected] with different culture than his father. He seeks recognition by delivering a performance in a crowded theatre only to realize that An elderly widow finds an unexpected visitor, a young asylum- the only approval that matters to him is his father's. seeking girl, in her home during dinner. Inspired by a 2012 event, whereby 40 Burmese Rohingya asylum seekers arrived in the port Erään nuoren miehen tarina. Hän kasvaa maassa, jonka of Singapore kulttuuri on erilainen kuin hänen isänsä synnyinmaassa. Hän hakee huomiota esiintymällä täpötäydelle teatterille vain Vanha leskirouva saa yllätysvieraan, kun nuori tajutakseen, että kaipaa ainoastaan isänsä hyväksyntää. turvapaikanhakijatyttö ilmestyy hänen kotiinsa päivällisaikaan. Tarina on saanut inspiraationsa vuoden 2012 tapahtumasta, jossa 40 burmalaista rohingya-kansan turvapaikanhakijaa saapui Singaporen satamaan.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 37 INTERNATIONAL COMPETITION 4 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 4 ▶ 10.3. THU/TO 20:00 | PLEVNA 2 | T16 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 12:00 | PLEVNA 5 | L32 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN COMPETITIONS

THIS MIGRANT BUSINESS HOME SIIRTOTYÖLÄISKAUPPA KOTI

Kenya | 2015 United Kingdom, Albania | 2016 Animation | 7 min Fiction | 17 min Director: Ng'endo Mukii Director: Daniel Mulloy Animation: Ng'endo Mukii Production: Christopher Watling, Scott O'Donnell, Tim Nash, Production: DRC Kenya / Chris Horwood Afolabi Kuti, Shpat Deda Contact: Ng'endo Mukii, [email protected] Contact: Christopher Watling, [email protected]

This is a lucrative trade with vulnerable people as its currency. A young family set out on a journey.

Tuottoisa elinkeino, jossa suojattomat ihmiset ovat valuuttaa. Nuori perhe lähtee matkalle.

38 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 INTERNATIONAL COMPETITION 5 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 5 ▶ 11.3. FRI/PE 10:00 | PLEVNA 2 | P11 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 10:00 | PLEVNA 5 | L31 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN COMPETITIONS

ELEGANSSI STEVE HATES FISH ELEGANCE STEVE VIHAA KALOJA

Finland | 2015 United Kingdom | 2015 Documentary | 26 min Experimental, Documentary | 6 min Director: Virpi Suutari Director: John Smith Script: Virpi Suutari Cinematography: John Smith Cinematography: Jani Kumpulainen Sound: John Smith Sound: Olli Huhtanen Editing: John Smith Editing: Jussi Rautaniemi Production: John Smith Music: Sanna Salmenkallio Contact: John Smith, [email protected] Production: Euphoria Film OY / Virpi Suutari Contact: Euphoria Film OY / Virpi Suutari, Filmed directly from the screen of a smartphone using a language [email protected] translator app that has been told to translate from French into English, Steve Hates Fish interprets the signage and architecture Elegance is a short film about a group of Finnish men, and the in a busy London shopping street. In an environment overloaded style and elegance of hunting partridge and pheasant. The film's with information the signs run riot as the confused and restless protagonists are all wealthy men, for whom hunting is a treasured software does its best to fulfil its task. hobby, a passion and a way of life. The film unfolds in three acts on a scenic autumnal field. Meet the three businessmen: Nokia's former Kuvattu älypuhelimella hyödyntäen käännösohjelmaa, joka CEO, Jorma Ollila, engineering company Kone Oy's owner, Antti kääntää ranskasta englanniksi. Steve vihaa kaloja tulkitsee Herlin, and the charming narrator, Publishing Company Otava's kylttejä ja arkkitehtuuria vilkkaalla Lontoon ostoskadulla. former CEO, Heikki A. Reenpää. His narration leads the viewer Tiedontäyteisessä ympäristössä kyltit menevät sekaisin, kun through hunting expeditions, creates the mood and introduces the hämmentynyt ja levoton sovellus yrittää parhaansa mukaan people. Almost equally important are the gentlemens' dogs: handsome suorittaa tehtäväänsä. pointers and setters, whose pedigrees, abilities and hunting prowess ultimately determine whether any birds are caught at all.

Eleganssi on lyhytelokuva, joka taltioi peltopyyn ja fasaanin metsästykseen liittyvän tyylin ja eleganssin erään suomalaisen herraseurueen kautta. Elokuvan päähenkilöitä ovat suomalaisen yhteiskunnan huipulla olevat miehet, joille metsästys on rakas yhteinen harrastus, intohimo ja elämäntapa. Elokuva tapahtuu kolmessa näytöksessä syksyisissä peltomaisemissa. Sen päähenkilöinä on kolme talousvaikuttajaa: Nokian entinen johtaja Jorma Ollila, Kone Oy:n omistaja Antti Herlin sekä charmantti tarinankertoja, Otavan entinen johtaja, Heikki A. Reenpää. Seremoniamestarin roolissa hän kuljettaa elokuvan katsojaa metsästystapahtumasta, tunnelmasta ja henkilöstä toiseen. Tärkeiksi hahmoiksi elokuvassa nousevat myös herrojen koirat: komeat pointterit ja setterit, joiden sukupuista, kyvyistä ja seisonnasta on lopulta kiinni, saadaanko lintuja alas vaiko ei.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 39 INTERNATIONAL COMPETITION 5 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 5 ▶ 11.3. FRI/PE 10:00 | PLEVNA 2 | P11 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 10:00 | PLEVNA 5 | L31 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN COMPETITIONS

LE DON THE REFLECTION OF POWER AU BRUIT DES CLOCHETTES THE GIFT VALLAN HEIJASTUS WHEN YOU HEAR THE BELLS LAHJA KUN KUULET TIUKUJEN SOIVAN France | 2015 Switzerland | 2015 Experimental, Animation | 9 min France | 2015 Fiction | 21 min Director: Mihai Grecu Fiction | 26 min Director: Sophie Perrier Production: bathysphere productions / Director: Chabname Zariab Production: Haute Ecole d'Art et de Nicolas Anthomé Script: Chabname Zariab Design Département Cinéma/Cinéma du Contact: Nicolas Anthomé, Contact: Chabname Zariab, réel (HEAD) / Dan Wechsler [email protected] [email protected] Contact: Sophie Perrier, [email protected] In the most secret capital in the world, In Afghanistan, the batchas are young the crowd, enjoying a specacle while a male prostitutes who live under the An annual Christmas charity drive. Two catastrophy is putting the city in danger... protection of a master in their house where rich donators deliver a financial donation they are trained to dance dressed as a girl to a local disadvantaged family. Ihmisjoukko nauttii spektaakkelista for a men's audience. maailman salaisimmassa pääkaupungissa. Jokavuotinen joulun Samaan aikaa katastrofi uhkaa... Afganistanissa batchat ovat nuoria hyväntekeväisyyskampanja. Kaksi rikasta miesprostituoituja, jotka asuvat talossa lahjoittajaa toimittaa rahalahjoituksen isännän suojeluksen alla. Heidät paikalliselle vähäosaiselle perheelle. koulutetaan tanssimaan miesyleisölle tytöiksi pukeutuneina.

40 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 INTERNATIONAL COMPETITION 6 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 6 ▶ 11.3. FRI/PE 12:00 | PLEVNA 2 | P12 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3.SAT/LA 16:00 | PLEVNA 5 | L34 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN COMPETITIONS

COACH ŞANXAY, BAKI OKTOPUS VALMENTAJA SHANGHAI, BAKU OCTOPUS MUSTEKALA France | 2014 Lithuania, Azerbaijan | 2015 Fiction | 14 min Fiction | 21 min The Philippines | 2015 Director: Ben Adler Director: Teymur Hajiyev Fiction | 10 min Script: Ben Adler, Acim Vasic Cinematography: Kirill Gerra Director: Jaime Habac Jr. Cinematography: Julien Roux Editing: Ru Hasanov Script: Jaime Habac Jr. Sound: Alix Clément, Romain le Bras, Production: FIL PRODUCTION / Cinematography: Sol Garcia Simon Apostolou Teymur Hajiyev, Ru Hasanov Sound: Bryan Dumaguina Editing: Angelos Angelidis Contact: Teymur Hajiyev, Editing: Carlo Francisco Manatad Production: Fluxus Films / Gaelle [email protected] Music: Ayn Marie Dimaya Mareschi Production: Chad Angelic Cabigon Contact: Gaelle Mareschi, By accident, Samir captures on video his Contact: Jaime Habac Jr., [email protected] sister getting intimate with her boyfriend. [email protected] He blackmails them with the video, well A divorced father, takes his son to France aware of the serious of implications caused On the day of their friend's funeral, three for a football game. When the car breaks by social stigma and reactionary mindset old ladies argue who's going to die next. down, they have no choice but to accept a of his father. ride from a bus of traveling England fans. Ystävänsä hautajaispäivänä, kolme Here, the father will find his authority Samir tulee vahingossa tallentaneeksi vanhaa naista kinastelee siitä, kuka heistä questioned, as the loyalty of his son videolle siskonsa ja tämän poikaystävän kuolee seuraavaksi. transfers to the charismatic leader of the intiimejä hetkiä. Hän kiristää heitä fans... videon avulla, tiedostaen hyvin julkisen nöyryytyksen ja heidän isänsä Eronnut isä vie poikansa Ranskaan äkkipikaisen luonteen aiheuttamat katsomaan jalkapallo-ottelua. vakavat seuraamukset. Auton hajotessa heillä ei ole muuta mahdollisuutta, kuin ottaa vastaan kyyti bussilliselta Englannin kannattajia. Isä huomaa auktoriteettinsa horjuvan, kun pojan uskollisuus kohdistuukin fanien karismaattiseen johtohahmoon...

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 41 INTERNATIONAL COMPETITION 6 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 6 ▶ 11.3. FRI/PE 12:00 | PLEVNA 2 | P12 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3.SAT/LA 16:00 | PLEVNA 5 | L34 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN COMPETITIONS

BISERNA OBALA VARADERO A MATTER OF WILL TAHDON ASIA Spain | 2015 Fiction | 19 min Montenegro | 2015 Director: Benjamin Villaverde Fiction | 24 min Cinematography: Benjamin Villaverde Director: Dusan Kasalica Sound: Benjamin Villaverde Cinematography: Igor Djordjevic Editing: Benjamin Villaverde Sound: Ivan Antic Music: Kotiaresti Editing: Natasa Pantic Production: Citizenben / Benjamin Villaverde Production: CUT UP PRODUCTION / Jelena Miseljic Contact: Benjamin Villaverde, [email protected] Contact: Dusan Kasalica, [email protected] Amparo has a dream: to live in Varadero. Story follows a group of chubby kids in weight loss camp, located in a seaside resort, far from a city, and their authoritarian Amparolla on unelma: elää Varaderossa. Instructor who tries to teach his ideology grounded in Men's Health literature.

Tarina seuraa joukkoa pulleita lapsia kaukana kaupungista, merenrantakohteessa järjestetyllä laihdutusleirillä, sekä heidän autoritääristä valmentajaansa, jonka opetus perustuu terveyskirjallisuuteen.

42 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 INTERNATIONAL COMPETITION 7 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 7 ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | PLEVNA 2 | P14 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 87 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 14:00 | PLEVNA 5 | L33 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 87 MIN COMPETITIONS

LEDYSHKA LAS GITANAS ICE FLOE JÄÄLAUTTA United States | 2014 Fiction | 16 min Director: Matthew Anderson United Kingdom, Russian Federation | 2014 Production: Matthew Anderson Fiction | 22 min Contact: Matthew Anderson, [email protected] Director: Maria Loyter Script: Maria Loyter Las gitanas follows a young latino and a group of hustlers over Cinematography: Evgeny Sinelnikov the course of a night in los angeles. It explores chance interactions Production: The London Film School / Anatoly Konychev, amongst disparate souls and the common pulse that binds them. Johanna Copping Contact: Maria Loyter, [email protected] Las gitanas seuraa nuorta latinoa ja joukkoa katujen työläisiä öisessä Los Angelesissa. Se tutkii erilaisten sielujen satunnaisia A coming-of-age story of a shy girl Alya, who lives in a Russian kohtaamisia ja sykettä, joka sitoo heidät yhteen. orphanage and secretly admires her music teacher.

Kasvutarina ujosta Alyasta, joka asuu venäläisessä orpokodissa ja ihailee salaisesti musiikinopettajaansa.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 43 INTERNATIONAL COMPETITION 7 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 7 ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | PLEVNA 2 | P14 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 87 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 14:00 | PLEVNA 5 | L33 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 87 MIN COMPETITIONS

VICTOR XX SAN CRISTÓBAL

Spain | 2015 Chile | 2015 Fiction | 20 min Fiction | 29 min Director: Ian Garrido Director: Omar Zúñiga Hidalgo Script: Ian Garrido Script: Omar Zúñiga Hidalgo Cinematography: Sandra Formatger Cinematography: Nicolás Ibieta Sound: Cora Delgado Sound: Roberto Espinoza Editing: Mireia Sánchez Editing: Omar Zúñiga Hidalgo Production: ESCAC Films / Ariadna Terribas Production: La Medallita / Amparo Aguirre, Ana Perera Contact: Josep Prim, [email protected] Contact: Omar Zúñiga Hidalgo, [email protected]

What would happen if you didn?t feel comfortable with your Lucas is visiting his sister on a remote island in southern Chile body? What if you decided to experience with your gender? before moving abroad. An unlikely romance grows when he meets Antonio, a struggling young fisherman. The intimacy they share Mitä tapahtuisi, jos et viihtyisi omassa kehossasi? Mitä jos makes them navigate towards a new horizon and to a different päättäisit laittaa sukupuolesi testiin? stage of their adulthood.

Lucas vierailee siskonsa luona kaukaisella etelä-Chilen saarella ennen muuttoaan ulkomaille. Epätodennäköinen romanssi syntyy, kun hän tapaa Antonion, nuoren kalastajan. Heidän välilleen syntynyt läheisyys saa heidät navigoimaan kohti uutta horisonttia ja erilaista aikuisuuden vaihetta.

44 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 INTERNATIONAL COMPETITION 8 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 8 ▶ 11.3. FRI/PE 20:00 | PLEVNA 2 | P16 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 83 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 20:00 | PLEVNA 5 | L36 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 83 MIN COMPETITIONS

THE FIVE MINUTE MUSEUM ALL RIGHTS RESERVED VELODROOL VIIDEN MINUUTIN MUSEO KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN VAUHTIPYÖRÄ

United Kingdom, Switzerland | 2015 Israel | 2015 Estonia | 2015 Animation | 7 min Documentary | 12 min Animation | 7 min Director: Paul Bush Directors: Anael Ruth Resnick, Laila Director: Sander Joon Script: Paul Bush Betternann Sound: Anders Dajek, Sander Põldsaar Animation: Paul Bush Script: Laila Betternann, Anael Ruth Editing: Sander Joon, Priit Pärn, Olga Sound: Thomas Gassmann Resnick Pärn Music: Andy Cowton Cinematography: Anael Ruth Resnick Production: Animation Department, Production: Schattenkabinett / Gerd Sound: Laila Betternann Estonian Academy of Arts / Sander Joon, Gockell, Paul Bush Editing: Anael Ruth Resnick Ülo Pikkov Contact: Gerd Gockell, Production: minshar for art / Laila Contact: Sander Joon, [email protected] Betternann, Maya Zaydman [email protected] Contact: Anael Ruth Resnick, The FIVE MINUTE MUSEUM is [email protected] An addicted biker runs out of cigarettes. an experimental animation in which He joins a race to get more, but has to thousands of artefacts from the collections A documentary about a house and take help from some peculiar people in the of small museums are brought to life in an characters that cannot be shown. Two audience to stay in the competition. animated history of human endeavour. tenants are prohibited from making a film about the house they rent. They create a Nikotiiniriippuvaiselta pyöräilijältä Viiden minuutin museo on kokeellinen world of objects through which they tell the loppuvat savukkeet. Hän osallistuu animaatio, jossa tuhannet esineet story of the house and of the aborted film. kilpailuun saadakseen lisää, mutta pienten museoiden kokoelmista heräävät pysyäkseen mukana kilvassa, hänen on henkiin osana ihmiskunnan kilvoittelun Dokumentti talosta ja hahmoista, joita otettava apua vastaan muutamilta melko historiasta kertovaa animaatiota. ei voida näyttää. Kahta vuokralaista erikoisilta yleisön edustajilta. kielletään tekemästä elokuvaa talosta, jossa he ovat vuokralla. He luovat esineiden maailman, jonka kautta he kertovat talon ja keskeytetyn elokuvan tarinan.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 45 INTERNATIONAL COMPETITION 8 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 8 ▶ 11.3. FRI/PE 20:00 | PLEVNA 2 | P16 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 83 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 20:00 | PLEVNA 5 | L36 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 83 MIN COMPETITIONS

SAY I AM ONLY SEVENTEEN ÕNNESOOVID EAKATELE WAVES '98 SANO, ETTÄ OLEN VASTA SEITSEMÄNTOISTA SENIORS' CHOICE AALLOT 1998 VANHUSTEN VALINTA Brazil | 2015 Lebanon, Qatar | 2015 Animation | 9 min Estonia | 2015 Animation, Fiction | 15 min Director: Andre Catoto Dias Animation | 10 min Director: Ely Dagher Animation: Andre Catoto Dias (DnA), Director: Ave Taavet Sound: Matthew Wilcock Luiz Henrique Rodrigues Script: Ave Taavet Music: Matthew Wilcock Sound: Julian J. Ludwig Animation: Ave Taavet Production: Ely Dagher Editing: Pedro Jorge Sound: Horret Kuus Contact: Ely Dagher, Production: Aurora Ibri Editing: Ave Taavet, Olga Pärn, Priit [email protected] Contact: Andre Catoto Dias, Pärn [email protected] Production: Ave Taavet Disillusioned with his life in the suburbs of Contact: Ave Taavet, segregated Beirut, Omar's discovery lures Inspired by Paul Nash's art and a Wilfred [email protected] him into the depth of the city. Immersed Owen's poem, the short is based on a true into a world that is so close yet so isolated story of a young boy who joins the army One of the inhabitants of a totalitarian from his reality, he loses track and but regrets it and writes to his mother nursery home has a secret, that is struggles to keep his sense of home. asking her to tell the commander he was beneficial for the others, but harmful for only seventeen years old. himself. Elämäänsä eristetyn Beirutin lähiössä pettynyt Omar tekee löydön, joka Paul Nashin taiteen ja Wilfred Owensin Totalitaarisen hoitokodin asukkaalla on houkuttelee hänet kaupungin runon ispiroima lyhytelokuva perustuu salaisuus, joka hyödyttää muita asukkaita, syövereihin. Uppoutuessaan tositarinaan nuoresta pojasta, joka liittyy mutta on vahingollinen hänelle itselleen. maailmaan, joka on niin lähellä, mutta armeijaan, mutta tultuaan katumapäälle kuitenkin niin eriytynyt hänen omasta kirjoittaa äidilleen ja pyytää tätä todellisuudestaan, hän eksyy ja joutuu kertomaan päällikölleen, että hän on ponnistelemaan säilyttääkseen kodin vasta 17-vuotias. tunnun.

46 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 INTERNATIONAL COMPETITION 8 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 8 ▶ 11.3. FRI/PE 20:00 | PLEVNA 2 | P16 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 83 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 20:00 | PLEVNA 5 | L36 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 83 MIN COMPETITIONS

REMEMBER LE REPAS DOMINICAL MUISTA SUNDAY LUNCH SUNNUNTAILOUNAS Japan | 2015 Animation | 10 min France | 2015 Director: Shunsaku Hayashi Animation | 13 min Production: Shunsaku Hayashi Director: Celine Devaux Contact: Shunsaku Hayashi, [email protected] Production: Sacrebleu Productions / Ron Dyens Contact: Autour de minuit / Pauline Ginot, Leaving home, a man gets a phone call. Answering it, his house is [email protected] exploded. As if nothing has happened, he goes to work. I's Sunday. At lunch, James observes his family. Kotoa lähtiessään mies saa puhelun. Vastatessaan siihen hänen kotinsa räjähtää. Kuin mitään ei olisi tapahtunutkaan, hän On sunnuntai. Lounaalla James tarkkailee perhettään. menee töihin.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 47 INTERNATIONAL COMPETITION 9 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 9 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | PLEVNA 5 | T33 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 90 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 14:00 | PLEVNA 2 | L13 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 90 MIN COMPETITIONS

BACON & GOD'S WRATH DISPOZITIV 0068 ZEBRA PEKONI & JUMALAN VIHA 0068 SNIPER'S NEST SEEPRA 0068 TARKKA-AMPUJAN PESÄ Canada | 2015 Estonia | 2015 Documentary | 9 min Romania | 2015 Experimental, Animation | 6 min Director: Sol Friedman Fiction | 20 min Director: Ülo Pikkov Production: Sol Friedman Director: Radu Barbulescu Production: Ülo Pikkov Contact: Sol Friedman, [email protected] Production: Alien Film / Alexandra Contact: Ülo Pikkov, Buzas [email protected] A 90 year old Jewish woman reflects on Contact: Alexandra Buzas, her life's experiences as she prepares to try [email protected] In my dreams I often see a zebra. A huge bacon for the first time. zebra who runs behind the window. When A sniper is planted inside an apartment there is a black stripe – night… A white 90-vuotias juutalaisnainen muistelee to keep the area secured for the NATO stripe – day… And all the curtains are elämäänsä valmistautuessaan maistamaan Summit. He discovers the owner of the falling down. All the curtains of my life. pekonia ensimmäistä kertaa. apartment lying in bed-an old woman that never talks. Suddenly, the lady makes an Unissani näen usein seepran. Valtavan odd request that will change both of their seepran, joka juoksee ikkunan takana. lives. Kun näkyy musta raita – yö... Valkoinen raita – päivä. Ja kaikki verhot putoavat Tarkka-ampuja sijoitetaan asuntoon alas. Kaikki elämäni verhot. alueen turvaamiseksi Naton huippukokousta varten. Hän huomaa, että asunnon omistaja makaa sängyssään – vanha nainen, joka ei koskaan puhu. Äkkiä nainen esittää oudon pyynnön, joka muuttaa molempien elämän.

48 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 INTERNATIONAL COMPETITION 9 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 9 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | PLEVNA 5 | T33 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 90 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 14:00 | PLEVNA 2 | L13 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 90 MIN COMPETITIONS

AIDA MISSING ONE PLAYER LES NOUVELLES GEISHAS DES YKSI PELAAJA PUUTTUU Egypt | 2015 BUVEURS SOLITAIRES Documentary | 20 min EN HALUA MAATA KANSSASI, HALUAN VAIN SAADA China | 2015 SINUT KOVAKSI Director: Maysoon El Massry Animation | 5 min Production: Rufy's Films / Mohamad Director: Lei Lei El-Hadidi, Maysoon El Massry Animation: Ray Lei France | 2016 Contact: Mohamad El-Hadidi, Music: Stars Lee Documentary | 30 min [email protected] Production: Lei Lei Director: Momoko Seto Contact: Cut-Up Distribution / Moritz Script: Momoko Seto Aida, the oldest flower vendor in Schneider, [email protected], Cinematography: Momoko Seto, Minori Alexandria has been roaming the city www.cut-up.tv Matsuoka streets for the past 50 years. Aida is a Sound: Emmanuel Chaumet familiar face for the city residents, yet During a majong game a bad situation Music: Momoko Seto they don't know much about her, a face occurs. Everyone waits for the last player Production: Ecce films that holds within a long history of untold to show up. The three have no choice Contact: Momoko Seto, stories. but to wait and sit there silently in tears. [email protected] However, they do believe that the fourth Aleksandrian vanhin kukkakauppias player will come. They look up to they sky A fiction/documentary about the sexy Aida on kiertänyt kaupungin katuja waiting for this miracle to happen. hostesses of Japan. viimeiset 50 vuotta. Aida on tuttu kasvo kaupungin asukkaille, mutta he Mahjong-pelissä sattuu ikävä tilanne. Fiktota ja dokumenttia sekoittava kuvaus eivät tiedä hänestä paljonkaan. Hänen Kaikki odottavat viimeisen pelaajan Japanin seksikkäistä klubiemännistä. kasvoissaan piilee pitkä historia vaiettuja saapumista. Kolmikolla ei ole muuta tarinoita. vaihtoehtoa kuin odottaa ja istua hiljaa kyynelehtien. Mutta he uskovat, että neljäs pelaaja saapuu. He katsovat ylös taivaalle odottaen ihmeen tapahtuvan.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 49 INTERNATIONAL COMPETITION 10 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 10 ▶ 10.3. THU/TO 22:00 | PLEVNA 5 | T37 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | PLEVNA 2 | L15 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN COMPETITIONS

SCHWERELOS FOCUS ON INFINITY LUDI FLORALES ZERO-G KESKITY ÄÄRETTÖMYYTEEN NOLLA-G Italy | 2015 France | 2015 Experimental, Animation | 5 min Director: Alessandro Bavari Germany, Austria | 2015 Documentary | 16 min Production: Alessandro Bavari Documentary | 10 min Director: Mathilde Lavenne Contact: Alessandro Bavari, Director: Jannis Lenz Production: Fresnoy / Natalia Trebik [email protected] Cinematography: Carolina Steinbrecher Contact: Mathilde Lavenne, Editing: Jannis Lenz [email protected] In ancient Roman religion, the Ludi Production: Filmakademie Wien / Jannis Florales was a festival in honor of the Lenz, Katja Jäger Focus on Infinity is a short experimental goddess Flora, held April 27 during the Contact: Jannis Lenz, [email protected] film shot in Norway, an initiatory journey, a kind of fjord-movie. It is about a meeting Republican era. In Latin, the festival was known as the Ludi Florales, the Games A group of Tracers, presenting their idea between the artist and nature, who will try (ludi) of Flora. Under the Empire, the of weightlessnes in the big city through to reconnect human with real priorities, games lasted for six days. body language. Poetry Slammer Fatima natural environnement. Moumouni is supporting the collage with Muinaisessa roomalaisessa uskonnossa a poem on mental reclamation of the Keskity äärettömyyteen on Norjassa Floralia oli Flora-jumalattaren kunniaksi city and the youth movement´s attitude kuvattu kokeellinen lyhytelokuva, pidetty juhla, joka tasavallan aikaan towards life. vihkimysmatka ja eräänlainen vuonoelokuva. Se kertoo taiteilijan järjestettiin 27. huhtikuuta. Latinaksi festivaali tunnettiin ”Ludi Floralesina”, Vapaajuoksijoiden joukko esittää ja luonnon kohtaamisesta pyrkien Floran kisoina (ludi). Keisarikunnan kehonkielellä käsityksensä yhdistämään jälleen ihmisen todellisiin aikaan kisat kestivät kuusi päivää. painottomuudesta suurkaupungissa. prioriteetteihinsa, luonnonympäristöön. Lavarunoilija Fatima Moumouni tukee kollaasia runollaan kaupungin henkisestä valtauksesta ja nuorisoliikkeen asenteesta elämää kohtaan.

50 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 INTERNATIONAL COMPETITION 10 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 10 ▶ 10.3. THU/TO 22:00 | PLEVNA 5 | T37 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | PLEVNA 2 | L15 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN COMPETITIONS

SMALL TALK THE ATOM STATION JUTUSTELUA ATOMIASEMA

Norway | 2015 United Kingdom | 2015 Fiction | 21 min Documentary | 14 min Directors: Even Hafnor, Lisa Brooke Hansen Director: Nick Jordan Script: Even Hafnor Music: Lord Mongo Cinematography: Steivan Hasler Production: Nick Jordan Sound: Eirik Halsen Contact: Nick Jordan, [email protected] Editing: Erik Andersson Production: J.M. Puntervold Filmproduksjon / Jon Michael The Atom Station is a film centred upon the dramatic and Puntervold volatile landscape of Iceland interfusing the cultural, political and Contact: Norwegian Film Institute / Toril Simonsen, [email protected], ecological forces that shape the island. Features voiceovers from www.nfi.no poet WH Auden & environmental activist Ómar Ragnarsson.

Welcome to the Dvergsnes family! In this short film we follow Atomiasema on elokuva, joka keskittyy Islannin dramaattiseen the Dvergsnes family from Kristiansand, Norway, through three ja epävakaaseen maisemaan sekoittaen kulttuurisia, poliittisia events that took place during the fall and winter of 2014. ja ekologisia voimia, jotka muovaavat maata. Elokuvassa kuullaan runoilija W. H. Audenin ja ympäristöaktivisti Ómar Tervetuloa Dvergsnesin perheeseen! Lyhytelokuvassa seurataan Ragnarssonin selostusta. Dvergsnesin perhettä Norjan Kristiansandissa läpi kolmen tapahtuman, jotka sattuivat syksyllä ja talvella vuonna 2014.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 51 INTERNATIONAL COMPETITION 10 KANSAINVÄLINEN KILPAILU 10 ▶ 10.3. THU/TO 22:00 | PLEVNA 5 | T37 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | PLEVNA 2 | L15 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN COMPETITIONS

CITIUS, ALTIUS, FORTIUS THE LIVING NEED LIGHT, THE DEAD NEED MUSIC NOPEAMMIN, KORKEAMMALLE, VOIMAKKAAMMIN ELÄVÄT TARVITSEVAT VALOA, KUOLLEET MUSIIKKIA

Germany | 2014 Vietnam | 2014 Experimental, Animation | 3 min Experimental, Fiction | 22 min Director: Felix Deimann Director: The Propeller Group Production: Felix Deimann Production: TPG Films / Tuan Andrew Nguyen Contact: Franc Planas, [email protected] Contact: Tuan Andrew Nguyen, [email protected]

Citius, Altius, Fortius explores the interplay of abstract shapes The Living Need Light, The Dead Need Music is a visual and and motions. How can the substance of motion be visualized. musical journey through the fantastical funeral traditions and rituals of south Vietnam. Nopeammin, korkeammalle, voimakkaammin tutkailee abstraktien muotojen ja liikkeiden vuorovaikutusta. Miten Elävät tarvitsevat valoa, kuolleet musiikkia on visuaalinen liikkeen olemus voidaan visualisoida. ja musikaalinen matka Etelä-Vietnamin ihmeellisiin hautajaisperinteisiin ja -rituaaleihin.

52 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 NATIONAL COMPETITION 2016 KOTIMAINEN KILPAILU 2016

DOCUMENTARY ANIMATION FICTION

§ 1 A SUN EI IKINÄ ENÄÄ Katja Niemi | 11’ | 2015 Lauri Harju | 8’ | 2015 Carlos Marroquin | 9’ | 2015

ATOMIN PALUU FINNISH MIDSUMMER 2169 FANTASIA Mika Taanila, Jussi Eerola | 105’ | 2015 Anssi Kasitonni | 11’ | 2016 Teemu Nikki | 10’ | 2016 COMPETITIONS DADA GASLIGHTING MAUSOLEUM J. Karelius | 7’ | 2015 Hetti Rönnemaa | 5’ | 2014 Lauri Randla | 26’ | 2015

ELEGANSSI KIELLETYT LEIKIT ONE Virpi Suutari | 26’ | 2015 Malakias | 3’ | 2015 Juha van Ingen | 8’ | 2015

FEED ME, ADULTS NOVELL PIENIÄ KÖMPELÖITÄ Maira Dobele | 3’ | 2015 Inka Matilainen | 8’ | 2014 HELLYYDENOSOITUKSIA Miia Tervo | 9’ | 2015 FOR KIBERA! PUUNI Kati Juurus | 56’ | 2015 Salla Myllylä | 1’ | 2015 PMF/AAA Sami Yli-Pihlaja | 8’ | 2015 KAIPUU VAR ÄR THON? Sanna Liljander | 5’ | 2015 Antti Polojärvi, Einari Paakkanen RAKASTAN ANNAA | 6’ | 2016 Joonas Rutanen | 11’ | 2015 KIHNIÖ Saija Mäki-Nevala | 53’ | 2015 VIIKSET SPLIT Anni Oja | 4’ | 2015 Okku Nuutilainen | 3’ | 2016 MILES TO GO BEFORE I SLEEP Hanna Hovitie | 14’ | 2015 WURMLOCH SUBSTANDARD Turun Anikistit | 13’ | 2016 Mika J. Ripatti | 12’ | 2015 OMPELIJATAR Ville Suhonen | 94’ | 2015 TALVISYDÄN Jussi Hiltunen | 19’ | 2015 POP ART FILM Jani Sorsa | 3’ | 2015 THE CONTRACT CHRZU | 7’ | 2015 SOTA JA MIELENRAUHA Ari Matikainen | 70’ | 2016 VUORES Mikko Silvennoinen | 6’ | 2015 TAKAISIN PINTAAN Juan Reina | 82’ | 2016 ZVJERKA Daina O. Pusic | 21’ | 2015 TETA VELETA - EARLY LETTERS OF PIER PAOLO PASOLINI Kalle Hamm | 22’ | 2015

TOIVOLA Kaisa Astikainen | 30’ | 2015

TUNTEMATON PAKOLAINEN Hamy Ramezan | 75’ | 2016

VALKOINEN RAIVO Arto Halonen | 73’ | 2015

WASTE NO.2 WRECK Jan Ijäs | 11’ | 2016

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 53 NATIONAL COMPETITION 1 KOTIMAINEN KILPAILU 1 ▶ 9.3. WED/KE 16:00 | PLEVNA 2 | K14 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 70 MIN COMPETITIONS

VALKOINEN RAIVO WHITE RAGE

Finland | 2015 Documentary | 70 min Director: Arto Halonen Script: Arto Halonen Cinematography: Mika Orasmaa, Peter Finckenberg Sound: Kirka Sainio Editing: Arto Halonen, Otto Heikola Music: Kirka Sainio Production: Arto Halonen Contact: Art Films production AFP Ltd., [email protected], www.artfilmsproduction.com

This is the story of Lauri, and through him the story of other Valkoinen raivo on kertomus Laurista, joka suunnitteli ja victims of both school bullying and a separate childhood trauma: valmistautui tekemään massamurhia. Lauri haki kuitenkin victims full of white rage, which may lead to school shootings apua, eikä toteuttanut ”fantasioitaan”. Myöhemmin hänestä and other extreme acts of violence. The film is also about our tuli ihmismielen aggression ja väkivaltaisen käyttäytymisen society: a society without sufficient understanding or desire to akateeminen tutkija ja arvostettu tieteellinen asiantuntija, address the emergence of school violence. Later on Lauri became minkä kautta hän on perehtynyt massamurhiin peilaten myös an academic researcher and a respected scientist specialising in omia kokemuksiaan niihin. Tältä pohjalta Lauri on luonut human aggression and violence. Yet when he was growing up he teorian ”valkoisesta raivosta”. Laurin mukaan on olemassa experienced extreme bullying. At two points – as a teen and again useita ihmisiä, jotka ovat koulukiusaamisen ja lapsuudessa as a university student – he began to develop serious fantasies koetun trauman yhdistelmän seurauksena täynnä ”valkoista about committing mass murder. The documentary goes through raivoa”, mikä voi äärimmillään johtaa kouluampumisiin ja Lauri's life journey; how he became a carrier of white rage and muihin väkivaltaisiin tekoihin. Elokuvassa seurataan Laurin how he survived this heavy burden by recognizing it and taking tarinaa; kuinka hänestä tuli valkoisen raivon kantaja ja kuinka to action. hän tiedostamisen ja oman aktiivisuutensa avulla selviytyi lopulta raskaasta taakastaan.

54 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 NATIONAL COMPETITION 2 KOTIMAINEN KILPAILU 2 ▶ 9.3. WED/KE 22:00 | PLEVNA 2 | K17 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 82 MIN COMPETITIONS

TAKAISIN PINTAAN DIVING INTO THE UNKNOWN

Finland | 2016 Documentary | 82 min Director: Juan Reina Script: Juan Reina Cinematography: Tuukka Kovasiipi, Jarkko Virtanen Sound: Håkon Lammetun Editing: Riitta Poikselkä, Juan Reina Music: Kaada Production: Monami Agency / Juho Harjula, Fuglene / Therese Naustdal, Fuglene / Gudmundur Gunnarsson Contact: Monami Agency / Juho Harjula, [email protected], www.monamiagency.com

The Finnish cave divers' worst nightmare becomes a reality, when Luolasukellusryhmä kohtaa pahimman painajaisensa, kun two of the group members drown deep inside an underwater kaksi ryhmän jäsentä menehtyy syvälle luolaan Norjassa. cave in Norway. After the official retrieval operation is called Onnettomuudesta selvinneet sukeltajat päättävät koota oman off by Norwegian and British authorities, the friends set off on pelastusryhmän ja hakea menehtyneet ystävänsä luolasta, a secret mission to try to retrieve the bodies themselves. Diving kun kansainvälisesti koordinoitu nosto-operaatio todetaan into the Unknown is more than just the extreme story of a secret liian vaaralliseksi. Hengenvaarallinen sukellus joudutaan operation. It is also a profound story of the groups’ unconditional suorittamaan sekä viranomaisilta että uutisvälineiltä salassa. friendship. This is a unique group of specialists who have to rely Sukeltajat ovat kokeneita ammattilaisia, jotka ovat tehneet on each other every split second of the dive. While each of them luolasukelluksia jo vuosien ajan. Tämänkertaista ei voi has spent years exploring deep and dangerous caves, together kuitenkaan verrata aiempiin. He joutuvat kohtaamaan they are all about to face the biggest challenge of their lives. The menehtyneet ystävänsä äärimmäisissä olosuhteissa, joista ovat physical demands of this deep-water dive are nothing compared itse selvinneet hengissä vain muutamia viikkoja aiemmin. to the psychological toll it will take on everyone involved. With Salaista operaatiota seurataan useiden kameroiden avulla multiple cameras both on and under the surface, this film follows sekä veden pinnalla että syvällä pinnan alla. Takaisin pintaan the breathtaking recovery mission as the team risks their own lives on tarina hengenvaarallisesta operaatiosta ja pyyteettömästä to bring their friends back home. ystävyydestä, jossa kaveria ei jätetä, edes oman hengen uhalla.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 55 NATIONAL COMPETITION 3 KOTIMAINEN KILPAILU 3 ▶ 10.3. THU/TO 12:00 | PLEVNA 5 | T32 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 94 MIN COMPETITIONS

OMPELIJATAR SEAMSTRESS

Finland | 2015 Documentary | 94 min Director: Ville Suhonen Script: Ville Suhonen Cinematography: Pekka Uotila Sound: Pietari Koskinen Editing: Tuuli Kuittinen Production: Pertti Veijalainen / Illume Oy Contact: Illume Oy / Pertti Veijalainen, [email protected], www.illume.fi

Martta Koskinen was a Seamstress who lived in Helsinki during Ihmisoikeustarina 70 vuoden takaa kertoo köyhän, puolikuuron the Second World War. She was one of the post-civil war (in Martta Koskisen kohtalosta nuoressa itsenäisessä Suomessa. 1918) generation for whom the war had meant a disappointment Hänet pidätetään punakaartin naiskomppanian jäsenenä in the system and failure in unity of the Finnish nation. The vuonna 1918 ja tuomitaan vankileirille. Siitä lähtien hän on legacy of the civil war had left systems of persecution in place for merkitty, ”yhteiskunnalle vaaralliseksi luokiteltu”. Hän toimii those with socialist ideals. Martta and her fellow revolutionaries 1920-luvulla aktiivisesti vasemmistolaisissa nuorisoseuroissa, were determined to continue the resistance movement although vetää kirjallisuustoimikuntaa, kirjoittaa järjestölehtiin. they knew that at worse it could cost their lives. The prevailing 1930-luvun alussa kommunistien toiminta kielletään lailla, atmosphere in Finland was that of paranoia, where one could not Valpo tarkkailee ja raportoi tuhansien ihmisten elämää. trust even their own relatives. Sisters were informing on brothers, Martta Koskinen ilmiannetaan moneen kertaan. Hän tutustuu nobody who had different ideals were safe from state surveillance. vankilassa Hertta Kuusiseen, pääsee sitä kautta sivistyneistön Essentially, the nation was divided into those who controlled piireihin, työskentelee ahkerasti ompelijattarena mm. kirjailija and those who resisted. The wounds of the civil war were still Hella Wuolijoelle. Hän ryhtyy viestinviejäksi maanalaiselle prominent in the everyday society. Martta was imprisoned vastarintaliikkeelle ja piilottelee kommunistien johtohenkilöä, twice before she was shot. She was an idealist, whose seemingly Hertta Kuusisen sulhasta, Yrjö Leinoa. Jäätyään kiinni hän harmless, naive beliefs in peace and justice were the most kieltäytyy paljastamasta mitään. Martta Koskinen on viimeinen dangerous traits a person could have at the time. valtiovallan Suomessa teloittama nainen. Häntä pidetään maanpetturina, vakoilijana, vihollisen kätyrinä. Joillekin hän on mielipidevanki, toisinajattelija, pasifisti.

56 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 NATIONAL COMPETITION 4 KOTIMAINEN KILPAILU 4 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | PLEVNA 2 | T13 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 105 MIN COMPETITIONS

ATOMIN PALUU RETURN OF THE ATOM

Finland, Germany | 2015 Documentary | 111 min Directors: Mika Taanila, Jussi Eerola Script: Mika Taanila, Jussi Eerola Cinematography: Jussi Eerola Sound: Olli Huhtanen Editing: Mika Taanila Music: Pan Sonic Production: Kinotar / Lasse Saarinen, Cilla Werning Contact: Deckert Distribution, [email protected], www.deckert-distribution.com

Finland was the first country in the west to give permission to Suomi oli ensimmäinen länsimaa, joka antoi luvan uuden build a new nuclear power plant after the Chernobyl disaster ydinvoimalan rakentamiselle Tšernobylin onnettomuuden (1986). The OL3 plant in Eurajoki is being built by the French (1986) jälkeen. Eurajoen Olkiluoto 3 -voimalan rakentamisesta nuclear company Areva and was supposed to be ready in five vastaa ranskalainen ydinvoimayhtiö Areva. Voimalan piti years (2004–2009), being a calling card for nuclear industry’s valmistua viiden vuoden sisällä (2004–2009), jolloin siitä olisi second coming globally. However, the project has faced serious tullut käyntikortti ydinvoimateollisuuden maailmanlaajuiselle problems in planning, construction and safety automation. The toiselle tulemiselle. Projekti on kuitenkin kohdannut project is delayed over nine years at the moment. RETURN OF monia ongelmia niin suunnittelun, rakentamisen kuin THE ATOM portrays the strange and stressful life in a small turvallisuusautomaationkin suhteen, ja on tällä hetkellä "nuclear town" during an era of nuclear renaissance. There’s yhdeksän vuotta myöhässä. ATOMIN PALUU kuvaa outoa ja hardly any anti-nuclear resistance in Eurajoki, which creates a stressaavaa elämää pienellä ”ydinpaikkakunnalla” ydinvoiman tense, unspoken consensus amongst local inhabitants and leaves uuden tulemisen kynnyksellä. Ydinvoimaa ei juuri Eurajoella room for paranoid scenarios. vastusteta, mikä luo paikallisten kesken jännittyneen, sanattoman yhteisymmärryksen ja jättää tilaa vainoharhaisille tulevaisuudenkuville.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 57 NATIONAL COMPETITION 5 KOTIMAINEN KILPAILU 5 ▶ 10.3. THU/TO 18:00 | PLEVNA 2 | T15 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 75 MIN COMPETITIONS

TUNTEMATON PAKOLAINEN UNKNOWN REFUGEE

Finland | 2016 Documentary | 75 min Director: Hamy Ramezan Script: Veera Ikonen, Hamy Ramezan, Ali Jahangiri, Aram Aflatuni Cinematography: Hamy Ramezan, Arsen Sarkisiants Sound: Toni Teivaala Editing: Katja Pällijeff Production: Veera Ikonen Contact: ITV Studios Finland / Veera Ikonen, [email protected], www.itvstudiosnordic.com

In the autumn of 2015, Finnish-Iranian Ali Jahangiri wanted to Syksyllä 2015 suomalais-iranilainen Ali Jahangiri halusi itse personally experience the reality faced by refugees in Europe. Ali kokea pakolaisten Euroopassa kohtaaman todellisuuden. Hän travelled across Europe to Finland with refugees who had landed matkasi Kreikkaan rantautuvien pakolaisten mukana Euroopan in Greece. Unknown refugee is an authentic documentary of halki Suomeen. Tuntematon pakolainen on todistusvoimainen encounters that are not covered by the news. dokumenttielokuva kohtaamisista, joita uutiskuvat eivät tavoita.

58 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 NATIONAL COMPETITION 6 KOTIMAINEN KILPAILU 6 ▶ 10.3. THU/TO 20:00 | PLEVNA 5 | T36 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 70 MIN COMPETITIONS

SOTA JA MIELENRAUHA WAR AND PEACE OF MIND

Finland | 2016 Documentary | 70 min Director: Ari Matikainen Script: Ari Matikainen Cinematography: Hannu-Pekka Vitikainen, Sari Aaltonen Sound: Janne Laine Editing: Matti Näränen Music: Janne Haavisto, Tarja Merivirta Production: Napafilms / Liisa Juntunen Contact: Kinocompany Ltd / Ari Matikainen, [email protected], www.kinocompany.fi

War and Peace of Mind is a documentary about the ways to survive Sota ja mielenrauha -dokumenttielokuva pohtii kysymystä, a war mentally. It's a story about men and women, their heroic deeds kuinka sodasta voi selvitä henkisesti. Se on aikalaismateriaaleihin, and guilt during the Continuation War, based on war materials, muistiinpanoihin sekä uusimpaan historian tutkimustietoon memories and the newest research information. The documentary perustuva tarina miehistä ja naisista Suomen jatkosodassa. Suurin tells a touching story about young people's personal mental battles osa sotilaista ei ampunut Rokan lailla eikä räjäytellyt tankkeja and ways to survive through the atrocities of the war. After 70 years, – saati saanut kiitosta. Heidän sankaruutensa on sitä, että he the documentary opens a discussion about how the war has affected jaksoivat vuodet rintamalla ja palasivat sotaretkeltään inhimillisinä people and how it still affects us, the descending generations. The ihmisinä, jotka rakensivat taloja, perustivat perheitä ja jaksoivat film is focused on the experiences of a man and a soldier, but we uskoa huomiseen kaiken koetun jälkeenkin. Dokumentti kertoo also create an understanding about the day-to-day life during the samaistuttavan tarinan näiden nuorten ihmisten taisteluista war and the period’s political atmosphere in order to comprehend ja keinoista selvitä henkisesti läpi sodan koettelemusten. the then people with their problems, concerning among other things Elokuvassa nähdään arkistomateriaalia ja kuullaan sodan aikaisia Finland's Alliance with Germany and the treatment of war veterans radiohaastatteluja, joiden kautta luodaan autenttista tunnelmaa ja immediately after the war. The movie will present unreleased footages, ajankuvaa 40-luvulta. Uuden historian tutkimuksen asiantuntijat letters and wartime radio interviews, creating thus a wartime front Ville Kivimäki, Tuomas Tepora, Jenni Kirves, Juha Mälkki sekä atmosphere. We will also include the viewpoint of the new historical Markku Jokisipilä tuovat uudenlaisen näkökulman aiheeseen ja research to create a dialogue with earlier interpretations of history. toimivat oppaina läpi elokuvan. Uuden historian tutkimuksen What happens when a young boy turns into a soldier? What is näkökulma luo dialogia myös aiempien historian tulkintojen war ultimately about? What is the real war experience like? What kanssa. Mitä tapahtuu kun nuori poika muuttuu sotilaaksi? Mistä happens in the battlefield that forever remains to haunt in the minds sodassa on viime kädessä kysymys? Mikä on todellinen sodan and bodies of young people? kokemus?

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 59 NATIONAL COMPETITION 7 KOTIMAINEN KILPAILU 7 ▶ 10.3. THU/TO 22:00 | PLEVNA 2 | T17 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 109 MIN COMPETITIONS

KIHNIÖ FOR KIBERA!

Finland | 2015 Finland | 2015 Documentary | 53 min Documentary | 56 min Director: Saija Mäki-Nevala Director: Kati Juurus Script: Saija Mäki-Nevala Script: Kati Juurus Cinematography: Jarkko T. Laine Cinematography: Jouni Soikkeli, Abdallah Musa Sound: Olli Huhtanen Sound: Anssi tamminen Editing: Samu Heikkilä Editing: Antti Isoaho Music: Jaakko Laitinen & Väärä Raha Music: Jimi Tenor Production: Filmimaa / Markku Tuurna Production: Yleisradio Oy / Erkko Lyytinen Contact: Filmimaa / Markku Tuurna, Contact: YLE / Maija Roivainen, [email protected], www.filmimaa.fi [email protected], www.yle.fi

Director Saija Mäki-Nevala returns to her childhood village Boy Dallas lives in Kibera, a famous slum in Nairobi. Here, Dallas and observes its life through the camera. She follows the life works as a radio personality and is known as “the voice of Kibera”. as it opens in details along the one and only road: abandoned He is inundated with stories of injustice, and Dallas increasingly houses, coffee room tranquility and the moments of happiness. starts to wonder why it is that he is so poor. “A human life is cheap The documentary is a portrait of a silent village, but the main in Kibera. We are born, we survive and we die. We are just slum role still belongs to its people. They are living peaceful life in safe people.” Kibera is a “celebrity slum” where more than 200 NGOs Finnish community. It's important to know each other and even if are active and many famous people have paid a visit. Nevertheless, it's hard to get permanent job, moving away is not an option. The rape and murder are business as usual, the streets are filthy and documentary captures the spirit of our insecure times, but shows there are no sewers. The little river where Dallas played as a child the traces of past times also. Is Kihniö more than its inhabitants? has dried up and is full of trash. What use are the new apartment Is Kihniö just a name for the roots which we can't either choose buildings with parking spaces to the residents of Kibera? As a self- or forget? taught cameraman, Dallas sets out to find out why a neighborhood that has received so much help for so long is still in such a terrible Ohjaaja Saija Mäki-Nevala palaa lapsuutensa kylään ja state. He talks to ambassadors and donors and sees just how tarkkailee elämää kameran linssin läpi. Hän seuraa elämän different their world is from his. With his handheld camera, he yksityiskohtia kylän ainoan tien varrella: hylättyjä taloja, reveals the harsh reality of living in Kibera. kahvilan rauhaa ja onnenhetkiä. Dokumentti on kuvaus hiljaisesta kylästä, mutta pääosaan nousevat silti ihmiset. He Boy Dallas asuu Kiberassa, Kenian pääkaupungin Nairobin elävät rauhallista elämää turvallisessa suomalaisyhteisössä. kuuluisassa slummissa. Dallas työskentelee radiojuontajana, ja On tärkeää tuntea toisensa, ja vaikka työnsaanti on vaikeaa, hänet tunnetaan ”Kiberan äänenä”. Hän kuulee monia tarinoita poismuuttoa ei edes harkita. Dokumentti vangitsee nykyajan vääryyksistä, ja ei voi olla pohtimatta syitä omaan köyhyyteensä. epävarman hengen, mutta näyttää myös häivähdyksiä ”Kiberassa ihmiselämällä ei ole arvoa. Me synnymme, menneestä. Onko Kihniö muutakin kuin asukkaansa? Onko selviydymme ja kuolemme. Olemme vain slummin asukkaita.” Kihniö vain nimi juurille, joita emme voi valita tai unohtaa? Kibera on ”julkkisslummi”, jossa toimii yli 200 riippumatonta järjestöä ja jossa monet kuuluisuudet ovat käyneet vierailulla. Siitä huolimatta raiskaukset ja murhat ovat arkipäivää, kadut ovat saastaisia ja viemäröintiä ei ole. Pieni joki, jonka varrella Dallas leikki pikkupoikana on kuivunut ja täynnä roskaa. Mitä hyötyä uusista kerrostaloista parkkipaikkoineen on Kiberan asukkaille? Itseoppineena kameramiehenä Dallas ryhtyy selvittämään, miksi jo pitkään avun kohteena ollut kaupungiosa on vieläkin niin kauheassa kunnossa. Haastatellessaan edustajia ja lahjoittajia hän huomaa, kuinka erilaisessa maailmassa he elävät. Käsivarakameransa avulla Dallas paljastaa Kiberassa asumisen raadollisen todellisuuden.

60 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 NATIONAL COMPETITION 8 KOTIMAINEN KILPAILU 8 ▶ 11.3. FRI/PE 14:00 | PLEVNA 2 | P13 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | PLEVNA 5 | L35 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN COMPETITIONS

GASLIGHTING PMF/AAA KAIPUU KAASUVALOTUS MISS Finland | 2015 Finland | 2014 Fiction, Experimental | 7 min Finland | 2015 Animation | 5 min Director: Sami Yli-Pihlaja Documentary | 5 min Director: Hetti Rönnemaa Script: Sami Yli-Pihlaja Director: Sanna Liljander Script: Hetti Rönnemaa Cinematography: Sami Yli-Pihlaja, Simo Script: Sanna Liljander Animation: Hetti Rönnemaa Ulvi Cinematography: Sanna Liljander Cinematography: Veera Ruoholinna Sound: Petro Niiniluoto, Tony Sheng Sound: Juho Luukkainen Sound: Aleksi Klemetti Editing: Tony Sheng Editing: Sanna Liljander Editing: Hetti Rönnemaa Music: Petro Niiniluoto, Tony Sheng, Production: Petja Niva Production: Hetti Rönnemaa Sami Yli-Pihlaja Contact: Sanna Liljander, Contact: Hetti Rönnemaa, Production: Sami Yli-Pihlaja [email protected] [email protected] Contact: Sami Yli-Pihlaja, [email protected] “Sometimes I try to forget that she’s gone.” Gaslighting is an animated short film What to do when your best friend leaves about a woman who struggles to overcome Black-green short film about bicycling in you? the aftermath of her emotional abuse. The urban environment. Ecological statement. journey to recovery takes her to different ”Mä yritän joskus unohtaa, et se on places of her mind. Mustavihreä lyhytelokuva lähteny.” Mitä tehdä, kun paras kaveri polkupyöräilystä urbaanissa jättää? Kaasuvalotus on animoitu lyhytelokuva ympäristössä. naisesta, joka kamppailee päästäkseen yli henkisen väkivallan aiheuttamista traumoista. Matka toipumiseen vie hänet syvälle mielen sopukoihin.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 61 NATIONAL COMPETITION 8 KOTIMAINEN KILPAILU 8 ▶ 11.3. FRI/PE 14:00 | PLEVNA 2 | P13 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | PLEVNA 5 | L35 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN COMPETITIONS

VUORES WURMLOCH WASTE NO.2 WRECK VUORES WORMHOLE HYLJÄTYT MADONREIKÄ Finland | 2015 Finland | 2016 Experimental, Fiction | 6 min Finland | 2016 Documentary | 11 min Director: Mikko Silvennoinen Animation | 13 min Director: Jan Ijäs Script: Mikko Silvennoinen Director: Turun Anikistit Script: Jan Ijas, Karina Horsti Cinematography: Mikko Silvennoinen Script: Turun Anikistit Cinematography: Ville Piippo Sound: Mikko Silvennoinen Animation: Antti Laakso, Joni Männistö, Sound: Svante Colérus Editing: Mikko Silvennoinen Samppa Kukkonen Editing: Okku Nuutilainen Production: Mikko Silvennoinen Sound: Tero-Petri Suovanen Music: Matti Ahopelto Contact: Mikko Silvennoinen, Editing: Petri Erkkilä Production: Atalante Ltd / Jan Ijäs [email protected] Music: Tero-Petri Suovanen Contact: Atalante Ltd / Jan Ijäs, Production: Twisted Films / Jupe [email protected] “Vuores is a new district in Tampere, Louhelainen, Kimmo Sillanmikko where nature, high-quality architecture, Contact: Twisted Films / Jupe Wreck (Lampedusa, Italy, 2015) was ecological living and the newest technical Louhelainen, [email protected], filmed in 2014 and 2015 in the graveyard solutions are combined. Construction is www.twistedfilms.fi for refugee boats on the Italian island of planned to be ready in 2020 when Vuores Lampedusa. It is story of strange change of will supposedly become home for 14 000 1914. Otto finds a wormhole into value of garbage and rubbish. residents.“ Man in a suit cycles through another dimension. It drives his mental Vuores interrupting his journey to recite health and relationship into ruins. While Hyljätyt (Lampedusa, Italia 2015) poems, that form the decoration for the Otto seeks counseling from Freud, his kuvattiin vuosina 2014 ja 2015 surface of a wall in Writers Park, Vuores. girlfriend Emma also finds comfort on pakolaisveneiden hautausmaalla The poems are written by poets from Freud’s couch. italialaisella Lampedusan saarella. Se the Tampere area: Kari Aronpuro, Kirsi on tarina jätteen ja roskan yllättävästä Kunnas, Mirkka Rekola and Risto Ahti. Wien vuonna 1914. Otto löytää arvosta. madonreiän toiseen ulottuvuuteen. “Vuores on Tampereen uusi Se tuhoaa hänen mielenterveytensä ja kaupunginosa, jossa yhdistyy ihmissuhteensa. Samalla kun Otto pyytää luonnonläheisyys, laadukas arkkitehtuuri, apua Freudilta, hänen tyttöystävänsä ekologisuus ja uusimmat tekniset Emma saa lohtua Freudin sohvalla. ratkaisut. Valmistuessaan vuoden 2020 paikkeilla Vuoreksessa on noin 14 000 asukasta. Tulevaisuudessa se on myös tuhansien työssäkäyntialue.” Mies mustassa puvussa pyöräilee halki Vuoreksen ja pysähtyy lukemaan runoja, jotka on painettu veistosmuurin pintaan Vuoreksen Kirjailijanpuistossa. Runoilijoina tamperelaiset Kari Aronpuro, Kirsi Kunnas, Mirkka Rekola ja Risto Ahti.

62 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 NATIONAL COMPETITION 8 KOTIMAINEN KILPAILU 8 ▶ 11.3. FRI/PE 14:00 | PLEVNA 2 | P13 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | PLEVNA 5 | L35 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 88 MIN COMPETITIONS

FANTASIA DADA MAUSOLEUM FANTACY THE MAUSOLEUM Finland | 2015 Finland | 2016 Experimental, Documentary | 7 min Estonia, Finland | 2016 Fiction | 10 min Director: J. Karelius Fiction | 26 min Director: Teemu Nikki Music: J. Karelius Director: Lauri Randla Script: Teemu Nikki Production: J. Karelius Script: Lauri Randla Cinematography: Sari Aaltonen Contact: J. Karelius, [email protected] Cinematography: Peter Salovaara Sound: Tuomas Seppänen Sound: Jorma Kaulanen Editing: Teemu Nikki On the brink of the First World War, the Editing: Leo Liesvirta Music: Janne Huttunen Dadaists made a statement that ”not them, Production: Aalto University / Maira Production: It's Alive Films Oy / Jani but instead the whole world and its people Dobele, Exitfilm / Peeter Urbla Pösö have gone insane”, which brings forth Contact: Aalto University / Maira Contact: It's Alive Films Oy / Jani Pösö, similar reactions in today’s world. Is the Dobele, [email protected], [email protected], www.itsalive.fi threat of war real? Do the mega-wealthy www.aalto.fi own everything on the planet? Does art Tero is a farm boy, who his tired to eat bow down to money and Machiavelli’s The Mausoleum is a short story about potatoes. He wants to show his parents princes? DaDa: One of the perpetual pathologist Aleksey Abrikosov who new delicasy. tasks of the artist is to create chaos, to embalmed the body of Vladimir Ilyitch confuse fixed views and values, to erase Lenin in 1924. Abrikosov gets a phone Perunansyöntiin kyllästynyt maalaispoika the boundary between good and bad, to call in the middle of the night just before haluaa sivistää vanhempiaan stand up to the academic tyranny of being the 1936 May Day festivities and is Italialaisella ruualla. Mopolla suoritettu right, to corrupt the current taste and to informed that there's a inside Lenin's pizzanhakureissu vaan ei mene ihan encourage the revolution of spirit. sarcophagus. No one knows how to get suunnitelmien mukaan. rid of it as Lenin lies in a sealed micro Dadaistien toteamus 1. maailmansodan climate, designed to preserve the God of kynnyksellä, "...etteivät he, vaan maailma communism forever. ja sen ihmiset ovat tulleet hulluiksi...", aiheuttaa samoja tuntemuksia taas Mausoleum kertoo tarinan patologi nykymaailmassa. Onko sodan uhka Aleksei Abrikosovista, joka balsamoi todellista? Omistaako suuri raha kaiken Leninin ruumiin Stalinin käskystä. maapallolla? Kumartaako taide rahaa Eräänä yönä Abrikosov saa puhelun, ja Macchiavellin ruhtinaita? DaDa: jossa kerrotaan, että toveri Leninin Yksi taiteilijan ikuisista tehtävistä on sarkofagiin on päätynyt kärpänen luoda epäjärjestystä, sekoittaa varmoja ja kukaan ei tiedä, miten kyseinen mielipiteitä ja arvostuksia, hävitää hyvän ongelma voitaisiin ratkaista, sillä ja huonon raja, vastustaa akateemisen toveri Lenin makaa sarkofagilla oikeassaolemisen hirmuvaltaa, turmella suljetussa mikroilmastossa. Sarkofagin vallitsevaa makua ja lietsoa hengen avaaminen väärällä tavalla saattaisi vallankumousta.. aiheuttaa kommunismin jumalan kasvoille pigmenttihäiriöitä ja ihmisiä on ammuttu vähemmästäkin 30-luvun Neuvostoliitossa.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 63 NATIONAL COMPETITION 9 KOTIMAINEN KILPAILU 9 ▶ 10.3. THU/TO 16:00 | PLEVNA 5 | T34 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 18:00 | PLEVNA 2 | P15 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN COMPETITIONS

NULL STATUE TALVISYDÄN A SUN TYHJÄ PATSAS WINTERHEART AURINKO

Finland | 2015 Finland | 2015 Finland | 2015 Animation | 8 min Fiction | 19 min Animation | 8 min Director: Timo Wright Director: Jussi Hiltunen Director: Lauri Harju Script: Timo Wright Script: Jussi Hiltunen Script: Tero Liimatainen Animation: Iiro Harra Cinematography: J-P Passi Animation: Lauri Harju Cinematography: Timo Wright Sound: Kössi Väntänen Cinematography: Lauri Harju Sound: Taneli Bruun Editing: Jussi Hiltunen, Antti Reikko Sound: Joni Heinonen Editing: Veera Lapinkoski Music: Hisser Editing: Riku Leino Music: Katri Onnela, Timo Wright Production: Pohjola-Filmi / Elina Music: Janiv Oskar Production: Timo Wright Pohjola Production: Susanna Lätti , Lauri Harju Contact: AV-arkki / Vesa Puhakka, Contact: Pohjola-Filmi / Viivi Veivo, Contact: Lauri Harju, [email protected], www.av-arkki.fi [email protected], [email protected] www.pohjolafilmi.fi Null Statue is an experimental short film On a small island above the clouds a where crude oil is thrown at invisible Winterheart is a story of Eikka, a cab father and son have different views on objects, creating temporary abstract driver in his fifties, who has betrayed his their daily routine of keeping up the sun. sculptures. Through editing, chaotic virtual family and is now losing the connection statues are created only in time, not space. to his teenage daughter Laura. Eikka has Pienellä saarella pilvien yläpuolella isä When viewed with 3D glasses, these been unfaithful to his wife, and Laura, as ja poika ovat eri mieltä päivittäisestä statues come to life into the real world, well as her mother, has a reason to hate rutiinistaan pitää aurinko ylhäällä. evolving in front of the spectators. Eikka for destroying their family. One night Eikka meets Saija, a girl same age Tyhjä patsas on kokeellinen as his daughter, who claimes to have been lyhytelokuva, jossa raakaöljyn raped. Eikka gives her a lift home, but heittäminen näkymättömien esineiden can’t forget the tragic and sad girl. He’d päälle luo tilapäisiä abstrakteja like to help her more, not least because she veistoksia. Editoinnin avulla kaoottiset happens to know Eikka’s daughter. virtuaalisveistokset ovat olemassa vain ajassa, eivät paikassa. Kolmiulotteisten Talvisydän on tarina Eikasta, keski- lasien läpi katsottaessa patsaat heräävät ikäisestä taksinkuljettajasta, joka eloon todellisuudessa, muuttuen petettyään perheensä on menettämässä katsojien silmien edessä. yhteyden teini-ikäiseen tyttäreensä Lauraan. Eikka on ollut uskoton, ja äitinsä tavoin myös Lauralla on hyvä syy vihata Eikkaa perheen tuhoamisesta. Eräänä iltana Eikka kohtaa tyttärensä ikäisen Saijan, joka kertoo tulleensa raiskatuksi. Eikka vie Saijan kotiin, mutta ei voi unohtaa traagista ja surumielistä tyttöä. Hän haluaisi auttaa tyttöä jotenkin, eikä vähiten siksi, että Saija tuntee Eikan tyttären.

64 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 NATIONAL COMPETITION 9 KOTIMAINEN KILPAILU 9 ▶ 10.3. THU/TO 16:00 | PLEVNA 5 | T34 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 18:00 | PLEVNA 2 | P15 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN COMPETITIONS

MILES TO GO BEFORE I SLEEP PIENIÄ KÖMPELÖITÄ HELLYYDENOSOITUKSIA SAA UNI VIELÄ ODOTTAA CLUMSY LITTLE ACTS OF TENDERNESS

Finland | 2015 Finland | 2015 Documentary | 14 min Fiction | 9 min Director: Hanna Hovitie Director: Miia Tervo Script: Noora Kuparinen, Hanna Hovitie Script: Laura Immonen, Miia Tervo Cinematography: Hanna Hovitie, Ilkka Salminen Cinematography: Päivi Kettunen Sound: Miikka Katajamäki Sound: Janne Laine Editing: Noora Kuparinen Editing: Antti Reikko Music: Miikka Katajamäki Music: Johannes Wist Production: Metropolia AMK / Emmi Vuokko, Hanna Hovitie Production: Mjölk Movies / Yrjö Nieminen, Mikko Tenhunen Contact: Metropolia AMK / Arto Tuohimaa, Contact: Mjölk Movies / Ilona Tolmunen, [email protected], [email protected], www.metropolia.fi www.made.fi

When Achat was seven years old, her parents sent her away from A weekend father wants to show his teenage daughter his love by Congo to be adopted in France. After her adoptive mother’s death, taking her to a carwash, but instead of the carwash they end up years of ordinary life in Paris turned into a nightmare. In the film on a life-changing adventure in the supermarket, at the endless Achat shares her story of becoming a victim of abuse and child sanitary towel shelf. They get "help" from an older lady who shares trafficking. Through twists and turns beyond belief, she is thrown a bit too intimate stories of her experiences around and majorly into a whirlwind of drifting between continents. The film is a off the theme. journey through Achat’s memories of homes that were never truly homes. When deprived of one's identity, can it ever be restored? In Viikonloppuisä haluaa osoittaa rakkauttaan teini-ikäiselle order to be able to start fresh, she must first face up to her past. tyttärelle viemällä hänet autopesulaan, mutta pesulan sijaan he päätyvät mullistavalle seikkailulle supermarketin loputtomalle Elokuva on runollinen kuvaus nuoren kongolaisnaisen Achatin kuukautissuojahyllylle. Heitä ”auttaa” vanhempi nainen, joka nomadistisesta elämästä. Kun Achat oli seitsemänvuotias, jakaa hieman liian intiimejä kertomuksia kokemuksistaan sekä hänen vanhempansa lähettivät hänet Kongosta adoptoitavaksi aiheeseen liittyen että sen vierestä. Ranskaan. Hänen adoptioäitinsä kuoltua vuosien tavallinen elämä Pariisissa vaihtui painajaiseen. Elokuvassa Achat kertoo tarinansa siitä, miten hän joutui hyväksikäytön ja ihmiskaupan uhriksi. Tarinassa kuljetaan Achatin elämänvaiheiden myötä aina Kongosta Ranskaan, Keniasta sattuman kaupalla pakolaisleirille Sambiaan ja lopulta kiintiöpakolaisena Suomeen. Mitä jää jäljelle, kun ihmiseltä riistetään hänen oma identiteettinsä? Voiko vapaudentunnetta saada koskaan takaisin, kun se on kerran viety? Elokuva on matka Achatin muistoihin – koteihin, jotka eivät koskaan olleet koteja.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 65 NATIONAL COMPETITION 9 KOTIMAINEN KILPAILU 9 ▶ 10.3. THU/TO 16:00 | PLEVNA 5 | T34 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 18:00 | PLEVNA 2 | P15 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN COMPETITIONS

ONE KIELLETYT LEIKIT TETA VELETA - EARLY LETTERS OF YKSI FORBIDDEN GAMES PIER PAOLO PASOLINI TETA VELETA Finland | 2015 Finland | 2015 Fiction | 8 min Animation | 3 min Director: Juha van Ingen Director: Malakias Finland | 2015 Script: Juha van Ingen Animation: Malakias Documentary | 22 min Cinematography: Juha van Ingen Sound: Malakias Director: Kalle Hamm Sound: Juha van Ingen Editing: Malakias Cinematography: Kalle Hamm Editing: Juha van Ingen Production: The Dead Will rise -studio Sound: Mine Gügnör Production: Juha van Ingen / Malakias Editing: Kalle Hamm Contact: Av-arkki / Vesa Puhakka, Contact: The Dead Will rise -studio / Production: Kalle Hamm [email protected], www.av-arkki.fi Malakias, [email protected] Contact: Kalle Hamm, [email protected], The starting point for ONE is a video taken Silence is golden. www.beelsebub.org with a mobile phone. The camera hasn't been able to capture the original view and Kultainen tarina 80-luvulta. The film is based on Pasolini’s early letters, the resulting video contains only mystical texts and so called The Red Notebooks, glitch.What causes the glitch? What is the which were written when he was age of 18- moment or subject, which was originally 31. Video is a portrait a young man, who attempted to be documented? Is there a finds himself through the personal scandal. huge planet or a tiny cell in the video? Video is filmed in Casarsa and Rome, Perhaps it is something else – a human where he lived while writing the texts. or even God? The soundscape of ONE is homage to big questions, a mash-up of 60's Elokuva pohjautuu Pier Paolo Pasolinin sci-fi cinema soundtracks. nuoruuden kirjeisiin, kirjoituksiin ja niin sanottuihin punaisiin Tämän lyhytelokuvan lähtökohtana muistikirjoihin, jotka hän kirjoitti on kännykällä kuvattu video. Kuva on ollessaan 18–31-vuotias. Tämä elokuva epäselvä, ja videossa on mystinen häiriö. on kuvaus nuoresta miehestä, joka löytää Mikä häiriön aiheutti? Mitä hetkeä tai itsensä käytyään läpi henkilökohtaisen kohdetta yritettiin alun perin kuvata? skandaalin. Se on kuvattu Casarsassa ja Onko videolla suuri planeetta vai pieni Roomassa, kaupungeissa, joissa Pasolini solu? Tai ehkä jotain aivan muuta – asui tekstien kirjoittamisen aikoihin. ihminen tai jopa Jumala? Elokuvan äänimaailma on kunnianosoitus elämän suurille kysymyksille, yhdistelmä 1960-luvun tieteiselokuvien ääniraitoja.

66 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 NATIONAL COMPETITION 10 KOTIMAINEN KILPAILU 10 ▶ 11.3. FRI/PE 12:00 | PLEVNA 5 | P32 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 78 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 16:00 | PLEVNA 2 | L14 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 78 MIN COMPETITIONS

RAKASTAN ANNAA HYVÄSTI JÄÄ VIIKSET I LOVE ANNA FAREWELL THE MOUSTACHE

Finland | 2015 Finland | 2015 Finland | 2015 Fiction | 11 min Documentary | 4 min Animation | 4 min Director: Joonas Rutanen Director: Risto-Pekka Blom Director: Anni Oja Script: Joonas Rutanen Sound: Petri Koskimäki Script: Anni Oja Cinematography: Harri Räty Production: Risto-Pekka Blom Animation: Anni Oja Sound: Pietari Koskinen Contact: AV Arkki / Vesa Puhakka, Sound: Janne Helenius Editing: Kimmo Kohtamäki [email protected], www.av-arkki.fi Editing: Anna Vepsalainen Music: Joel Melasniemi Music: Janne Saviranta Production: Making Movies Oy / Kaarle Elokuva tuntemamme maapallon Production: Turun AMK / Eija Saarinen Aho, Kai Nordberg katoamisesta ja henkilökohtaisesta Contact: Anni Oja, [email protected] Contact: Making Movies Oy / Kaarle kaipauksesta. Aho, [email protected], www.mamo.fi This town is not big enough for the two of A film about the disappearance of them. Nor their moustaches. A 13-year-old Santeri looks on as older our familiar earth and about personal guys are driving and tuning their motor longing. Tämä kaupunki on liian pieni heille bikes and wants to be part of their world. molemmille. Ja heidän viiksilleen. He combs his hair and goes to meet his friend Anna. At Anna's home childhood's anarchy meets puberty.

Kolmetoistavuotias Santeri tarkkailee moottoripyöriään ajavia ja virittäviä vanhempia poikia ja haluaa osaksi heidän maailmaansa. Hän kampaa hiuksensa ja menee tapaamaan ystäväänsä Annaa. Annan kotona lapsuuden anarkia kohtaa murrosiän.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 67 NATIONAL COMPETITION 10 KOTIMAINEN KILPAILU 10 ▶ 11.3. FRI/PE 12:00 | PLEVNA 5 | P32 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 78 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 16:00 | PLEVNA 2 | L14 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 78 MIN COMPETITIONS

VAR ÄR THON? SUBSTANDARD EI IKINÄ ENÄÄ WHERE IS THON? ALA-ARVOINEN NEVER AGAIN MISSÄ ON THON? Finland | 2015 Finland | 2015 Finland | 2016 Fiction | 12 min Fiction | 9 min Animation | 6 min Director: Mika J. Ripatti Director: Carlos Marroquin Directors: Antti Polojärvi, Einari Script: Mika J. Ripatti Script: Carlos Marroquin Paakkanen Cinematography: Jyrki Arnikari Cinematography: Martin Jäger Sound: Pietu Korhonen Sound: Pekka Sassi Sound: Pekka Sassi Production: Antti Polojärvi Editing: Mika J. Ripatti Editing: Carlos Marroquin Contact: Antti Polojärvi, Music: Pekka Sassi Production: Euphoria Borealis / Emilia [email protected] Production: Anssi Perttala Haukka Contact: Mika J. Ripatti, Contact: Carlos Marroquin, Everybody's looking for Thon? [email protected] [email protected]

Kaikki etsivät Thonia? Mediterranean sea! It has crystal clear A woman finds herself trapped inside the waters, sandy beaches, sun and fun for the domestic violence cycle. Old habits are whole family! hard to get rid of.

Välimeri! Kristallinkirkasta vettä, Nainen on jäänyt loukkuun hiekkarantoja ja aurinkoista riemua koko perheväkivallan kierteeseen. Vanhoista perheelle! tavoista on vaikea päästää irti.

68 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 NATIONAL COMPETITION 10 KOTIMAINEN KILPAILU 10 ▶ 11.3. FRI/PE 12:00 | PLEVNA 5 | P32 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 78 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 16:00 | PLEVNA 2 | L14 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 78 MIN COMPETITIONS

POP ART FILM TOIVOLA POP-TAIDETTA HEART OF THE LAND

Finland | 2015 Finland | 2015 Documentary | 3 min Documentary | 30 min Director: Jani Sorsa Director: Kaisa Astikainen Music: Jasor Cosmo Script: Nina Ijäs, Kaisa Astikainen Production: Jani Sorsa Cinematography: Markus Tynskä Contact: Jani Sorsa, [email protected] Sound: Tuukka Nikkilä Editing: Nina Ijäs Flickering pop art film. Music: Paavo Malmberg Production: Toivola-filmi Oy / Kaisa Astikainen Vilkkuvaa pop-taidetta. Contact: Toivola-filmi Oy / Kaisa Astikainen, [email protected], www.toivolafilmi.fi

A couple runs a small dairy farm somewhere in the heart of the Finnish countryside. The work of generations will soon come to its end, as their retirement is approaching and there's no one left to continue the family tradition. But for one last year everything continues the same; the seasons change, and the days are filled with labor. A film about love for the land, the richness of everyday life, and the sadness of letting go.

Pariskunta pitää pientä maitotilaa jossain Suomessa, kaukana metsien keskellä. Sukupolvien työ on tulossa päätökseensä, kun jatkajaa tilalle ei ole ja edessä häämöttää eläkkelle jääminen. Vielä viimeisen vuoden ajan kaikki kuitenkin jatkuu ennallaan, ja päivät täyttyvät työstä vuodenkierron mukaan. Elokuva karjaonnesta, arjen rikkaudesta ja luopumisen haikeudesta.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 69 NATIONAL COMPETITION 11 KOTIMAINEN KILPAILU 11 ▶ 11.3. FRI/PE 20:00 | PLEVNA 5 | P36 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 95 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 20:00 | PLEVNA 2 | L16 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 95 MIN COMPETITIONS

SPLIT ZVJERKA NOVELL ERO THE BEAST PETO Finland | 2014 Finland | 2016 Animation | 8 min Director: Inka Matilainen Animation | 3 min Croatia, Finland | 2015 Script: Inka Matilainen Director: Okku Nuutilainen Fiction | 22 min Animation: Inka Matilainen Production: Okku Nuutilainen Director: Daina O. Pusic Cinematography: Tanja Heikkilä Contact: Okku Nuutilainen, Script: Daina O. Pusic Sound: Tuukka Nikkilä [email protected] Cinematography: Arthur Mulhern Editing: Inka Lehti Sound: Toni Teivaala Production: Aalto University / Jussi I wish I´d seen my parents kiss. Editing: Arttu Salmi Lehtomäki Production: Slavica Film / Mirta Contact: Aalto University / Maira Olisinpa nähnyt vanhempieni suutelevan. Puhlovski, Anamaria Kapulica, Napafilms Dobele, [email protected], OY / Liisa Juntunen www.aalto.fi Contact: Napafilms OY / Liisa Juntunen, [email protected], www.napafilms.fi Novell is a film about the breach between a child's and an adult's world and the Vera, a childlike 75-year-old woman, lives inevitable change that growth brings told with her demented but authoritarian via encounter between a girl and a horse. 100-year-old mother Nada in a large squeaky house in Zagreb. The women have a Novell on elokuva lapsen ja aikuisen strained relationship, which is observed and related by the narrator of the story – Vera’s välisen maailman murroksesta ja favourite dress. One evening, a bat vääjäämättömästä kasvun aiheuttamasta into Nada’s room and starts to hibernate muutoksesta, josta kerrotaan tytön ja underneath her bed. This new symbiotic hevosen välisen kohtaamisen avulla. relationship, this energy emanating from under her bed gives Nada the strength to return to her abusive self. The two women, fuelled by a mixture of resentment, hate and love, begin an epic struggle the result of which will determine who lives and who dies.

Lapsenomainen 75-vuotias Vera asuu dementoituneen mutta määräilevän 100-vuotiaan Nada-äitinsä kanssa natisevassa talossa Zagrebissa. Naisten välinen suhde on kireä, kuten heidän elämäänsä seuraava kertoja – Veran lempimekko – kuvaa. Eräänä iltana lepakko lentää Nadan huoneeseen ja ryhtyy talvehtimaan hänen vuoteensa alla. Uusi symbioottinen suhde ja sängyn alta hohkaava energia nostavat Nadan julman puolen taas esiin. Kauna, viha ja rakkaus ajaa naiset eeppiseen taisteluun, joka lopulta määrittää sen, kumpi heistä saa elää.

70 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 NATIONAL COMPETITION 11 KOTIMAINEN KILPAILU 11 ▶ 11.3. FRI/PE 20:00 | PLEVNA 5 | P36 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 95 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 20:00 | PLEVNA 2 | L16 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 95 MIN COMPETITIONS

FEED ME, ADULTS FINNISH MIDSUMMER 2169 § 1 RUOKKIKAA MINUA, AIKUISET AURINGONPIMENNYS Finland | 2015 Finland | 2015 Finland | 2016 Documentary | 11 min Documentary | 7 min Animation | 11 min Director: Katja Niemi Director: Maira Dobele Director: Anssi Kasitonni Script: Katja Niemi Script: Maira Dobele Script: Anssi Kasitonni Cinematography: Eemi Lehto Cinematography: Aarne Tapola Cinematography: Anssi Kasitonni Sound: Aleksi Tegel Sound: Henrik Duncker Sound: Anssi Kasitonni Editing: Katja Niemi Editing: Henrik Duncker Editing: Anssi Kasitonni Production: Katja Niemi Production: Aalto-yliopisto / Maira Music: Stereo 8000 Contact: Katja Niemi, Dobele Production: Anssi Kasitonni [email protected] Contact: Aalto University / Maira Contact: AV-arkki / Vesa Puhakka, Dobele, [email protected], [email protected], www.av-arkki.fi It was like any other midsummer party www.aalto.fi before. There were a lot of people, everyone In the year of 2169 there will be a solar had fun, got drunk and naked. But one girl Recycling for the poetry: Latvian poem eclipse during Midsummer Eve in Finland. also got raped, by her friend`s fiance. combined with left out footige from That changes the life of a certain female directors previous work. Feed me, adults, vampire bat. Se oli juhannusjuhla muiden joukossa. I no longer remember your names, yet Paikalla oli paljon ihmisiä, kaikki pitivät I recognize every feature in your cross Juhannusaattona vuonna 2169 hauskaa, joivat ja riisuivat vaatteensa. faces. For many long years I listened and Suomen taivaalla tulee näkymään Mutta yksi tyttö joutui ystävänsä sulhasen learned, there is much I could tell you auringonpimennys. Se muuttaa erään raiskaamaksi. now, yet the spoons keep getting in the naaraspuolisen vampyyrilepakon elämän. way – interrupted mid-word, I swallow it all unsaid, with my mouth half-open, my mouth full of wonders.

Kierrätysrunoutta: latvialainen runo yhdistettynä ohjaajan aikaisemmista elokuvista yli jääneeseen kuvamateriaaliin. Ruokkikaa minua, aikuiset, nimiänne en enää muista, mutta vihaisten kasvojen ilmeet tunnistan. Vuosikaudet keräsin tietoa, siitä riittäisi jaettavaa, mutta lusikat tukkivat suuni – kesken sanojen, nielen kaiken hiljaa, suu raollaan, suu täynnä ihmeitä.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 71 NATIONAL COMPETITION 11 KOTIMAINEN KILPAILU 11 ▶ 11.3. FRI/PE 20:00 | PLEVNA 5 | P36 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 95 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 20:00 | PLEVNA 2 | L16 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 95 MIN COMPETITIONS

PUUNI THE CONTRACT ELEGANSSI MY TREE SOPIMUS ELEGANCE

Finland | 2015 Finland | 2015 Finland | 2015 Experimental | 1 min Fiction | 7 min Documentary | 26 min Director: Salla Myllylä Director: CHRZU Director: Virpi Suutari Production: Salla Myllylä Script: CHRZU Script: Virpi Suutari Contact: AV-arkki / Vesa Puhakka, Cinematography: Ville Muurinen Cinematography: Jani Kumpulainen [email protected], www.av-arkki.fi Sound: Antti Siniranta Sound: Olli Huhtanen Editing: CHRZU Editing: Jussi Rautaniemi A hand paints an outline for a tree on a Music: Nightsatan Music: Sanna Salmenkallio window on a sunny spring day. People and Production: Jupe Louhelainen / Twisted Production: Euphoria Film OY / Virpi cars pass by in the suburban backyard. The Films Suutari painting advances little by little. Passing Contact: Twisted Films / Jupe Contact: Euphoria Film OY / Virpi of seasons is filmed through the aperture Louhelainen, [email protected], Suutari, [email protected] created by painting. The work describes a www.twistedfilms.fi gesture of mark making and note taking in Elegance is a short film about a group of an everyday environment. The drag queen housewife Carlotta Finnish men, and the elegance of hunting Moore is minding her own business in her partridge and pheasant. The protagonists Käsi maalaa kirkkaana kevätpäivänä suburban home. The doorbell rings. The are wealthy men, for whom hunting is a ikkunalasiin rajoja puulle. Taustalla dog goes crazy. It's the fucking Jehova's treasured hobby, a passion and a way of life. näkyvällä lähiöpihalla kulkee ihmisiä witness at the door! And she's got a .357 They are Nokia's former CEO, Jorma Ollila, ja autot ajavat ohi. Maalaus edistyy Magnum and an itchy trigger finger! A engineering company Kone Oy's owner, vähitellen ylettyen lopuksi kuvan day in the life of a cocaine peddling cross Antti Herlin, and the narrator, Publishing reunoihin. Vuodenaikojen kulkua dresser. Company Otava's former CEO, Heikki A. seurataan syntyneen aukon läpi. Reenpää, who leads the viewers through Työ kuvaa ääriviivan piirtämisen ja Transvestiitti kotirouva Carlotta expeditions, creates the mood and introduces muistiin merkitsemisen elettä arkisessa Moore viihtyy omissa oloissaan the people. Equally important are the dogs: ympäristössä. esikaupunkikodissaan. Ovikello soi. handsome pointers and setters, whose Koira alkaa räkyttää. Ei jumalauta, pedigrees, abilities and hunting prowess oven takana seisoo Jehovan todistaja! ultimately determine whether any birds are caught at all. Carlottalla on Magnum ja herkkä liipaisinsormi! Tämä on päivä kokaiinia Eleganssi on lyhytelokuva, joka taltioi kaupustelevan transvestiitin elämässä. peltopyyn ja fasaanin metsästykseen liittyvän eleganssin suomalaisen herraseurueen kautta. Päähenkilöinä ovat yhteiskunnan huipulla olevat miehet, joille metsästys on rakas harrastus, intohimo ja elämäntapa. He ovat Nokian entinen johtaja Jorma Ollila, Kone Oy:n omistaja Antti Herlin sekä Otavan entinen johtaja, Heikki A. Reenpää, joka kuljettaa katsojat tarinankertojana tapahtumasta, tunnelmasta ja henkilöstä toiseen. Tärkeiksi elokuvassa nousevat myös koirat: komeat pointterit ja setterit, joiden sukupuista, kyvyistä ja seisonnasta on lopulta kiinni, saadaanko lintuja alas vaiko ei.

72 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 OFF16 − The 31st International Short Film Festival of Denmark

29 August - 4 September 2016 in Odense

Call for entries!

• Deadline 1 April 2016 • Max running time: 30 minutes.

Fantastic atmosphere - Danish "hygge" - challenging and inspiring Competition Programmes, Focus Programmes, Events, Concerts and Workshops and wonderful people from all over the world.

Come join us OFF!

13TH INTERNATIONAL INDEPENDENT FILM FESTIVAL

20TH APRIL - 1ST MAY BY

ORGANIZATION MAIN SPONSOR SUPPORT CO-PRODUCTION 5 STAR STORIES 5 TÄHDEN TARINAT

”Should we call an ambulance?” ”Pitäskö se soittaa se ambulanssi” ”Sure thing, and the fire department and the police and a reporter ”No joo ja palokunta ja polliisit ja lehestä toimittaja” from a newspaper.” ”Sulla tullee veri suusta” ”But there's blood coming out of your mouth.” ”Ota ite traktori syllii niin katotaan tulleeko sinulta” ”Well, you hold the tractor in your lap and we'll see if you start bleeding too.” Kotimaamme ompi Suomi, Suomi armas ja hullu maa.

Poikkeuksellisen taidokkaasti käsikirjoitettuja lyhytelokuvia PROGRAMME SPECIAL Finland is our home, a beloved and mad land. esittelevä 5 tähden tarinat sukeltaa syvälle suomalaisuuteen. Introducing exceptionally well scripted short films, 5 Star Stories Terävissä dialogeissa pääroolin saavat monenkirjavat emännät ja dives deep into what it means to be Finnish. The sharp dialogue isännät, joille pahin kirosana on häpeä. gives the leading role to the colourful group of farmers and their Elonkorjuun maalaismiljöössä emäntä on huolissaan: wives, for whom the worst curse word is shame. ”Norosetki oli pellolla. Mitä lie meistäkin ajattelevat, kun ukko In the country atmosphere of Elonkorjuu (Harvest), the farmer's on tuommone mulli.” Kun tekemätöntä työtä on pihat väärällään, wife is worried: ”The neighbours were working the fields as well. ja isäntä sen kun ryyppää, on parasta pamauttaa koko ukko pois What must they think of us, with you being so loutish.” When päiväjärjestyksestä. Saapahan työt rauhassa tehtyä. there's work to be done everywhere you look, and your husband Omanarvontuntoisen kansan toimet ovat tragikoomisia, ja just keeps hitting the bottle, it's best to get rid of the bastard näytöksen elokuvat ansioituvatkin ennen kaikkea omintakeisen altogether. At least you'll get the work done in peace. ahdingon ja huumorin käsittelemisessä. Vaikka kaira hajoaa, The actions of these self-respecting people appear tragicomic, vasaran terä irtoaa ja tuura tippuu järveen, suomalainen ei and the films in this screening can especially be credited for the luovuta ennen kuin avanto on valmis. Tätä uppiniskaisuutta, jota distinctive way they handle hardship and humour. Even if the auger sisuksikin kutsutaan, kuvaa myös Maarit Lallin Kovat miehet. breaks, the hammer's head comes loose and the chisel ends up at Maaseudun miesten sielunmaisemaa ei pilaa hölmöily tai hätäily. the bottom of the lake, a Finn won't give up until the hole in the ice Köydenjatkeena roikkuva pöljä saa pärjätä omillaan ja traktorin is done. This obstinacy, sometimes referred to as guts, is depicted in alta ei apua soitella. Maarit Lalli's Kovat miehet (A Stone Left Unturned). For these countryside men, the landscape of their souls won't be ruined by ”Ja kottii et soita. Soita Veikolle.” rushing or fooling about. An idiot swinging from the end of a rope has to get by on his own, and you don't call for help from under a Susanna Koskimaa tractor.

”And don't you call home. Call Veikko.”

PLEASE NOTE! The 5 STAR STORIES screening on Thursday March 10th is HUOM! 5 TÄHDEN TARINAT -näytös torstaina 10.3. on myös osa also part of the Script screenplay festival and works as a conversation starter Script-käsikirjoitusfestivaalia ja toimii keskustelunavaajana saman päivän for the seminar held that day. Further information on Script on page 254. seminaarille. Lisätietoja Scriptistä sivulla 254.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 75 5 STAR STORIES 5 TÄHDEN TARINAT ▶ 10.3. THU/TO 10:00 | PLEVNA 2 | T11 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 94 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 16:00 | PAKKAHUONE | L64 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 94 MIN

ELSA KOVAT MIEHET ELONKORJUU A STONE LEFT UNTURNED HARVEST Finland | 1981 Fiction | 5 min Finland | 1999 Finland | 2006 Director: Marja Pensala Fiction | 20 min Fiction | 15 min Script: Marja Pensala Director: Maarit Lalli Director: Sami Korjus Cinematography: Kari Sohlberg Script: Leo Viirret Script: Sami Korjus, Jussi Syrjä Editing: Marja Pensala Cinematography: Rauno Ronkainen Cinematography: Jussi Syrjä Music: Matti Bergström Sound: Risto Iissalo Sound: Jouko Lumme Production: Marja Pensala Editing: Riitta Poikselkä Editing: Timo Linnasalo Music: Kepa Lehtinen Production: Sputnik Oy

SPECIAL PROGRAMME Contact: Yle / Eva Lintunen, [email protected], www.yle.fi Production: Sputnik Oy / Aki Contact: Sputnik Oy / Eevi Kareinen, Kaurismäki [email protected] Elsa is an excellent miniature film by Contact: Sputnik Oy / Eevi Kareinen, Marja Pensala, a cinematic satire that [email protected] For the longest time, Anja Huovinen parodies the enthusiastic ”return to nature” (Kaija Pakarinen) has been putting up of the trendy green idealists of the early A warm-hearted tragicomedy about the with her husband’s (Juuso Hirvikangas) 1980’s. It also offers a poignant and fresh delicate relationship between father and drinking and slackness. But she has view on women’s position in our society. son. In a never-ending story with few reached the limit. Elonkorjuu is a A perfectly timed short film that employs words, an ancient stone at a farm field tragicomedy about what happens when a both co-ordinated and contrasted sounds becomes a wall between two generations person stops being useful to anyone. The and images. of sturdy, stubborn Finns. When it comes story is black and warm as freshly brewed to expressing feelings between father and Finnish coffee. Marja Pensalan Elsa on mainio son, silence really can be golden. Best pienoiselokuva, elokuvallinen satiiri, joka Fiction in the International Competition, Pitkään on maatalon emäntä Anja parodioi 1980-luvun alun intomielistä Special Prize in the Finnish Competition Huovinen sietänyt saamattoman ja muodinmukaista paluuta luontoon, and Prize of the Junior Jury at Tampere miehensä juopottelua ja tyhjänpäiväistä vihreää omavaraiselämää. Se käsittelee in 2000. suun aukomista. Hammasta purren on myös naisen asemaa napakasti ja hän niellyt moista sontaa ja ahertanut raikkaasti. Elsa on erinomaisesti juuri Reima on kyntänyt peltoa syyskuntoon. itse. Mutta jossain kulkee raja. Kun ei äijä oikeaan aikaan ajoitettu, kuvan ja Maailman alusta lähtien pellolla maannut usko hyvällä niin sitten pahalla… äänen yhteispelille ja vastakkaisuudelle kivi saa isän ja pojan välit kiristymään rakentuva lyhytelokuva. äärimmilleen. Pienen tarinan verran perisuomalaista uhmaa ja jääräpäisyyttä absurdismiin saakka suhteesta, joka on kivi sydämellä. Kansainvälisen kilpailun paras fiktio ja kotimaisen kilpailun erikoispalkinto sekä nuorisoraadin palkinto Tampereella 2000.

76 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 5 STAR STORIES 5 TÄHDEN TARINAT ▶ 10.3. THU/TO 10:00 | PLEVNA 2 | T11 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 94 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 16:00 | PAKKAHUONE | L64 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 94 MIN

PERKELE SANO KIITOS JA TANSSI VIIKKO ENNEN VAPPUA SAY YES AND DANCE OVER THE FENCE Finland | 2004 Fiction | 18 min Finland | 2012 Finland | 2009 Director: Arto Tuohimaa Fiction | 6 min Fiction | 30 min Script: Arto Tuohimaa, Anu Lyra, Director: Antti Heikki Pesonen Director: Hamy Ramezan Sampsa Huttunen Script: Antti Heikki Pesonen Script: Hamy Ramezan, Ilmari Aho Cinematography: Sampsa Huttunen Cinematography: Aarne Tapola Cinematography: Arsen Sarkisiants Sound: Mikko Tontti, Jaakko Vierikko Sound: Svante Colérus Sound: Olli Huhtanen Editing: Arto Tuohimaa, Anu Lyra Editing: Hanna Kuirinlahti Editing: Joona Louhivuori Music: Mikko Tontti Production: Helsinki-filmi Oy / Miia Music: Pietari Mikkonen Production: Stadia / Anu Lyra Haavisto Production: For Real Productions Oy / Contact: Arto Tuohimaa, Contact: Helsinki-filmi Oy / Maarit Cilla Werning [email protected] Mononen, Contact: Kinotar Ltd / Hanna Aartolahti, [email protected], [email protected], www.kinotar.com A warm-hearted comedy about the lives www.helsinkifilmi.fi of three lumberjacks returning from the Sixteen-year-old Tomi trusts no one and woods. Their winter afternoon in a small An unemployed applies for a job that does his best to protect his little sister Aino country village is spiced up by various he doesn’t want. The interviewer does from the dangers of the world. But Aino is surprises and incidents that are portrayed not believe in the unemployed and changing, fast. Because of his own fear of PROGRAMME SPECIAL in a tenderly humorous light in the film. the unemployed doesn’t believe in the loneliness, Tomi tries to stop his sister, but Special mention in Finnish Competition in interviewer. How does the interviewer’s life eventually he finds out that you cannot Tampere International Short Film Festival continue afterwards? control another person by force. 2005. Työtön työnhakija hakee työpaikkaa, 16-vuotias Tomi ei luota kehenkään Lämminsydäminen komedia kolmen jota hän ei halua. Työhaastattelija ei usko ja tekee parhaansa suojellakseen savottareissulta palaavan miehen työnhakijaan, eikä hakija haastattelijaan. pikkusiskoaan Ainoa ympäristön elämästä. Elokuva kurkistaa suomalaisen vaaroilta. Aino on kuitenkin miehen lumiseen sielunmaisemaan ja muuttumassa nopeasti. Tomi koittaa tarjoaa katsojalle tilaisuuden olla paikalla, estää siskonsa muutoksen, sillä hän kun miehinen tunteiden teräsjääkuori pelkää jäävänsä yksin. Hän joutuu tiukan paikan tullen hetkellisesti murtuu. kuitenkin huomaamaan, ettei toista ihmistä voi hallita väkisin.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 77 EE BAFTA SHORT FILM NOMINEES 2015 BAFTA-EHDOKKAAT 2015 SPECIAL PROGRAMME

The British Academy of Film and Television Arts is an Britannian elokuva- ja televisiotaiteen akatemia on itsenäinen independent charity that supports, develops and promotes the hyväntekeväisyysjärjestö, jonka tehtävänä on tukea, kehittää art forms of the moving image by identifying and rewarding ja edistää liikkuvan kuvan taidemuotoja tunnistamalla ja excellence, inspiring practitioners and benefiting the public. palkitsemalla laadukkaita teoksia ja inspiroivia toimijoita sekä BAFTA Awards – also known as the British Oscars – is a toimimalla suuren yleisön hyödyksi. highly distinguished film and television arts award ceremony Britannian Oscareinakin tunnettu BAFTA Awards on hosted annually by the British Academy of Film and Television arvostettu elokuva- ja televisiotaiteen palkintotilaisuus, jonka Arts. This year, for the first time in its history, Tampere Film Britannian Akatemia (British Academy of Film and Television Festival has the honour of screening a selection of the best British Arts) järjestää vuosittain. Tampereen elokuvajuhlilla on shorts and animations, all BAFTA nominees from 2015. Both of kunnia esittää ensi kertaa ohjelmistossaan otos vuonna 2015 our two BAFTA screenings are free of charge. BAFTA-ehdokkaina kilpailleista Iso-Britannian parhaista A nomination from the Academy – who will be celebrating its lyhytelokuvista ja lyhyistä animaatioista. Kummatkin festivaalin 70th anniversary next year – is an indisputable guarantee of high BAFTA-näytöksistä ovat maksuttomia. quality and strong artistic vision. Last year the BAFTA Award for Ensi vuonna 70-vuotista taivaltaan juhlivan akatemian best short film went to Michael Lennox for his heartbreakingly palkintoehdokkuus on kiistaton tae laadusta ja vahvasta charming Boogaloo and Graham, which also received an Oscar taiteellisesta näkemyksestä. Viime vuonna parhaan nomination. Set in the 1970s restless Northern Ireland, the film lyhytelokuvan BAFTA:lla palkittiin Michael Lennoxin tells the story of Jamesy and Malachy, who dedicate themselves sydäntäsärkevän hurmaava Boogaloo and Graham, joka to looking after the pet chickens their father has given them. The valittiin myös Oscar-ehdokkaaksi. 1970-luvun levottomaan world is, however, unpredictable and it takes the brothers to the pohjois-Irlantiin sijoittuvassa tarinassa Jamesy ja Malachy frontline in a battle to defend the rights of animals and small saavat isältään lahjaksi lemmikkikanat, joiden hoitamiselle boys. he omistautuvat koko sydämellään. Maailma on kuitenkin The BAFTA films are filled with compassion and have the odotettua arvaamattomampi ja vie veljekset arkielämän ability to be deeply touching. They are serious, treading close eturintamaan puolustamaan sekä eläinten että pienten poikien to death, but approach the theme with warmth and intellect. oikeuksia. The films glow with the hope shining in the eyes of a laboratory BAFTA-elokuvista välittyy aito inhimillisyys ja kyky monkey and a mother’s love floating towards the skies. koskettaa syvältä. Ne ovat vakavia ja kulkevat lähellä kuolemaa, mutta aiheita käsitellään älykkäästi ja lämmöllä. Elokuvat hehkuvat laboratorioapinan silmissä säihkyvää toivoa ja kohti taivaankantta leijailevan perheenäidin rakkautta.

Susanna Koskimaa

78 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 EE BAFTA SHORT FILM NOMINEES 2015 BAFTA-EHDOKKAAT 2015 ▶ 8.3. TUE/TI 18:00 | NIAGARA | FREE/VAPAA PÄÄSY | LANGUAGE: ENG | DURATION: 93 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 18:00 | KLUBI | FREE/VAPAA PÄÄSY | LANGUAGE: ENG | DURATION: 93 MIN

BOOGALOO AND GRAHAM THE KÁRMÁN LINE MONKEY LOVE EXPERIMENTS BOOGALOO JA GRAHAM KARMANIN RAJA APINARAKKAUSKOKEET

United Kingdom | 2014 United Kingdom | 2014 United Kingdom | 2014 Fiction | 15 min Fiction | 26 min Animation | 9 min Director: Michael Lennox Director: Oscar Sharp Directors: Will Anderson, Ainslie Script: Ronan Blaney Script: Dawn King, Oscar Sharp Henderson Cinematography: Mark Garrett Cinematography: Robbie Ryan Script: Will Anderson, Ainslie Sound: Steve Bond Editing: Alex Berry, Claudia Wass Henderson Editing: Lívia Serpa Music: Bjarni Biering Cinematography: Ruan Seuss Music: Jered Sorkin Production: Fortune Films / Campbell Sound: John Cobban, William Cory Production: Out of Orbit / Brian J. Beaton, Tiernan Hanby Editing: Neil Jack Falconer Contact: British Council / Julian Pye, Music: Atzi Contact: British Council / Julian Pye, [email protected] Production: DigiCult, Hopscotch Films / [email protected] Cameron Fraser A mother contracts an unusual condition Contact: British Council / Julian Pye, In 1970's Belfast two young boys discover that causes her to rise gradually into the [email protected] the facts of life with the help of their pet air, as her family struggle to cope. chickens. Inspired by love, a misguided monkey

Äiti sairastuu epätavalliseen tautiin, believes he is destined for the moon. PROGRAMME SPECIAL 1970-luvun Belfastiin sijoittuvassa joka saa hänet nousemaan vähitellen tarinassa totuus kukista ja mehiläisistä ilmaan. Perhe kamppailee selviytyäkseen Rakkaus innoittaa apinan uskomaan, että paljastuu kahdelle pikkupojalle tilanteesta. hän pääsee kuulennolle. lemmikkikanojen avulla.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 79 EE BAFTA SHORT FILM NOMINEES 2015 BAFTA-EHDOKKAAT 2015 ▶ 8.3. TUE/TI 18:00 | NIAGARA | FREE/VAPAA PÄÄSY | LANGUAGE: ENG | DURATION: 93 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 18:00 | KLUBI | FREE/VAPAA PÄÄSY | LANGUAGE: ENG | DURATION: 93 MIN

SLAP THREE BROTHERS LÄIMÄYS KOLME VELJESTÄ

United Kingdom | 2014 United Kingdom | 2014 Fiction | 26 min Fiction | 18 min Director: Nick Rowland Director: Aleem Khan Script: Nick Rowland, Islay Bell-Webb Script: Aleem Khan Cinematography: Sverre Sørdal Cinematography: Craig Dean Devine Sound: Matis Rei Sound: Mary Walsh Editing: Mark Hammill Editing: Alice Petit Music: Terence Dunn Production: The Bureau / Matthieu de Braconier, Stephanie SPECIAL PROGRAMME Production: The national film and television school NFY`TS / Paeplow Michelangelo Fano Contact: British Council / Julian Pye, Contact: British Council / Julian Pye, [email protected] [email protected] Hamid struggles to care for his younger brothers when their father A teenage boxer must finally come to terms with his true colours. abandons them for Pakistan. A story inspired by true events.

Nuori nyrkkeilijä joutuu vihdoinkin hyväksymään itsensä. Hamid kamppailee huolehtiakseen nuoremmista veljistään, kun isä hylkää heidät ja lähtee Pakistaniin. Tarina perustuu tositapahtumiin.

80 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 EFA – SHORT MATTERS!

EFA – SHORT MATTERS introduces some of the best European EFA – SHORT MATTERS! esittelee eurooppalaisen lyhytelokuvan short films of 2015. The screenings 1–3 consist of award candidates parhaimmistoa vuodelta 2015. Euroopan elokuva-akatemian of the European Film Academy, and include fiction, experimental (EFA) palkintoehdokkaista koostuvissa näytöksissä nähdään films, animations and documentaries. The films take a critical view fiktioita, kokeellista elokuvaa, animaatioita ja dokumentteja. on everyday life and raise questions on many current themes, e.g. Arkitodellisuuden kriittinen tarkastelu nostaa esiin monia unemployment, water pollution, violence, crime and immigration. ajankohtaisia teemoja, kuten työttömyys, vesien saastuminen,

The EFA candidates are chosen from the European Film väkivalta, rikollisuus ja maahanmuutto. PROGRAMME SPECIAL Academy’s Short Film Initiative competition series, from which a EFA-ehdokkaat valitaan Euroopan elokuva-akatemian panel of independent judges choose one European short film as yhteistyöfestivaalien kilpailusarjoista, joista riippumaton a nominee for the EFA prize. This year, Tampere Film Festival’s tuomaristo poimii kulloinkin yhden eurooppalaisen lyhytelokuvan competition series include many EFA nominees, and the panel will ehdolle palkinnon saajaksi. Myös Tampereen elokuvajuhlilla choose their favourites to compete for the title of Best European näytetään tänä vuonna monia EFA-ehdokkaiksi kelpaavia Short Film. Last year the winner was Jure Pavlović’s Picnic. elokuvia, joista yksi pääsee kilpailemaan parhaan eurooppalaisen Founded in 1988, the European Film Academy (EFA) now unites lyhytelokuvan tittelistä. Viime vuonna voittajaksi valittiin Jure more than 3,000 European film professionals with the common aim Pavlovićin Piknik. of promoting European film culture. The EFA Short Film Initiative Vuonna 1988 perustettu Euroopan elokuva-akatemia yhdistää yli festivals are: 3 000 eurooppalaista elokuva-ammattilaista, joiden tavoitteena on Berlin International Film Festival (Germany) edistää eurooppalaista elokuvakulttuuria. EFA-yhteistyöfestivaaleja Cork Film Festival (Ireland) ovat: Curtas Vila do Conde - International Film Festival (Portugal) Berliinin elokuvajuhlat (Saksa) Encounters Short Film and Animation Festival Bristol (UK) Corkin elokuvajuhlat (Irlanti) Festival del film Locarno (Switzerland) Curtas Vila do Conde -elokuvajuhlat (Portugali) Film Fest Gent (Belgium) Encounters Short Film and Animation Film Festival, Bristol International Film Festival Rotterdam (the Netherlands) (Iso-Britannia) International Short Film Festival Clermont-Ferrand (France) Locarnon elokuvajuhlat (Sveitsi) International Short Film Festival in Drama (Greece) Film Fest Gent (Belgia) Krakow Film Festival (Poland) Rotterdamin elokuvajuhlat (Alankomaat) Sarajevo Film Festival (Bosnia & Herzegovina) International Short Film Festival Clermont-Ferrand (Ranska) Tampere Film Festival (Finland) International Short Film Festival in Drama (Kreikka) Uppsala International Short Film Festival (Sweden) Krakovan elokuvajuhlat (Puola) Valladolid International Film Festival (Spain) Sarajevon elokuvajuhlat (Bosnia & Hertsegovina) (Italy) Tampereen elokuvajuhlat (Suomi) Uppsalan lyhytelokuvajuhlat (Ruotsi) Valladolid International Film Festival (Espanja) Venetsian elokuvajuhlat (Italia)

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 81 EFA - SHORT MATTERS! 1 ▶ 9.3. WED/KE 16:00 | NIAGARA | K54 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 89 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 18:00 | PLEVNA 6 | P45 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 89 MIN

WASHINGTONIA SYMBOLIC THREATS PIKNIK SYMBOLISET UHAT PICNIC Greece | 2014 PIKNIK Fiction | 24 min Germany | 2015 Director: Konstantina Kotzamani Documentary | 15 min Croatia | 2015 Script: Konstantina Kotzamani Directors: Mischa Leinkauf, Lutz Henke, Fiction | 13 min Cinematography: Giorgos Karvelas, Matthias Wermke Director: Jure Pavlović Giannis Kanakis Sound: Alexander Heinze Script: Džejna Avdić, Jure Pavlović Sound: Persefoni Miliou Production: Wermke/Leinkauf / Mischa Cinematography: Almmir Fakić Editing: Leonidas Papafotiou Leinkauf, Lutz Henke, Matthias Wermke Sound: Vladimir Božić Music: Panou Manouilidis, drog_A_tek Contact: Wermke/Leinkauf / Mischa Editing: Dragan Von Petrovic SPECIAL PROGRAMME Production: squared square / Artemis Leinkauf, [email protected] Production: Sekvenca / Luka Venturin, Pattakou Jure Pavlović Contact: squared square / Artemis Poetry or threat? An act of surrender or Contact: Sekvenca / Jure Pavlović, Pattakou, [email protected] perhaps art? How can one incident be [email protected] interpreted in so many ways? By means Washingtonia starts when the of press reports, Symbolic Threats allows Sarajevo, rush hour. Emir (15), giraffe’s heart can no longer be heard. the public at large to express their extreme accompanied by a social worker, is on his Washingtonia is an alternative name for disparity of interpretation. Inspired by the way to meet his father Safet for a weekend Athens, a place where people, like animals, heated debate over the two “White American picnic at Igman, a semi-open penitentiary. fall into summertime sadness because of Flags” that suddenly appeared on the towers Due to the heavy traffic they are late ... the heat. Washingtonia is the only palm of New York City’s iconic Brooklyn Bridge, tree that its heart is not devoured by the the film asks what kind of societal scope art Sarajevo, ruuhka-aika. Emir (15) on red . Because its heart is small and has in the present day. What happens when sosiaalityöntekijän saattelemana matkalla dry and no one likes small and dry hearts. threatened freedom reinstates art with the Igmanin puoliavoimeen vankilaan element of danger? Who or what makes it tapaamaan isäänsä Safetia viikonloppu- Washingtonia alkaa siitä, kun kirahvin into a threat? Are we safe in the city? What piknikin merkeissä. Ruuhkan vuoksi he sydän ei enää kuulu. Washingtonia on is next? ovat myöhässä... toinen nimitys Ateenalle. Se on paikka, jossa ihmiset eläinten lailla sairastuvat Runoutta vai uhka? Antautumisen merkki kuumuuden takia kesäajan suruun. vai taidetta? Kuinka yhtä tapahtumaa Washingtonia on ainoa palmu, jonka voidaan tulkita niin monin eri tavoin? sydäntä punainen kuoriainen ei ahminut. Suuren yleisön tulkintojen kirjo pääsee Sillä sen sydän on pieni ja kuiva, esiin elokuvan välittämissä uutisraporteissa. eikä kukaan pidä pienistä ja kuivista New Yorkin merkkipaaluna tunnetun sydämistä. Brooklyn Bridgen torneihin ilmestyneistä "valkoisista Amerikan lipuista" virinnyt keskustelu inspiroi elokuvaa kysymään, kuinka laaja on taiteen yhteiskunnallinen vaikutus nykypäivänä? Mitä tapahtuu, kun uhattu vapaus tuo taiteeseen vaaran elementin? Kuka tai mikä tekee siitä uhkaavaa? Olemmeko turvassa kaupungeissa? Mitä seuraavaksi?

82 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 EFA - SHORT MATTERS! 1 ▶ 9.3. WED/KE 16:00 | NIAGARA | K54 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 89 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 18:00 | PLEVNA 6 | P45 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 89 MIN

SMILE, AND THE WORLD WILL SMILE BACK DISSONANCE HYMYILE, JA MAAILMA HYMYILEE KANSSASI RIITASOINTU

Israel, Palestine | 2014 Germany | 2015 Documentary | 20 min Animation | 17 min Directors: Ehab Tarabieh, Yoav Gross, the al-Haddad family Director: Till Nowak Sound: Nimrod Eldar Script: Till Nowak Editing: Yoav Gross, Ehab Tarabieh Animation: Till Nowak, Malte Lauinger Production: B’Tselem / Yoav Gross, Ehab Tarabieh, Helen Cinematography: Ivan Robles Mendoza Yanovski Sound: Andreas Radzuweit Contact: B’Tselem / Yoav Gross, [email protected] Editing: Philipp Hahn, Till Nowak Music: Olaf Taranczewski, Frank Zerban One cold December night, Israeli soldiers come up to the al- Production: frameboX / Till Nowak Haddad family home in a Palestinian neighbourhood of Hebron Contact: ShortFilmAgency / Stine Wangler, and knock on the door. They’ve come to search the house. Diaa, [email protected] the teenage son, reaches for the family’s video camera. As the search unfolds, a strange power struggle evolves, pitting gun A genius musician lives a lonely life in a surreal, floating world. against camera. The night grows colder, and the soldiers take He plays the piano every day in a gigantic concert hall, but there Diaa outside and order him to face the wall. They won’t leave is nobody to listen. One day his animated world collapses and he

until he stops smiling. must face reality. He only has one wish: to share his music with PROGRAMME SPECIAL his daughter, but her mother doesn‘t allow it. Eräänä kylmänä joulukuun iltana, Palestiinassa Hebron alueella, israelilaiset sotilaat koputtavat al-Haddadin perheen oveen. He Musiikillinen nero elää yksinäistä elämää surrealistisessa ovat tulleet tutkimaan talon. Diaa, teini-ikäinen poika, tarttuu kelluvassa maailmassa. Joka päivä hän soittaa pianoa tyhjille perheen videokameraan. Etsinnän edetessä kehittyy outo katsomoille valtavassa konserttisalissa. Eräänä päivänä hänen valtataistelu, joka usuttaa aseen kameraa vastaan. Illan viiletessä animaatiomaailmansa romahtaa ja hänen on kohdattava sotilaat vievät Diaan ulos talosta ja määräävät hänet seisomaan todellisuus. Hänen ainoa toiveensa on jakaa musiikkinsa kasvot kohti seinää. He eivät aio lähteä ennen kun hän lakkaa tyttärensä kanssa, mutta tytön äiti ei sitä salli. hymyilemästä.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 83 EFA - SHORT MATTERS! 2 ▶ 10.3. THU/TO 10:00 | PLEVNA 4 | T21 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 89 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 14:00 | PAKKAHUONE | L63 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 89 MIN

OVER FILS DU LOUP E.T.E.R.N.I.T. OHI SONG OF THE WOLF SUDEN LAULU France | 2015 United Kingdom | 2015 Fiction | 11 min Fiction | 13 min France | 2015 Director: Giovanni Aloi Director: Jörn Threlfall Fiction | 23 min Script: Nicolo Galbiati Script: Jörn Threlfall Director: Lola Quivoron Cinematography: Andrea Baronne Animation: Jörn Threlfall Script: Lola Quivoron, Pauline Ouvrard Sound: Giovanni Frezza Cinematography: Richard Mott Cinematography: Lucie Ternisien Editing: Diego Schiavo Sound: Patch Rowland Sound: Antoine Bertucci Music: Giorgino Maccarinelli Editing: Amanda James Editing: Félix Rehm

SPECIAL PROGRAMME Production: Bien ou Bien Productions / Music: Lennert Busch Production: La Fémis / Margaux Juvénal Zangro Zangro, Baptiste Bauduin Production: Lenaray films ltd / Jörn Contact: La Femis / Geraldine Amgar, Contact: Bien ou Bien Productions, Threlfall [email protected] [email protected] Contact: Lenaray films ltd / Jörn Threlfall, [email protected] Between the walls of an ancient military Italy, during the year 2015: Ali, a Tunisian fort, Johnny, a young boy, learns how to immigrant working in asbestos removal Over presents a crime scene. During the train and dominate Iron, his first guard receives the visa which will allow his wife course of nine wide shots, told in reverse dog. and daughter to join him. To get ready order, we witness an intriguing story to welcome his family, he must make a unfold. What has happened in this quiet Muinaisen linnoituksen muurien radical decision. neighborhood? A murder, a hit-and-run, sisällä nuori poika nimeltä Johnny an accident? The reality is profound, and oppii kouluttamaan ja hallitsemaan Italia vuonna 2015: Ali, deeply unexpected. ensimmäistä vahtikoiraansa Ironia. asbestinpurkajana työskentelevä tunisialainen maahanmuuttaja, saa Ohi esittää yleisölleen rikospaikan. viisumin, joka mahdollistaa hänen Kutkuttava tarina avautuu katsojalle vaimonsa ja tyttärensä maahantulon. yhdeksän käänteisessä järjestyksessä Valmistautuessaan vastaanottamaan esitetyn yleiskuvan aikana. Mitä perheensä, hänen on tehtävä radikaali tässä rauhaisassa naapurustossa on päätös. tapahtunut? Murha, kolaripaikalta pakeneminen, onnettomuus? Todellisuus on vaikuttava ja täysin odottamaton.

84 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 EFA - SHORT MATTERS! 2 ▶ 10.3. THU/TO 10:00 | PLEVNA 4 | T21 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 89 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 14:00 | PAKKAHUONE | L63 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 89 MIN

EL CORREDOR KUNG FURY THE RUNNER JUOKSIJA Sweden | 2015 Fiction | 30 min Director: David Sandberg Spain | 2014 Script: David Sandberg Fiction | 12 min Animation: FIDO AB Director: José Luis Montesinos Cinematography: Mattias Andersson, Martin Gardemalm, Script: José Luis Montesinos, Iakes Blesa Jonas Ernhill Cinematography: Marc Zumbach Sound: Patrik Öberg Sound: Xavi Saucedo Editing: Nils Moström Editing: José Luis Montesinos Music: Mitch Murder Music: Javi Rodero Production: Laser Unicorns Productions / Linus Andersson, Production: Caduco Films / Arturo Méndiz, José María Torres Eleni Young Contact: Marvin&Wayne Short Film Distribution / Josep Prim, Contact: Laser Unicorns Productions / Linus Andersson, [email protected] [email protected] Five years ago the boss closed the company and fired 300 workers. Miami Police Department detective and martial artist Kung The first day that he goes out to run he meets one of them. Fury time travels from the 1980s to World War II to kill Adolf Hitler, a.k.a. “Kung Führer”, and revenge his friend’s death at the Viisi vuotta sitten pomo sulki tehtaan ja erotti 300 työntekijää. PROGRAMME SPECIAL hands of the Nazi leader. An error in the time machine sends him Kun hän lähtee ensimmäistä kertaa ulos lenkille, hän tapaa further back to the Viking Age. yhden heistä. Miamin poliisin etsivä ja kamppailulajien harrastaja Kung Fury matkustaa ajassa 80-luvulta toiseen maailmansotaan tappamaan Adolf Hitlerin alias “Kung Führerin” kostaakseen ystävänsä kuoleman natsijohtajan käsissä. Vika aikakoneessa lähettää hänet kauemmas historiaan, viikinkiaikaan.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 85 EFA - SHORT MATTERS! 3 ▶ 11.3. FRI/PE 10:00 | NIAGARA | P51 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN ▶ 13.3. SUN/SU 12:00 | NIAGARA | S52 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN

ÇEVIRMEN FIELD STUDY THE TRANSLATOR KENTTÄTUTKIMUS KÄÄNTÄJÄ United Kingdom | 2014 United Kingdom, Turkey | 2014 Fiction | 20 min Fiction | 23 min Director: Eva Weber Director: Emre Kayiş Script: Line Langebek Script: Emre Kayiş Cinematography: Chloë Thompson Cinematography: Nick Cooke Sound: Harry Barnes Sound: Raoul Brand Editing: Tracy Granger Editing: Ricardo Saraiva Music: Stuart Earl SPECIAL PROGRAMME Production: The London Film School / Oytun Kal Production: Rooks Nest Entertainment / Julia Godzinskaya, Contact: The London Film School / Ginette Harrold, Sophie Vickers [email protected] Contact: Rooks Nest Entertainment, [email protected]

Yusuf, a Syrian refugee boy who lives in exile in a remote Turkish Martin, a shy Englishman, is in Poland doing a field study on border town is chosen for his newfound power but he has to river pollution when he sees a woman and her son bathe in experience how to use it, at the cost of his innocence. the river. He discovers that Ewa works at the guest-house he’s staying at and he warns them not to bathe in the river due to the Yusuf, syyrialainen pakolaispoika, joka elää maanpaossa pollution from the nearby factories. Jacek, Ewa’s son, helps Martin kaukaisessa Turkin rajakaupungissa, on valittu tehtävään vasta with his research and he becomes something of a father figure to löydetyn kykynsä ansiosta, mutta hänen on opittava myös him. As a thank you for letting Jacek help him out Ewa invites käyttämään sitä – viattomuutensa hinnalla. Martin for dinner before he is to return home to England. Martin misunderstands the invitation and tries to kiss her, but is rejected. The next day he speaks to a lab technician – there is some pollution but not where Ewa and Jacek have been swimming. When Ewa doesn’t show up for work and still hurting from the rejection Martin leaves without passing on the message that the river is fine to swim in.

Ujo englantilaismies Martin on Puolassa tekemässä kenttätutkimusta jokien saastumisesta, kun hän näkee naisen poikansa kanssa joessa kylpemässä. Hänelle selviää, että Ewa työskentelee samassa majatalossa, jossa hän on vieraana, ja hän varoittaa heitä kylpemästä tehtaiden saastuttamassa joessa. Jacek, Ewan poika, auttaa Martinia tutkimuksissa ja pian Martin onkin pojalle kuin isähahmo. Kiitokseksi siitä, että antoi Jacekin auttaa, Ewa kutsuu Martinin illalliselle ennen tämän paluuta kotiinsa Englantiin. Martin ymmärtää kutsun väärin ja yrittää suudella Ewaa, mutta saa pakit. Seuraavana päivänä hän puhuu laborantin kanssa vesinäytteistä – ne ovat osittain saastuneita, mutta eivät sieltä, missä Ewa ja Jacek olivat uineet. Kun Ewa ei saavukaan töihin, ja vielä hieman loukkaantuneena torjunnasta, Martin lähtee kertomatta, että joessa on turvallista uida.

86 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 EFA - SHORT MATTERS! 3 ▶ 11.3. FRI/PE 10:00 | NIAGARA | P51 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN ▶ 13.3. SUN/SU 12:00 | NIAGARA | S52 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN

NAŠE TELO THIS PLACE WE CALL OUR HOME OUR BODY PAIKKA JOTA KUTSUMME KODIKSI VARTALOMME Denmark | 2014 Serbia, Bosnia & Herzegovina, Germany | 2015 Documentary | 30 min Experimental, Fiction | 15 min Directors: Thora Lorentzen, Sybilla Tuxen Director: Dane Komljen Cinematography: Thora Lorentzen, Sybilla Marie Wester Tuxen Script: James Lattimer, Dane Komljen Sound: Mathias Dehn Cinematography: Dane Komljen Editing: Mik Stampe Sound: Jakov Munizaba Music: Nikita Ogurtsov Editing: Dane Komljen Production: Thora Lorentzen, Sybilla Marie Wester Tuxen Production: Dart film / Natasa Damnjanovic, Vladimir Vidic, Contact: Tove & Sylvia Filmkompagni / Sybilla Marie Zoran Galic Wester Tuxen, Thora Lorentzen, [email protected], Contact: Dart film / Natasa Damnjanovic, Vladimir Vidic, [email protected] [email protected], [email protected] A documentary film from Ukraine, summer 14. Through music From here, you can see everything: the sea to the right, the we visit all layers of society. In the form of a poem we show how mountains to the left, the sky in between. it feels when your country is in an invincible conflict. War is normally understood as action, and the images we think of are

Täältä näet kaiken: meri oikealla, vuoret vasemmalla, taivas the ones from a battlefield. In this film, war is something else. It is PROGRAMME SPECIAL välissä. depicted as most people will experience it; something out of your control, far away from you, something you worry about. A worry you try to suppress, while trying to continue living. Something that might separate you from someone near to you. With a main focus on imagery over dialogue and with a fragmented storyline, the film depicts the conflict in Ukraine, and how it affects everyday life of those who stay at home; of those who are waiting.

Ukrainalainen dokumentti, kesä -14. Musiikki vie meidät läpi yhteiskunnan jokaisen kerroksen. Runon muodossa kerromme miltä tuntuu, kun maa on osa ratkaisematonta konfliktia. Sota ymmärretään yleensä toimintana, ja mieliimme nousevat kuvat taistelukentiltä. Tässä elokuvassa sota on jotain muuta. Se esitetään, kuten useimmat ihmiset sen kokevat; jonain, mitä et voi hallita, kaukana sinusta – jonain, josta olet huolestunut. Huolena, jonka yrität tukahduttaa, ja jatkaa elämääsi. Jonain, joka saattaa erottaa sinut läheisestäsi. Vahva kuvakerronta sekä elokuvan fragmentoitunut tarina kuvaavat Ukrainan konfliktia ja sitä, miten se vaikuttaa tavallisten kotonaan odottavien ihmisten jokapäiväiseen arkeen.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 87 MENTAL NORD SPECIAL PROGRAMME

Behind Mental Nord is the Nordic Short Film Festivals Network Mental Nordin taustalla on vuonna 2010 perustettu founded in 2010. In addition to the Tampere Film Festival, it pohjoismaisen lyhytelokuvan yhteistyöverkosto Nordic Short includes seven other Nordic festivals: Aarhus Filmfestival and Film Festival Network. Tampereen elokuvajuhlien lisäksi Odense International Film Festival in Denmark, Minimalen and mukana on seitsemän muuta pohjoismaista festivaalia: Grimstad short film festivals in Norway, Uppsala International Århusin ja Odensen elokuvajuhlat Tanskasta, Minimalenin Short Film Festival in Sweden, the indigenous peoples’ film ja Grimstadin lyhytelokuvajuhlat Norjasta, Uppsalan festival Skábmagovat in Finland, and Nordisk Panorama, which kansainväliset elokuvajuhlat Ruotsista, alkuperäiskansojen is organised in rotating turns in all Nordic countries. The aim of elokuvafestivaali Skábmagovat Suomesta sekä kaikissa the network is to deepen the cooperation between the festivals and Pohjoismaissa vuorovuosina järjestettävä Nordisk Panorama. strengthen the position of Nordic short films around the world. Verkoston tavoitteena on syventää festivaalien yhteistyötä ja Mental Nord has been part of the Tampere Film Festival vahvistaa pohjoismaisen lyhytelokuvan asemaa maailmalla. programme since 2012, meaning that this year's screening is the Tampereen elokuvajuhlien ohjelmistossa Mental Nordilla fifth in the series. This year’s screening features immigration- on ollut paikkansa vuodesta 2012, joten tämän vuoden näytös themed short films from all Nordic countries. The stories depict on järjestyksessään viides. Tänä vuonna näytös esittelee African child slaves, mail-order brides from Thailand, as well as maahanmuuttoteemaisia lyhytelokuvia kaikista Pohjoismaista. asylum seekers staying in Greece. Mental Nord creates a riveting Tarinoissa kuljetaan niin afrikkalaisten lapsiorjien, collage of images onto the silver screen, combining the human thaimaalaisten katalogimorsiamien kuin Kreikassa oleilevien condition and humanity, hope and hopelessness. turvapaikanhakijoidenkin matkassa. Mental Nord maalaa In the 2000’s, filmmakers with immigrant backgrounds valkokankaalle sykähdyttävän kuvakollaasin, jossa yhdistyvät have had great success at festivals. For instance, Mental Nord’s ihmisyys ja inhimillisyys, toivo ja toivottomuus. opening film, Hisham Zaman’s Bawke from 2005, has won over 2000-luvun aikana maahanmuuttajataustaiset elokuvantekijät 20 awards in its country of origin, Norway, as well as abroad. ovat menestyneet festivaalirintamalla hyvin, ja esimerkiksi The final film of the screening, Hamy Ramezan and Rungano Mental Nordin avauselokuvana nähtävä Hisham Zamanin Nyoni’s Listen, was awarded last year at the prestigious Tribeca Bawke vuodelta 2005 on voittanut yli 20 palkintoa niin film festival in New York. kotimaassaan Norjassa kuin ulkomaillakin. Näytöksen päätöselokuva, Hamy Ramezanin ja Rungano Nyonin Kuuntele, puolestaan palkittiin muun muassa arvostetuilla Tribecan elokuvajuhlilla New Yorkissa viime vuonna.

Katariina Pasuri

88 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 MENTAL NORD ▶ 10.3. THU/TO 10:00 | PLEVNA 6 | T41 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 100 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | PAKKAHUONE | L65 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 100 MIN

BAWKE EVERYTHING WILL BE OK FLYKTING 532 KAIKKI JÄRJESTYY REFUGEE 532 Norway | 2005 PAKOLAINEN NUMERO 532 Fiction | 15 min Norway | 2011 Director: Hisham Zaman Fiction | 25 min Sweden | 2015 Script: Hisham Zaman Director: Jonas Matzow Gulbrandsen Fiction | 15 min Cinematography: Marius Matzow Script: Jonas Matzow Gulbrandsen Director: Goran Kapetanović Gulbrandsen Cinematography: Marius Matzow Script: China Åhlander, Goran Sound: Carl Svensson Gulbrandsen Kapetanović Editing: Arild Tryggestad Sound: Krzysztof Stasiak Cinematography: Ita Zbroniec-Zajt Music: Øystein Boassen Editing: Mariusz Kuś Production: Chinema Film Sveden / Production: 4 1/2 as / Gudny Production: Film Farms AS, Them Girls, China Åhlander Hummelvoll De Jentene Der / Alan R. Milligan, Marte Contact: China Åhlander, Contact: Norwegian Film Institute / B. Pedersen, Stine Blichfeldt [email protected] Arna Marie Bersaas, Contact: Norwegian Film Institute / [email protected], www.nfi.no Arna Marie Bersaas, The unaccompanied 12-year-old refugee [email protected], www.nfi.no Sevko, tries to cope with his new life in They have been on the run for a long time, Sweden. He’s struggling between hope and a man and his very young son. When they Two young men decide to explore the despair, waiting for news from the war reach their destination, they realize they local community outside of their work zone in Bosnia. Bullied by the other young PROGRAMME SPECIAL are still in trouble. In the end, the father place. The journey will strengthen their refugees, he decides to throw a party his is forced to make a choice of two evils to friendship, but change their lives forever. own way. provide for his son's future. Kaksi nuorta miestä päättää lähteä Sevko, yksin saapunut 12-vuotias Mies ja hänen nuori poikansa ovat olleet tutkimaan työpaikkansa ulkopuolista pakolainen, yrittää sopeutua uuteen pakomatkalla jo kauan. He kohtaavat yhteisöä. Matka vahvistaa miesten elämäänsä Ruotsissa. Hän kamppailee ongelmia vielä perille päästyäänkin. ystävyyttä, mutta myös muuttaa heidän toivon ja epätoivon välillä odottaen Lopulta isän on tehtävä valinta kahden elämänsä peruuttamattomasti. uutisia Bosnian sotatantereelta. Muut pahan väliltä turvatakseen poikansa nuoret pakolaiset kiusaavat Sevkoa, tulevaisuuden. joten hän päättää järjestää juhlat omaan tyyliinsä.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 89 MENTAL NORD ▶ 10.3. THU/TO 10:00 | PLEVNA 6 | T41 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 100 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | PAKKAHUONE | L65 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 100 MIN

YES YES XENOS KUUNTELE KYLLÄ KYLLÄ MUUKALAINEN LISTEN

Iceland | 2011 Denmark, United Kingdom, Greece Finland, Denmark | 2014 Fiction | 19 min 2013 | Documentary | 13 min Fiction | 13 min Director: María Reyndal Director: Mahdi Fleifel Directors: Hamy Ramezan, Rungano Script: María Reyndal Cinematography: Mahdi Fleifel Nyoni Cinematography: Tómas Örn Tómasson Sound: Gunnar Oskarsson Script: Hamy Ramezan, Rungano Nyoni Editing: Pierre-Alain Giraud Editing: Michael Aaglund Cinematography: Lars Vestergaard Production: Pegasus Pictures, Red Production: Nakba FilmWorks / Patrick Sound: Kristoffer Salting, Hamid String / María Reyndal, Sólveig Campbell Alamizadeh SPECIAL PROGRAMME Guðmundsdóttir, Linda Vilhjálmsdóttir Contact: 3.14 *Collectif / Sarah El Editing: Rikke Selin Lorentz Contact: María Reyndal, Ouazzani, [email protected], Music: Kristian Selin Eidnes Andersen [email protected] www.314collectif.com Production: Valeria Richter, Helene Granqvist A Thai mail-order bride comes to Iceland Xenos: (Greek: ξένος, xénos) stranger, Contact: Nordic Factory / Pebble Nordic looking for a better life. When her new enemy, alien. In 2010, Abu Eyad and other Factory IVS / Valeria Richter, partner locks her in the house and takes young Palestinian men from the Ain el- [email protected], www.pebble.dk her clothes, she realises something is Helweh refugee camp in Lebanon travelled terribly wrong. With the help of an earlier with smugglers through Syria and Turkey A foreign woman in a burqa brings her Thai bride, she manages to turn the tables into Greece. Like so many other migrants, young son to a Copenhagen police station on her captor. they came looking for a way into Europe to file a complaint against her abusive but found themselves trapped in a country husband, but the translator assigned to Thaimaasta tilattu morsian saapuu undergoing economic, political, and social her seems unwilling to convey the true Islantiin paremman elämän toivossa. Kun collapse. meaning of her words. A tense, diamond- uusi puoliso lukitsee hänet taloon ja vie hard film about cultural isolation and kaikki vaatteet, nainen tajuaa, että jokin Xenos (kreikka: ξένος, xénos) tarkoittaa bureaucratic ignorance. on pahasti vialla. Aiemmin saapuneen vierasta, vihollista, muukalaista. Vuonna thai-vaimon avulla hän onnistuu 2010 Abu Eyad yhdessä toisten nuorten Burkaan pukeutunut ulkomaalaisnainen kääntämään tilanteen edukseen. palestiinalaismiesten kanssa matkusti Ain tuo poikansa kööpenhaminalaiselle el-Helwehin pakolaisleiriltä Libanonista poliisiasemalle nostamaan syytteen salakuljettajien mukana Syyrian ja Turkin naisen väkivaltaista miestä vastaan, läpi Kreikkaan. Kuten monet muut mutta tulkki ei tunnu haluavan välittää siirtolaiset, he tulivat etsimään pääsyä naisen sanojen todellista sisältöä. Tiukka, Eurooppaan, mutta jäivätkin jumiin timantinkova elokuva kulttuurisesta maahan, joka kamppailee taloudellisen, eristämisestä ja byrokraattisesta poliittisen ja yhteiskunnallisen välinpitämättömyydestä. romahduksen syövereissä.

90 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 TEEMU NIKKI

According to Teemu Nikki, his art is based on enthusiasm and Teemu Nikki perustaa elokuvataiteensa omien sanojensa childlike experimenting. And that shows! mukaan innostukseen ja lapsenomaiseen kokeiluun. Se näkyy. Nikki’s retrospective offers the audience a comprehensive Retrospektiivi antaa katsojalle kattavan käsityksen Nikin view into the past ten years of his career, during which he has uran kymmenestä viimeisimmästä vuodesta, joiden aikana experimented with various different film art forms. Even his job hän on käynyt läpi elokuvan monia muotoja nirsoilematta. description is so extensive that we might well dub him “an auteur” Toimenkuviakin hänellä on niin monta, että voidaan kenties

– Nikki works as a director, screenwriter, producer, editor and a käyttää harvinaiseksi käyvää arvonimeä auteur. Nikki ohjaa, PROGRAMME SPECIAL camera man. käsikirjoittaa, tuottaa, leikkaa ja kuvaa. Anyone even remotely interested in the Finnish short film scene Suomalaisen lyhytelokuvan kenttää vähänkin tutkineen is bound to have seen Nikki’s works, produced by Nikki and his harrastajan on ollut vaikeaa välttyä Nikin teoksilta, joita hänen co-partner Jani Pösö’s company It’s Alive Films. Probably the yhdessä Jani Pösön kanssa omistamansa yhtiö It’s Alive Films most well-known of Nikki’s short films, A Mate (Kaveri), came on tuottanut. Nikin mahdollisesti tunnetuin lyhytelokuva out in 2007. This cheerful story about Pera and his mate won the Kaveri – jonka englanninkielinen nimi A Mate kuvaa Special Jury Prize at Seattle International Film Festival and was teosta huomattavasti paremmin – julkaistiin vuonna 2007. also screened at Sundance. Sympaattinen tarina Perasta ja hänen kaveristaan palkittiin During the last three years Nikki has spend much of his Seattlen elokuvajuhlilla tuomariston erikoispalkinnolla ja time working on his 17-year-old fictional character Milla, who näytettiin Sundance-festivaalinkin ohjelmistossa. reveals her inner thoughts to the audience much in the manner Viimeisen kolmen vuoden aikana Nikki on uhrannut paljon of reading a diary. Three series of #lovemilla were made for the aikaansa 17-vuotiaalle fiktiiviselle Milla-hahmolle, joka avaa Finnish broadcasting company Yle, and a feature film followed in yleisölle päivänkirjanomaisesti sielunelämäänsä. #lovemilla- 2015. The word ”experimental” is simply not enough to describe televisiosarjaa tehtiin Yleisradiolle kolme tuotantokautta, the show, because Nikki explores both mundane and sensitive ja vuonna 2015 ilmestyi myös kokoillan elokuva. Käsite subjects and keeps switching genres whenever even the slightest kokeellinen ei riitä kuvaamaan Milla-sarjan luonnetta, sillä opportunity presents itself. He has used similar anarchistic Nikki repii auki sekä arkisia että arkoja aiheita ja vaihtaa genreä methods with all his films and proven that he truly walks his own lennosta aina sopivan ikkunan auetessa. Näitä anarkistisia path. ominaisuuksia hän on viljellyt teoksiinsa alusta alkaen ja In addition to Nikki’s own retrospective, a glimpse into the osoittanut töillään olevansa tinkimätön oman tien kulkija. unique inner mind of this director can also be gained at the Carte Nikin oman retrospektiivin lisäksi omintakeisen ohjaajan Blanche screening, which consists of an enviable array of quality sielunelämään on mahdollista tutustua myös Carte Blanche short films handpicked for this screening by Nikki himself. -näytöksessä, johon Nikki on koonnut valikoiman kateutta herättävän hyviä lyhytelokuvia. PLEASE, NOTE! Carte Blanche: Teemu Nikki on page 223. HUOM! Carte Blanche: Teemu Nikki sivulla 223. Valtteri Mörttinen

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 91 TEEMU NIKKI ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | PLEVNA 4 | P24 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 84 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | PLEVNA 5 | L37 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 84 MIN

MARKKU THE SKYDIVER FINNS DRINK THE MOST COFFEE IN KAVERI LASKUVARJOHYPPÄÄJÄ-MARKKU THE WORLD MATE SUOMALAISET JUOVAT ENITEN KAHVIA MAAILMASSA Finland Finland | 2007 Animation | 1 min Fiction | 6 min Director: Teemu Nikki Finland | 2006 Director: Teemu Nikki Script: Teemu Nikki Fiction | 2 min Script: Teemu Nikki Cinematography: Teemu Nikki Director: Teemu Nikki Cinematography: Jyrki Arnikari Editing: Teemu Nikki Script: Teemu Nikki Sound: Sami Kiiski Production: Teemu Nikki Cinematography: Teemu Nikki Editing: Teemu Nikki Contact: It’s Alive Films Oy / Teemu Sound: Sakari Salli Production: Teemu Nikki SPECIAL PROGRAMME Nikki, [email protected], Editing: Teemu Nikki Contact: SES / Otto Suuronen, www.itsalive.fi Production: Teemu Nikki [email protected], www.ses.fi Contact: It’s Alive Films Oy / Teemu To my brother Markku. With love. Nikki, [email protected], Pera wants to try something he hasn't tried www.itsalive.fi before. He needs the help of his friend. Veljelleni Markulle. Rakkaudella. However, Pera's wife happens to come Momentary luck of an unlucky man. home unexpectedly...

Epäonnisen miehen hetkellinen onni. Pera haluaa kokeilla jotain, mitä ei ole aikaisemmin kokeillut. Hän tarvitsee siihen kaverinsa apua. Peran vaimo vain sattuu tulemaan ikävästi kotiin kesken kokeilun...

TWO SURPRISE FILMS! KAKSI YLLÄTYSELOKUVAA!

92 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 TEEMU NIKKI ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | PLEVNA 4 | P24 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 84 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | PLEVNA 5 | L37 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 84 MIN

PERINTÖ ÄITI EI ENÄÄ KEILAA HYVÄ PÄIVÄ LEGACY MOTHER DOESN'T BOWL ANYMORE A PERFECT DAY

Finland | 2008 Finland | 2009 Finland | 2011 Fiction | 4 min Fiction | 10 min Fiction | 11 min Director: Teemu Nikki Director: Teemu Nikki Director: Teemu Nikki Script: Teemu Nikki Script: Teemu Nikki, Jani Pösö Script: Teemu Nikki Cinematography: Jyrki Arnikari Cinematography: Aleksi Koskinen Cinematography: Jyrki Arnikari Sound: Timo Anttila Sound: Tuomas Seppänen Sound: Sami Kiiski Editing: Teemu Nikki Editing: Teemu Nikki Editing: Teemu Nikki Production: Teemu Nikki Production: Teemu Nikki Music: Miska Seppä Contact: It’s Alive Films Oy / Teemu Contact: It’s Alive Films Oy / Teemu Production: Teemu Nikki Nikki, [email protected], Nikki, [email protected], Contact: It’s Alive Films Oy / Teemu www.itsalive.fi www.itsalive.fi Nikki, [email protected], www.itsalive.fi The last piece of birthday cake is suddenly Young neo-Nazi, Väinö, comes back home bigger than life. from prison. His mother is not around, Arto's first work day in a wheelchair. but his big brother is. His big brother is Nothing is the same and even the gun must Syntymäpäiväkakun viimeinen pala on not telling him the whereabouts of their be given away.

äkkiä elämää suurempi. mother, but for some reason there’s a lot of PROGRAMME SPECIAL raw meat around the apartment. Arton ensimmäinen työpäivä pyörätuolissa. Mikään ei ole ennallaan, ja Nuori uusnatsi Väinö palaa virka-asekin pitäisi antaa pois. vankilareissun jälkeen kotiinsa. Äiti ei ole kotona, mutta isoveli on. Isoveli ei kerro missä äiti on, mutta jostain syystä asunnossa on ympäriinsä raakaa lihaa.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 93 TEEMU NIKKI ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | PLEVNA 4 | P24 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 84 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | PLEVNA 5 | L37 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 84 MIN

KALAJUTTU VERHON TAKAA KOMERO FISH STORY BEHIND THE CURTAIN A CLOSET

Finland | 2011 Finland | 2013 Finland | 2012 Fiction | 4 min Fiction | 7 min Fiction | 11 min Director: Teemu Nikki Director: Teemu Nikki Director: Teemu Nikki Script: Teemu Nikki Script: Teemu Nikki Script: Teemu Nikki Cinematography: Teemu Nikki Cinematography: Jyrki Arnikari Cinematography: Jyrki Arnikari Sound: Miska Seppä Sound: Sami Kiiski Editing: Teemu Nikki Editing: Teemu Nikki Editing: Kerttu Jaatinen, Teemu Nikki Production: It's Alive Productions Production: Teemu Nikki Music: Janne Huttunen Contact: It’s Alive Films Oy / Teemu SPECIAL PROGRAMME Contact: It’s Alive Films Oy / Teemu Production: Teemu Nikki Nikki, [email protected], Nikki, [email protected], Contact: SES / Otto Suuronen, www.itsalive.fi www.itsalive.fi [email protected], www.ses.fi Pekka Tiihonen travels the countryside Save the fish. It is a school audition in the 80's. Mikko selling aerial photographs. A prospective is a bad singer, but he has been rehearsing customer has a surprise in the closet. Pelastakaa kalat. a lot. Specially performing in front of an audience is not easy. Could singing be Pekka Tiihonen matkustaa maaseudulla easier behind a curtain? kaupaten ilmavalokuvia. Mahdollisella asiakkaalla on yllätys komerossaan. Pienen maalaiskoulun laulukoe 80-luvulla. Mikko on kovasti harjoitellut Joulupuu on rakennettu -kappaletta, mutta muiden oppilaiden edessä laulaminen ei olekaan niin helppoa.

94 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 TEEMU NIKKI ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | PLEVNA 4 | P24 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 84 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | PLEVNA 5 | L37 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 84 MIN

LOVEMILLA JAKSO "MENKAT" TISSIT FANTASIA EPISODE FROM LOVEMILLA ”THE PERIOD” TITS FANTACY

Finland | 2014 Finland | 2014 Finland | 2016 Fiction | 3 min Fiction | 15 min Fiction | 10 min Director: Teemu Nikki Director: Teemu Nikki Director: Teemu Nikki Script: Teemu Nikki, Jani Pösö Script: Teemu Nikki Script: Teemu Nikki Cinematography: Jyrki Arnikari Cinematography: Sari Aaltonen Cinematography: Sari Aaltonen Sound: Tuomas Seppänen Sound: Sami Kiiski Sound: Tuomas Seppänen Editing: Iikka Hesse Editing: Teemu Nikki Editing: Teemu Nikki Music: Janne Huttunen Production: It’s Alive Films Oy / Jani Music: Janne Huttunen Production: YLE / Riikka Takila Pösö Production: It's Alive Films Oy / Jani Contact: It’s Alive Films Oy / Teemu Contact: It’s Alive Films Oy / Teemu Pösö Nikki, [email protected], Nikki, [email protected], Contact: It's Alive Films Oy / Jani Pösö, www.itsalive.fi www.itsalive.fi [email protected], www.itsalive.fi

An episode from television series Pipsa want's to get a better life and she Tero is a farm boy, who is tired of eating #lovemilla. Aimo will experience forty thinks bigger breasts could be the answer. potatoes. He wants to show his parents a litres of female energy. new delicasy.

Pipsa halajaa parempaa elämää ja uskoo, PROGRAMME SPECIAL Jakso #lovemilla-sarjasta. Aimo saa tuta että isommat tissit voisivat olla ratkaisu. Perunansyöntiin kyllästynyt maalaispoika 40 litraa naisenergiaa. haluaa sivistää vanhempiaan Italialaisella ruualla. Mopolla suoritettu pizzanhakureissu vaan ei mene ihan suunnitelmien mukaan.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 95 YURI ANCARANI SPECIAL PROGRAMME

Yuri Ancarani (b. 1972) is an Italian video artist and filmmaker. Yuri Ancarani (s. 1972) on italialainen videotaiteilija His documentaries are exceptionally visual, allowing ample time ja elokuvantekijä. Hänen dokumenttielokuvansa ovat and space for images. Carefully constructed arrangements follow poikkeuksellisen visuaalisia elämyksiä, jotka antavat kuville each other in rhythmic breaths. No surprise then that one of aikaa ja tilaa. Niissä tarkkaan harkitut sommitelmat seuraavat Ancarani’s theses and future aspirations is to strengthen the rising toisiaan hengittävässä rytmissä. Yksi Ancaranin omista teeseistä Italian cinema so that images can gain more power. ja tulevaisuuden tavoitteista liittyykin nousevan italialaisen Ancarani has received several awards during his career and elokuvan vahvistamiseen siten, että kuvat saisivat lisää voimaa. been noted for his various talents. His works have been screened Ancarani on saanut urallaan lukuisia palkintoja ja at numerous film festivals, art and architecture events and in arvostusta monilla eri aloilla. Hänen töitään on esitetty niin museums. The fact that his films are so incredibly visual makes elokuvafestivaaleilla, taide- ja arkkitehtuuritapahtumissa them also highly interesting from the perspective of contemporary kuin museoissakin. Elokuvien vahva kuvataiteellinen arvo art. Ancarani, who studied fine arts before making the transition tekee niistä mielenkiintoista tarkasteltavaa myös nykytaiteen to cinema, has always been particularly interested in film as an näkökulmasta. Kuvataideakatemian kautta elokuva-alalle instrument for experimenting and exploration. päätynyt Ancarani on ollut alusta alkaen erityisen kiinnostunut Ancarani’s films at this year’s Tampere Film Festival are elokuvasta välineenä tehdä kokeiluja ja tutkimuksia. like pictorial essays. The Malady of Iron trilogy, composed of Tampereen elokuvajuhlilla nähtävät Ancaranin elokuvat the films Il Capo, Piattaforma Luna and Da Vinci, is a study ovat eräänlaisia kuvitettuja tutkielmia. Elokuvista Il Capo, of extreme professions: In Da Vinci, a surgical device enters a Piattaforma Luna ja Da Vinci koostuva The Malady of Iron human body; in Piattaforma Luna, people live inside a machine -trilogia tarkastelee äärimmäisiä ammatteja. Da Vincissä in a submarine; in Il Capo, we see a person controlling and kirurginen kone menee ihmisruumiin sisään, Piattaforma coordinating the machinery at a marble quarry with nothing Lunassa ihmiset elävät koneen sisällä sukellusveneessä ja Il but gestures and hand signals*. With a distinct philosophical Capo puolestaan kuvaa ihmistä, joka hallitsee ja koordinoi dimension to its observations, this combination of films with marmolilouhoksen koneita ainoastaan elein ja käsimerkein*. varying themes contemplates the relationship of man and Erilaisista aiheista muotoutuva kokonaisuus onnistuu machine, of the natural and the artificial world. käsittelemään melko filosofisellakin tasolla ihmisen ja koneen sekä luonnollisen ja keinotekoisen maailman suhdetta.

Susanna Koskimaa

*) Il Capo will only be shown in the Opening Screening on Wed 9.3. at 18:00. More information on page 233.

Il Capo esitetään ainoastaan avajaisnäytöksessä ke 9.3. klo 18. Lisätietoja sivulla 233.

96 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 YURI ANCARANI ▶ 10.3. THU/TO 16:00 | PLEVNA 6 | T44 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 106 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 20:00 | PLEVNA 4 | L26 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 106 MIN

PIATTAFORMA LUNA DA VINCI PLATFORM MOON TUOTANTOLAUTTA LUNA Italy | 2012 Documentary | 25 min Director: Yuri Ancarani Italy | 2011 Sound: Mirco Mencacci Documentary | 25 min Editing: Yuri Ancarani Director: Yuri Ancarani Music: Lorenzo Senni Script: Yuri Ancarani Production: Maurizio Cattelan, Ivan Frioni, Giorgio Gallenzi, Music: Ben Frost Antonella Rodriguez Boccanelli, Warly Tomei Sound: Mirco Mencacci Contact: Ancarani Studio / Yuri Ancarani, Production: Maurizio Cattelan [email protected], www.yuriancarani.com Contact: Ancarani Studio / Yuri Ancarani, [email protected], www.yuriancarani.com Robotic surgery department. A surgeon performs an entire operation, controlling the robot's motions using a joystick. A group of six scuba divers that specialize in deep underwater operations lives for a period of three weeks at the bottom of the Tietokoneavusteisen kirurgian osasto. Kirurgi suorittaa koko ocean, conducting work on board of the platform Luna. operaation kontrolloiden robotin liikkeitä ohjaussauvan avulla. Syväsukellustehtäviin erikoistunut kuuden sukeltajan joukko elää kolmen viikon ajan merenpohjassa työskennellen PROGRAMME SPECIAL tuotantolautta Lunalla.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 97 YURI ANCARANI ▶ 10.3. THU/TO 16:00 | PLEVNA 6 | T44 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 106 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 20:00 | PLEVNA 4 | L26 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 106 MIN

SÉANCE SAN SIRO SÉANCE SPIRITISMI-ISTUNTO Italy | 2014 Documentary | 26 min Director: Yuri Ancarani Italy | 2014 Music: Lorenzo Senni, Wang Inc. Documentary | 30 min Sound: Mirco Mencacci Director: Yuri Ancarani Production: Careof DOCVA MAXXI, Museo Nazionale delle Script: Yuri Ancarani Arti del XXI secolo SKY per il Sociale STUDIO ANCARANI Cinematography: Yuri Ancarani Contact: Ancarani Studio / Yuri Ancarani, Editing: Yuri Ancarani [email protected], www.yuriancarani.com Production: Dugong / Marco Alessi, Sky Arte HD SPECIAL PROGRAMME Contact: Ancarani Studio / Yuri Ancarani, Anatomy of a stadium. Cable men, labourers, policemen, [email protected], www.yuriancarani.com stewards, gardeners, tv technicians and supporters compose the backstage of the relentless ritual of football, staging a hypnotic Séance is a meeting between the psychologist Albània Tomassini still life made of rains and nocturnal mists, as we approach the and Carlo Mollino, dead in 1972. Fulvio Ferrari, tenant of Casa destination on the champions' bus. Mollino, serves the dinner to the two guests, one is visible and one is invisible. Ancarani shoots the unique conversation where Stadionin anatomia. Sähkömiehet, työläiset, poliisit, Mollino speaks about the sense and the aim of his past life and his huoltomiehet, puutarhurit, tv-teknikot ja kannattajat new direction towards perfection, which is possible only in other muodostavat taustajoukot hellittämättömälle rituaalille nimeltä dimensions. jalkapallo ja lavastavat hypnoottisen sateesta ja öisestä usvasta koostuvan asetelman lähestyessämme kohdetta mestareiden Spiritismi-istunto on psykologi Albània Tomassinin ja vuonna bussissa. 1972 kuolleen Carlo Mollinon tapaaminen. Casa Mollinon nykyinen asukas, Fulvio Ferrari, tarjoilee illallisen kahdelle vieraalle, joista toinen on nähtävissämme, toinen ei. Ancarani tallentaa ainutkertaisen keskustelun, jonka aikana Mollini puhuu menneen elämänsä merkityksestä ja tavoitteista, sekä nykyisestä täydellisyyden tavoittelustaan, joka on mahdollista vain toisissa ulottuvuuksissa.

98 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016

FEAR

IS 13 th International Festival NOT for Short Film, Animation and Music Video AN 25 - 31 May 2016 OPTION viennashorts.com

32nd Hamburg International ShortFilmFestival

www.shortfilm.com May 31 – June 5 2016

tampereenTEATTERIKESÄ1.–7.8.2016 tampere theatre festival Passion for Theatre

WWW.TEATTERIKESA.FI

ALLEGRO NON TROPPO ▶ 11.3. FRI/PE 20:00 | PLEVNA 4 | P26 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 85 MIN

ALLEGRO NON TROPPO Italy | 1976 Animation | 85 min Director: Bruno Bozzetto Script: Bruno Bozetto, Guido Manuli Animation: Bruno Bozzetto, Walter Cavazzuti, Giovanni Ferrari, Roberto Casale, Giuseppe Laganà, Angelo Beretta, PROGRAMME SPECIAL Max Squillace (plasticine), Guido Manuli, Mirna Masina (pencil animation) Cinematography: Luciano Marzetti, Mario Masini Sound: Giancarlo Rossi Editing: Giancarlo Rossi Music: Franco Flach Production: Bruno Bozzetto Film / Bruno Bozzetto Contact: Bruno Bozzetto Distribution S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, [email protected], www.bozzetto.com

Six animation shorts synchronized with six classical music pieces, Kuusi lyhytanimaatiota synkronoituna kuuteen klassisen and several bizarre black and white slapstick intermezzi featuring musiikin kappaleeseen sekä useita kummallisia, mustavalkoisia a sleazy promoter, a bully conductor, a harried artist and an slapstick-välisoittoja, joissa esiintyy lipevä juontaja, all-female geriatric orchestra. Debussy's "Prèlude à l'apres-midi öykkärimäinen kapellimestari, stressaantunut taiteilija ja d'un faune di Claude Debussy", Dvorak's "Slavonic Dance N.7", ikääntynyt naisorkesteri. Debussyn Faunin iltapäivä, Dvorakin Ravel's "Bolero", Sibelius' "Valse Triste", Vivaldi's "Concerto in Slaavilainen tanssi N.7, Ravelin Boléro, Sibeliuksen Valse Triste, C-Dur", Stravinsky's "The Firebird". Rated as a classic animation Vivaldin Konsertto C-duuri, Stravinskyn Tulilintu. Ajattomaksi milestone and labeled at the time of its U.S. release “a gorgeous animaation virstanpylvääksi luonnehdittu ja ”upeaksi Fantasia- send-up of Fantasia,” this feature film is a blast of virtuosity and parodiaksi” Yhdysvalloissa julkaisunsa aikaan kuvailtu elokuva creative energy, deviation of styles and different approaches to on taituruuden ja luovan energian huipentuma, sekoitus animation. At the time of its release, in 1976, Allegro non Troppo poikkeavia tyylejä ja eri lähestymistapoja animaatioon. was praised by Disney Legend Ward Kimball who described it as Julkaisuvuotenaan 1976 Disney-legenda Ward Kimball ylisti his “favorite animated film of all time.” Allegro Non Troppoa ja kuvaili elokuvaa ”kaikkien aikojen lempianimaatiokseen”.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 101 BRUNO BOZZETTO SPECIAL PROGRAMME

Bruno Bozzetto (b. 1938) is a legendary Italian director and Bruno Bozzetto (s.1938) on italialainen ohjaaja ja animator. Bozzetto’s debut film Tapum! La storia delle armi animaatioelokuvan legenda. Bozzetton ensimmäinen elokuva (Tapum! The History of Weapons) was released in 1958, and Tapum! La storia delle armi (Tapum! The History of Weapons) the audience and film critics were immediately captured. Thanks ilmestyi vuonna 1958, ja se herätti heti kiinnostusta sekä to the film, Bozzetto’s career skyrocketed, and in the 1960s he yleisössä että kriitikoissa. Elokuvan myötä Bozzetton ura founded his own production company in Milan and created lähti vauhdikkaasti liikkeelle, ja 1960-luvulla hän perusti the most famous of his cartoon characters, Mr Rossi, a typical oman tuotantoyhtiön Milanoon ja loi tunnetuimman middle-class Italian man right down to his surname. piirroshahmonsa, sukunimeään myöten tyypillistä italialaista Bozzetto’s first feature-length animations also came out already keskiluokkaa edustavan Signor Rossin. in the 1960s. The Tampere Film Festival presents one of his Myös Bozzetton ensimmäiset kokopitkät animaatioelokuvat feature films, Allegro Non Troppo (1976), a symphonic parody of julkaistiin jo 1960-luvulla. Tampereen elokuvajuhlilla niistä Fantasia by Walt Disney, whom Bozzetto admires. nähdään Allegro non Troppo (1976), joka on Bozzetton Bozzetto’s extensive output includes close to 50 short sinfoninen parodia hänen ihailemansa Walt Disneyn animations. Many of them have received awards and recognition elokuvasta Fantasia. from critics, and some of them have become surprisingly popular Bozzetton laajaan tuotantoon mahtuu puolisensataa lyhyttä on the Internet. For instance, the animation Europe&Italy, which animaatioelokuvaa. Monet niistä ovat saaneet palkintoja ja compares the differences between European and Italian customs, tunnustusta kriitikoilta, osa taas on noussut häkellyttävään took YouTube by storm and has received almost 1.5 million views. suosioon internetissä. Esimerkiksi eurooppalaisten ja In the 2000s, several of Bozzetto’s 2D animations have been italialaisten tapoja vertaileva Europa&Italia -animaatio vavisutti specifically aimed at the Internet audience and shared on the YouTubea, jossa sitä on katsottu liki 1,5 miljoonaa kertaa. director’s official YouTube channel. 2000-luvulla useat Bozzetton 2D-animaatioista on suunnattu A master of lively humour, Bozzetto is also a filmmaker who varta vasten internet-yleisölle ja jaettu ohjaajan virallisella takes a stand, and his films criticise particularly the absurdity of YouTube-kanavalla. war and greed for power. According to Bozzetto, the exploration Kuplivan huumorin taitava Bozzetto on myös kantaaottava of humanity is one of the central aims of his films. Today, he is tekijä, ja etenkin sodan ja vallanhimon mielettömyyttä inspired by new technological environments, social networking käsitellään elokuvissa kriittisesti. Bozzetto onkin todennut, sites and their effect on people. Bozzetto continues to address että nimenomaan ihmisyyden tutkiminen on hänen everyday reality and social topics in the era of information elokuviensa keskeisimpiä tavoitteita. Tänä päivänä häntä society – armed with the tried-and-true methods of humour and inspiroivat uudet teknologiset ympäristöt, internetin sosiaaliset lightheartedness. verkostot ja niiden vaikutus ihmisiin. Bozzettolle tyypillinen arkitodellisuuden ja yhteiskunnallisten aiheiden käsitteleminen jatkuu siis vahvana myös tietoyhteiskunnan aikakaudella – aseinaan hyväksi havaitut metodit: huumori ja keveys. Susanna Koskimaa

102 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 BRUNO BOZZETTO 1 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | PLEVNA 4 | T23 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 22:00 | NIAGARA | P57 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN

IL SIGNOR ROSSI COMPRA BIG BANG DANCING L’AUTOMOBILE ALKURÄJÄHDYS TANSSIEN MR ROSSI BUYS A CAR Italy | 1990 Italy | 1991 HERRA ROSSI OSTAA AUTON Animation | 4 min Animation | 3 min Director: Bruno Bozzetto Director: Bruno Bozzetto Italy | 1966 Script: Bruno Bozzetto Script: Bruno Bozzetto Animation | 12 min Animation: Riccardo Denti Animation: Riccardo Denti Director: Bruno Bozzetto Cinematography: Ugo Magni Cinematography: Ugo Magni Script: Bruno Bozzetto, Sergio Crivellaro Sound: Garden Studio Sound: Garden Studio Animation: Guido Manuli, Franco Editing: Ugo Micheli Editing: Ugo Micheli Martelli Music: Roberto Frattini Music: Roberto Frattini Cinematography: Luciano Marzetti, Production: Bruno Bozzetto Production: Bruno Bozzetto Roberto Scarpa Contact: Bruno Bozzetto Distribution Contact: Bruno Bozzetto Distribution Music: Giampiero Boneschi S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, Production: Bruno Bozzetto Film [email protected], www.bozzetto.com [email protected], www.bozzetto.com Contact: Bruno Bozzetto Distribution S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, The consumption civilization regularly Optimism and a peaceful view of life can [email protected], www.bozzetto.com churns out a huge amount of wastes. How defeat even the biggest adversities. This

and where to dispose of them? Here comes one is the infallible formula employed by PROGRAMME SPECIAL Leaving his office, Mister Rossi suddenly a possible solution to the problem, with its the film’s protagonist to face the most cruel realizes that nearly everyone out there inevitable aftermath. and merciless enemy of mankind. owns a car. Feeling inferior to the others, he manages to get the driving license Kulutusyhteiskunta tuottaa jatkuvasti Optimismi ja rauhanomainen and, by paying tons of bills, he also valtavan määrän jätettä. Miten ja minne elämänkatsomus pystyvät voittamaan gets a car. Rossi, as a new car driver on se hävitetään? Tässä yksi mahdollinen suurimmatkin vastoinkäymiset. Elokuvan the road, starts going through all sorts ratkaisu ongelmaan...väistämättömine päähenkilö hyödyntää tätä pettämätöntä of misadventures dealing with traffic, seurauksineen. kaavaa kohdatessaan ihmiskunnan pedestrians and mechanic failures. The julmimman ja säälimättömimmän animated short ends when Mister Rossi vihollisen. is caught into the umpteenth accident which sends him to hospital to get his own failures fixed…!

Toimistolta poistuessaan herra Rossi tajuaa, että lähes kaikki ihmiset omistavat auton. Huonommuudentunne saa hänet hankkimaan ajokortin, ja maksettuaan kasan laskuja hän ostaa myös auton. Kokemattomana kuskina Rossi kohtaa epäonnistumisia ja joutuu luovimaan liikenteen, jalankulkijoiden ja mekaanisten vikojen keskellä. Animoitu lyhytelokuva loppuu herra Rossin jouduttua ties kuinka monenteen onnettomuuteen, jonka myötä hän päätyy sairaalaan korjauttamaan omia vikojaan...!

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 103 BRUNO BOZZETTO 1 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | PLEVNA 4 | T23 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 22:00 | NIAGARA | P57 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN

MISTER TAO BABY STORY OLYMPICS HERRA TAO TARINA VAUVASTA OLYMPIALAISET

Italy | 1988 Italy | 1978 Italy | 2003 Animation | 3 min Animation | 10 min Animation | 4 min Director: Bruno Bozzetto Director: Bruno Bozzetto Director: Bruno Bozzetto Script: Bruno Bozzetto Script: Bruno Bozzetto Script: Bruno Bozzetto Animation: Bruno Bozzetto Animation: Bruno Bozzetto Sound: Roberto Frattini Cinematography: Ugo Magni Cinematography: Enzo Lucchesi, Ugo Music: Roberto Frattini Editing: Ugo Micheli Magni Production: Bruno Bozzetto Music: Roberto Frattini Editing: Giancarlo Rossi, Ugo Micheli Contact: Bruno Bozzetto Distribution SPECIAL PROGRAMME Production: Bruno Bozzetto Film Music: Caramba Publishers S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, Contact: Bruno Bozzetto Distribution Production: Bruno Bozzetto Film [email protected], www.bozzetto.com S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, Contact: Bruno Bozzetto Distribution [email protected], www.bozzetto.com S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, A ferocious parody of the Olympic games. [email protected], www.bozzetto.com The peak of a mountain is generally just a Julma parodia olympialaisista. destination and the end of a trip. For tiny The miracle of procreation observed from peaceful Mister Tao, on the other hand it within the woman’s body. simply stands for a temporary stopover before he continues his research which may Raskauden ihme naisen kohdun sisältä never come to an end. katsottuna.

Vuorenhuippu on yleensä päämäärä ja matkan loppu. Pikkuruiselle, rauhaa rakastavalle herra Taolle se kuitenkin merkitsee vain väliaikaista pysähdyspaikkaa ennen kuin hän jatkaa tutkimustaan, jota ei ehkä koskaan saa päätökseen.

104 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 BRUNO BOZZETTO 1 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | PLEVNA 4 | T23 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 22:00 | NIAGARA | P57 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN

ADAM VITA IN SCATOLA SELF SERVICE LIFE IN A TIN ITSEPALVELU Italy | 2002 ELÄMÄ PURKISSA Animation | 3 min Italy | 1974 Director: Bruno Bozzetto Italy | 1967 Animation | 14 min Script: Bruno Bozzetto Animation | 6 min Director: Bruno Bozzetto Sound: Roberto Frattini Director: Bruno Bozzetto Script: Bruno Bozzetto Music: Roberto Frattini Script: Bruno Bozzetto Animation: Bruno Bozzetto Production: Bruno Bozzetto Film Animation: Guido Manuli Cinematography: Ugo Magni Contact: Bruno Bozzetto Distribution Cinematography: Luciano Marzetti Editing: Giancarlo Rossi S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, Music: Franco Godi Music: Franco Godi [email protected], www.bozzetto.com Production: Bruno Bozzetto Film Production: Bruno Bozzetto Film Contact: Bruno Bozzetto Distribution Contact: Bruno Bozzetto Distribution Loneliness is awful, but sometimes you S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, may also miss it. [email protected], www.bozzetto.com [email protected], www.bozzetto.com Yksinäisyys on kamalaa, mutta toisinaan By restraining the whole cycle of life into Just like we exploit earth by extracting oil, sitä myös kaipaa. just six minutes, the film underlines how so do mosquitoes behave over the human our constant commitments often mislead body by sucking our blood.

us from the real meaning of life. PROGRAMME SPECIAL Aivan kuten mekin hyväksikäytämme Rajaamalla koko elinkaaren kuuteen maapalloa poraamalla öljyä, niin myös minuuttiin tämä lyhytelokuva alleviivaa hyttyset hyödyntävät ihmisiä imemällä sitä, kuinka jatkuvat sitoumukset meistä verta. usein harhauttavat meidät pois elämän todellisen merkityksen ääreltä.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 105 BRUNO BOZZETTO 1 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | PLEVNA 4 | T23 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 22:00 | NIAGARA | P57 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN

NEURO VINTAGE OR COOL CAVALLETTE RETROA VAI MAKEETA Italy | 2004 HEINÄSIRKAT Animation | 3 min Italy | 2013 Director: Bruno Bozzetto Animation | 5 min Italy | 1990 Script: Bruno Bozzetto Director: Bruno Bozzetto Animation | 9 min Sound: Roberto Frattini Sound: Bruno Bozzetto Director: Bruno Bozzetto Music: Roberto Frattini Script: Bruno Bozzetto Script: Bruno Bozzetto Production: Bruno Bozzetto Production: Bruno Bozzetto Animation: Riccardo Denti Contact: Bruno Bozzetto Distribution Contact: Bruno Bozzetto Distribution Cinematography: Ugo Magni S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, Sound: Garden Studio SPECIAL PROGRAMME [email protected], www.bozzetto.com [email protected], www.bozzetto.com Editing: Ugo Micheli Music: Roberto Frattini A view over life into a “peaceful” block of So many things have entirely changed Production: Bruno Bozzetto flats. today. Is the present better than the past? Contact: Bruno Bozzetto Distribution S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, Katsaus elämään ”rauhallisella” Moni asia on tänä päivänä toisin. Onko [email protected], www.bozzetto.com kerrostaloalueella. nykyhetki parempi kuin menneisyys? In the natural course of earth's evolution, five or a thousand years represent just a handful of seconds. What is the role of mankind on this boundless stage?

Maapallon luonnollisessa evoluutiossa viisi tai tuhatkin vuotta vastaavat vain muutamia sekunteja. Mikä on ihmisen rooli kaiken tämän rajattomuuden keskellä?

106 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 BRUNO BOZZETTO 1 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | PLEVNA 4 | T23 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 22:00 | NIAGARA | P57 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN

MUKO RAPSODEUS EUROPA&ITALIA EUROPE&ITALY Italy | 2014 Italy | 2012 EUROOPPA&ITALIA Animation | 2 min Animation | 6 min Director: Bruno Bozzetto Director: Bruno Bozzetto Italy | 1999 Script: Bruno Bozzetto Script: Bruno Bozzetto Animation | 7 min Sound: Bruno Bozzetto Animation: Branko Rakic, Diego Zucchi, Director: Bruno Bozzetto Production: Bruno Bozzetto Fabio Bozzetto Script: Bruno Bozzetto Contact: Bruno Bozzetto Distribution Music: Franz Liszt – Hungarian Animation: Bruno Bozzetto S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, Rhapsody n. 2, Roberto Frattini Sound: Garden Studio, Roberto Frattini [email protected], www.bozzetto.com Production: Bruno Bozzetto Editing: Ugo Micheli Contact: Bruno Bozzetto Distribution Music: Garden Studio, Roberto Frattini Dogs who hate mice... S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, Production: Bruno Bozzetto [email protected], www.bozzetto.com Contact: Bruno Bozzetto Distribution Koirat, jotka vihaavat hiiriä... S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, Is there a meaning to the thousands of [email protected], www.bozzetto.com wars fought by humankind? This film ironically shows the difference Onko tuhansilla ihmisen käymillä sodilla of behaviour between the Italians and the mitään merkitystä? other European people. PROGRAMME SPECIAL

Tämä elokuva näyttää ironisella tavalla käyttäytymiserot italialaisten ja muiden eurooppalaisten välillä.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 107 BRUNO BOZZETTO 2 ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | PLEVNA 5 | P34 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 72 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 12:00 | PLEVNA 2 | L12 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 72 MIN

OPERA I DUE CASTELLI SOTTACETI LA PISCINA OOPPERA TWO CASTLES PICKLES THE SWIMMINGPOOL KAKSI LINNAA PIKKELSIÄ UIMA-ALLAS Italy | 1973 Animation | 11 min Italy | 1963 Italy | 1971 Italy | 1976 Directors: Bruno Bozzetto, Animation | 4 min Animation | 12 min Animation | 6 min Guido Manuli Director: Bruno Bozzetto Director: Bruno Bozzetto Director: Bruno Bozzetto Script: Bruno Bozzetto, Guido Script: Bruno Bozzetto, Guido Script: Bruno Bozzetto Script: Bruno Bozzetto Manuli Manuli Animation: Bruno Bozzetto Animation: Bruno Bozzetto Animation: Bruno Bozzetto, Animation: Bruno Bozzetto, Cinematography: Ugo Magni, Cinematography: Ugo Magni Guido Manuli Guido Manuli Modesto Rizzolo Production: Bruno Bozzetto SPECIAL PROGRAMME Cinematography: Enzo Cinematography: Luciano Editing: Ugo Magni - Film - TSI Lucchesi Marzetti Modesto Rizzolo Contact: Bruno Bozzetto Editing: Giancarlo Rossi Music: Footage Production: Bruno Bozzetto Distribution S.n.c. / Anita and Production: Bruno Bozzetto Production: Bruno Bozzetto Film Irene Bozzetto, Film Film Contact: Bruno Bozzetto [email protected], Contact: Bruno Bozzetto Contact: Bruno Bozzetto Distribution S.n.c. / Anita and www.bozzetto.com Distribution S.n.c. / Anita and Distribution S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, Irene Bozzetto, Irene Bozzetto, [email protected], Bulding a private swimming [email protected], [email protected], www.bozzetto.com pool and facing all the little www.bozzetto.com www.bozzetto.com misadventures that this can A film made up of short cause. Lines uttered in freedom are all The lords of each castle set chapters which handle concepts joined by a common theme of on the top of two opposite like pollution, drugs-addiction, Oman uima-altaan music. From classical to opera, hills have to cope with each war and so on. rakentaminen, ja siitä nothing escapes the irreverent other. The lord of one keeps on mahdollisesti aiheutuvien and hilarious film’s criticism. provoking the other without Elokuva koostuu lyhyistä pienten takapakkien figuring out what’s in store for kappaleista, jotka tarkastelevat kohtaaminen. Vapaudessa lausutut repliikit him. erilaisia käsitteitä kuten nivoutuvat yhteen musiikin saasteet, huumeriippuvuus, avulla. Klassisesta oopperaan, Kahden vierekkäisen sota jne. mikään ei pakene tämän kukkulan päälle rakennettujen hävyttömän hulvattoman linnojen valtiaiden on tultava elokuvan kritiikkiä. toimeen keskenään. Toinen provosoi toista miettimättä mitä hänen itsensä varalle on suunniteltu.

108 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 BRUNO BOZZETTO 2 ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | PLEVNA 5 | P34 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 72 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 12:00 | PLEVNA 2 | L12 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 72 MIN

TENNIS CLUB SIGMUND DROP GAME TENNISKERHO PISARA PELI Italy | 1983 Italy | 1982 Animation | 3 min Italy | 1993 Italy | 2010 Animation | 11 min Director: Bruno Bozzetto Animation | 4 min Animation | 5 min Director: Bruno Bozzetto Script: Bruno Bozzetto Director: Bruno Bozzetto Director: Bruno Bozzetto Script: Bruno Bozzetto Animation: Giorgio Valentini Script: Bruno Bozzetto Script: Bruno Bozzetto Animation: Giorgio Valentini Editing: Giancarlo Rossi, Ugo Animation: Riccardo Denti Sound: Roberto Frattini Cinematography: Ugo Magni Micheli Cinematography: Ugo Magni Music: Roberto Frattini Editing: Giancarlo Rossi, Ugo Production: Bruno Bozzetto Sound: Garden Studio Production: Bruno Bozzetto Micheli Film Music: Roberto Frattini Contact: Bruno Bozzetto Music: Franco Godi Contact: Bruno Bozzetto Production: Bruno Bozzetto Distribution S.n.c. / Anita and Production: Bruno Bozzetto Distribution S.n.c. / Anita and Contact: Bruno Bozzetto Irene Bozzetto, Film Irene Bozzetto, Distribution S.n.c. / Anita and [email protected], Contact: Bruno Bozzetto [email protected], Irene Bozzetto, www.bozzetto.com Distribution S.n.c. / Anita and www.bozzetto.com [email protected], Irene Bozzetto, www.bozzetto.com Even a dama chess can turn [email protected], Requested for the Los Angeles into something more than just www.bozzetto.com Olympics back in 1984, this Man appears to be eternally a game. animated short shows the side

bound to fix things that sooner PROGRAMME SPECIAL A funny parody of the Tennis effects that the television can or later will somehow get Jopa erä tammea voi olla game. cause on a very young viewer. broken again. What if one day, paljon enemmän kuin vain by this same law, the Universe peli. Hauska parodia tenniksestä. Tilaustyönä Los Angelesin too began falling apart? olympialaisiin vuonna 1984 tehty lyhytanimaatio Ihminen näyttää olevan kertoo television ikiajoiksi tuomittu katselun aiheuttamista korjaamaan asioita, jotka haittavaikutuksista erittäin ennemmin tai myöhemmin nuorelle katsojalle. rikkoutuvat uudelleen. Mitä jos eräänä päivänä, tällä samalla logiikalla, maailmankaikkeuskin alkaisi rapistua?

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 109 BRUNO BOZZETTO 2 ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | PLEVNA 5 | P34 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 72 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 12:00 | PLEVNA 2 | L12 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 72 MIN

SEX’N’FUN MOA MOA LOOO YES&NO SEKSIÄ JA KIVAA KYLLÄ&EI Italy | 1984 Italy | 2004 Italy | 2011 Animation | 2 min Animation | 6 min Italy | 2001 Animation | 4 min Director: Bruno Bozzetto Director: Bruno Bozzetto Animation | 4 min Director: Bruno Bozzetto Animation: Giorgio Valentini Script: Bruno Bozzetto Director: Bruno Bozzetto Script: Bruno Bozzetto Editing: Giancarlo Rossi, Ugo Animation: Alvise Script: Bruno Bozzetto Sound: Roberto Frattini Micheli Avati,Federico Cascinelli, Sound: Roberto Frattini Music: Roberto Frattini Production: Bruno Bozzetto Andrea Bozzetto, Stefano Music: Roberto Frattini Production: Bruno Bozzetto Contact: Bruno Bozzetto Buonamico Production: Bruno Bozzetto Contact: Bruno Bozzetto Distribution S.n.c. / Anita and Sound: Roberto Frattini Contact: Bruno Bozzetto SPECIAL PROGRAMME Distribution S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, Music: Roberto Frattini Distribution S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, [email protected], Production: Bruno Bozzetto Irene Bozzetto, [email protected], www.bozzetto.com Contact: Bruno Bozzetto [email protected], www.bozzetto.com Distribution S.n.c. / Anita and www.bozzetto.com A lonely shipwrecked man Irene Bozzetto, A 4’ series of quick and thinks out a very clever way to [email protected], A “harmful” animated short hilarious gags over sex reach the little island close by www.bozzetto.com that teaches how respecting the intended in a simple and clean on which his girlfriend ended rules of the road sometimes way. up. A 3D animated short which can be more dangerous than gracefully mocks the Italian breaking them. Neljän sarja nopeita ja Yksinäinen haaksirikkoutunut 3D world and its subjection to vitsikkäitä seksistä kertovia mies keksii ovelan tavan the fully developed American "Vahingollinen" pätkiä yksinkertaisesti ja päästä pienelle lähisaarelle, technology. lyhytanimaatio opettaa, kiltisti esitettynä. jolle hänen tyttöystävänsä on että liikennesääntöjen päätynyt. Lyhyt 3D-animaatio noudattaminen voi joskus olla tekee hienostuneesti pilaa vaarallisempaa kuin niiden italialaisesta 3D maailmasta rikkominen. ja sen alemmuudesta täysin kehittyneeseen amerikkalaiseen teknologiaan verrattuna.

110 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 COMIC & ANIMATION SARJAKUVA & ANIMAATIO

It is generally thought that comics and cinema were born in the Sekä sarjakuvan että elokuvan katsotaan yleensä syntyneen 1890’s, although both certainly have their roots deeper in history. 1890-luvulla, vaikka molempien juuret ovat tietenkin For instance, Swiss Rodolphe Töpffer was already a master of syvemmällä historiassa. Esimerkiksi sveitsiläinen Rodolphe comics in the 1830’s, and before the invention of photography all Töpffer oli jo 1830-luvulla sarjakuvan mestari, ja ennen moving pictures were animation. But in the early 20th century valokuvauksen keksimistä kaikki liikkuva kuva oli animaatiota. comics and animation became mass culture. Mutta 1900-luvun alussa sekä sarjakuva että animaatio PROGRAMME SPECIAL Especially in America many popular comics of the era kasvoivat massakulttuuriksi. from Superman to Krazy Kat were adapted into animations. Varsinkin Amerikassa useat tuon ajan sarjakuvasuosikit Adaptations were made in the other direction as well; for instance Teräsmiehestä Krazy Katiin sovitettiin animaatioiksi. the character of Donald Duck originally moved from animation Adaptaatioita tehtiin myös toiseen suuntaan, ja esimerkiksi into comics. The classics of European comics were adapted into Aku Ankan hahmo siirtyi alun perin animaatioista sarjakuviin. animations much later. For instance, Hergé’s Tintin and Hugo Eurooppalaisen sarjakuvan klassikoita sovitettiin animaatioiksi Pratt’s Corto Maltese were only made into animated series when paljon myöhemmin. Esimerkiksi Hergén Tintistä ja Hugo the industry grew rapidly in television from the 1990’s onwards. Prattin Corto Maltesesta tehtiin animaatiosarjat vasta kun ala However, in Europe as well as in America adaptations have kasvoi rajusti televisiossa 1990-luvulta alkaen. mostly served as each other’s commercial by-products. The Sekä Euroopassa että Amerikassa adaptaatiot ovat kuitenkin commercial interaction has continued quite consistently, although olleet lähinnä toistensa kaupallisia sivutuotteita. Kaupallinen the artistic paths of comics and animation were for a long time kanssakäyminen on jatkunut melko yhtenäisenä, vaikka almost completely separate. The artistic development of comics sarjakuvan ja animaation taiteelliset tiet erosivat pitkäksi aikaa accelerated in the 1990’s. At the same time, film technology melkein kokonaan. Sarjakuvan taiteellinen kehitys kiihtyi became simpler and cheaper, and even more comics artists started 1990-luvulla. Samoihin aikoihin elokuvateknologia kehittyi making animations. yksinkertaisemmaksi ja halvemmaksi, jolloin yhä useammat The Tampere Film Festival screenings feature artistic rather sarjakuvataiteilijat alkoivat tehdä animaatiota. than commercial successes – Superman or Tintin are not Tampereen elokuvajuhlien näytöksiin on koottu pikemmin included. And most of the films are not suitable for children. taiteellisia kuin kaupallisia menestyksiä – Teräsmies tai Tintti In the world of comics and animation, all the pieces are created eivät ole mukana. Eikä suurin osa elokuvista sovi lapsille. from nothing. That is perhaps why they both serve imaginative Sarjakuvien ja animaatioiden maailmojen kaikki osat on and dreamlike stories particularly well. The biggest difference luotu tyhjästä. Ehkä siksi molemmat palvelevat erityisen hyvin between these two mediums is time. With comics the pace is set mielikuvituksellisia ja unenomaisia tarinoita. Suurin ero näiden by the reader, with films the director. kahden välineen välillä on aika. Sarjakuvissa lukija määrää tahdin, elokuvissa ohjaaja.

Harri Römpötti

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 111 COMIC & ANIMATION 1 SARJAKUVA & ANIMAATIO 1 ▶ 10.3. THU/TO 10:00 | PLEVNA 5 | T31 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 91 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | NIAGARA | L57 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 91 MIN

LITTLE NEMO MUNRO BROKEN DOWN FILM PIKKU NEMO RIKKINÄINEN FILMI United States, Czech Republic | 1961 United Kingdom | 1911 Animation | 8 min Japan | 1985 Fiction, Animation | 11 min Director: Gene Deitch Animation | 6 min Director: Winsor McCay Script: Jules Feiffer Director: Osamu Tezuka Script: Winsor McCay Production: William L. Snyder Script: Osamu Tezuka Animation: Winsor McCay Contact: Rembrandt Films / Adam Animation: Osamu Tezuka Production: Winsor McCay Snyder, [email protected] Cinematography: Masaaki Fujita Sound: Shizuo Kurahashi Little Nemo is a very early animation Written by Jules Feiffer, this Oscar- winner Editing: Shuichi Kakesu SPECIAL PROGRAMME drawn by Windsor McCay and based about a four-year-old boy inadvertently Production: Minoru Kubota on his comic strip, Little Nemo in drafted by the United States Army is one of Contact: Tezuka Productions Co.,LTD. / Slumberland. It shows McCay drawing the great American cartoons. Yoshimi Suzuki, [email protected], the pictures which will later go into the www.tezukaosamu.net/en/ animation. Tämä Jules Feifferin piirtämä Oscar- voittaja nelivuotiaasta pojasta, jonka A string of gags based on 20s-style Pikku Nemo on varhainen animaatio joutuu vahingossa Yhdysvaltain armeijan animation and the self-reflexiveness of (1911), jonka piirsi Windsor McCay värväämäksi, on amerikkalaisten Windsor McCay’s surreal comic strips ja joka perustuu hänen sarjakuvaansa piirrettyjen parhaimmistoa. from the same period. While the gags Pikku Nemo Höyhensaarilla. Elokuvassa are familiar, the extent to which Tezuka nähdään McCay piirtämässä kuvia, jotka pushes the medium’s break-down is quite menevät myöhemmin animaatioon. extreme.

Sarja vitsejä, jotka perustuvat 1920-luvun animaatiotyyliin ja Windsor McCayn sisäisiä viittauksia viljeleviin, saman aikakauden surrealistisiin sarjakuviin. Vaikka vitsit ovat tuttuja, Tezuka hyödyntää ilmaisuvälineensä rikkinäisyyttä varsin äärimmäisin keinoin.

PLEASE, NOTE! Comic&Animation Discussion in the Side Programme, p. 250 HUOM! Oheisohjelmiston Sarjakuva&animaatio -keskustelu, s. 250

112 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 COMIC & ANIMATION 1 SARJAKUVA & ANIMAATIO 1 ▶ 10.3. THU/TO 10:00 | PLEVNA 5 | T31 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 91 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | NIAGARA | L57 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 91 MIN

MON PLACARD RAGING BLUES SOMNAMBULE MY CLOSET RAIVOISA BLUES LUNAR EFFECT KAAPISSA KUUHULLUUS France | 2003 France | 1999 Animation | 6 min Germany | 2005 Animation | 8 min Directors: Vincent Paronnaud, Lyonnel Animation | 15 min Directors: Blanquet, Olive Mathieu, Stéphane Roche Director: Anke Feuchtenberger Script: Blanquet, Olive Script: Vincent Paronnaud, Lyonnel Script: Anke Feuchtenberger Animation: Olive, Marc Druez Mathieu Animation: Anke Feuchtenberger, Gesa Cinematography: Jacques Brassart Animation: Benoît Janke, Stéphane Lange, Katharina Grosskinsky, Nik Pitton Sound: Albert Marcoeur Roche Cinematography: Mariola Brillowska Editing: Anouk Zivy, Franck Littot Sound: Robert Mouyren, Laurent Sound: Felix Kubin Music: Albert Marcoeur Veliseck Editing: Mariola Brillowska Production: Viridiana, Canal+, Centre Music: Olivier Bernet Music: Felix Kubin National de la Cinématographie Production: Je suis bien content Production: Charles Kissing Contact: Antoine Frémon, Productions Contact: Anke Feuchtenberger, [email protected] Contact: L'Agence du court métrage / [email protected] Fabrice Marquat, A child has been locked in a closet for eight [email protected], The rabbit howls at the moon. Is she awake years. We discover his world, his fears, and www.agencecm.com or asleep? Rise and fall, attraction and PROGRAMME SPECIAL then, at the same time he does, we find out rejection. The planets are sulking, the bean about his story which is revealed by his Back in the 30's, around Christmas, grows all the way to the sky. Mother gives a "charming sister". in the city hall of a big city, a property sweet smile or turns away. The kiss doesn't developer is showing the mayor a huge land where it's supposed to and your life Lapsi on ollut lukitussa kaapissa real-estate project. In the streets, in the is just a foreplay in someone else's dream. kahdeksan vuotta. Tutustumme hänen middle of a busy crowd, a young woman This film found its idea during the drawing maailmaansa ja pelkoihinsa, ja samaan in rags, holding out her hand, is begging process and was made by rough drawing aikaan kuin hän itsekin, kuulemme for charity. and without colouring. myös hänen tarinansa, jonka hänen “viehättävä” siskonsa kertoo. Joulun alla 1930-luvulla grynderi Jänis huhuilee kuulle. Onko kuu esittelee suurkaupungin kaupungintalolla hereillä vai nukkuuko se? Nousu pormestarille valtavaa rakennushanketta. ja pudotus, vetovoima ja hyljintä. Kadulla ihmisvilinässä nuori ryysyihin Planeetat murjottavat ja pavunvarsi pukeutunut nainen kerjää ohikulkijoilta kasvaa taivaaseen saakka. Äiti hymyilee almuja. suloisesti tai kääntyy pois. Suudelma ei päädy sinne, minne se kuuluisi ja elämä on vain jonkun muun unelmoimaa esileikkiä. Karkeilla linjoilla piirretyn, värittämättömän elokuvan idea syntyi sen piirrosprosessin aikana.

PLEASE, NOTE! Comic&Animation Discussion in the Side Programme, p. 250 HUOM! Oheisohjelmiston Sarjakuva&animaatio -keskustelu, s. 250

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 113 COMIC & ANIMATION 1 SARJAKUVA & ANIMAATIO 1 ▶ 10.3. THU/TO 10:00 | PLEVNA 5 | T31 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 91 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | NIAGARA | L57 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 91 MIN

SCHLAF LIKE A LANTERN LE SACRE DU PRINTEMPS SLEEP LYHDYN LAILLA THE RITE OF SPRING UNI KEVÄTUHRI United States | 2012 Switzerland | 2010 Animation | 6 min France | 2012 Animation | 5 min Director: Lilli Carré Animation | 16 min Directors: Claudius Gentinetta, Frank Script: Lilli Carré Director: Ruppert & Mulot Braun Animation: Lilli Carré Script: Ruppert & Mulot Animation: Claudius Gentinetta, Delia Cinematography: Lilli Carré Animation: Ruppert & Mulot Hess Sound: Andrew Dorsett, Eli Moore, Cinematography: Ruppert & Mulot Sound: Peter Bräker Ashley Eriksson Sound: Ruppert & Mulot SPECIAL PROGRAMME Editing: Marcel Ramsay Editing: Lilli Carré Editing: Ruppert & Mulot Music: la Paloma “Blaskapelle der Music: Andrew Dorsett, Eli Moore, Music: Igor Stravinsky Krinoline; Edison Concert Band" Ashley Eriksson Production: Broken Production Production: Gentinettafilm / Claudius Production: Lilli Carré Contact: Broken Production / Julien Gentinetta Contact: Lilli Carré, Saves, [email protected] Contact: Gentinettafilm / Claudius [email protected], www.lillicarre.com Gentinetta, [email protected], On the music of the famous ballet by www.gentinettafilm.ch A man fantasizes about an exotic and Igor Stravinsky, a group of men and fantastical alternative to his own anchored women fight themselves in a series of cruel Full breath ahead into the final sleep. A life. He starts by literally shifting his drawings telling phenomena of destruction lullaby with closed eyes for a silent decline. perspective from horizontal to vertical. and rebirth of nature. Like a Lantern was created using methods Täyttä hengenvetoa kohti lopullista unta. of paper cut-out replacement animation Joukko naisia ja miehiä kamppailee Tuutulaulu, silmät suljettuna hiljaiseen and pressure printing on a Vandercook keskenään julmissa, tuhosta ja luonnon vajoamiseen. letterpress. uudelleen syntymisestä kertovissa piirroksissa Igor Stravinskyn kuuluisan Mies unelmoi eksoottisesta, balettimusiikin tahtiin. mielikuvituksellisesta vaihtoehdosta omalle tasapaksulle elämälleen. Aluksi hän muuttaa näkökulmansa kirjaimellisesti vaakatasosta pystyyn. Elokuva on toteutettu pala- animaation keinoin sekä Vandercook- kohopainokoneella.

PLEASE, NOTE! Comic&Animation Discussion in the Side Programme, p. 250 HUOM! Oheisohjelmiston Sarjakuva&animaatio -keskustelu, s. 250

114 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 COMIC & ANIMATION 1 SARJAKUVA & ANIMAATIO 1 ▶ 10.3. THU/TO 10:00 | PLEVNA 5 | T31 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 91 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | NIAGARA | L57 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 91 MIN

SERAPH SYNTYMÄPÄIVÄ SERAFI BIRTHDAY

United States | 2012 Finland | 2014 Animation | 7 min Animation | 3 min Director: Dash Shaw Director: Hanneriina Moisseinen Script: John Cameron Mitchell, Dash Shaw Script: Hanneriina Moisseinen Animation: Jane Samborski, Dash Shaw Animation: Hanneriina Moisseinen Music: Sigur Rós Cinematography: David Eichenberger Production: Howard Gertler, John Cameron Mitchell Sound: Tatiana Moshkova, Aga Pokrywka, Amanda Kauranne, Contact: Dash Shaw, [email protected] Hanneriina Moisseinen Editing: David Eichenberger Seraph charts how a boys' childhood scars affect his later life. It Production: Hanneriina Moisseinen was part of the ”Valtari Mystery Film Experiment”, where Sigur Contact: Hanneriina Moisseinen, Rós granted filmmakers access to songs of their recent Valtari [email protected] album to interpret as they wished. It is traditional hand-done animation, drawn by few people, mostly artists (Shaw, Santotro) It is the summer of 1944 and Karelia is being evacuated. Right known for their work in alternative comic books and graphic when they receive the order to leave, one of the cows begins to novels. calve. SPECIAL PROGRAMME SPECIAL Serafi havainnoi, miten poikien lapsuuden arvet vaikuttavat On kesä 1944 ja Karjalaa evakuoidaan. Samalla hetkellä kun myöhempään elämään. Elokuva oli osa ”Valtari Mystery lähtökäsky tulee, yksi talon lehmistä alkaa poikia. Film Experiment” -filmikokeilua, jossa Sigur Rós pyysi joukkoa elokuvantekijöitä kuuntelemaan Valtari-albuminsa kappaleita ja tulkitsemaan niitä haluamallaan tavalla. Serafi on perinteinen käsintehty animaatio, jonka ovat piirtäneet lähinnä vaihtoehtoisista sarjakuvista ja sarjakuvaromaaneista tunnetut taiteilijat (Shaw, Santotro).

PLEASE, NOTE! Comic&Animation Discussion in the Side Programme, p. 250 HUOM! Oheisohjelmiston Sarjakuva&animaatio -keskustelu, s. 250

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 115 COMIC & ANIMATION 2 SARJAKUVA & ANIMAATIO 2 ▶ 11.3. FRI/PE 14:00 | PLEVNA 6 | P43 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 14:00 | PLEVNA 6 | L43 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN

HOW A MOSQUITO OPERATES L'IDEE CIGARETTES AND ASHES MITEN MOSKIITTO TOIMII THE IDEA SAVUKKEITA JA TUHKAA IDEA United Kingdom | 1912 Japan | 1965 Animation | 6 min Germany | 1932 Animation | 3 min Director: Winsor McCay Animation | 25 min Director: Osamu Tezuka Script: Winsor McCay Director: Berthold Bartosch Contact: Tezuka Productions Co.,LTD. / Animation: Winsor McCay Animation: Berthold Bartosch Yoshimi Suzuki, [email protected], Production: Winsor McCay Music: Arthur Honegger www.tezukaosamu.net/en/ Production: Berthold Bartosch A hungry mosquito spots and follows a Contact: L'Agence du court métrage / A chicken starts a rebellion between the SPECIAL PROGRAMME man on his way home. The mosquito slips Fabrice Marquat, rulers and the ruled escalating into a great into the room where the man is sleeping, [email protected], war. and gets ready for a meal. His first www.agencecm.com attempts startle the man and wake him up, Kana aloittaa kapinan hallitsijoiden ja but the mosquito is very persistent. An almost half an hour poetic animation hallittavien välillä, mikä johtaa lopulta by Berthold Bartosch (1893-1968) is based suureen sotaan. Nälkäinen moskiitto havaitsee kotiinsa on the woodcuts of Frans Masereel and is matkalla olevan miehen ja lähtee lend wings by Athur Honegger’s music. The seuraamaan tätä. Moskiitto livahtaa result is a European animation sensation huoneeseen, jossa mies nukkuu, ja of it’s time. Charged expressive city valmistautuu aterialle. Sen ensimmäiset images, a victory for hard work of 40,000 yritykset havahduttavat miehen hereille woodcuts. The Idea was placed 26th at the mutta moskiitto on hyvin sinnikäs. Olympiad of Animation in Los Angeles in 1984.

Berthold Bartoschin (1893–1968) liki puolituntinen runollinen animaatio perustuu belgialaisen graafikon Frans Masereelin puupiirroksiin Arthur Honeggerin musiikin siivittämänä. Tuloksena aikansa eurooppalainen animaatiosensaatio. Ladattuja ekspressiivisiä kaupunkikuvia, yli 40 000 piirroksen työvoitto. Idea sijoittui Los Angelesin animaatio-olympialaisissa 1984 sijalle 26.

PLEASE, NOTE! Comic&Animation Discussion in the Side Programme, p. 250 HUOM! Oheisohjelmiston Sarjakuva&animaatio -keskustelu, s. 250

116 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 COMIC & ANIMATION 2 SARJAKUVA & ANIMAATIO 2 ▶ 11.3. FRI/PE 14:00 | PLEVNA 6 | P43 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 14:00 | PLEVNA 6 | L43 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN

SONNET 138 LA PEAU DE CHAGRIN MICRO LOUP SONETTI 138 TINY WOLF France | 2003 MINISUSI United Kingdom | 2001 Animation | 10 min Directors: Blanquet, Olive Animation | 2 min France | 2003 Script: Blanquet, Olive Director: Dave McKean Animation | 7 min Animation: Blanquet, Olive Script: William Shakespeare Director: Richard McGuire Cinematography: Blanquet, Olive Animation: Max McMullin Script: Grégoire Solotareff, Jean-Luc Sound: Mami Chan Cinematography: Antony Shearn Fromental Editing: Thierry Bourdin Sound: Dave McKean Animation: 2 Minutes Music: Mami Chan Editing: Dave McKean Sound: Piste rouge – Sébastien Ariaux Production: SAM ALTA Films, Canal + Music: Dave McKean Editing: Ronan Sinquin Contact: Antoine Frémon, Production: Dave McKean Music: Julien Civange [email protected] Contact: Dave McKean, Production: Prima Linea Productions, [email protected] Gebeka Films A surly, mean hermit finds love for the first Contact: Prima Linea Productions / time in his life. Short film about Shakespeare’s Sonnet 138. Mireille Ciment, [email protected], Ynseä ja häijy erakko löytää rakkauden Lyhytelokuva Shakespearen sonetista 138. www.primalinea.com ensimmäistä kertaa elämässään. SPECIAL PROGRAMME SPECIAL To present the world's smallest wolf in New York, that's fine. But mind the little greedy one doesn't gobble up the Big Apple.

Maailman pienimmän suden esittely New Yorkissa, ei siinä ole mitään pahaa. Mutta varo, ettei pieni ahnehtija ahmaise koko Isoa omenaa.

PLEASE, NOTE! Comic&Animation Discussion in the Side Programme, p. 250 HUOM! Oheisohjelmiston Sarjakuva&animaatio -keskustelu, s. 250

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 117 COMIC & ANIMATION 2 SARJAKUVA & ANIMAATIO 2 ▶ 11.3. FRI/PE 14:00 | PLEVNA 6 | P43 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 14:00 | PLEVNA 6 | L43 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN

WHAT HITS THE MOON THE CAMERAMAN SOFT CITY MIKÄ ISKEE KUUHUN KUVAAJA Norway | 2008 United States | 2005 United States | 2007 Animation | 4 min Animation | 5 min Animation Director: Pushwagner Director: Lilli Carré Director: Chris Ware Contact: Pushwagner Studio / Thale Script: Lilli Carré Contact: Chris Ware, Fastvold, [email protected], Animation: Lilli Carré [email protected] www.pushwagner.no Cinematography: Lilli Carré Sound: Lilli Carré An animated short from cartoonist Chris Watch a day in the life of the Soft City Editing: Lilli Carré Ware about the perils of watching life residents -- where work and life are a SPECIAL PROGRAMME Music: Lilli Carré explode from behind the safe distance of a never-changing cycle -- in this animation Production: Lilli Carré camera lens. by the artist Pushwagner. The artist's Contact: Lilli Carré, magnum opus started life as a dystopian [email protected], www.lillicarre.com Piirrostaiteilija Chris Waren animoitu graphic novel in the 1970s, before lyhytelokuva vaaroista, joita saattaa disappearing for decades. It has only A character and the moon cycle through aiheutua, kun seuraa turvallisen recently been rediscovered. time and cartoon logic as they stare each etäisyyden päästä kameran linssin läpi, other down. miten elämä räjähtää. Seuraa, millainen on päivä Soft Cityn asukkaiden elämässä – työn ja Hahmo ja kuu kulkevat läpi ajan elämän ikuisesti muuttumaton kehä ja sarjakuvalogiikan tuijotuskisaa – tässä Pushwagnerin animaatiossa. pelatessaan. Taiteilijan magnum opus syntyi aluksi dystooppisena sarjakuvaromaanina 1970-luvulla, ennen kuin katosi vuosikymmeniksi. Se on löydetty uudelleen vasta hiljattain.

PLEASE, NOTE! Comic&Animation Discussion in the Side Programme, p. 250 HUOM! Oheisohjelmiston Sarjakuva&animaatio -keskustelu, s. 250

118 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 COMIC & ANIMATION 2 SARJAKUVA & ANIMAATIO 2 ▶ 11.3. FRI/PE 14:00 | PLEVNA 6 | P43 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 14:00 | PLEVNA 6 | L43 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN

HEAD GARDEN ATT SOVA OCH DRÖMMA OM MAT PÄIDEN PUUTARHA SLEEPING AND DREAMING OF FOOD NUKKUA JA UNEKSIA RUUASTA United States | 2009 Animation | 4 min Sweden | 2008 Director: Lilli Carré Animation | 8 min Script: Lilli Carré Director: Eva-Marie Elg Animation: Lilli Carré Script: Kolbeinn Karlsson Cinematography: Lilli Carré Animation: Eva-Marie Elg Sound: Alexander Stewart, Lilli Carré Sound: Kallionia Editing: Lilli Carré Editing: Eva-Marie Elg Music: Lilli Carré Music: Kallionia Production: Lilli Carré Production: Happy Endings Productions Ltd Contact: Lilli Carré, [email protected], www.lillicarre.com Contact: Happy Endings Productions Ltd / Eva-Marie Elg, [email protected], “Feeling fed up with this old face, must try out some new www.happyendingsproductions.co.uk expressions.” When that doesn’t help either, the head decides it’s had enough, leaves the familiar shoulders behind, and goes on an A startling and surreal animation based on Swedish legend adventure under ground and water. Kolbeinn Karlsson’s comic book about the perils of going to bed

without any supper. PROGRAMME SPECIAL Vanha naama kyllästyttää, täytyy kokeilla uusia ilmeitä. Kun sekään ei auta, pää saa tarpeekseen, ottaa hatkat tutuilta Ruotsalaislegenda Kolbeinn Karlssonin sarjakuvaan perustuva hartioilta ja käy seikkailemassa maan ja veden alla. yllättävä ja surrealistinen animaatio nälkäisenä nukkumaan menemisen vaaroista.

PLEASE, NOTE! Comic&Animation Discussion in the Side Programme, p. 250 HUOM! Oheisohjelmiston Sarjakuva&animaatio -keskustelu, s. 250

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 119 COMIC & ANIMATION 2 SARJAKUVA & ANIMAATIO 2 ▶ 11.3. FRI/PE 14:00 | PLEVNA 6 | P43 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 14:00 | PLEVNA 6 | L43 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN

DEUX ILES TOURIST'S ILLUMINATE KAKSI SAARTA United Kingdom | 2014 France | 2012 Animation | 4 min Animation | 6 min Director: Nicolas Ménard Directors: Eric Lambé, Adrien Cellieres, Nicolas Debruyn, Animation: Nicolas Ménard, Anne-Louise Erambert, James Florian Guillaume, Guillaume Franck, Sarah Heinrich, Lucile Hatley, Isaac Holland Martineau, Gilles Pirenne, Valery Vasteels Editing: Nicolas Ménard Script: Eric Lambé Music: Tourist feat. Years and Years Animation: Eric Lambé, Adrien Cellieres, Nicolas Debruyn, Production: Nexus Productions / Luke Youngman, Beccy Florian Guillaume, Guillaume Franck, Sarah Heinrich, Lucile McCray SPECIAL PROGRAMME Martineau, Gilles Pirenne, Valery Vasteels Contact: Nicolas Ménard, [email protected], Music: Pierre-Jean Beaudoin www.nicolasmenard.com Production: Cargo Films / Jean-Jacques Beineix, Carine Leblanc, Canal+ / Pascale Faure, Brigitte Pardo In 1992, a man receives love letters in Korean. Since Google Contact: Autour de Minuit / Pauline Ginot, Translate doesn't exist yet, he's left confused. What could this [email protected] mean?

In a curious field of blue ink, vibrant scratches and electric Vuonna 1992 mies saa koreaksi kirjoitettuja rakkauskirjeitä. opacity, two people meet, intersect, bind, untie, merge and Koska Google-kääntäjää ei vielä ole, hän jää epätiedon valtaan. intermingle without ever meeting. Mitä tämä mahtaa tarkoittaa?

Kaksi ihmistä kohtaa, risteytyy, kietoutuu, päästää irti, sulautuu toisiinsa ja sekoittuu kummallisella, sinisen musteen, eloisien raapaisujen ja sähköisen läpikuultamattomuuden niityllä tapaamatta koskaan toisiaan.

PLEASE, NOTE! Comic&Animation Discussion in the Side Programme, p. 250 HUOM! Oheisohjelmiston Sarjakuva&animaatio -keskustelu, s. 250

120 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 VISEGRAD ANIMATION RALLYE

The VISEGRAD ANIMATION RALLYE is a new project of the VISEGRAD ANIMATION RALLYE on Visegrad Animation Visegrad Animation Forum intended for alternative promotion Forumin (VAF) uusi projekti, jonka pyrkimyksenä on tukea of the most talented young animation filmmakers from the V4 lahjakkaimpia nuoria animaatioelokuvien tekijöitä V4-maista. countries. Its aim is to present internationally the 8 best films made Projektin tarkoitus on esitellä kansainvälisesti kahdeksan parasta by students and debuting artists in 2014 and 2015. opiskelijoiden ja esikoistaiteilijoiden elokuvaa vuosilta 2014 ja Every year, the quality of Visegrad animation increases and, 2015. since the possibilities of promotion of animated films through Visegradin animaatioiden taso kasvaa joka vuosi, ja PROGRAMME SPECIAL national film institutes are limited, alternative ways of presentation koska mahdollisuudet animaatioelokuvien markkinointiin are needed. With this in mind, VAF has taken the initiative and, kansallisten elokuvainstituuttien kautta ovat rajalliset, on as the first project of its kind in the territory of Hungary, Poland, etsittävä vaihtoehtoisia väyliä. VAF onkin ryhtynyt toimeen, ja the Czech Republic and Slovakia, is striving to make the animation sen projekti on Unkarin, Puolan, Tšekin ja Slovakian alueella from this region visible beyond the borders of the countries of lajinsa ensimmäinen. Projektin avulla VAF pyrkii tekemään origin. V4-maissa tuotetusta animaatiosta näkyvää myös alueen rajojen The selection of the films for the Visegrad Animation Rallye ulkopuolella. focuses on extraordinary talents whose works promise successful Visegrad Animation Rallyeen valitut elokuvat future careers. Apart from launching the DVD with their films, the keskittyvät huippulahjakkuuksiin, joiden teokset lupailevat project counts with the presentation of this compilation at selected menestyksekkäitä tulevaisuuden uria. VAF on julkaissut animated film festivals. The DVD is not meant for commercial elokuvista kokoelma-DVD:n, ja esittelee sen avulla teoksia purposes, but for dissemination at film markets, among film valitsemillaan animaatioelokuvajuhlilla. DVD:tä ei ole tehty distributors, sales agents and programme directors. The Visegrad kaupallisiin tarkoituksiin, vaan jaettavaksi elokuvamarkkinoilla Animation Forum has cooperated on the project with national film elokuvien levityksestä ja myynnistä vastaaville toimijoille sekä centres, film festival organisers and domestic professionals from ohjelmapäälliköille. Visegrad Animation Forum on toiminut the V4 countries. The goal is to continuously raise awareness of projektin tiimoilta yhteistyössä kansallisten elokuvakeskusten, Visegrad young animation and support its further development, festivaalijärjestäjien sekä kotimaisten ammattilaisten kanssa visibility and distribution. V4-maissa. Tavoitteena on kasvattaa tietoisuutta nuoren polven The films included in the compilation were chosen by the board Visegrad-animaatiosta sekä tukea sen kehitystä, näkyvyyttä ja of experts – festival directors from the V4 countries: Annaida levitystä. Orosz (Primanima, HU), Olga Bobrowsk. (StopTrik, PL), Pavel Kokoelman elokuvat on valinnut V4-maiden Hor.ček (Anifilm, CZ) and Maroš Brojo (Fest Anča, SK). festivaalijohtajista koostuva ammattilaisraati: Annaida Orosz (Primanima, Unkari), Olga Bobrowsk. (StopTrik, Puola), The project realization was supported by the International Pavel Hor.ček (Anifilm, Tšekki) and Maroš Brojo (Fest Anča, Visegrad Fund. Slovakia).

Projektin toteutumista on tukenut International Visegrad Fund -rahasto.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 121 VISEGRAD ANIMATION RALLYE ▶ 10.3. THU/TO 16:00 | PLEVNA 4 | T24 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 79 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 10:00 | NIAGARA | L51| LANGUAGE: ENG | DURATION: 79 MIN

ZÁPLETKA NIEBIESKI POKÓJ ŁAKOMSTWA ENDEMITA ENTANGLED A BLUE ROOM ENDEMIT’S GREED KIETOUTUNEET SININEN HUONE AHNEUS

Czech republic | 2014 France, Poland | 2014 Poland | 2014 Animation | 9 min Animation | 14 min Animation | 11 min Director: Stanislav Sekela Director: Tomasz Siwiński Director: Natalia Dziedzic Script: Stanislav Sekela Script: Tomasz Siwiński Script: Natalia Dziedzic, Przemysław Animation: Stanislav Sekela Animation: Andrzej Piotr Morawski, Kurek Cinematography: Stanislav Sekela, Paweł Garbacz, Tomasz Siwiński Animation: Natalia Dziedzic Františka Chlumská Cinematography: Tomasz Siwiński Sound: Paweł Łuczak SPECIAL PROGRAMME Sound: Sandra Klouzová Sound: Lionel Guenoun Editing: Bogusława Furga, Zbigniew Editing: Stanislav Sekela, Lucie Haladová Editing: Tomasz Siwiński Gustaw Music: Martin Klusák Music: Rémi Boubal Music: Tomasz Jakub Opałka Production: Famu / Jakub Sláma Production: Sacrebleu Productions, Se- Production: Fumi Studio / Piotr Contact: Famu, Ma-For / Ron Dyens, Zbigniew Żmudzki Furmankiewicz, Mateusz Michalak [email protected] Contact: Sacrebleu Productions, Contact: Fumi Studio, [email protected] [email protected] An animated drama about the strong connection between two lovers in the A man wakes up in a blue room. He’s stuck At the seaside beach fates of balding sailor, world of plants. and he can’t escape. A window is his only young girl and two modest creatures – the connection to the outer world. It filters the and the crab are tangling. Going after Animoitu draama kahden rakastavaisen reality in a very mysterious way... their greediness, they meet a waffles stand. vahvasta yhteydestä kasvien maailmassa. This is an animated story about primal Mies herää sinisessä huoneessa. Hän desires, which are present in the human on juuttunut paikoilleen, eikä pääse nature. pakenemaan. Huoneen ikkuna tarjoaa ainoan yhteyden ulkomaailmaan. Kaljuuntuvan merimiehen, nuoren Se suodattaa todellisuuden hyvin naisen ja kahden vaatimattoman salaperäisellä tavalla... luontokappaleen, mehiläisen ja ravun, kohtalot kietoutuvat meren rannalla. Ahneus ajaa heidät vohvelikioskille. Animoitu kertomus alkukantaisista haluista, jotka ovat osa ihmisluontoa.

122 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 VISEGRAD ANIMATION RALLYE ▶ 10.3. THU/TO 16:00 | PLEVNA 4 | T24 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 79 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 10:00 | NIAGARA | L51| LANGUAGE: ENG | DURATION: 79 MIN

JEDLÍCI BRAMBOR LIMBO-LIMBO TRAVEL V RADE THE POTATO EATERS LIMBO-LIMBO TRAVEL IN LINE PERUNANSYÖJÄT JONOSSA France, Hungary | 2014 Czech republic | 2014 Animation | 15 min Slovakia | 2014 Animation | 4 min Directors: Zsuzsanna Kreif, Borbála Animation | 4 min Director: Martin Kukal Zétényi Director: Kamila Kučíková Script: Martin Kukal Script: Zsuzsanna Kreif, Borbála Zétényi Script: Kamila Kučíková Animation: Martin Kukal Animation: Zsuzsanna Kreif, Borbála Animation: Kamila Kučíková Sound: Samuel Jurkovič Zétényi Cinematography: Kamila Kučíková Editing: Martin Kukal Sound: Tamás Zányi Sound: Michal Horváth Music: Samuel Jurkovič Editing: Judit Czakó Editing: Kamila Kučíková Production: Tomáš Baťa University in Music: János Másik Production: Academy of Performing Zlín / Lukáš Gregor Production: Lardux Films, Mome Anim Arts Bratislava / Film and Television Contact: Tomáš Baťa University in Zlín / / Christian Pfohl, József Fülöp Faculty Lukáš Gregor, [email protected] Contact: Lardux Films, Contact: Academy of Performing Arts [email protected] Bratislava / Film and Television Faculty, A tribute to Vincent Van Gogh, the [email protected] man, who was once passing through the A group of solitary and disillusioned

Brabantse land. women take the Limbo-Limbo Bus For some waiting in line is a pleasant PROGRAMME SPECIAL to a distant exotic country to find the thing, for most not. Anything can happen Kunnianosoitus Vincent van Goghille, happiness they wish for. They arrive in in the timespan of one queue. miehelle, joka kerran kulki Pohjois- a land occupied by a tribe of men with Brabantin halki. moustaches. This meeting awakens the Toiset pitävät jonottamisesta, useimmat women’s primitive instincts, and without kuitenkaan eivät. Jonossa voi tapahtua worrying about civilised behavioral rules, mitä vain. rules, they start chasing the prey: the male.

Joukko yksinäisiä ja pettyneitä naisia nousee Limbo-Limbo-bussiin matkustaakseen kaukaiseen, eksoottiseen maahan etsimään onneaan. He saapuvat maahan, jota kansoittaa viiksekkäitten miesten heimo. Kohtaaminen herättää naisten alkukantaiset vaistot, ja sivistyssäännöistä piittaamatta he ryhtyvät jahtaamaan saalistaan: miehiä.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 123 VISEGRAD ANIMATION RALLYE ▶ 10.3. THU/TO 16:00 | PLEVNA 4 | T24 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 79 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 10:00 | NIAGARA | L51| LANGUAGE: ENG | DURATION: 79 MIN

FONGOPOLIS THE ADVENTURES OF CANDIDE CANDIDEN SEIKKAILUT Slovakia | 2014 Animation | 13 min Hungary | 2014 Director: Joanna Kożuch Animation | 9 min Script: Máša Origváni, Joanna Kożuch Director: Nándor Bera Animation: Joanna Kożuch Script: Nándor Bera Cinematography: Peter Kelíšek, Peter Balcar Animation: Dani Bárány, Balázs Turai, Petra Marjai, Soma Sound: Dušan Kozák Sebesvári, Borbála Mákó, Márk Juhász, Anna Katalin Lovrity, Editing: Ondrej Azor Borbála Tompa Music: Martin Hasák, Stanislav Palúch Sound: Balázs Pejkó SPECIAL PROGRAMME Production: Feel Me Film S.R.O. / Ivana Laučíková Editing: Péter Boda Contact: Plackartnyj S.R.O., [email protected] Music: Benjamin Efrati Production: Popfilm KFT. / Károly Fehér, Brigitta Iványi-Bitter A young violinist is about to play his big solo with the Contact: Popfilm KFT., [email protected] Philharmonic of Fongopolis City. However, his path to success is unexpectedly stopped at a train station. In the chaos of signs, An adaptation of Voltaire’s 18th century satire in a nutshell. We advertisements, lights and crowds in a rush, he cannot find the follow the naive and hopelessly optimistic hero, Candide, on his way to the right platform. To find his train he has to stop for a journey. Throughout the story, the characters change and evolve while. while learning the workings of the world surrounding them. The experimental short is a pilot of a TV series in production. Nuori viulisti on matkalla esiintymään Fongopolisin kaupungin filharmonisen orkesterin kanssa. Hänen matkansa maineeseen Mukaelma Voltairen 1700-luvun satiirista pähkinänkuoressa. kuitenkin katkeaa yllättäen juna-asemalla. Kylttien, mainosten, Pääsemme seuraamaan naiivin ja toivottoman optimistisen valojen ja kiireisen väkijoukon kaaoksessa hän ei löydä oikeaa sankarin, Candiden, matkaa. Tarinan aikana hahmot muuttuvat laituria. Löytääkseen junan hänen täytyy pysähtyä hetkeksi. ja kehittyvät opetellessaan heitä ympäröivän maailman sääntöjä. Tämä kokeellinen lyhytelokuva on tekeillä olevan televisiosarjan pilottijakso.

124 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 www.encounters-festival.org.uk [email protected] CALL FOR ENTRIES @EncountersSFF

22ND SHORT FILM AND ENTER YOUR ANIMATION FESTIVAL FILM FOR 2016 20 - 25 September 2016 / Bristol, UK Early deadline - 29 Feb 2016 / Films completed in 2015 / Gateway to the Academy Awards©, BAFTAs, European Film Awards and Cartoon d’Or Final deadline - 2 May 2016 / Films completed in 2016 / Prestigious awards and up to £10,000 in cash prizes UK student deadline - 6 June 2016 / UK Students only N.b.,b.s. Not better, but shorter. 20th Internationale Kurzfilmtage Winterthur The short film festival of Switzerland, November 8–13, 2016 www.kurzfilmtage.ch Entry Deadline: July 17, 2016

Main Sponsor Media Partners

RESTORATIONS FROM THE ACADEMY FILM ARCHIVE RESTAUROINTEJA AKATEMIAN ELOKUVA-ARKISTOSTA PROGRAMMED AND PRESENTED BY MARK TOSCANO SUUNNITTELU JA ESITTELY: MARK TOSCANO, KONSERVAATTORI

I visit Tampere as a film preservationist at the Academy of Vierailen Tampereella Los Angelesissa sijaitsevan Yhdysvaltain Motion Picture Arts and Sciences Film Archive in Los Angeles. elokuva-akatemian arkiston (Academy of Motion Picture Arts Despite the inevitable assumptions that such an organization and Sciences Film Archive) konservaattorin ominaisuudessa. would have a very limited, “industry” focus, I am both grateful for Huolimatta siitä, ettei tämänkaltainen organisaatio välttämättä and proud of our incredibly diverse collection and preservation vaikuta kovin ”elokuvateollisuuskeskeiseltä”, olen kiitollinen program, which encompasses independent features, documentary, ja ylpeä uskomattoman monipuolisesta kokoelmastamme home movies, animation, cult films, international cinema, and ja arkistointiohjelmastamme, joka sisältää niin kokopitkiä experimental film. indie-elokuvia, dokumentteja, kotielokuvia, animaatioita, With the continual support of the Academy, I have been able kulttielokuvia, kansainvälistä tuotantoa kuin kokeellista to focus primarily on the acquisition, curation, conservation, and elokuvaakin. restoration of experimental films since arriving at the archive Aloitettuani työni arkistossa vuonna 2003 olen akatemian in 2003. In that time, nearly 100 artists’ collections have come jatkuvalla tuella kyennyt keskittymään pääasiallisesti to the Academy, and hundreds of experimental films have been kokeellisten elokuvien hankintaan, kuratointiin, konservointiin preserved. ja restaurointiin. Tänä aikana akatemiaan on tullut lähes sadan These programs represent a modest cross-section of this work. taiteilijan kokoelmia, ja satoja kokeellisia elokuvia on saatu In the program OTHER PLANES OF THERE, you’ll see a diverse talteen. selection of experimental animation, with techniques including Nämä näytökset edustavat vain pientä läpileikkausta tehdystä CG, collage, stop motion, and painting on film, to just name työstä. OTHER PLANES OF THERE on monipuolinen a few. The program entitled SPACE IS THE PLACE features kattaus kokeellisia animaatioita, jotka on toteutettu muun

an eclectic selection of psychedelic cinema in a pretty far-out muassa tietokone-, kollaasi-, filmille maalaus- ja stop PROGRAMME SPECIAL audiovisual feast, including some truly unearthly visions. motion -tekniikoin. SPACE IS THE PLACE -näytös sisältää Finally, there is a rare, very special presentation of the short monivivahteisen valikoiman psykedeelistä audiovisuaalista films of the legendary Penelope Spheeris. Though most known tykitystä, mukaan lukien muutaman suorastaan yliluonnollisen for Wayne’s World, Suburbia, and her Decline of Western ilmestyksen. Lopuksi tarjolla on harvinainen ja hyvin erityinen Civilization documentaries, Spheeris also produced a rich body joukko legendaarisen Penelope Spheerisin lyhytelokuvia. of short films. The work ranges from sci-fi to mockumentary to Hänen tunnetuimpiin töihinsä lukeutuvat Wayne's World comedy, and features two genuinely startling should-be classics, sekä Suburbia ja Decline of Western Civilization -dokumentit, I Don’t Know and Hats Off to Hollywood, a pair of incredibly mutta näiden lisäksi Spheeris on tuottanut myös runsaan unique, intimate, powerful films dealing with fluid queer identity kokoelman lyhytelokuvia. Töiden aihepiirit ulottuvat scifistä in a dynamic cinematic space of shifting truths and fictions. dokumenttiparodioihin ja komediaan, ja niiden joukossa on kaksi aidosti hätkähdyttävää klassikkostatuksen ansaitsevaa Thanks so much to our friends at the festival, and I hope you elokuvaa, I Don't Know ja Hats Off to Hollywood. Nämä enjoy the programs! uskomattoman omaperäiset, intiimit ja voimakkaat elokuvat käsittelevät häilyvää queer-identiteettiä elokuvan dynaamisessa, muuttuvien totuuksien ja fiktioiden tilassa.

Kiitokset ystävillemme elokuvajuhlilla, ja toivottavasti nautitte näytöksistä!

Mark Toscano Film Preservationist / Elokuvakonservaattori

Academy of Motion Picture Arts and Sciences Film Archive 1313 Vine Street • Hollywood, CA 90028

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 127 OTHER PLANES OF THERE UNBELIEVABLE ANIMATIONS RESTORED BY THE ACADEMY FILM ARCHIVE ▶ 11.3. FRI/PE 20:00 | PLEVNA 6 | P46 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 76 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | PLEVNA 6 | L47 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 76 MIN

PERMUTATIONS LOGOS POTPOURRI PRIMARY STIMULUS PERMUTAATIOT LOGOT POTPURI ENSIMMÄINEN ÄRSYKE

United States | 1968 United States | 1957 United States | 1968 United States | 1977/80 Experimental, Animation | Experimental, Animation | Experimental, Animation | Experimental, Animation | 8 min 2 min 9 min 8 min Director: John Whitney Director: Jane Conger Belson Director: Peter Spoecker / Director: Robert Russett Shimane B.Y.M. Productions An utterly formative As the title suggests, this film computer animation classic, One of only two films In some ways, this film is, in some ways, cinema at Permutations is an early completed by the former could be described as a its essence. An utterly binary SPECIAL PROGRAMME apotheosis of John Whitney’s Jane Belson, this short but quintessential psychedelic black/white, articulated in deep- and far-reaching ideas dense film is a fun, hypnotic, animation, with its radical the kineticism of a rapidly about image, motion, and the and lively Beat-era mini- abstractions and mind-bending changing set of horizontal complementarity of music and masterpiece, full of energy and visual transformations. But lines (which also produce the visual art. accompanied by an electronic its virtuosic technique and elementally pulsating sound), score by the legendary Henry sophisticated conception allow creates a tightly wound cinema Uraauurtava Jacobs. it to rise above the merely of stimulus response. tietokoneanimoinnin “trippy” and become something klassikko Permutaatiot on Toinen vain kahdesta Jane transcendent. Tämä elokuva käsittelee varhainen apoteoosi John Belsonin elokuvasta – hauska, nimensä mukaisesti Whitneyn syväluotaaville hypnoottinen ja eläväinen Tätä elokuvaa voisi elokuvataiteen ydintä. Mustan ideoille kuvista, liikkeestä sekä Beat-aikakauden mestariteos, ehkäpä luonnehtia ja valkoisen vastakkaisuus, musiikin ja visuaalisen taiteen jota legendaarisen Henry mitä tyypillisemmäksi jota ilmaistaan nopeasti vastavuoroisuudesta. Jacobsin elektroninen psykedeeliseksi muuttuvien horisontaalisten musiikki tahdittaa, on täynnä animaatioksi radikaaleine viivojen liikkeellä (ja jotka energiaa. abstraktioineen ja tajuntaa myös tuottavat alkukantaisesti laajentavine visuaalisine sykkiviä ääniä), luo tiiviin muodonmuutoksineen. elokuvan ärsykereaktiosta. Virtuoosimaisen tekniikkansa ja hienostuneen toteutuksensa ansiosta elokuva kuitenkin erottuu muista ”trippielokuvista” ja nousee niiden yläpuolelle.

Print Courtesy of the Academy Film Archive Synopses / Synopsikset: Mark Toscano

128 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 OTHER PLANES OF THERE UNBELIEVABLE ANIMATIONS RESTORED BY THE ACADEMY FILM ARCHIVE ▶ 11.3. FRI/PE 20:00 | PLEVNA 6 | P46 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 76 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | PLEVNA 6 | L47 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 76 MIN

GRIDROSE WATER FOR MAYA FLESH FLOWS A FILM FOR LOG HILL RUUDUKKORUUSU VETTÄ MAYALLE LIHA VIRTAA DOGS ELOKUVA LOG HILLIN KOIRILLE United States | 1981 United States | 2000 United States | 1974 Experimental, Animation | Experimental, Animation | Experimental, Animation | 2 min 4 min 6 min United States | 1974 Director: James Otis Director: Stan Brakhage Director: Adam Beckett Experimental, Animation | 2 min Cinematic polyglot James Otis In tribute to Maya Deren, this Adam Beckett’s virtuosic, Directors: Diana Wilson, produced a striking group late hand-painted film by the metamorphosing line David Wilson of monochrome computer absolute master of the form is animation, here invoking animations in the early a poetic study in contrasting, the erotic and the grotesque, The Wilsons’ radical transition 1980s, each articulating a simultaneous planes of image, is rendered exponentially from living remotely in the beautifully refined distillation flowing like liquids at different more complex as he treats Colorado Rockies to a small of movement, form, and space. speeds over an implied his raw material with apartment in Los Angeles in Gridrose, one of the shortest landscape. his characteristic, utterly 1974 serves as inspiration for in the series, is also one of the transformative optical printing this beautiful line animation most bewitchingly simple, as Kunnianosoituksena Maya techniques. which uses iconic forms and a stylized floral form expands Derenille, tämä absoluuttisen changing spatial relationships to express a first-person

and collapses in and out of muodon mestarin Adam Beckettin eroottisen ja PROGRAMME SPECIAL great complexity. myöhäiskauden käsinmaalattu groteskin teemoilla leikittelevä conflict pivoting on feelings of elokuva on poeettinen virtuoosimainen, muotoaan confinement and yearning. Elokuvallinen kielinero tutkielma vastakohtaisista, muuttava viiva-animaatio James Otis tuotti vaikuttavan mutta samanaikaisista kuvan muuttuu moninkertaisesti Wilsonien radikaali kokoelman mustavalko- tasoista, jotka virtaavat mutkikkaammaksi, kun hän asuinpaikanmuutos syrjäisiltä tietokoneanimaatioita nestemäisinä ja vaihtelevilla käsittelee raakamateriaaliansa Coloradon Kalliovuorilta 1980-luvun alussa, joista nopeuksilla salatun maiseman itselleen tyypillisellä, täysin pieneen huoneistoon Los jokainen ilmentää kauniisti poikki. käänteentekevällä optisella Angelesissa vuonna 1974 liikkeen, muodon ja painotekniikallaan. toimi innoituksena tälle tilan hienostuneisuutta. kauniille viiva-animaatiolle, Ruudukkoruusu, jossa jossa ikonisen muotokielen ja tyylitelty kukkaiskuvio muuttuvien avaruudellisten vuoroin laajenee ja luhistuu, suhteiden kautta tutkaillaan on yksi sarjan lyhimmistä ensimmäisen persoonan ja yksinkertaisuudessaan konfliktia, joka kulminoituu lumoavimmista teoksista. kahlittuna olemisen ja kaipuun tunteisiin.

Print Courtesy of the Academy Film Archive Synopses / Synopsikset: Mark Toscano

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 129 OTHER PLANES OF THERE UNBELIEVABLE ANIMATIONS RESTORED BY THE ACADEMY FILM ARCHIVE ▶ 11.3. FRI/PE 20:00 | PLEVNA 6 | P46 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 76 min ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | PLEVNA 6 | L47 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 76 min

FILM FOR LOG HILL DOGS: THE LOG HIFI CADETS CROCUS HILL STORY HIFI-KADETIT KROOKUS ELOKUVA LOG HILLIN KOIRILLE: LOG HILLIN TARINA United States | 1989 United States | 1971 Experimental, Animation | 11 min Experimental, Animation | 7 min United States | 1976 Director: Lewis Klahr Director: Suzan Pitt Experimental, Animation | 2 min Director: Diana Wilson In his major series of twelve super 8 films, In her early masterpiece, Suzan Pitt Tales of the Forgotten Future (1988- created a movingly intimate and dream- This haunting follow-up to the previous 91), Lewis Klahr created an incredibly like self-portrait of the young artist in the Log Hill film visualizes a lost landscape sophisticated collage epic that draws conflicted, prismatic identity of mother, SPECIAL PROGRAMME drawn from dream and memory, elevated richly on the embedded emotional and wife, artist, and sexual being. to the level of myth by its use of expressive psychological histories of the American textures, movements, and dissolving forms. consciousness. Hifi Cadets, working Suzan Pittin varhainen mestariteos, with themes of longing, disappointment, liikuttavan intiimi ja unenomainen Tämä unohtumaton jatko-osa Log Hill and the questionable role of the mythic, omakuva nuoresta taiteilijasta äidin, -elokuvalle loihtii eteemme unista ja interweaves the stories of a few characters puolison, taiteilijan ja seksuaalisen muistoista ammennetun kadotetun who, in one way or another, are doing olennon säröilevien identiteettien maiseman, joka kohoaa myyttien tasolle what they need to do to make it through ristipaineessa. käyttäessään paljonpuhuvia tekstuureja, their lives. liikekieltä ja liukenevia muotoja. Kahdentoista super 8 -elokuvan sarjassaan Tales of the Forgotten Future (1988-91) Lewis Klahr loi uskomattoman hienostuneen kollaasieepoksen, joka ammentaa yltäkylläisesti amerikkalaisen tietoisuuden syvään juurtuneesta emotionaalisesta ja psykologisesta historiasta. Hifi-kadetit liikkuvat kaipauksen ja pettymyksen teemoissa ja myyttisyyden kyseenalaisten roolien parissa kutoen yhteen muutaman hahmon tarinat, jotka, tavalla tai toisella, tekevät sen mitä selviytymiseen vaaditaan.

Print Courtesy of the Academy Film Archive Synopses / Synopsikset: Mark Toscano

130 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 OTHER PLANES OF THERE UNBELIEVABLE ANIMATIONS RESTORED BY THE ACADEMY FILM ARCHIVE ▶ 11.3. FRI/PE 20:00 | PLEVNA 6 | P46 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 76 min ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | PLEVNA 6 | L47 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 76 min

A HARD PASSAGE THE SECRET STORY SALAINEN TARINA United States | 1981 Experimental, Animation | 9 min United States | 1996 Director: Sky David (formerly Dennis Pies) Experimental, Animation | 8 min Director: Janie Geiser A breathtakingly beautiful, strangely unsettling animated adaptation of Hermann Hesse’s Der schwere Weg, Sky David’s An elliptical but moving and impressionistic narrative is coaxed nearly overwhelmingly gorgeous draughtsmanship pits first- from the latent poetry of a variety of decaying toy figures. In person text against abstracted states of dream consciousness to her inspired use of the emblematic and her ability to conjure so illustrate an otherwise indescribable inward journey. many unexpected emotional resonances, Janie Geiser has created a powerful, mysterious story, the secret of which will perhaps be Tässä henkeäsalpaavan kauniissa ja oudolla tapaa distinctly unique for each viewer. huolestuttavassa animoidussa sovituksessa Hermann Hessen Der schwere Weg -teoksesta, Sky Davidin lähestulkoon Niukkasanainen, mutta liikuttava ja impressionistinen ylivoimaisen upea piirrostyö asettaa vastakkain minämuotoisen kertomus on houkuteltu esiin rapistuneiden lelujen piilevästä tekstin ja päiväunenomaiset valveunen tilat ilmentääkseen runoudesta. Janie Geiser loihtii nerokkaasti esiin monia muutoin sanoinkuvaamatonta sisäistä matkaa. odottamattomia emotionaalisia resonansseja, onnistuen samalla luomaan voimallisen ja arvoituksellisen tarinan, jonka salaisuus

avautuu jokaiselle katsojalle omalla, yksilöllisellä tavallaan. PROGRAMME SPECIAL

Print Courtesy of the Academy Film Archive Synopses / Synopsikset: Mark Toscano

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 131 SPACE IS THE PLACE RESTORED PSYCHEDELIA FROM THE ACADEMY FILM ARCHIVE ▶ 10.3. THU/TO 20:00 | PLEVNA 6 | T46 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 75 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 12:00 | PLEVNA 6 | L42 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 75 MIN

7362 GRATEFUL DEAD GRAIN GRAPHICS HIUKKASGRAFIIKKAA United States | 1967 United States | 1967 Experimental, Avant-garde | 11 min Experimental, Avant-garde | 9 min United States | 1978 Director: Pat O'Neill Director: Robert Nelson Experimental, Avant-garde | 6 min Director: Dana Plays Pat O’Neill’s formative classic, named for Like a number of filmmakers at the the high-contrast film stock it generously time, Bay Area legend Robert Nelson Repeating human movements are employed, exists at some previously was given some free color film stock by multiplied with rephotography techniques uncharted nexus between sculpture, the Gevaert film company in 1967, with in various configurations until what seem animation, photography, and design. their request that he use it to make a new like millions of little film frames fill the SPECIAL PROGRAMME By transforming various organic and film. Desiring an appropriately energetic screen. As simple gestures are magnified inorganic forms via hand-processing subject matter, Nelson asked his friends and multiplied, they seem to form ripples and contact-printing techniques, O’Neill The Grateful Dead if he could film them, across the frame, a visual echo of the film’s renders an otherworldly, uncanny space in to which they readily agreed. They gave gamelan soundtrack. constant tension between abstraction and Nelson a tape copy of their just-finished figuration, flatness and depth. debut album, and he cut it into a climactic Toistuvat ihmisliikkeet monistuvat 9-minute collage, influenced in part by uudelleenkuvaustekniikoilla erilaisissa Hyödyntämästään suurikontrastisesta another friend at the time, Steve Reich. kokoonpanoissa, kunnes näennäisesti filmistä nimensä saanut Pat O’Neillin The picture was then precisely edited to miljoonat pienet kuvaruudut täyttävät uraauurtava klassikko on kartoittamaton the rhythms of the sound collage, and the valkokankaan. Kun yksinkertaisia keskus kuvanveiston, animaation, resulting film won multiple awards and eleitä suurennetaan ja monistetaan, valokuvauksen ja muotoilun välillä. was subsequently shown by the Dead at ne vaikuttavat muodostavan ruudulle Erilaisia orgaanisia ja epäorgaanisia countless concerts in the ensuing years. väreilyjä, visuaalisen kaiun elokuvan muotoja käsin ja kontaktivedostekniikan Gamelan-soundtrackilta. keinoin muovaamalla O’Neill luo Monen aikalaisohjaajan tavoin myös toismaailmallisen, hämmästyttävän sanfranciscolainen legenda Robert tilan, jossa jatkuvassa jännitteessä ovat Nelson sai vuonna 1967 Gevaert-filmin abstrakti ja kuvaannollinen, litteys ja valmistajalta ilmaista värifilmiä sekä syvyys. pyynnön, että hän käyttäisi sitä uuden elokuvan tekoon. Sopivan energinen aihepiiri mielessään Nelson tiedusteli ystäviltään The Grateful Deadiltä, josko hän saisi kuvata yhtyettä, ja he suostuivat saman tien. Yhtye antoi Nelsonille kopion juuri valmistuneesta debyyttialbumistaan, ja Nelson leikkasi siitä sykähdyttävän, yhdeksän minuuttia kestävän koosteen, jonka tekoon vaikutti osaltaan toinen saman aikakauden ystävä, Steve Reich. Elokuva editoitiin tarkasti äänikollaasin rytmien tahtiin, valmis elokuva voitti lukuisia palkintoja, ja tulevina vuosina The Grateful Dead esitti sitä useissa konserteissaan.

Print Courtesy of the Academy Film Archive Synopses / Synopsikset: Mark Toscano

132 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 SPACE IS THE PLACE RESTORED PSYCHEDELIA FROM THE ACADEMY FILM ARCHIVE ▶ 10.3. THU/TO 20:00 | PLEVNA 6 | T46 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 75 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 12:00 | PLEVNA 6 | L42 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 75 MIN

EVOLUTION OF THE RED STAR MIRROR PEOPLE AETHER PUNAISEN TÄHDEN EVOLUUTIO PEILI-IHMISIÄ EETTERI

United States | 1973 United States | 1974 United States | 1972 Experimental, Avant-garde | 7 min Experimental, Avant-garde | 5 min Experimental, Avant-garde | 5 min Director: Adam Beckett Director: Kathy Rose Director: Daina Krumins

Incredibly, this early masterpiece from This iconic, absurdist animation features A sci-fi/occult/psychedelic performance Adam Beckett was made from a basic set numerous grotesque characters noisily film set to an original soundtrack by Rhys of only six animation drawings, which inhabiting an uncertain and uneasy Chatham. This lesser-known student were made increasingly more complex environment. Rose drew the entire film film from the maker of The Divine as shooting progressed. By employing his upside-down and lit the artwork from Miracle and Babobilicons marked the characteristic ‘infinite loop’ technique underneath instead of above, to achieve its first time Krumins felt she had arrived with a masterful integration of optical subtle and strange appearance. at a cinematic language and process that printing, Beckett leads us through his vast she could use to express the otherworldly extrapolation of a single red star form into Tässä ikonisessa, absurdissa animaatiossa inventions of her fertile imagination. a pulsating, complex universe. esiintyy useita groteskeja hahmoja, jotka oleilevat äänekkäästi epävakaassa ja Tieteis-okkultistis-psykedeelinen Uskomatonta kyllä, mutta tämä Adam levottomassa ympäristössä. Rose piirsi performanssielokuva, joka pohjautuu

Beckettin varhainen mestariteos luotiin elokuvansa ylösalaisin ja valaisi piirrokset Rhys Chathamin alkuperäiseen PROGRAMME SPECIAL vain kuuden animaatiopiirroksen alapuolelta eikä ylhäältä saadakseen soundtrackiin. Tämä vähän tunnettu sarjasta, joista muokattiin yhä aikaan sen monivivahteisen ja oudon opiskelijaelokuva The Divine Miraclen ja monimutkaisempia kuvausten edetessä. vaikutelman. Babobiliconsin tekijältä oli ensimmäinen Käyttäen tunnusomaista “päättymätön kerta, kun Krumins tunsi saavuttaneensa silmukka” -tekniikkaansa ja taitavasti sen elokuvallisen kielen ja menetelmän, yhdistäen optista tulostamista jota hän voisi hyödyntää ilmaistakseen Beckett johdattaa katsojan läpi laajan tuotteliaan mielikuvituksensa salaperäisiä ekstrapoloinnin yksittäisestä punaisesta keksintöjä. tähdestä sykkiväksi, monimutkaiseksi universumiksi.

Print Courtesy of the Academy Film Archive Synopses / Synopsikset: Mark Toscano

TAMPERETAMPERE FILMFILM FESTIVALFESTIVAL 20162016 133 SPACE IS THE PLACE RESTORED PSYCHEDELIA FROM THE ACADEMY FILM ARCHIVE ▶ 10.3. THU/TO 20:00 | PLEVNA 6 | T46 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 75 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 12:00 | PLEVNA 6 | L42 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 75 MIN

SKYWORKS: WIND + FIRE WATERFALL TAIVASTEOKSET: TUULI + TULI VESIPUTOUS

United States | 1975 United States | 1967 Experimental, Avant-garde | 8 min Experimental, Avant-garde | 4 min Director: LeAnn Bartok Director: Chick Strand

Bartok, at this time known more as a performance and A gorgeous and delicately haunting film that uses hand- conceptual artist, had begun to film her ephemeral Skyworks processing, solarizing, and contact printing techniques to events, which involved the choreographed release of colored transform various sequences of found footage into an ethereal and streamers and other objects by skydivers out of airplanes. Not sweetly enveloping experience. SPECIAL PROGRAMME content to limit the films as mere documentation, these records were transformed by her into something like kinetic time Upea, hienovaraisen unohtumaton elokuva, joka hyödyntää sculptures, via rhythmic rapid cutting, juxtapositions with related filmin käsin kehitystä, solarisaatiota ja kontaktivedostekniikkaa symbolic imagery, and allegorical performances by the artist muuntaakseen erilaisia löydetyn kuvamateriaalin jaksoja herself. eteerisen ja suloisen syleileväksi kokemukseksi.

Aikanaan pikemminkin performanssi- ja käsitetaiteilijana tunnettu Bartok oli alkanut kuvata ohimeneviä Taivasteos- tapahtumiaan, joissa laskuvarjohyppääjät vapauttivat koreografian mukaisesti värillisiä serpentiinejä ja muita esineitä lentokoneista. Bartok ei halunnut rajoittaa elokuviaan pelkiksi dokumenteiksi, joten hän muunsi nauhoitukset ikään kuin kineettisiksi aikaveistoksiksi rytmikkäällä, nopealla editoinnilla, rinnastamalla asiaan liittyviä symbolisia kuvia sekä esittämällä itse vertauskuvallisia performansseja.

Print Courtesy of the Academy Film Archive Synopses / Synopsikset: Mark Toscano

134 TAMPERETAMPERE FILMFILM FESTIVALFESTIVAL 20162016 SPACE IS THE PLACE RESTORED PSYCHEDELIA FROM THE ACADEMY FILM ARCHIVE ▶ 10.3. THU/TO 20:00 | PLEVNA 6 | T46 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 75 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 12:00 | PLEVNA 6 | L42 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 75 MIN

LATER THAT SAME NIGHT INCANTATION MYÖHEMMIN SAMANA YÖNÄ LOITSU

United States | 1971 United States | 1968 Experimental, Avant-garde | 10 min Experimental, Avant-garde | 10 min Director: Will Hindle Director: Peter Rose

This little known gem from Will Hindle connects with and A miraculous, ecstatic meditation filmed entirely in-camera radically amplifies all of the disaffection and disenfranchisement in 8mm, Peter Rose’s first film employs a variety of shooting he perceived in late ‘60s youth culture. Feelings of rootlessness, techniques, including single-framing, superimpositions, color sadness, and a deep yearning is woven throughout the work via separation filters, and calculated zooms. The discipline and Hindle’s inspired shooting, editing, and inventive audiovisual rigor of the shooting, far from stifling the material, serves only to techniques. heighten the hypnotic audiovisual experience to a level of pure kinetic energy. Tämä Will Hindlen vähän tunnettu helmi yhdistää ja voimistaa perin pohjin kaiken sen tyytymättömyyden ja riiston, 8-millisellä kameralla täysin editoimatta kuvattu ihmeellinen, jota ohjaaja havaitsi 60-luvun lopun nuorisokulttuurissa. hurmiollinen pohdiskelu on Peter Rosen ensimmäinen elokuva, Juurettomuuden, surun ja syvän kaipauksen tunteet punoutuvat joka hyödyntää monenlaisia kuvaustekniikoita, mukaan Hindlen nerokkaaseen kuvaukseen, editointiin ja kekseliäisiin lukien yksittäisten valokuvien kuvausta, päällekkäiskuvaa,

audiovisuaalisiin tekniikoihin. värisuotimia ja suunniteltuja zoomauksia. Kuvauksen PROGRAMME SPECIAL kurinalaisuus ja täsmällisyys eivät tukahduta materiaalia vaan pikemminkin nostavat tämän hypnoottisen, audiovisuaalisen kokemuksen puhtaan kineettisen energian tasolle.

Print Courtesy of the Academy Film Archive Synopses / Synopsikset: Mark Toscano

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 135 PENELOPE SPHEERIS RESTORATIONS BY THE ACADEMY FILM ARCHIVE ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | PLEVNA 6 | P44 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 82 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 16:00 | PLEVNA 6 | L44 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 82 MIN

SYNTHESIS BATH SHIT SYNTEESI KYLPY PASKA

United States | 1968 United States | 1969 United States | 1969 Experimental | 8 min Experimental | 6 min Experimental | 4 min Director: Penelope Spheeris Director: Penelope Spheeris Director: Penelope Spheeris

Synthesis is director Penelope Spheeris' first Made in an environment and at a time Never completely finished during its film, made in 8mm Kodachrome while she when frequent and gratuitous images original production, this snarky comic was a student at UCLA. In a seemingly of nude women permeated the work of piece was rediscovered in director Penelope near-future control room devoid of her male counterparts, director Penelope Spheeris’ vaults in 2010 and preserved “as SPECIAL PROGRAMME people, various readouts and calculations Spheeris produced this intimate and is”. The titular substance plays a key role in suggest that humankind is not altogether sensual observation of a woman bathing. determining an outmoded man’s role in a compatible with the grand scheme of the The appearance of Spheeris’ credit at the changing society. universe. beginning of the film seems to ask the question: how does voyeurism change Tätä lyhytelokuvaa ei koskaan saatu Synteesi on ohjaaja Penelope Spheerisin when we know the voyeur is actually a valmiiksi sen tuotannon aikana. ensimmäinen elokuva, ja se on kuvattu voyeuse? Ohjaaja Penelope Spheerisin holveista 8 mm:n Kodachrome-filmille hänen vuonna 2010 löytynyt sarkastisen opiskellessaan UCLA:ssa. Autiossa Aikakaudella, jolloin miespuolisten koominen teos säilytettiin “sellaisenaan”. lähitulevaisuuden kontrollihuoneessa ohjaajien työt sisälsivät jatkuvasti Nimenmukainen aines on avainasemassa, lukuisat tulosteet ja laskelmat viittavat tarpeetonta kuvastoa alastomista kun määritellään vanhanaikaisen miehen siihen, että ihmiskunta ei ole täysin naisista, Penelope Spheeris teki intiimin roolia muuttuvassa yhteiskunnassa. yhteensopiva maailmankaikkeuden ja aistillisesti tarkkailevan elokuvan kanssa. kylpevästä naisesta. Spheerisin nimen maininta elokuvan alussa tuntuu kysyvän: millä tavalla tirkistely muuttuu, kun tiedämme, että tirkiskelijä onkin itse asiassa tirkisteltävä?

Print Courtesy of the Academy Film Archive Synopses / Synopsikset: Mark Toscano

136 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 PENELOPE SPHEERIS RESTORATIONS BY THE ACADEMY FILM ARCHIVE ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | PLEVNA 6 | P44 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 82 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 16:00 | PLEVNA 6 | L44 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 82 MIN

THE NATIONAL REHABILITATION CENTER I DON'T KNOW KANSALLINEN KUNTOUTUSKESKUS EN TIEDÄ

United States | 1969 United States | 1970 Experimental | 12 min Experimental | 20 min Director: Penelope Spheeris Director: Penelope Spheeris

Two years before Peter Watkins’ Punishment Park (1971), director A truly major work, I Don’t Know (1970) observes the Penelope Spheeris takes the McCarran Act to its inevitable next relationship between a lesbian and a transgender man who step and shows us – via an early use of mockumentary – what the prefers to identify somewhere in between male and female, in an U.S. might be like if potential subversives were simply locked up expression of personal ambiguity suggested by the film’s title. This en masse before they had a chance to subvert anything. nonfiction film – an unusual, partly staged work of semi-verité – is the first of director Spheeris’ films to fully embrace what would Kaksi vuotta ennen Peter Watkinsin Punishment Park become her characteristic documentary style: probing, intimate, -elokuvan (1971) ilmestymistä ohjaaja Penelope Spheeris otti uncompromising and deeply meaningful. käsittelyyn amerikkalaisen McCarranin sisäisen turvallisuuden lain ja vei sen seuraavaan vaiheeseensa näyttääkseen meille – Todella merkittävä elokuva En tiedä (1970) tarkkailee varhaisen mukadokumentin keinoin – millainen Amerikka lesbon ja itsensä jonnekin miehen ja naisen välimaastoon voisi olla, jos potentiaaliset kumoukselliset yksinkertaisesti määrittelevän transsukupuolisen miehen suhdetta.

pantaisiin joukolla lukkojen taakse ennen kuin he ehtisivät Henkilökohtainen moniselitteisyys heijastuu myös elokuvan PROGRAMME SPECIAL käännyttää ketään. nimessä. Tämä ei-fiktiivinen elokuva – erikoinen, osittain lavastettu puolitotuudellinen työ – on ensimmäinen ohjaaja Spheerisin elokuvista, joka omaksuu hänelle myöhemmin tunnusomaisen syväluotaavan, intiimin, tinkimättömän ja erittäin merkityksellisen dokumenttityylin.

Print Courtesy of the Academy Film Archive Synopses / Synopsikset: Mark Toscano

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 137 PENELOPE SPHEERIS RESTORATIONS BY THE ACADEMY FILM ARCHIVE ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | PLEVNA 6 | P44 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 82 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 16:00 | PLEVNA 6 | L44 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 82 MIN

HATS OFF TO HOLLYWOOD NO USE WALKIN' WHEN YOU CAN STROLL ONNEKSI OLKOON HOLLYWOODILLE HYÖDYTÖNTÄ KÄVELLÄ, KUN VOI KULJESKELLA

United States | 1972 United States | 1998 Experimental | 22 min Experimental | 11 min Director: Penelope Spheeris Director: Penelope Spheeris

Picking up the story first presented in I Don’t Know (1970), One-time carny, bartender, and married 9 times, director Hats Off to Hollywood (1972) brazenly and brilliantly mixes Penelope Spheeris’ mother was an uncommon woman. In this documentary reality with fully staged recreations/reimaginings sweet, funny, and moving video portrait, Spheeris gives us a vivid of episodes in the lives of Jimmy/Jennifer and Dana, a loving, glimpse into the richness of her mother’s life and character. SPECIAL PROGRAMME bickering couple who challenge the notion of homonormativity. Drugs, poverty, disease, bigotry and prostitution all figure into Tivolityöntekijänä ja baarimikkona työskennellyt, 9 this disarmingly candid and often hilarious film, a remarkable kertaa naimisissa ollut ohjaaja Penelope Spheerisin äiti work that is the apotheosis of director Spheeris’ early work, and oli epätavallinen nainen. Tässä herttaisessa, hauskassa ja a luminous signpost leading directly to The Decline of Western liikuttavassa videomuotokuvassa Spheeris valottaa elävästi Civilization (1979-1997). äitinsä elämän ja luonteen rikkautta.

Jatkaen En tiedä (1970) -elokuvan tarinaa Onneksi olkoon Hollywoodille (1972) sekoittaa häpeämättömästi ja nerokkaasti dokumentaarista todellisuutta ja lavastettuja uudelleentulkintoja rakastavan, kinastelevan ja homonormatiivisuuden käsitettä haastavan parin, Jimmyn/ Jenniferin ja Danan, elämän tapahtumista. Huumeet, köyhyys, taudit, kiihkoilu ja prostituutio ovat kaikki osa tätä hellyttävän vilpitöntä ja huvittavaa mestariteosta, joka on malliesimerkki Spheerisin varhaistuotannosta. Se on loistava suuntaviitta, joka johtaa tien suoraan ohjaajan elokuvaan Länsimaisen yhteiskunnan tuho (1979–1997).

Print Courtesy of the Academy Film Archive Synopses / Synopsikset: Mark Toscano

138 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 AMERICA NOW!

The American experiment is the most tremendous and far Kokeilu nimeltä Amerikka on huomattavin ja kauaskantoisin reaching engine of social change which has ever either blessed or yhteiskunnallisen muutoksen moottori, joka kuunaan on joko cursed mankind. - Charles Francis Adams siunannut tahi kironnut ihmiskunnan. – Charles Francis Adams The America Now! special program culls together a series America Now! -näytössarja kokoaa yhteen kansainvälisiä of screenings from an international call to filmmakers that are teoksia, joissa tarkastellaan Amerikan nykytilannetta. speaking to the American condition. America is at the nexus Yhdysvallat on keskellä poliisiväkivaltaa, uuden of police brutality, the rise of a new civil rights movement in kansalaisoikeusliikkeen nousua Black Lives Matter -protestien PROGRAMME SPECIAL the protests of Black Lives Matter, deep divisions on the issue of muodossa, syviä erimielisyyksiä koskien muun muassa immigration, gun control, terrorism and more, all in a charged maahanmuuttoa, aseenkanto-oikeutta ja terrorismia, ja kaikki election cycle. Covering a range of subjects and genres, the films vieläpä keskellä jännittynyttä vaalikautta. Useita aihepiirejä ja speak to these issues using innovative techniques, subversive genrejä kattava ohjelmisto käsittelee näitä kysymyksiä käyttäen methodologies and direct commentary. kekseliäitä tekniikoita, kumouksellisia metodologioita ja suoraa At a time when a struggle for survival has consumed most kommentaaria. households there is an emergence of nationwide activism and Aikana, jolloin useimpia kotitalouksia kalvaa huoli a demand for accountability. Critics have been stunned that selviytymisestä, joka puolella USA:ta alkaa näkyä orastavaa these movements are not dying out but gaining momentum in aktivismia ja vaatimuksia vastuusta. Arvostelijat ovat a growing climate of unrest in America. Curated by Tampere hämmästyneitä, että liikkeet eivät hajoa vaan saavat yhä Film Festival together with filmmakers and theatre artists, E.G. lisää pontta maan kasvavassa levottomuuden ilmapiirissä. Bailey and Sha Cage, who navigate through various community- Tampereen elokuvajuhlien sekä useissa yhteisöllisissä, based, socio-economic and political systems, this program speaks sosioekonomisissa ja poliittisissa järjestelmissä toimivien to this unrest and highlights stories that are urgent, poetic and ohjaajien ja teatteritaiteilijoiden E.G. Baileyn ja Sha Cagen passionate, echoing the divergent voices of where America stands yhteistyössä kuratoima ohjelmisto pohtii tätä levottomuutta and where it is going. ja nostaa esille tarinoita, jotka ovat elintärkeitä, runollisia ja We are at a critical and unpredictabile time in history, not kiihkeitä ja jotka kuvaavat niitä moninaisia ääniä siitä, missä only in America but around the world. It is inspiring to witness Yhdysvallat tällä hetkellä on ja minne se on menossa. responses from these participating filmmakers about what is and Elämme merkittäviä ja arvaamattomia aikoja – ei pelkästään what might come to be. Yhdysvalloissa, vaan koko maailmassa. On innoittavaa nähdä elokuvantekijöiden vastauksia siihen, mikä tilanne on nyt ja mitä on tapahtuva.

E.G. Bailey & Sha Cage

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 139 AMERICA NOW! 1 ▶ 9.3. WED/KE 22:00 | NIAGARA | K57 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 83 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | PLEVNA 4 | L25 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 83 MIN

FERGUSON DOCUMENTED: IN 36 AMERICAN DREAMER THE WORKS AND DAYS OF HANDS HOURS AMERIKKALAINEN UNEKSIJA KÄTTEN TYÖT JA PÄIVÄT FERGUSON DOKUMENTOITU: 36 TUNNISSA France | 2013 France | 2015 Documentary | 33 min Documentary | 7 min United States | 2015 Documentary | 16 min Director: Thomas Haley Director: Kevin Obsatz Directors: Carla Usher, Cady Abarca Cinematography: Joseph Haley Cinematography: Kevin Obsatz Cinematography: Carla Usher Editing: Saemus Haley Editing: Kevin Obsatz Sound: Carla Usher, Cady Abarca Production: Ceresa Films / Adriana Contact: Kevin Obsatz, Editing: Cady Abarca Ferrarese [email protected] Music: Amaru Contact: Ceresa Films / Adriana SPECIAL PROGRAMME Production: Carla Usher, Cady Abarca Ferrarese, [email protected], The reflections of an American in Paris, Contact: Carla Usher, www.ceresa-films.com participating in the global anti-war [email protected] protests in 2003. Filmed on super-8 and On August 9, 2014, Michael Brown an American Dreamer is the portrait of one hand processed. 18 year-old black teenager was killed by young man searching for his way and his a white police officer in the USA town of identity in a country that also seems to be Amerikkalaisen pohdiskeluja Pariisissa Ferguson, Missouri. What appeared to suffering from the confusion of an identity hänen ottaessaan osaa globaaleihin be yet another police involved shooting crisis due in large part to the trauma of sodanvastaisiin mielenosoituksiin of an unarmed black male proved to 9/11. Against the background of the tenth vuonna 2003. Kuvattu super 8 -filmille ja be something more. The outrage over anniversary of 9/11 and Julian’s north valmistettu käsin. the killing served to mobilize not only Florida home, we observe the aftermath residents of Ferguson’s black community, of this tragic moment in contemporary but the incident sparked massive protests throughout the United States. As the riots American history and the tensions that are played out to a global audience, the events tearing at the fabric of American society. in Ferguson brought America to its knees as it was forced to address issues of racism American Dreamer on kuvaus nuoresta and policing in communities of color. miehestä, joka etsii elämänpolkuaan ja identiteettiään maassa, joka myös tuntuu Elokuun 9. päivänä vuonna 2014 kärsivän identiteettikriisistä WTC- valkoihoinen poliisi tappoi Fergusonissa, iskujen aiheuttaman hämmennyksen Missourissa, 18-vuotiaan mustaihoisen jälkimainingeissa. Tarkastelemme iskujen Michael Brownin. Aluksi tapaus oli kuin muutkin vastaavat, joissa kymmenvuotispäivää ja Julianin Pohjois- poliisi on ampunut aseettoman Floridalaisen kodin taustaa vasten tämän mustan miehen, mutta kasvoikin traagisen lähimenneisyyden tapahtuman lopulta paljon suuremmaksi. Taposta jälkiseurauksia sekä jännitteitä, jotka seurannut skandaali laittoi liikkeelle repivät amerikkalaista yhteiskuntaa. Fergusonin mustan väestön ja antoi myös kipinän valtaville protesteille eri puolilla Yhdysvaltoja. Mellakoita seurattiin ympäri maailmaa, ja Fergusonin tapahtumat pakottivat Amerikan käsittelemään rasismia sekä poliisitoimintaa värillisissä yhteisöissä.

140 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 AMERICA NOW! 1 ▶ 9.3. WED/KE 22:00 | NIAGARA | K57 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 83 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | PLEVNA 4 | L25 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 83 MIN

STOP TWO CITIES AN ECSTATIC EXPERIENCE SEIS KAKSI KAUPUNKIA HURMIO

United States | 2014 United States | 2015 United States | 2015 Fiction | 10 min Documentary | 13 min Documentary, Experimental | 7 min Director: Reinaldo Marcus Green Director: Darius Clark Monroe Director: Ja'Tovia Gary Script: Reinaldo Marcus Green Cinematography: Daniel Patterson Script: Ja'Tovia Gary Cinematography: Federico Martin Cesca Sound: Scott Larmann, Lawrence Animation: Ja'Tovia Gary Sound: Charles Childers Everson Editing: Ja'Tovia Gary Editing: Justin Chan, Luiza Parvu Editing: Doug Lenox Contact: Ja'Tovia Gary, Music: Stefan Swanson, Ariel Marx Music: Christian Scott [email protected], Production: Green Brothers Production: Noah Stahl, Dan Janvey, www.jatovia.com Contact: Green Brothers, Brad Becker-Parton [email protected] Contact: Darius Clark Monroe, An invocation and a meditation on [email protected] transcendence as a means of restoration A young man's livelihood is put to the test and resistance. when he gets stopped by the police on his Locked inside the mind and memory of way home from practise. Dr. Mtangulizi Sanyika, he reflects what Rukous ja transsendentti meditaatio it means to be part of the displaced New virkistymisen ja kestävyyden välineinä.

Nuoren miehen toimeentulo joutuu Orleans population in Houston. PROGRAMME SPECIAL koetukselle, kun poliisi pysäyttää hänet matkalla kotiin harjoituksista. Tohtori Mtangulizi Sanyikan mieleen ja muistoihin kätkeytyvät pohdiskelut siitä, mitä tarkoittaa kuulua niihin New Orleansin asukkaisiin, jotka joutuivat muuttamaan Houstoniin.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 141 AMERICA NOW! 2 ▶ 10.3. THU/TO 20:00 | PLEVNA 4 | T26 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 75 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 22:00 | PLEVNA 4 | P27 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 75 MIN

THE BRAVEST, THE BOLDEST BLACK CODE/CODE NOIR THE LOVERS ROHKEIMMAT JA URHEIMMAT MUSTAT LAIT RAKASTAVAISET

United States | 2014 France, United Kingdom | 2015 United States | 2015 Fiction | 17 min Documentary, Experimental | 21 min Fiction | 6 min Director: Moon Molson Director: Louis Henderson Director: Johnny Vong Script: Eric Fallen, Moon Molson Script: Louis Henderson Script: Johnny Vong Cinematography: Louis Henderson Cinematography: Kartik Vijay Sound: Joseph Munday, Simon Cinematography: Christopher Editing: Gena Bleier, Moon Molson Apostolou Winterbauer Sound: Pascal Garneau Editing: Louis Henderson Sound: Katharine Sweetman, Johnny Music: John Jennings Boyd Production: Spectre Productions / Vong SPECIAL PROGRAMME Production: Pactum Films / Pelin Uzay Olivier Marboeuf Editing: Katharine Sweetman Contact: Hyper/Space, Moon Molson, Contact: Lux Artist Moving Image, Music: Isabelle Engman-Bredvik, Lasse [email protected] [email protected] Elljær Production: USC School of Cinema Art A young mother in a New York City Temporally and geographically disparate Contact: USC School of Cinema Art / elements are united into a critical housing project realizes the arrival of two reflection on the murders of Michael Johnny Vong, [email protected], U.S. Army officers brings news she can't Brown and Kajieme Powell by police in www.johnnyvong.com allow herself to accept. USA 2014. Archaeologically, the film argues that behind this situation is a While on vacation in Los Angeles, the lives New Yorkin kaupungin asuntoprojektin sedimented history of slavery, preserved by of a young Canadian couple are torn apart majoittama nuori äiti tajuaa, että kahden the Black Code laws of the colonies in the by an unspeakable act of violence. armeijan upseerin saapuminen tuo Americas. These codes have transformed mukanaan uutisia, joita hän ei halua into the algorithms that analyse police Lomamatkalla Los Angelesissa tapahtuva hyväksyä. Big Data, leading to necropolitical control sanoinkuvaamaton väkivallanteko repii of African Americans today. Through a historical détournement the film suggests nuoren kanadalaispariskunnan elämän the Haitian Revolution as the first hacking kappaleiksi. of the Black Code and as a past symbol for a future hope.

Ajallisesti ja maantieteellisesti toisistaan eroavat elementit yhdistyvät kriittiseksi pohdinnaksi poliisin tekemistä Michael Brownin ja Kajieme Powellin murhista Yhdysvalloissa vuonna 2014. Arkeologisesti katsottuna taustalla vaikuttavat orjuuden historialliset kerrostumat, joita Amerikkojen siirtokuntien Mustat Lait ylläpitivät. Nämä lait ovat muuttuneet poliisin big dataa analysoiviksi algoritmeiksi, mikä on johtanut tämän päivän afroamerikkalaisten nekropoliittiseen hallintaan. Filmintekijät esittävät, että Haitin vallankumous oli ensimmäinen kerta, jolloin Mustat Lait hajotettiin, ja se toimii menneisyyden symbolina tulevaisuuden toivolle.

142 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 AMERICA NOW! 2 ▶ 10.3. THU/TO 20:00 | PLEVNA 4 | T26 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 75 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 22:00 | PLEVNA 4 | P27 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 75 MIN

BORDERLAND DIRT POSTERA RAJAMAA LIKA United States | 2014 United States | 2015 United States | 2016 Experimental, Fiction | 18 min Fiction | 7 min Fiction | 7 min Director: Zak Cedarholm & The Poet Director: Valerie Schenkman Director: Darius Clark Monroe Azeem Script: Valerie Schenkman Script: Darius Clark Monroe Script: The Poet Azeem Cinematography: Huay Bing-Law Cinematography: Daniel Patterson Cinematography: Zak Cedarholm, Penn Sound: Dan Rosato Sound: Naleeka Dennis, Paul Davies Eastburn Editing: Valerie Schenkman Editing: Doug Lenox Sound: Zak Cedarholm Music: Godspeed You! Black Emperor Production: Justin Staley, Darius Clark Editing: Zak Cedarholm Production: Barbara Cigarroa Monroe Music: Band Of Broken Puppets, Contact: Valerie Schenkman, Contact: Darius Clark Monroe, Ancient Astronauts, Kabanjak, DJ Zeph, [email protected] [email protected] Podington Bear, Red Norvo Orchestra, Silver Process Joel (26), a rising Latino immigration Some things must die to live. Production: Cedarimage officer, moves to a Texas town to pursue Contact: Cedarimage / Zak Cedarholm, his career and must decide how to best Joidenkin asioiden on kuoltava elääkseen. [email protected], serve his country while still honoring his www.cedarimage.com

culture. Borderland questions how citizens, PROGRAMME SPECIAL specifically minorities, in a multicultural Postera is a living digital art form that nation recognize their heritage when exhibits the creative process. A poetic mainstream society and politics do not. mosaic of past, present, and future craft The story is inspired by a long conversation a journey into the mystic mind of “The with a Mexican American border patrol Misfit King”. agent on the Texas / Mexico border. Postera on elävä digitaalinen taidemuoto, Joel (26), uranousussa joka esittelee luovaa prosessia. oleva latinotaustainen Menneisyydestä, nykyisyydestä ja maahanmuuttoviranomainen, muuttaa tulevasta muodostuva runollinen teksasilaiskaupunkiin työnsä vuoksi. mosaiikki muovaa matkan “The Misfit Hänen on päätettävä, miten parhaiten Kingin” mystiseen mieleen. palvella maataan mutta osoittaa samalla kunnioitusta kulttuuriaan kohtaan. Elokuva kysyy, miten monikulttuurisen maan kansalaiset ja erityisesti sen vähemmistöt vaalivat perintöään, vaikka yhteiskunnan valtavirta ja politiikka eivät sitä teekään. Tarina on saanut innoituksensa pitkästä keskustelusta Teksasin ja Meksikon välisellä rajalla työskentelevän rajavartijan kanssa.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 143 AMERICA NOW! 3 ▶ 10.3. THU/TO 22:00 | NIAGARA | T57 ] LANGUAGE: ENG | DURATION: 87 MIN

HOODY: THE TRAYVON MARTIN EXPERIENCE MINOR DIFFERENCES TRAYVON MARTIN -KOKEMUS VAIN PIENIÄ EROJA

United States | 2015 United States | 2012 Fiction, Experimental | 14 min Documentary | 73 min Director: Sage Love Director: Heather Dew Oaksen Script: Sage Love you Cinematography: Heather Dew Oaksen Cinematography: Elijah Hosein Sound: Heather Dew Oaksen Sound: Pepe Luckq Editing: Heather Dew Oaksen Editing: Sage Love Music: John Burrow Music: Pepe Luckq Production: Oaksen Productions / Heather Dew Oaksen SPECIAL PROGRAMME Production: A Nicco Production Contact: Oaksen Productions / Heather Dew Oaksen, Contact: Instagram: Sagelov3, Twitter: Sagelov3, [email protected], www.minordifferences.com Facebook: Sage Love MINOR DIFFERENCES tells the harsh truth about locking up The film is inspired by the tragic death of Trayvon Benjamin youth. What do a thief, kidnapper, two murderers and a heroin Martin. The film starts with a young teenager dreaming about the addict have in common with your child, brother, father? Take George Zimmerman trial, the beating of Rodney King, hearing away the labels and you'll find these imprisoned teenagers are an the voices of Martin Luther King and Malcom X in his head and awful lot like people you know. The film follows five racially- having flashes of Trayvon Martin pictures roaming in his mind. diverse individuals over 18 years, providing an intimate view of As he wakes up he's baffled by the experience of his dream and their journeys to maturity. Powerful first-person stories put a still holds those images and experiences in his head as he begins human face to the horrifying statistics of mass incarceration. his day. He goes out to clear his mind but the voices and visuals only seem to get deeper. He spirals into his own reality, where he MINOR DIFFERENCES kertoo karun totuuden nuorisosta finds meaning and awareness in the city that matches the voices telkien takana. Mitä yhteistä on varkaalla, kidnappaajalla, and visuals in his mind. Later as he's going home he gets followed kahdella murhaajalla ja heroiiniaddiktilla lapsesi, veljesi tai by anonymous person and finds him self in Trayvon Martin isäsi kanssa? Ilman näitä leimoja vankilassa istuvat nuoret ovat shoes. yllättävän samanlaisia kuin tuntemasi ihmiset. Elokuva seuraa viittä eritaustaista nuorta ja tarjoaa intiimin katsauksen heidän Elokuva on saanut innoituksensa Trayvon Benjamin Martinin matkaansa kohti aikuisuutta. Väkevä minä-muotoinen kerronta traagisesta kuolemasta. Tarina alkaa nuoren teinin nähdessä antaa ihmiskasvot karmaiseville vangitsemistilastoille. unta George Zimmermanin oikeudenkäynnistä, Rodney Kingin pahoinpitelystä, Martin Luther Kingin äänestä ja Malcolm X:stä sekä välähdyksistä, joissa Trayvon Martinin kuva nousee hänen mieleensä. Poika tuntee hämmennystä herätessään ja kantaa unensa kuvia ja kokemuksia mielessään aloittaessaan päiväänsä. Hän yrittää tyhjentää mielensä, mutta äänet ja kuvat tuntuvat vain voimistuvan. Hän syöksyy omaan todellisuuteensa ja löytää merkityksen ja tietoisuuden kaupungista, joka vastaa ääniä ja kuvia hänen mielessään. Myöhemmin kotiin palatessaan hän saa peräänsä tuntemattoman henkilön ja löytää itsensä samasta tilanteesta kuin Trayvon Martin.

144 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 JENNIFER REEDER

Jennifer Reeder (s.1971) is an American artist, filmmaker and Jennifer Reeder (s. 1971) on amerikkalainen taiteilija, a screenwriter. Her personal, feminist short films depict young elokuvantekijä ja käsikirjoittaja. Hänen henkilökohtaiset, people and adults alike, who struggle to understand and face feministiset lyhytelokuvansa kuvaavat niin nuoria kuin aikuisiakin, other people and to discover their place in this strange, and jotka kamppailevat ymmärtääkseen ja kohdatakseen muita ihmisiä sometimes hostile, world. Her films' genres can be anything from sekä löytääkseen paikkansa tässä oudossa, joskus vihamielisessäkin the aesthetics of an American teenmovie to magical realism. maailmassa. Tyylilajeiltaan teokset liikkuvat amerikkalaisen

Reeder's works have been shown, among others, on the teinielokuvan estetiikasta maagiseen realismiin. PROGRAMME SPECIAL Sundance Film Festival, the Venice Biennale, the London Short Reederin teoksia on esitetty muun muassa Sundancen Film Festival and the Museum of Contemporary Art, Chicago. elokuvajuhlilla, Venetsian biennalessa, Lontoon lyhytelokuvajuhlilla Her most recognized short film A Million Miles Away (2014), has sekä Chicagon nykytaiteenmuseossa. Hänen palkituin received awards on many international festivals, such as the film lyhytelokuvansa A Million Miles Away (2014) on saanut tunnustusta festivals of Rotterdam and Oberhousen, Encounters Film Festival, lukuisilla kansainvälisillä festivaaleilla, kuten Rotterdamin ja Vienna Independent Shorts and Kurzfilmtage Winterthur. Oberhausenin elokuvajuhlilla, Encounters Film Festivalilla, Vienna Reeder's most recent short film Chrystal Lake premiered on the Independent Shortsissa ja Kurzfilmtage Winterthurissa. Berlin International Film Festival 2016, as her previous short film Reederin uusin lyhytelokuva Chrystal Lake sai maailmanensi- Blood Below the Skin did in 2015. Currently she has two films iltansa Berliinin elokuvajuhlilla 2016, kuten myös hänen edellinen under construction: a feminist teen movie set in rural Kentucky, lyhytelokuvansa Blood Below the Skin vuonna 2015. Tällä hetkellä As With Knives and Skin, and a medium-length European co- hän kehittelee kahta uutta elokuvaa: Kentuckyn maaseudulle production, All Small Bodies. sijoittuvaa feminististä teinielokuvaa As With Knives and Skin sekä Reeder recently founded a collective called Tracers, with eurooppalaisena yhteistuotantona syntyvää puolipitkää elokuvaa All the aim of promoting social justice through modern feminism. Small Bodies. Tracers' tools include art, education and activism. Hiljattain Reeder perusti kollektiivin nimeltä Tracers, jonka Reeder is an MFA in cinematography from The School of the tavoitteena on edistää sosiaalista oikeudenmukaisuutta modernin Art Institute of Chicago. She is an associate professor in Moving feminismin keinoin. Työkaluinaan Tracers käyttää niin taidetta, Image and the head of the Art Department in the School of Art kasvatusta kuin aktivismiakin. and Art History at the University of Illinois. Reeder on valmistunut elokuvataiteen maisteriksi Chicagon taideinstituutista. Hän on liikkuvan kuvan apulaisprofessori ja taiteen osaston johtaja Illinoisin yliopiston taiteen ja taidehistorian yksikössä.

PLEASE, NOTE! Jennifer Reeder Masterclass on Wednesday 9 Katariina Pasuri March. More information on page 254. HUOM! Jennifer Reederin englanninkielinen mestarikurssi Lisätietoja: keskiviikkona 9.3., lisätietoja sivulla 254. www.thejenniferreeder.com www.tracersbookclub.com

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 145 JENNIFER REEDER 1 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | PLEVNA 6 | T43 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 87 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 22:00 | PLEVNA 5 | P37 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 87 MIN

THE DEVIL INSIDE SEVEN SONGS ABOUT THUNDER PAHOLAINEN SISÄLLÄMME SEITSEMÄN LAULUA MYRSKYSTÄ

United States | 1995 United States | 2010 Fiction | 8 min Fiction | 21 min Director: Jennifer Reeder Director: Jennifer Reeder Script: Jennifer Reeder Script: Jennifer Reeder Cinematography: Sadie Benning, Jennifer Reeder Cinematography: Mike Olenick Sound: Jennifer Reeder Sound: Paul Hill Editing: Jennifer Reeder Editing: Mike Olenick Music: Soundgarden Music: Casey Cooper SPECIAL PROGRAMME Production: Jennifer Reeder Production: Mike Olenick, Jennifer Reeder Contact: Jennifer Reeder, [email protected], Contact: Jennifer Reeder, [email protected], www.thejenniferreeder.com www.thejenniferreeder.com

This tape is part one of a three part series that chronicles the When a young woman with remarkable and hilarious coping adventures of a girl super hero named white trash girl who has skills finds the dead body of a teenage girl in the woods she is toxic bodily fluids and a knack for disrupting polite society. This forced to reconcile her greatest fear--her fantastically failing life. piece is a spectacle. It situates theerupting human body in the This is a dark comedy about a mother, a daughter, a liar and her form of a female super hero as a place of power and resistance. therapist. This particular piece introduces White Trash Girl and reveals the origin of her super powers. Kun nuori nainen, jolla on ainutlaatuiset ja ilahduttavat selviytymistaidot, löytää metsästä kuolleen teinitytön ruumiin, Tämä nauha on ensimmäinen osa kolmen teoksen sarjassa, hänen on kohdattava suurin pelkonsa – oma fantastisen joka kertoo White Trash Girl -nimisen supersankaritytön epäonnistunut elämänsä. Tämä on hirtehinen komedia äidistä, seikkailuista. Tyttö erittää myrkyllisiä kehonnesteitä ja hänellä tyttärestä, valehtelijasta ja tämän terapeutista. on erinomainen kyky aiheuttaa pahennusta sivistyneissä seurapiireissä. Tämä teos on spektaakkeli. Se esittää purkautuvan ihmiskehon supersankarittaren muodossa, voiman ja kestävyyden tyyssijana. Tämä nimenomainen teos esittelee meille White Trash Girlin ja paljastaa hänen voimiensa salaisuuden.

146 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 JENNIFER REEDER 1 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | PLEVNA 6 | T43 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 87 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 22:00 | PLEVNA 5 | P37 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 87 MIN

LULLABY ONE THOUSAND WAYS TO SKIN IT BLOOD BELOW THE SKIN TUUTULAULU TUHAT TAPAA NYLKEÄ SE VERTA IHON ALLA

United States | 1999 United States | 2011 United States | 2015 Fiction | 18 min Fiction | 7 min Fiction | 33 min Director: Jennifer Reeder Director: Jennifer Reeder Director: Jennifer Reeder Script: Jennifer Reeder Script: Jennifer Reeder Script: Jennifer Reeder Cinematography: Jennifer Reeder Cinematography: Jennifer Reeder Cinematography: Christopher Rejano Sound: Jennifer Reeder Sound: Jennifer Reeder Sound: Paul Hill Editing: Jennifer Reeder Editing: Jennifer Reeder Editing: Mike Olenick Music: Madonna Music: 100 DJs Music: Aesop Rock, Arms and Sleepers, Production: Jennifer Reeder Production: Jamie Boyle Jenne Lennon Contact: Jennifer Reeder, Contact: Jennifer Reeder, Production: Steven Hudosh [email protected], [email protected], Contact: Jennifer Reeder, www.thejenniferreeder.com www.thejenniferreeder.com [email protected], www.thejenniferreeder.com This tape is part three of a three part This short music video is a reprise to series. It features Madonna’s Lucky Star a well-known piece from 2000 called This short narrative chronicles a week in with footage I shot at my hometown high NEVERMIND in which the artist is the lives of three teenage girls, from different social circles, who form a bond in the week school of the cheer leading try-outs. lip-syncing to Nirvana’s “Smells Like Teen PROGRAMME SPECIAL Spirit.” This film features two 13 year leading up to the school dance. Countdown Tämä nauha on kolmas osa kolmen old girls dressed as Black Metal Brides to prom night is actually countdown to teoksen sarjassa. Siinä kuullaan lip synching to a mash-up of “Smells irreversible change for each girl. Two of Madonnan "Lucky Star" sovitettuna Like Teen Spirit” and “Bootylicious” (by the girls are falling in love with each other otoksiin, jotka kuvasin kotikaupunkini Destiny’s Child). The two tiny performers against all expectations and the third girl koulun cheer leading -karsinnoissa appear lost in the woods, alone with their is forced to mother her own mother in the boom-boxes. wake of her father’s disappearance. Each girl seeks comfort within the walls of her bedroom where the music blasting from the Tämä lyhyt musiikkivideo on toisinto turntable provides a magical synchronicity tunnetusta teoksesta NEVERMIND between them all. The title refers to the vuodelta 2000, jossa artisti huulisynkkaa secrets that girls and women keep just below Nirvanan kappaletta “Smells Like Teen their surface. Spirit”. Tässä elokuvassa kaksi black metal -tyyliin pukeutunutta 13-vuotiasta tyttöä Tämä lyhyt kertomus kuvaa viikon huulisynkkaa kappaleiden “Smells Like jaksoa kolmen teinitytön elämässä. Tytöt Teen Spirit” ja “Bootylicious” (Destiny’s liikkuvat eri piireissä, mutta heidän Child) mash-upia. Yksin mankkoineen välilleen muodostuu side koulun tanssiaisia nämä kaksi pientä esiintyjää vaikuttavat edeltävän viikon aikana. Lähtölaskenta metsään eksyneiltä. juhliin on heistä jokaiselle itse asiassa lähtölaskenta peruuttamattomaan muutokseen. Kaksi tytöistä on yllättäen rakastumassa toisiinsa, ja kolmas joutuu huolehtimaan äidistään isän kadottua. Kukin etsii turvaa oman huoneensa seinien sisältä, ja levysoittimesta pauhaava musiikki tuo maagista synkronismia heidän välilleen. Elokuvan nimi viittaa salaisuuksiin, joita tytöt ja naiset varjelevat pintansa alla.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 147 JENNIFER REEDER 2 ▶ 11.3. FRI/PE 14:00 | PLEVNA 4 | P23 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | PLEVNA 2 | L17 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN

AND I WILL RISE IF ONLY TO HOLD YOU DOWN NEVERMIND JA MINÄ NOUSEN OLKOON

United States | 2011 United States | 1998 Fiction | 25 min Fiction | 18 min Director: Jennifer Reeder Director: Jennifer Reeder Script: Jennifer Reeder Script: Jennifer Reeder Cinematography: Christopher Barrett Cinematography: Jennifer Reeder Sound: Paul Hill Sound: Jennifer Reeder Editing: Mike Olenick Editing: Jennifer Reeder Music: Casey J. Cooper Music: Nirvana SPECIAL PROGRAMME Production: Jennifer Reeder Production: Jennifer Reeder Contact: Jennifer Reeder, [email protected], Contact: Jennifer Reeder, [email protected], www.thejenniferreeder.com www.thejenniferreeder.com

This short narrative chronicles an evening with a family on the This non-narrative post-punk aria is part one of a three part verge of dissolve. AIWRIOTHYD is a darkly humorous story series and was significantly inspired by Steina Vasulka's Let it Be about slow jams, bad magic and coming closer. This film features (video, 1971). This project is about the manifestation of gender a stunning performance by Katherine Crockett who is a principle and rebellion in media culture. It threatens the power of the hero dancer with the Martha Graham Dance Company. in Rock music and features me lip-syncing to Nirvana’s Smells Like Teen Spirit. Lyhyt tarina illasta hajoamaisillaan olevassa perheessä. Elokuva on hirtehisen humoristinen kertomus hitaista ruuhkista, Tämä ei-narratiivinen jälkipunk-aaria on ensimmäinen huonoista taikatempuista ja lähelle tulemisesta. Siinä nähdään osa kolmen teoksen sarjassa, ja se on saanut voimakkaan upea esitys Katherine Crockettilta, joka on Martha Graham innoituksen Steina Vasulkan teoksesta ”Let it Be” (video, Dance Companyn päätanssija. 1971). Tässä projektissa on kyse sukupuolen esiin tuomisesta ja mediakulttuurin kapinasta. Se uhkaa sankarin valtaa rock-musiikissa, ja siinä nähdään minut huulisynkkaamassa Nirvanan kappaletta ”Smells Like Teen Spirit”.

148 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 JENNIFER REEDER 2 ▶ 11.3. FRI/PE 14:00 | PLEVNA 4 | P23 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | PLEVNA 2 | L17 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 91 MIN

A MILLION MILES AWAY CRYSTAL LAKE NIIN KAUKANA KRISTALLIJÄRVI

United States | 2014 United States | 2016 Fiction | 28 min Fiction | 20 min Director: Jennifer Reeder Director: Jennifer Reeder Script: Jennifer Reeder Script: Jennifer Reeder Cinematography: Christopher Rejano Cinematography: Christopher Rejano Sound: Paul Hill Sound: Paul Hill Editing: Mike Olenick Editing: Mike Olenick Music: Arms and Sleepers, Stars of the Lid Music: Arms and Sleepers Production: Steven Hudosh Production: Forevering Films / Steven Hudosh, Penelope Contact: Jennifer Reeder, [email protected], Bartlett www.thejenniferreeder.com Contact: Jennifer Reeder, [email protected], www.thejenniferreeder.com Melancholy as a survival strategy in the American Mid-West: An adult woman (the conductor) on the edge of failing and Crystal Lake is about a group of young girls who take over a skate a pack of teenage girls (the choir) simultaneously experience park, forming an all-female force field on the half pipe. There on a supernatural version of coming-of-age. The transformation the reclaimed ramp, with no boys around, they are thriving and

is equal parts tense and tender. It unravels patiently to the visible. This is an anthem for young feminists, which presents PROGRAMME SPECIAL infectious beat of an 80s era heavy metal anthem rearranged as a female friendship as a means to survive adolescence. EVERY lamentation. GRRRL-SHAPED BREATH IS A BATTLE CRY.

Melankolia selviytymisstrategiana Amerikan Keskilännessä: Crystal Lake kertoo nuorista tytöistä, jotka valtaavat epäonnistumisen partaalla oleva aikuinen nainen (kuoron skeittipuiston ja muodostavat half-pipeen naisvoimakentän. johtaja) sekä lauma teinityttöjä (kuoro) kokevat yhdessä Haltuun ottamassaan paipissa, ilman poikia, he saavat menestyä yliluonnollisen version aikuistumisesta. Muutos on sekä kiihkeä ja tulla näkyviksi. Tämä on hymni nuorille feministeille, että kaunis. Se purkautuu kärsivällisesti 80-luvun hevisuosikista ja se esittää tyttöjen välisen ystävyyden keinona selviytyä sovitetun valitusvirren tarttuvaan rytmiin. nuoruusvuosista. JOKAINEN TYTÖNMUOTOINEN HENKÄYS ON TAISTELUHUUTO.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 149 WAYNE'S WORLD LIVE CINEMA ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | PAKKAHUONE | L67 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 94 MIN {K-18} SPECIAL PROGRAMME WAYNE'S WORLD

United States | 1992 Fiction | 94 min Director: Penelope Spheeris Script: Mike Myers, Bonnie Turner, Terry Turner Cinematography: Theo Van de Sande, A.S.C. Editing: Malcolm Campbell Music: J. Peter Robinson Production: Lorne Michaels Contact: Park Circus Ltd / Phil Kennedy, [email protected], www.parkcircus.com

Wayne's World stars Mike Myers and Dana Carvey as fun-loving Wayne’s Worldin pääosissa esiintyvät Mike Myers ja Wayne Campbell and his sidekick Garth, who host a late-night Dana Carvey huolettomina Wayne Campbellina ja tämän cable-access TV show broadcast from Wayne's basement in aisaparina Garthina, jotka juontavat Waynen kellarista käsin Aurora, Illinois. Now, their hilarious misadventures have bee myöhäisillan kaapelitelevisiosarjaa Illinoisin Aurorassa. Heidän captured for the big screen, along with all the tunes, babes and hupaisat kommelluksensa – musasta, misuista ja bileistä parties of the daily odyssey that is Wayne and Garth's amazing muodostuva jokapäiväinen odysseia, joista Waynen ja Garthin North American suburban adolescent experience. Director hämmästyttävä pohjoisamerikkalainen lähiönuoruus koostuu Penelope Spheeris describes her protagonists Wayne and Garth as – on ikuistettu valkokankaalle. Ohjaaja Penelope Spheeris "a couple of Middle America headbangers whose sole purpose in kuvailee päähenkilöitään Waynea ja Garthia "keskilännen life is to hang out with their friends and party, They have a good musadiggareiksi, joiden ainoa tarkoitus elämässä on lorvailla time even though their fun arises from very meager beginnings." kavereiden kanssa ja bilettää. Heillä on hauskaa, vaikka hauskuus kumpuaakin vaatimattomista lähtökohdista.”

More information on Wayne's World Live Cinema on page 256 Lisätietoa Wayne's World Live Cinemasta sivulla 256

150 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 nordic short & doc film festival MalMö, sweden 16-21 sept 2016 27th edition

norway in focus

ST 3 COMPETITIONS 31 BREST > European competition > French competition (1st films and school films) EUROPEAN > OVNI competition SELECTIVE FILM MARKET SHORT FILM PROFESSIONAL MEETINGS FESTIVAL Submit your film on www.filmcourt.fr 8 - 13 NOVEMBER 2016 from February 15th FRANCE Association Côte Ouest +33 (0)2 98 44 03 94 www.filmcourt.fr

2 – 10 dec 2016 call for entries Entries 01.04.16 - 01.08.16

FLEMISH & EUROPEAN competitions (Jury Awards are Academy Award ® Qualifying) INTERNATIONAL non-competitive programmes

WWW.SHORTFILMFESTIVAL.ORG LA FÉMIS SPECIAL PROGRAMME

In 2016, La Fémis turns thirty and wants to thank the Tampere Film Kolmekymmentä vuotta täyttävä La Fémis kiittää Tampereen Festival for the invitation to celebrate this anniversary. elokuvajuhlia kutsusta juhlistaa vuosipäiväänsä. Founded in 1986, La Fémis is a national state school supervised by Vuonna 1968 perustettu La Fémis on Ranskan kulttuuri- ja the French Ministry of Culture and Media and the French Ministry viestintäministeriön sekä korkeakouluministeriön hallinnoima of Higher Education and funded by the CNC (Centre National du valtion oppilaitos, jota rahoittaa Ranskan elokuvakeskus CNC Cinéma et de l’Image Animée). La Fémis has trained over 1 500 (Centre National du Cinéma et de l’Image Animée). La Fémis students in all film-making skills: directors, screenwriters, producers, on kouluttanut yli 1500 opiskelijaa kaikille elokuvatuotannon editors, DoP, sound engineers, production designers, continuity aloille: ohjaajia, käsikirjoittajia, tuottajia, leikkaajia, kuvaajia, supervisors, distributors and exhibitors. In 2013, La Fémis created a äänisuunnittelijoita, tuotantosuunnittelijoita, kuvaussihteereitä, new department training students in TV series writing. The school levittäjiä ja jakelijoita. Vuonna 2013 La Fémisiin avattiin has also a research programme named SACRe which was developed uusi tv-käsikirjoittamisen osasto. Koululla on myös oma within the research and higher education cluster PSL (Paris Sciences tutkimusohjelma nimeltä SACRe, joka on kehitetty tutkimus- ja et Lettres). korkeakouluryhmittymä PSL:ssä (Paris Sciences et Lettres). La Fémis has come to be a reference in France and abroad, La Fémis on saavuttanut maineensa Ranskassa ja ulkomailla providing an excellent level of training (50 students are selected tarjoamalla korkealaatuisiin standardeihin ja pysyviin each year among some 1 200 candidates), based on high standards yhteistyömalleihin perustuvaa huipputason koulutusta ja regarding films, permanent transversal collaborations between the kursseja, joissa huomioidaan tasapuolisesti taiteellinen tutkimus, various departments and more generally, courses balanced between ammatillinen kehitys ja tekninen koulutus. Vuosittain 1200 hakijan artistic research, professional development and technical training. joukosta kolutukseen valitaan 50 opiskelijaa. Since its creation, La Fémis students have directed more than 2 Perustamisestaan lähtien La Fémis'n opiskelijat ovat ohjaneet 800 short films, both fiction and documentary. Often more than yli 2800 lyhytelokuvaa – fiktioita ja dokumentteja. Monesti mere exercises, some of these films are genuine works containing näiden joukossa on myös elokuvia, jotka ovat enemmän kuin the seeds of new talent and have been selected to and rewarded at pelkkiä harjoitustöitä, ja niissä piilevä lahjakkuus on huomattu many festivals (, Berlin Film Festival, Clermont ja palkittu myös useilla festivaaleilla, kuten Cannesissa, Berliinin Ferrand Short Film Festival…) elokuvajuhlilla tai Clermont Ferrandin lyhytelokuvajuhlilla. For this special Fémis program, the school has brought to light Tampereen elokuvajuhlien La Fémis -ohjelmistoa varten some of its greatest archives, short films directed by established oppilaitos valottaa merkittävimpiä arkistojaan, joista löytyy directors such as François Ozon, Marina de Van or Emmanuel muun muassa arvoisien ohjaajien Francois Ozonin, Marina Mouret but also shorts from young directors who graduated recently. de Vanin ja Emmanuel Mouret'n lyhytelokuvia sekä nuorten The La Fémis screenings are a tribute to the graduates who are vastavalmistuneiden ohjaajien töitä. now key players of the film industry. La Fémis -näytössarja on kunnianosoitus valmistuneille, jotka ovat tällä hetkellä elokuvateollisuuden avaintekijöitä.

Géraldine Amgar Festivals & Distribution / La Fémis

154 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 LA FÉMIS 1 ▶ 11.3. FRI/PE 10:00 | PLEVNA 6 | P41 | LANGUAGE: FRE/ENG | DURATION: 71 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 14:00 | NIAGARA | L53 | LANGUAGE: FRE/ENG | DURATION: 71 MIN

DIS-MOI OUI, DIS-MOI NON UNE ROSE ENTRE NOUS SAUF LE SILENCE TELL ME YES, TELL ME NO A ROSE BETWEEN US APART FROM SILENCE SANO KYLLÄ; SANO EI RUUSU VÄLISSÄMME HILJAISUUDESTA HUOLIMATTA

France | 1990 France | 1994 France | 2006 Fiction | 17 min Fiction | 27 min Fiction | 14 min Director: Noémie Lvovsky Director: François Ozon Director: Léa Fehner Script: Noémie Lvovsky Script: François Ozon, Nicolas Mercier Script: Léa Fehner, Catherine Paillé, Cinematography: Jean-Marc Fabre Cinematography: Yorick Le Saux, Sylvia Julien Chigot Sound: Maritchu Thill Calle Cinematography: Samuel Lahu Editing: Emmanuel Salinger Sound: Benoît Hillebrant Sound: Benoît Gargonne, Gautier Isern Music: Roxanne Shanté, Yves Driay Editing: Sylvie Ballyot Editing: Julien Chigot Production: La Fémis Music: Ludovic Navarre Production: La Fémis / Bruno Véniard Contact: La Fémis / Géraldine Amgar, Production: La Fémis / Ingrid Gogny Contact: La Fémis / Géraldine Amgar, [email protected], www.femis.fr Contact: La Fémis / Géraldine Amgar, [email protected], www.femis.fr [email protected], www.femis.fr Cécilie is thinking one thing and its Louise's husband has just got sent to contradiction. She does not know what An eccentric British woman picks up a prison. She tries to pull herself together, she wants, alas she talks. She says one young apprentice hairdresser on a wild look after her son, talk to her man in spite thing and the other; repeats it and denies night in Paris. of being pulled apart by anger, treason, PROGRAMME SPECIAL it at the same time. And she talks without sadness and paperwork. saying anything. Cécilie is a friend, a Omalaatuinen brittinainen iskee nuoren confidant and a lover. Her friend´s lover kampaajaharjoittelijan eräänä villinä Louisen aviomies on juuri joutunut is also her lover. French film as we know yönä Pariisissa. vankilaan. Louise yrittää ryhdistäytyä, them? hoitaa poikansa ja puhua miehensä kanssa siitäkin huolimatta, että viha, Cécilie ajattelee yhtä aikaa jotakin ja sen petos, suru ja paperityöt repivät häntä vastakohtaa, hän ei tiedä mitä ajattelisi, rikki. mitä haluaisi, niinpä hän puhuu. Hän sanoo yhtä ja samalla päinvastaista, toistaa saman ja kieltää sen samalla. Hän puhuu sanomatta mitään. Cécilie on ystävä, tyttöystävä, rakastaja. Hänen ystävänsä rakastaja on myös hänen rakastajansa. Ranskalaisen elokuvan perustilanne?

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 155 LA FÉMIS 1 ▶ 11.3. FRI/PE 10:00 | PLEVNA 6 | P41 | LANGUAGE: FRE/ENG | DURATION: 71 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 14:00 | NIAGARA | L53 | LANGUAGE: FRE/ENG | DURATION: 71 MIN

IL N'Y A PAS DE MAL BIEN SOUS TOUS RAPPORTS NO HARM DONE FINE IN EVERY RESPECTS EI TAPAHTUNUT VAHINKOA HIENO JOKA SUHTEESSA

France | 1997 France | 1996 Fiction | 20 min Fiction | 10 min Director: Emmanuel Mouret Director: Marina de Van Script: Emmanuel Mouret Script: Marina de Van Cinematography: Christophe Dorgebray Cinematography: Christophe Bettati Sound: Gildas Mercier Sound: Jérome Wiciak Editing: Sarah Turoche Editing: Laurence Bawedin SPECIAL PROGRAMME Production: La Fémis / Celine Moreira Production: La Fémis / Emmanuel Giraud Contact: La Fémis / Géraldine Amgar, [email protected], www. Contact: La Fémis / Géraldine Amgar, [email protected], www. femis.fr femis.fr

France tries to get rid of Cerise, a friend from university who has Sarah, 24 brings her boyfriend Olivier, 30, home to meet her moved into her house in Saint-Germain-en-Laye for the weekend. very bourgeois family who are staunch supporters of deportment, But France is unable to hurt another person. Fortunately, she education and good manners. Alone in the bedroom, waiting for meets François... lunch to be served, Sarah performs fellatio on Olivier. They are interrupted by Sarah's parents and two brothers who have been France yrittää päästä eroon Cerisestä, yliopistoystävästään, watching the act through a two-way mirror and consider it poorly joka on tullut hänen luokseen Saint-Germain-en-Layelle carried out. viikonlopuksi kylään. France ei kuitenkaan kykene satuttamaan ketään. Onneksi hän tapaa François'n... Sarah, 24, tuo poikaystävänsä Oliverin, 30, kotiinsa tapaamaan erittäin porvarillista perhettään, jossa ollaan vankkoja hyvän käytöksen, koulutuksen ja tapojen kannattajia. Makuuhuoneessa kahden lounasta odotellessaan, Sarah ja Oliver harrastavat suuseksiä. Heidän puuhansa keskeyttävät Sarahin vanhemmat ja kaksi veljeä, jotka ovat katselleet aktia kaksisuuntaisen peilin läpi, ja todenneet suorituksen heikoksi.

156 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 LA FÉMIS 2 ▶ 10.3. THU/TO 18:00 | PLEVNA 5 | T35 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 89 MIN ▶ 13.3. SUN/SU 14:00 | NIAGARA | S53 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 89 MIN

ÞAÐ KEMUR Í LJÓS FAIS LE MORT EXIL IT WILL COME TO LIGHT PLAY DEAD EXILE TULKOON VALKEUS LEIKI KUOLLUTTA MAANPAKO

France, Iceland | 2013 France | 2015 France | 2013 Documentary | 18 min Fiction | 9 min Fiction | 17 min Directors: Lucie Baudinaud, Barthélémy Director: William Laboury Director: Vladilen Vierny Etiévant, Pauline Allie Script: Benjamin Adam, William Script: Vladilen Vierny, Nora Jaccaud, Script: Lucie Baudinaud Laboury François Peyroux Cinematography: Lucie Baudinaud Cinematography: Raphaël Cinematography: Amine Berrada Sound: Tristan Pontecaille Vandenbussche Sound: Jean-Charles Bastion Editing: Maël Coillard Sound: Agathe Poche Editing: Avril Besson Production: La Fémis / Joséphine Editing: William Laboury Music: Jean-Charles Bastion, Romain Mourlaque Music: Maxence Dussere Poirier Contact: La Fémis / Géraldine Amgar, Production: La Fémis / Igal Kohen, Production: La Fémis / Lou Chicoteau [email protected], www.femis.fr Katharina Weser Contact: La Fémis / Géraldine Amgar, Contact: La Fémis / Géraldine Amgar, [email protected], www.femis.fr There the sun turns around the horizon [email protected], www.femis.fr while never disappearing and light floods A young African migrant’s first couple of the days and the nights. Then comes Tom is 16 years old, and he is the whipping hours on a European beach. PROGRAMME SPECIAL winter, and in the depths of winter boy of Evan who manufactures artisanal darkness invades the days and the nights. weapons. Since he survived the 'spudgun Nuoren afrikkalaisen siirtolaisen Men adapt with the light they create. It's a experimentation', he avoids passing by ensimmäiset pari tuntia eurooppalaisella winter day in Hofsós, a small village in the Evan's place. Only, Evan doesn't want rannalla. north of Iceland to stop already as it just started to make fun... Siellä aurinko käväisee horisontissa koskaan katoamatta ja valo tulvii päiviin Tom on 16-vuotias ja Evanin, ja öihin. Sitten tulee talvi, ja talven käsintehtyjen aseiden valmistajan, syvyyksissä pimeys valloittaa päivät ja koekaniini. Selvittyään yöt. Ihmiset sopeutuvat olosuhteisiin ”perunatykkikokeesta” hän on välttänyt keinovalon avulla. On talvipäivä Hofsósin kulkemasta Evanin paikan ohi. Evan ei pienessä kylässä Pohjois-Islannissa. vain tahtoisi lopettaa nyt, kun hänellä on juuri alkanut olla hauskaa...

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 157 LA FÉMIS 2 ▶ 10.3. THU/TO 18:00 | PLEVNA 5 | T35 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 89 MIN ▶ 13.3. SUN/SU 14:00 | NIAGARA | S53 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 89 MIN

BEACH BOYS TOUCHER L´HORIZON RANTAPOJAT TOUCH THE HORIZON KOSKETA TAIVAANRANTAA France | 2015 Fiction | 16 min France | 2012 Director: Jérémie Sein Fiction | 30 min Script: Jérémie Sein, Arnaud De Cazes Director: Emma Benestan Cinematography: Mathieu Gaudet Script: Emma Benestan et Elisabeth Chanay Sound: Agathe Poche Cinematography: Adrien Lecouturier Editing: Baptiste Ribrault Sound: Marion Papinot, François Abdelnour Music: Alexandre Cabanac Editing: Emma Benestan SPECIAL PROGRAMME Production: La Fémis / Lou Chicoteau Music: Eku Contact: La Fémis / Géraldine Amgar, [email protected], Production: La Fémis / Laetitia Aubouy www.femis.fr Contact: La Fémis / Géraldine Amgar, [email protected], www.femis.fr Alex and Nico went surfing. Everything would have been perfect if there wasn't this huge dead shark stranded on the beach... While his father leaves for Algeria, Azdine meets Sarah. He says to her that he is Italian Alex ja Nico lähtivät surffaamaan. Kaikki olisi ollut täydellistä ilman rantaan ajautunutta jättimäistä kuollutta haita... Hänen isänsä lähtiessä Algeriaan Azdine tapaa Sarahin. Hän väittää Sarahille olevansa italialainen.

158 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 LA FÉMIS 3 ▶ 11.3. FRI/PE 20:00 | PAKKAHUONE | P66 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 91 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | PLEVNA 4 | L27 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 91 MIN

DEMAIN, ÇA SERA BIEN LES OIESEAUX-TONNIERE TOMORROW WILL BE GOOD THUNDERBIRDS HUOMISESTA TULEE HYVÄ UKKOSLINNUT

France | 2011 France | 2014 Fiction | 16 min Fiction | 24 min Director: Pauline Gay Director: Léa Mysius Script: Pauline Gay, Benjamin Goby Script: Léa Mysius Cinematography: Chloë Lesueur Cinematography: Augustin Barbaroux Sound: Margot Testemale Sound: Lucas Heberlé Editing: Julie Léna Editing: Pierre Deschamps Production: La Fémis / Jeremy Durand Music: Thomas Hatcher Contact: La Fémis / Géraldine Amgar, [email protected], Production: La Fémis / Mélissa Malinbau www.femis.fr Contact: La Fémis / Géraldine Amgar, [email protected], www.femis.fr Portrait of two lost girls… Antonin and Leonor are hunting the lark. He is as submissive as Kahden eksyneen tytön muotokuva... his sister is voracious. One day, a dog attacks them.

Antonin ja Leonor metsästävät kiuruja. Hän on yhtä alistuva PROGRAMME SPECIAL kun hänen siskonsa on saaliinhimoinen. Eräänä päivänä koira hyökkää heidän kimppuunsa.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 159 LA FÉMIS 3 ▶ 11.3. FRI/PE 20:00 | PAKKAHUONE | P66 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 91 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 22:00 | PLEVNA 4 | L27 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 91 MIN

JE SENS PLUS LA VITESSE ADELA I CAN'T FEEL SPEED ANYMORE EN TUNNE ENÄÄ VAUHTIA France | 2013 Documentary | 36 min Director: Avril Besson France | 2013 Cinematography: Julia Mingo Fiction | 16 min Sound: Xavier Thibault Director: Joanne Delachair Editing: Avril Besson Script: Elisabeth Chanay, Joanne Delachair Production: La Fémis / Robin Robles, Arthur Goisse Cinematography: Joanne Delachair Contact: La Fémis / Géraldine Amgar, [email protected], Sound: Francois Abdelnour www.femis.fr Editing: Eliott Maintigneux SPECIAL PROGRAMME Music: Franck Gasseling Each day, Adela builds her children’s future. Production: La Fémis / Marie Boitard Contact: La Fémis / Géraldine Amgar, [email protected], Joka päivä Adela rakentaa lastensa tulevaisuutta. www.femis.fr

In the drowsy air of a late-night bistro, a few lonely souls linger. A man reminisces about cars, speed, sensations from his past. But he must leave. The bar is closing.

Bistron myöhäisillan raukessa ilmapiirissä muutama yksinäinen sielu viipyy. Mies muistelee autoja, vauhtia, tunteita menneisyydestään. Mutta hänen on mentävä. Baari sulkeutuu.

160 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 PARIS, OUI!

Paris is the capital of film. Paris is also significant in terms of Pariisi on elokuvan pääkaupunki. Pariisi on paikka, jossa film history, being the location for the first public film screening. järjestettiin ensimmäinen julkinen elokuvanäytös. Pariisi ja Furthermore, nearly since the invention of cinema, Paris, much laajemmin Ranska on paikka, jossa elokuva on ollut melkein like France in general, has regarded filmmaking as a form of art. keksimisestä lähtien taidetta muiden taiteiden rinnalla. For a filmmaker, Paris is ideal: the historical buildings and streets, Pariisi on elokuvan tekemiselle otollinen kaupunki, sen and especially the French cafés, create a splendid background for merkittävät rakennukset, kadut ja tietenkin ranskalaiset any film regardless of genre. kahvilat muodostavan mainion taustan melkein minkälaiselle PROGRAMME SPECIAL For many, Paris is a city of nostalgia; a place of significant elokuvalle tahansa. moments , a place they long to return to time and again. Pariisi on monille myös kaihon kohde; paikka jossa on koettu This year's Paris screenings consist of films both old and new, merkittäviä hetkiä ja johon halutaan palata yhä uudelleen. taking the audience on an imaginary journey through Paris, Tämänvuotinen Pariisi-kokonaisuus, uudet ja vanhemmat and promising to offer something new to even the most seasoned elokuvat, mahdollistavat pienen mielikuvitusmatkan Pariisiin, traveller. While Paris is seen through familiar buildings, the ja monelle kokeneellekin Pariisin kävijälle elokuvissa perspective is entirely new. In addition, we see a more unfamiliar on varmasti jotakin uutta. Elokuvissa Pariisi on monta side of nighttime Paris, never forgetting that the centre of the kertaa nähtyjä rakennuksia, mutta uudella tavalla. Pariisia city is surrounded by a different reality of Parisians with an katsellaan myös öisin, oudoin näkökulmin ja muistetaan immigrant background. myös se, että Pariisin keskustan ympärillä on toisenlainen, The programme is not only a nostalgic trip, a tribute and maahanmuuttajataustaisten pariisilaisten todellisuus. an exploration of Paris, but a journey through the diversity of Esitettävien elokuvien kokonaisuus on nostalgiamatka, cinema itself. Paris, oui! consists of documentaries, fictional films kunnianosoitus ja tutkimusretki Pariisiin, mutta sen ohella and animations. The films may differ greatly, but they all have the se on matka elokuvan moninaisuuteen. Kokonaisuudessa same focal point: the City of Love. on dokumentteja, fiktioita ja animaatioita. Elokuvat ovat We began planning the Paris screening before the recent hyvinkin erilaisia, mutta niiden polttopiste on sama, rakkauden terrorist attack. This screening is our way of not only pääkaupungiksikin mainittu. remembering that terrible night, but a way of reminding you all Me aloimme suunnitella Pariisi-sarjaa ennen syksyn that Paris is – and will always be – the city of thought, tolerance terroristitragediaa. Sarja on meidän tapamme muistaa myös and joy. tuota tapahtumaa ja muistuttaa, että Pariisi on ja pysyy vapaan ajattelun, suvaitsevaisuuden ja ilon kaupunkina.

Jukka-Pekka Laakso

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 161 PARIS, OUI! 1 ▶ 10.3. THU/TO 22:00 | PLEVNA 6 | T47 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 16:00 | PLEVNA 4 | L24 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN

LITTLE PARIS PÈRE LACHAISE - SEITSEMÄN TENTATIVE D'ÉPUISEMENT D'UN PIKKU-PARIISI SYYTÄ KÄYDÄ HAUTAUSMAALLA LIEU PARISIEN PÉRE LACHAISE - SEVEN MOTIVES TO VISIT A AN ATTEMPT AT EXHAUSTING A PLACE IN PARIS Germany | 2015 CEMETARY Documentary, Experimental | 3 min YRITYS KULUTTAA LOPPUUN PAIKKA PARIISISSA Director: Volker Köster Music: Yann Tiersen Finland | 1999 France | 2013 Contact: Ruhrpott-Film / Volker Köster, Documentary | 9 min Experimental, Documentary | 4 min [email protected], Director: Pia Andell Director: Yann Chapotel www.ruhrpott-film.de Script: Pia Andell Script: Yann Chapotel Cinematography: Timo Miikkulainen Animation: Aurore Rousset SPECIAL PROGRAMME Paris, the romantic capital city of the Sound: Matti Seppänen Cinematography: Yann Chapotel world. Filmed with a 360 degree bird's-eye Editing: Tommi Tikka Sound: Yann Chapotel view camera, Paris becomes magic! Add to Production: YLE Editing: Yann Chapotel this kaleidoscopic churches, viewed from a Contact: Yle / Eva Lintunen, Production: Yann Chapotel frog’s perspective and the city is enchanted. [email protected], www.yle.fi Contact: Yann Chapotel, [email protected] Volker Köster shows the city with its monuments, cathedrals , all symbols of Seven views as to why the Père-Lachaise A virtual cube investigates different time the French capital political and cultural Cemetery in Paris is so fascinating. Please spaces of a townscape interweaving the identity. With Yann Tiersen’s haunting note that the film's dialogue is in French lives which cross through it. soundtrack, spectators are literally sucked and the subtitles are in Finnish. into the short film "Little Paris„. Virtuaalikuutio tutkii sen läpi käyviä Seitsemän näkemystä siitä miksi Père elämiä yhteen punovan kaupunkikuvan Pariisi, maailman romanttinen Lachaisen hautausmaa vetää puoleensa. eri aikatiloja. pääkaupunki. Kameran 360-asteen lintuperspektiivinäkymä Pariisista on täyttä taikaa! Lisätään tähän kaleidoskooppiset kirkot sammakkoperspektiivistä tarkasteltuna ja kaupunki on kuin lumottu. Volker Köster esittelee kaupungin monumentteineen, katedraaleineen, kaikkine Ranskan pääkaupungin poliittisine ja kulttuurisine symboleineen. Yann Tiersenin koskettavan musiikin saattelemat katsojat suorastaan imaistaan mukaan tämän lyhytelokuvan “Pikku-Pariisiin”.

162 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 PARIS, OUI! 1 ▶ 10.3. THU/TO 22:00 | PLEVNA 6 | T47 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 16:00 | PLEVNA 4 | L24 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN

JOURNÉE D'APPEL PARIS RECYCLERS CITIZEN DAY PARIISIN KIERRÄTTÄJÄT KANSALAISPÄIVÄ Austria | 2011 France | 2014 Animation | 6 min Fiction | 20 min Director: Nikki Schuster Director: Basile Doganis Animation: Nikki Schuster Script: Virginie Cheval Cinematography: Nikki Schuster Cinematography: Pierre Maïllis-Laval Sound: Nikki Schuster Sound: Jean-Barthélémy Velay Production: Nikki Schuster Editing: Florence Bresson Contact: Sixpack film / Gerald Weber, Music: Nicolas Gigou [email protected], www.sixpackfilm.com Production: Kazak Productions / Jean-Christophe Reymond Contact: Kazak Productions / Joanne Rakotoarisoa, Upon closer inspection, picturesque Paris, where graffiti has also [email protected] meanwhile seamlessly integrated into the street scene, turns out to be a biotope inhabited by extremely lively bastards of human A crew of teenagers from a Parisian suburb attend their Citizen consumerism. They live everywhere. Day at the military base in Versailles, but one of them, Chris, is turned away for arriving too late. Chris wants to go straight back Lähemmin tarkasteltuna kuvankaunis Pariisi, jossa graffititkin home, but Momo, the hood’s "loser", convinces him to spend the ovat sulautuneet saumattomaksi osaksi katukuvaa, paljastuukin PROGRAMME SPECIAL day at the Château de Versailles. biotoopiksi, jota asuttavat erittäin eloisat konsumerismin sekasikiöt. Heitä on kaikkialla. Pariisilaisen lähiön teinijengin on määrä osallistua kansalaispäivään sotilastukikohdassa Versaillesissa. Yksi heistä, Chris, käännytetään ovelta myöhästymisen vuoksi. Chris haluaa lähteä takaisin kotiin, mutta Momo, naapuruston ’luuseri’, saa hänet jäämään ja viettämään päivää kanssaan Versaillesin linnassa.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 163 PARIS, OUI! 1 ▶ 10.3. THU/TO 22:00 | PLEVNA 6 | T47 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 16:00 | PLEVNA 4 | L24 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 88 MIN

OFFICE DU TOURISME HÁTSÓ LÉPCSŐ, PÁRIZS TOURIST OFFICE BACKSTAIRS, PARIS MATKAILUTOIMISTO PARIISIN TAKAPORTAAT

France | 2014 Hungary | 2014 Fiction | 15 min Fiction | 30 min Director: Benjamin Biolay Director: Pici Pápai Script: Christine Raffa-Catonné Script: Pici Pápai , Szilvia Máy Cinematography: Nicolas Gaurin Cinematography: Dávid Lukács Sound: Matthieu Fichet Sound: Máté Péterffy Editing: Anny Danché Editing: Viven Papp SPECIAL PROGRAMME Music: Benjamin Biolay Music: Sándor Födö Production: Artistique de l'Adami, Mon Voisin Productions / Production: Popfilm Ltd / Károly Fehér Antoine Le Carpentier Contact: Popfilm Ltd / Bence Fehér, [email protected], Contact: Mon Voisin Productions / Marie Carrot, www.popfilm.hu [email protected] Backstairs, Paris is about Júlia, the Hungarian university student Agathe, a provincial girl just arrived in Paris, discovers "the most and Nicola, the French "wild man" who meets and start a beautiful cities in the world", freedom and love. In this city full relationship in a rather strange way. The film is set in Paris in the of contradictions, the postcard image and light melodies contrast late 1980s, at the fall of Communism in an atmosphere filled with with the hardness of its inhabitants and the bitterness of the hope and excitement, yet when new kinds of problems also start dialogues. Everything is coated with a caustic humor. to surface. Through Nicola and Júlia’s meeting another perspective is constantly present in the story; the "changing of new and old Agathe, juuri Pariisiin saapunut tyttö provinsseista, kohtaa systems" on the personal side with all its implications. ”maailman kauneimmat kaupungit”, vapauden ja rakkauden. Tässä vastakohtien kaupungissa postikorttimaiset maisemat Pariisin takaportaat kertoo Júliasta, unkarilaisesta yliopisto- ja kepeät melodiat törmäävät asukkaiden kovaan kuoreen ja opiskelijasta ja Nicolasta, ranskalaisesta ”villistä miehestä”, katkeraan dialogiin. Kaikki ivallisella huumorilla kuorrutettuna. jotka tapaavat ja alkavat suhteeseen hieman erikummallisella tavalla. Elokuva sijoittuu 1980-luvun Pariisiin, jossa ilmapiiri on kommunismin murtumisen myötä toiveikas ja innostunut, mutta myös uudenlaisia ongelmia on alkanut nousta pintaan. Nicolan ja Júlian tapaamisen myötä tarinassa on alati läsnä myös toisenlainen perspektiivi – ”uusien ja vanhojen systeemien muuttaminen” henkilökohtaisella tasolla, kaikkine implikaatioineen.

164 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 PARIS, OUI! 2 ▶ 11.3. FRI/PE 12:00 | NIAGARA | P52 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 85 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 20:00 | NIAGARA | L56 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 85 MIN

PARIS [LA NUIT] MADEMOISELLE KIKI ET LES TREMBLAY-EN-FRANCE PARIS [BY NIGHT] MONTPARNOS PARIISI [YÖLLÄ] France | 2010 KIKI OF MONTPARNASSE Fiction | 22 min MONTPARNASSEN KIKI Director: Vincent Vizioz Spain | 2009 Script: Vincent Vizioz Documentary | 11 min Cinematography: Benjamin Chartier Director: Alfonso Nogueroles France | 2013 Sound: Mikaël Barre Cinematography: Alfonso Nogueroles Animation | 15 min Editing: Marie Pierre Frappier Sound: Miguel Carretero, Marcos Salso Director: Amelie Harrault Music: Terstie Jansen Editing: Alfonso Nogueroles Script: Amelie Harrault Production: 4 A 4 Productions / Marie Production: A La Deriva / Alfonso Animation: Lucile Duchemin, Serge Darel Nogueroles Elissalde, Amelie Harrault Contact: 4 A 4 Productions / Contact: Alfonso Nogueroles, Sound: Yan Volsy Andrea Queralt, [email protected], www.aladeriva.es Editing: Rodolphe Ploquin Music: Olivier Daviaud [email protected] Taking a set phrase literally, a topic about Production: Les Trois Ours / Serge James, a Scot, arrives in Paris one evening. the romanticism of nighttime in Paris, Elissalde, Olivier Catherin He's looking for Claire. Unaware of the the film shows a part of the city much Contact: L'Agence du court métrage / journey before him, he sets on a stubborn talked about but rarely seen as it is. Both Fabrice Marquat, [email protected], walk to find a far-off suburban town. In the well-known sites and the anonymous PROGRAMME SPECIAL the morning, James faces the woman he streets seem even more beautiful in the www.agencecm.com came to find. darkness and tranquility of the after-hours, inhabited only by the people of the night. A Model of major avant-garde painters of the Skotlantilainen James saapuu eräänä collection of images as touristic postcards, early 20th century, "Kiki de Montparnasse" iltana Pariisiin. Hän etsii Clairea. a first-person walk, drifting through the has become a painter, a press cartoonist, a Aavistamatta edessä olevaa seikkailua streets of a city heavy-laden with the writer and a cabaret singer. hän lähtee itsepintaisesti kävellen kohti weight of history and art. 1900-luvun alun nimekkäiden kaukaista lähiökaupunkia. Aamulla James kohtaa etsimänsä naisen. Pariisin öiden romantiikkaa avantgarde-maalareiden mallista kirjaimellisesti tulkiten tämä elokuva Kiki de Montparnassesta on tullut esittelee kaupungista sen paljon maalari, sarjakuvapiirtäjä, kirjailija ja puhutun osan, jota kuitenkaan harvoin kabareelaulaja. nähdään sellaisena kuin se todella on. Niin kuuluisat nähtävyydet kuin tuntemattomat kadutkin näyttävät entistä kauniimmilta myöhäisillan pimeydessä ja hiljaisuudessa, kun liikkeellä on vain yön ihmisiä. Kokoelma postikorttikuvia, tutustumiskävelyretki, vaellus kaduilla historian ja taiteen kyllästämässä kaupungissa.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 165 PARIS, OUI! 2 ▶ 11.3. FRI/PE 12:00 | NIAGARA | P52 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 85 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 20:00 | NIAGARA | L56 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 85 MIN

PARIS. THE BRIDGE OF THE DEAD FAIS CROQUER SPLITSCREEN: A LOVE STORY SOULS DON'T BE TIGHT JAETTU KANGAS: RAKKAUSTARINA PARIISI. SIELUJEN SILTA ÄLÄ KITSASTELE United Kingdom | 2011 France | 2011 Fiction | 3 min France | 2014 Director: JW Griffiths Fiction | 13 min Fiction | 23 min Director: Yassine Qnia Cinematography: Christopher Moon Director: Boumessaoud Mounir Sound: Maurício D'Orey Production: Boumessaoud Mounir Script: Mourad Boudaoud, Carine May, Yassine Qnia, Hakim Zouhani Editing: Marianne Kuopanportti Contact: Boumessaoud Mounir, Music: Lennert Busch [email protected] Cinematography: Marianne Tardieu, Ernesto Giolitti Production: Kurban Kassam SPECIAL PROGRAMME Contact: JW Griffiths, In the mythology, the Bridge is the grateful Sound: Clément Maléo, Louis-Philippe Onguele [email protected], passage of dead souls in their journey www.jwgriffiths.com towards the paradise. The images in black Editing: Linda Attab, Hakim Zouhani and white with these characters who Production: Nouvelle Toile / Rachid Khaldi, Hakim Zouhani A man and a woman live on opposite sides observe us are these dead souls which of the world, but their lives are inextricably crossed the Bridge towards this paradise... Contact: Hakim Zouhani, [email protected] linked. Told simultaneously through the into deserted Paris. eyes of both characters. Yassine, a passionate young film Mytologiassa kuolleiden sielut kulkevat Mies ja nainen asuvat maailman sillan yli matkallaan kohti paratiisia. lover, wants to shoot a film in his neighbourhood. He wants to include vastakkaisilla laidoilla, mutta heidän Hahmojen mustavalkoiset kuvat, jotka elämänsä ovat erottamattomasti tarkkailevat meitä, ovat sieluja matkalla his childhood friends in his project. But friendship sometimes has its faults... yhteydessä toisiinsa. Tarina kerrotaan paratiisiin, matkalla autioituneeseen samanaikaisesti molempien hahmojen Pariisiin. Nuori elokuvaa kiihkeästi rakastava näkökulmasta. Yassine haluaa kuvata elokuvan kotiseudullaan. Hän haluaa mukaan projektiin lapsuudenystävänsä, mutta joskus ystävyydelläkin on oikkunsa.

166 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 KIITTÄÄ KAIKKIA KÄVIJÖITÄ – NÄHDÄÄN VUONNA 2017! HUMAN TRAFFICKING

SPECIAL PROGRAMME IHMISKAUPPA

Dreams and the hope for a better tomorrow are part of humanity. Unelmat ja toivo paremmasta ovat osa ihmisyyttä. Välimatkat Distances are getting shorter, information travels fast, and pienenevät, tieto kulkee nopeasti ja liikkuminen valtioiden moving across borders is easier and cheaper. At the same time, rajojen yli on helpompaa ja edullisempaa. Samalla kehitys this progress has given more people a real opportunity to pursue a on luonut yhä useammalle konkreettinen mahdollisuuden better, more successful life. tavoitella parempaa elämää ja menestystä. In the shadow of all this prosperity, many people are not given Yleisen vaurastumisen varjossa elää kuitenkin ihmisiä, a chance to share in the abundance. They work as nameless maids jotka eivät saa osaansa hyvinvoinnista: nimettöminä piikoina in staircases, in the corners of restaurant kitchens, in fruit farms porraskäytävissä, ravintolan keittiön nurkassa, vihannesfarmilla and factories, as prostitutes forced to sell their bodies, as errand tai tehtaalla, koko kehonsa kauppaamaan pakotettuina boys for drug dealers, and as beggars. The victims of human prostituoituina, huumekauppiaiden juoksupoikina ja trafficking are invisible. We pass by them without seeing and buy kerjäläisinä. Ihmiskaupan uhrit ovat näkymättömiä, heidän their services, uncaring of what might be happening behind the ohitetaan huomaamatta ja heidän palvelujaan ostetaan scenes. välittämättä, mitä kulissien takana tapahtuu. Usually, everything starts with a dream, far away from home. Usein kaikki alkaa unelmasta ja kaukana kotoa. Poika- tai But a significant other, a relative or a promising new employer tyttöystävä, sukulainen tai lupaava työnantaja voi kuitenkin can betray you. A terrible nightmare lurks behind the corner. pettää. Nurkan takana odottaakin painajainen. Anyone can fall victim to human trafficking, regardless of Ihmiskaupparikos ei katso kansalaisuutta, ikää nationality, gender or age. A significant nationality in the Finnish tai sukupuolta. Suomen ihmiskaupan uhrien system for assistance of human trafficking victims are Finns, auttamisjärjestelmässä merkittävä kansalaisuus ovat and unlike many might assume, a large number of the potential suomalaiset, ja toisin kuin usein ajatellaan, huomattava osa victims are men. mahdollisista uhreista on miehiä. A victim of human trafficking is robbed of their freedom Ihmiskaupan uhrilta riistetään vapaus kokonaisvaltaisesti. entirely. Besides the threats and the violence, the worst aspect is Uhkailun ja väkivallan rinnalla pahinta on vaihtoehtojen the lack of options. At the moment, over 70 people in Finland puuttuminen. Tälläkin hetkellä yli 70 ihmistä Suomessa saa are getting help because of a suspected human trafficking crime. apua mahdollisen ihmiskaupparikoksen seurauksena. On The time has come to reveal all the various forms of human aika paljastaa ihmiskauppa sen moninaisissa muodoissaan. trafficking. Through the medium of film, we are able to unlock the Elokuvan keinoin pystytään avaamaan rikoksen syvin luonne ja innermost nature of the crime and help identify the victim. auttamaan uhrin tunnistamisessa.

Inkeri Mellanen Ihmiskauppa Unchosen on toteutettu yhteistyössä Joutsenon vastaanottokeskuksen Human Traffic – Unchosen has been produced in association Todellisuus ja tarinat – ihmiskaupan vastaisen with Joutseno Reception Center. koulutus- ja tiedotushankkeen kanssa.

168 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 HUMAN TRAFFIC UNCHOSEN ▶ 9.3. WED/KE 12:00 | PLEVNA 2 | K13 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 68 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 20:00 | PLEVNA 6 | L46 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 68 MIN

WHAT DO YOU SEE? MICHAEL MY FRIEND IVOR MITÄ SINÄ NÄET? YSTÄVÄNI IVOR United Kingdom | 2014 United Kingdom | 2015 Fiction | 10 min United Kingdom | 2014 Animation | 2 min Director: Jonathan Kemp Fiction | 8 min Director: Sally Arthur Script: Jonathan Kemp Director: Aleksandra Czenczek Script: Unchosen Cinematography: Graeme Watt Script: Aleksandra Czenczek, Jessica Animation: Sally Arthur Music: Sam Jones Madu Sound: Matt Coster, Harry Hills Production: Jonathan Kemp, Jon Cinematography: Magda Kowalczyk Production: Melissa Blackburn Stonehouse, Phil Chambers Sound: Jonathan Kemp Contact: Melissa Blackburn, Contact: [email protected] Sound: Nico Metten [email protected] Editing: Robert Polewki When a homeless man is promised a better Music: Michal Augustyniak & Limboski An animation showing how Modern life working on a farm, he finds himself a Production: AKA Film & Modalfish Slavery works in the UK. What Do You prisoner and yearns to escape. Productions See? Contact: Aleksandra Czenczek, Lupaus paremmasta elämästä saa [email protected] Animaatio modernista orjuudesta Iso- kodittoman miehen lähtemään töihin Britanniassa. Mitä sinä näet? maatilalle. Pian hän kuitenkin huomaa Polish Piotr is sixty years old when he and olevansa vanki ja ryhtyy haaveilemaan

his younger friend Ivor come to England PROGRAMME SPECIAL pakenemisesta. in search of work. What they find shocks them both.

Puolalainen Piotr on kuusikymmentävuotias, kun hän saapuu Englantiin etsimään töitä nuoremman ystävänsä Ivorin kanssa. Perillä heitä odottaa järkytys.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 169 HUMAN TRAFFIC UNCHOSEN ▶ 9.3. WED/KE 12:00 | PLEVNA 2 | K13 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 68 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 20:00 | PLEVNA 6 | L46 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 68 MIN

TANTALUM THE TRIP NICU TANTAALI MATKA United Kingdom | 2013 United Kingdom | 2014 United Kingdom | 2013 Fiction | 6 min Fiction | 5 min Fiction | 10 min Director: Niki Anastasi Director: Johannes Richard Voelkel Director: Prano Bailey-Bond Script: Niki Anastasi Script: Johannes Richard Voelkel Script: Anthony Fletcher Cinematography: Philip Smith Sound: Jan Brett Cinematography: Annika Summerson Sound: Craig Budd Editing: Tobius Brett Sound: Mathias Schuster Editing: Rachel Hayes Music: Patrik Schafer Music: Max Jung & David Gawthorpe Music: Audio Network Ltd. Contact: Johannes Richard Voelkel, Production: Soul Rebel Films / Helen Production: Stoke & Dagger in SPECIAL PROGRAMME [email protected] Mullane association with Superluma / Niki Contact: Prano Bailey-Bond, Anastasi, Paul Garret A wealthy business woman discovers the [email protected] Contact: [email protected] human cost of conflict minerals. The true story of Hung, a young A letter home to mama from Nicu, a newly Varakas liikenainen saa selville Vietnamese man trafficked abroad on trafficked, 9 year old Romanian boy. konfliktialueiden mineraalien inhimilliset the promise of a job and a new life, only kustannukset. to be forced to work in a cannabis factory Kirje kotiin äidille Niculta, 9-vuotiaalta upon arrival. Now a prisoner, his existence ihmiskauppiaiden salakuljettamalta becomes monotonous and claustrophobic. romanialaispojalta.

Tositarina Hungista, nuoresta vietnamilaisesta miehestä, jonka ihmiskauppiaat salakuljettavat ulkomaille. Perillä lupaukset uudesta työstä ja elämästä osoittautuvat valheiksi, ja Hung pakotetaan työskentelemään kannabistehtaalla. Vangitun miehen elämä muuttuu yksitoikkoiseksi ja ahdistavaksi.

170 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 HUMAN TRAFFIC UNCHOSEN ▶ 9.3. WED/KE 12:00 | PLEVNA 2 | K13 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 68 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 20:00 | PLEVNA 6 | L46 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 68 MIN

I WANT TO BE LET'S TALK ABOUT SEX HALUAN OLLA PUHUTAAN SEKSISTÄ

United Kingdom | 2013 United Kingdom | 2013 Fiction | 3 min Fiction | 6 min Director: Jane Gull Director: Li-Da Kruger Script: Jane Gull Script: Li-Da Kruger Production: Jane Gull Cinematography: Andrew Deardon Contact: Jane Gull, [email protected] Editing: Sarah Gray Music: Music Revolution & Audio Network Dreams of a bright future turn into a living nightmare for some Production: Li-Da Kruger, [email protected] young girls. Meet Anja and Ian, a man and woman from two vastly different Unelma valoisasta tulevaisuudesta muuttuu joidenkin tyttöjen backgrounds with two vastly different experiences of a sexual kohdalla painajaiseksi. encounter.

Taustoiltaan erilaiset Anja ja Ian ovat nainen ja mies, joille eräs seksikokemus näyttäytyy hyvin eri valossa. SPECIAL PROGRAMME SPECIAL

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 171 HUMAN TRAFFIC UNCHOSEN ▶ 9.3. WED/KE 12:00 | PLEVNA 2 | K13 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 68 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 20:00 | PLEVNA 6 | L46 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 68 MIN

OUR STORY - THE EXPERIENCE OF MIGRANT YOKE FARM DOMESTIC WORKERS IKEEN ALLA MEIDÄN TARINAMME – SIIRTOTYÖLÄISET KOTIAPULAISINA United Kingdom | 2014 Fiction | 10 min United Kingdom | 2012 Director: Tim Keeling Documentary | 8 min Script: Tim Keeling Director: Kalayaan and Justice 4 Domestic Workers Cinematography: Eva Arnold Sound: Antonio Porem Pires This moving film was made in 2010 by migrant domestic workers Music: James Pickering advocacy group Kalayaan and Justice 4 Domestic Workers. It was Production: Amie Nash, Sam Sharma, Tim Keeling SPECIAL PROGRAMME funded by the Workers Education Association (WEA) Tackling Contact: Tim Keeling, [email protected] Race and Inequalities Fund (TRIF). It was updated in 2014 to reflect the current issue of tied visas for domestic workers. Henry runs a corner shop in a sleepy English town by the coast, and begins to notice that his new free range egg supplier may not Tämä vuonna 2010 ilmestynyt tunteisiin vetoava lyhytelokuva be as ethical as he seems. valmistui kahden siirtotyöläisten etujärjestön (Kalayaan ja Justice 4 Domestic Workers) yhteistyönä. Elokuvan Uneliaassa englantilaisessa rannikkokylässä kauppaa pitävä rahoituksesta vastasivat työntekijöiden kouluttautumista Henry alkaa epäillä, ettei uusi vapaiden kanojen munien myyjä ajava yhdistys Workers Education Association (WEA) ja toimi aivan niin eettisesti kuin väittää. avustusohjelma Tackling Race and Inequalities Fund (TRIF). Vuonna 2014 valmistuneeseen päivitykseen otettiin mukaan ajankohtainen työpaikkaan sidottujen kotiapulaisviisumien ongelma.

172 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 HUMAN TRAFFIC TFF ▶ 10.3. THU/TO 18:00 | PLEVNA 6 | T45 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 98 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 14:00 | NIAGARA | P53 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 98 MIN

CARGO EL PAN NUESTRO CSICSKA LASTI OUR DAILY BREAD BEAST JOKAPÄIVÄINEN LEIPÄMME PETO New Zealand, Czech Republic | 2007 Fiction | 12 min Spain | 2007 Hungary | 2011 Director: Leo Woodhead Fiction | 19 min Fiction | 21 min Script: Leo Woodhead Director: Aitor Merino Director: Attila Till Cinematography: Martin Preiss Script: Aitor Merino Script: Attila Till Sound: Ivan Horak Cinematography: Daniel Andrade Cinematography: Imre Juhász Editing: Lenka Hojková Sound: Juan José Luzuriaga, Bela da Sound: Csaba Tóth Music: Ivan Horak Costa Editing: Béla Barsi Production: Collective Vision / Vanessa Editing: Amaia Merino Music: Iván Lantos Alexander, Leo Woodhead Production: Filmstation, S.L., Telespan Production: M&M Film, Laokoon Film / Contact: New Zealand Film Commission 2000 S.L. / Beatriz Revilla, Tomas Mónika Mécs, Gábor Rajna, Gábor Sipos / Francesca Carney, [email protected], Cimadevilla, David Serrano, Aitor Contact: Laokoon Filmgroup / Viki Reka www.nzfilm.co.nz Merino Kiss, [email protected], Contact: ECAM - Escuela de www.laokoonfilm.com Cargo is a realistic and powerful film that Cinematografía y del Audiovisual de la portrays a young boy’s descent into the Comunidad de Madrid, [email protected], Mr. Blogh, a not very affluent Hungarian world of human trafficking. Believing he www.ecam.es farmer, lords over his wife, children and PROGRAMME SPECIAL is about to cross a border to a new life, his "hired" slave. Cut off from the rest of the young runaway instead discovers he Andrés and Elena have just arrived in the world on a distant farm in the Great is to be sold as a human slave. Through a Quito. Elena, very frightened, breaks Plains, he tries to upload a family ideal he remarkable moment of pity, he is spared - down. Andrés tries to calm her down but formulated from rigid traditions. but the reprieve comes at a huge personal reminds her that...there is no turning back. cost. Ei kovinkaan varakas unkarilainen Andrés ja Elena ovat juuri saapuneet maanviljelijä herra Balogh hallitsee Lasti on realistinen ja voimakas elokuva, Ecuadorin pääkaupunkiin Quitoon. vaimoaan, lapsiaan ja "palkattua" joka kuvaa nuoren pojan ajautumista Pelko saa Elenan luhistumaan. Andrés orjaansa. Eristyksissä muusta maailmasta, ihmiskauppaan. Hän kuvittelee astuvansa yrittää lohduttaa häntä, mutta muistuttaa etäisellä maatilalla Great Plainssissa hän rajan yli uuteen elämään kun hänelle samalla...että paluuta entiseen ei ole. yrittää ylläpitää tiukoista perinteistä selviääkin, että häntä ollaan myymässä muodostamaansa perheihannetta. orjaksi. Hän säästyy hätkähdyttävän säälinhetken ansiosta, mutta armonaika vaatii häneltä valtavan maksun.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 173 HUMAN TRAFFIC TFF ▶ 10.3. THU/TO 18:00 | PLEVNA 6 | T45 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 98 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 14:00 | NIAGARA | P53 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 98 MIN

A PERM LEECHES PERMANENTTI IILIMADOT

South Korea | 2009 India | 2015 Fiction | 19 min Fiction | 27 min Director: Ran-Hee Lee Director: Payal Sethi Script: Ran-Hee Lee Script: Payal Sethi, Samir Patil Cinematography: Tae-Shick Um Cinematography: James Demetri Editing: Ran-Hee Lee Sound: Udit Duseja Production: Mi-sook Yang Music: Tanuj Tiku Contact: Indiestory Inc. / Hyo-ju Choi, Production: Payal Sethi, Apoorva Marur SPECIAL PROGRAMME [email protected], www.indiestory.com Contact: Payal Sethi, [email protected]

As soon as Loan arrives in Korea from Vietnam to live with her In the chaotic old city of Hyderabad, 16-year old Raisa hatches Korean husband, her mother-in-law takes her to a beauty salon a dangerous & improbable plan to save her younger sister from first and lets her have a perm. becoming a one-day bride.

Kun Loan saapuu Vietnamista Koreaan asuakseen korealaisen 16-vuotias Raisa hautoo vaarallista ja uskomatonta aviomiehensä kanssa, hänen anoppinsa vie hänet ensin suunnitelmaa pelastaakseen nuoremman siskonsa joutumasta kauneussalonkiin ja antaa hänen ottaa permanentin. yhden päivän morsiameksi kaoottisessa Hyderabadin kaupungissa.

174 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 NUCLEAR POWER YDINVOIMA

Nuclear power has always been a controversial issue. On the Ydinvoima on aina ollut ristiriitainen asia. Yhtäältä on one hand, its cleanliness is emphasised: the use of nuclear power korostettu sen puhtautta: ydinvoiman käyttö torjuu deters climate change, and its common alternative, the mining ilmastonmuutosta ja vaihtoehdoksi usein mainittu hiilen and burning of coal, would cause many premature deaths. After kaivaminen ja poltto aiheuttaisi paljon ennenaikaisia kuolemia. the accidents at Chernobyl and Fukushima, it is clear, however, Tsernobylin ja Fukushiman onnettomuuksien jälkeen on that the risks of nuclear power are more than just theoretical toisaalta selvää, että ydinvoiman riskit ovat muutakin kuin calculations. teoreettisia laskelmia. PROGRAMME SPECIAL Major accidents, such as the Chernobyl disaster as well as Suurten onnettomuuksien, kuten Tsernobylin katastrofin the tsunami in Japan and the resulting destruction caused by ja Japanin tsunamin sekä sen seurauksena tapahtuneen the Fukushima nuclear power plant accident, are financially Fukushiman ydinvoimalaonnettomuuden tuhot ovat significant but also have an impact on people’s minds. taloudellisesti merkittäviä, mutta niillä on myös vaikutuksia The nuclear screenings aim with a range of different kinds ihmisten mieleen. of films to describe major disasters that have been affected by Ydinvoima-näytöksissä koitetaan hyvinkin erilaisten human actions and structures. One of the screenings is dedicated elokuvien keinoin kertoa suuronnettomuuksista, joihin to Chernobyl, and the other to Fukushima. Both incidents ihmisten omat tekemiset ja rakenteet ovat vaikuttaneet. brought about uncertainty, insecurity and such feelings in people’s Näytöksistä toinen on omistettu Tsernobylille ja toinen lives that cannot be depicted by mere statistics in the news or the Fukushimalle. Molemmat tapaukset toivat ihmisten recording of events. When we wish to tell what Chernobyl and elämään epävarmuutta, turvattomuutta ja sellaisia tunteita, Fukushima did to people, we need something more profound. We joiden kuvaamiseen eivät pelkät uutisten numerot ja need films. tapahtumaketjujen tallentaminen riitä. Kun halutaan kertoa mitä Tsernobyl ja Fukushima tekivat ihmisille, tarvitaan jotain syvällisempää. Tarvitaan elokuvia.

Jukka-Pekka Laakso

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 175 NUCLEAR POWER – CHERNOBYL YDINVOIMA – TŠERNOBYL ▶ 9.3. WED/KE 18:00 | NIAGARA | K55 | LANGUAGE: FIN/ENG | DURATION: 83 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 10:00 | PLEVNA 6 | L41 | LANGUAGE: FIN/ENG | DURATION: 83 MIN

YADERNI WYDHODY SEVEN YEARS OF WINTER NUCLEAR WASTE SEITSEMÄN VUOTTA TALVEA YDINJÄTETTÄ Denmark | 2011 Ukraine | 2012 Fiction | 28 min Fiction | 24 min Director: Marcus Schwenzel Director: Myroslav Slaboshpytskiy Script: Marcus Schwenzel, Olafur Jonsson, David Charles Script: Myroslav Slaboshpytskiy Fridbertsson Cinematography: Dmytro Sannykov Cinematography: Eduardo Ramirez Gonzalez Sound: Sergiy Stepanskiy Editing: Sebastian Prams, Valdís Óskarsdóttir Editing: Kristof Hoornaert Music: Toninsel SPECIAL PROGRAMME Production: Arthouse Traffic Ilc / Volodymyr Tykhyy, Denys Production: Picturewise Film / Marcus Schwenzel Ivanov Contact: Picturewise Film / Henrik Laier, [email protected], Contact: Arthouse Traffic Ilc / Dennis Ivanov, www.picturewise.dk [email protected] Andrej, a seven-year-old orphaned boy is being sent into the Sergiy and Sveta live in Chernobyl. He is a truck-driver at a nuclear wasteland around Chernobyl by his corrupt brother radiactive waste plant. She works at a radiactive decontamination Artjom to loot the deserted city of Prypjat week after week. With station. Their work and life are dictated by one unchangeable every journey the radiation drains away his life. rhythm with clockwork precision. But what sets this mechanism in motion – day by day? Seitsenvuotias orpopoika Andrej joutuu korruptoituneen veljensä Artjomin käskystä menemään viikoittain Tšernobylin Sergiy ja Sveta asuvat Tšernobylissä. Sergiy on rekkakuski ydinvoimalaonnettomuuden jättömaalle etsimään Prypjatin radioaktiivisen jätteen käsittelylaitoksessa. Sveta työskentelee hylätystä kaupungista arvoesineitä. Joka kerta säteily vie hänen puhdistusasemalla. Heidän työtään ja elämäänsä määrittää yksi elinvoimaansa. muuttumaton rytmi, joka lyö kellon tarkkuudella. Mutta mikä

176 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 NUCLEAR POWER – CHERNOBYL YDINVOIMA – TŠERNOBYL ▶ 9.3. WED/KE 18:00 | NIAGARA | K55 | LANGUAGE: FIN/ENG | DURATION: 83 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 10:00 | PLEVNA 6 | L41 | LANGUAGE: FIN/ENG | DURATION: 83 MIN

TOXIC CAMERA CHERNOBYL: THE LAST LAMENT MYRKYLLINEN KAMERA TŠERNOBYL – VIIMEINEN VAIKERRUS

United Kingdom | 2012 Ukraine | 2015 Documentary | 21 min Documentary | 10 min Directors: Jane Wilson, Louise Wilson Director: Jan Fabi Script: Tony White, Susan Schuppli Music: Keoki Trask Cinematography: Martin Testar Contact: Jan Fabi, [email protected] Sound: Philippe Ciompi Editing: Daniel Goddard When on the night of the 26th April 1986, with the explosion in Production: Ohna Falby Reactor 4, one of the worst environmental disasters of the 20th Contact: Ohna Falby, [email protected] century befell the Ukrainian city Chernobyl, Maria Patrovna and Hanna Zavorotnya were pursuing their everyday life. Reflecting on the Chernobyl disaster but revealing the material What they didn´t know at that time was, that their life had just nature of film, The Toxic Camera is inspired by filmmaker forever changed. In June 2014 filmmaker Jan Fabi was given Vladimir Shevchenko. Filming immediately after the Chernobyl the rare opportunity to visit one of the most fascinating yet disaster, his camera became so charged with radiation it was dangerous places on our planet: The Chernobyl exclusion zone. subsequently buried on the outskirts of Kiev. The numerous picturesque places within the exclusion zone oppressively reveal the decay of a once thriving city. Armed with a

Elokuvaohjaaja Vladimir Shevchenkon inspiroima Myrkyllinen geiger counter and a Camera Jan Fabi not only collected footage PROGRAMME SPECIAL kamera muistelee Tšernobylin katastrofia, mutta paljastaa filmin of impressive places, but also met two resettler for an interview. aineellisuuden. Kuvattuaan Tšernobylia välittömästi katastrofin The result is a 10 minute documentary with an artistic approach. jälkeen Shevchenkon kamera oli niin täynnä säteilyä, että se sittemmin haudattiin Kiovan laitamille. Kun huhtikuun 26. päivän yönä vuonna 1986 reaktori 4 räjähti ja yksi 1900-luvun pahimmista ympäristökatastrofeista kohtasi Tšernobylin kaupunkia Ukrainassa, Maria Patrovna ja Hanna Zavorotnya elivät tavallista elämää. Mutta he eivät tienneet silloin, että heidän elämänsä oli lopullisesti muuttunut. Kesäkuussa 2014 elokuvaohjaaja Jan Fabi sai harvinaisen tilaisuuden vierailla eräässä maapallon kiehtovimmista, mutta vaarallisimmista paikoista: Tšernobylin suojavyöhykkeellä. Vyöhykkeen lukuisat kuvaukselliset paikat paljastavat aikoinaan kukoistaneen kaupungin rappion. Geigermittarilla ja kameralla varustautunut Jan Fabi ei pelkästään kerännyt kuvamateriaalia vaikuttavista paikoista, mutta haastatteli myös kahta pois muuttanutta henkilöä. Tuloksena on 10 minuuttia kestävä, taiteellinen dokumenttielokuva.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 177 NUCLEAR POWER – FUKUSHIMA YDINVOIMA – FUKUSHIMA ▶ 10.3. THU/TO 12:00 | PLEVNA 6 | T42 | LANGUAGE: FIN/ENG | DURATION: 76 MIN ▶ 13.3. SUN/SU 16:00 | NIAGARA | S54 | LANGUAGE: FIN/ENG | DURATION: 76 MIN

AREKARA HOW BEAUTIFUL JAPANESE ABITA THE LIFE AFTER MORNING IS JÄLKIELÄMÄ Germany | 2012 KUINKA KAUNIS JAPANILAINEN AAMU ONKAAN Animation | 4 min Directors: Shoko Hara, Paul Brenner France | 2013 Japan | 2011 Music: Lorenz Schimpf Documentary | 16 min Fiction | 15 min Production: Shoko Hara, Paul Brenner, Director: Momoko Seto Director: Yuichi Suita DHBW Ravensburg / Klaus Birk Sound: Quentin Degy Script: Yuichi Suita Contact: Shoko Hara, [email protected], Editing: Momoko Seto, Nicolas Cinematography: Yuichi Suita www.uki-uki.de Sarkissian Sound: Nami Iguchi Production: Ecce Films / Momoko Seto SPECIAL PROGRAMME Sound: Lorenz Schimpf Abita is an animated short film about Contact: Ecce Films / Louise Rinaldi, Editing: Yuichi Suita Fukushima children who can’t play outside [email protected], www.eccefilms.fr Production: Yuichi Suita because of the radioactivity. The nature Contact: Yuichi Suita, can't be decontaminated. The children Five testimonies of an apocalyptic and [email protected] in Fukushima have to be inside and they surreal event. cannot enjoy the freedom in the beautiful A spring morning in Japan in 2011. A nature. Abita is a film about their dreams Apokalyptinen ja surrealistinen woman cooks. Soy sauce is suddenly spilt. and realities. tapahtuma viiden henkilön kuvaamana. A personal portrayal of grief after the tsunami-related incidents. Abita on lyhytanimaatio Fukushiman lapsista, jotka eivät radioaktiivisuuden Kevätaamu Japanissa vuonna 2011. vuoksi voi leikkiä ulkona. Luontoa ei Nainen laittaa ruokaa. Yhtäkkiä saa puhdistettua saasteista. Fukushiman soijakastike läikkyy. Henkilökohtainen lapsien on pysyttävä sisällä, eivätkä he voi kuvaus surusta tsunamin jälkeen. nauttia vapaudesta kauniissa luonnossa. Abita on elokuva heidän unelmistaan ja todellisuudestaan.

178 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 NUCLEAR POWER – FUKUSHIMA YDINVOIMA – FUKUSHIMA ▶ 10.3. THU/TO 12:00 | PLEVNA 6 | T42 | LANGUAGE: FIN/ENG | DURATION: 76 MIN ▶ 13.3. SUN/SU 16:00 | NIAGARA | S54 | LANGUAGE: FIN/ENG | DURATION: 76 MIN

HERE, THERE 663114 YABUKI-MACHI SIELLÄ, TÄÄLLÄ Japan | 2011 Japan, France | 2012 Japan | 2013 Animation | 7 min Documentary | 33 min Fiction | 5 min Director: Isamu Hirabayashi Director: Mitsuaki Saito Director: Ichiro Tani Sound: Keitao Iijima Script: Mitsuaki Saito Script: Ichiro Tani Music: Takashi Watanabe Cinematography: Mitsuaki Saito Cinematography: Shiro Chiba, Kimiyasu Production: Isamu Hirabayashi Sound: Maxence Ciekawy Kai Contact: CaRTe bLaNChe / Yuri Editing: Mitsuaki Saito, Mathilde Michel Sound: Reiji Kitazato Hayashi, [email protected] Music: Akiko Okumura, Charies Music: Reiji Kitazato Menager Production: Yusuke Ishimatsu I am a 66-year-. There was a big Production: Le Fresnoy Contact: Mao, earthquake. There was a big tsunami. Contact: Le Fresnoy / Natalia Trebik, [email protected] There also was a big accident. [email protected], www.lefresnoy.net The Great East Japan Earthquake of Olen 66-vuotias laulukaskas. Oli suuri March 11, 2011 also caused the meltdown maanjäristys. Oli suuri tsunami. Oli myös Fukushima is the city that my father left, at Fukushima Daiichi Nuclear Power suuri onnettomuus. and that is also the city that I returned Plant. The massive amounts of radiation to. The serenity of the agriculture farmers reminds me that there is continuation of

released by this disaster means that Japan PROGRAMME SPECIAL will not be able to escape its dark shadows life and activity, nonetheless. The Buddhist for many years to come. 'Here, There' is a ritual accompanied the last voyage of my short sketch depicting the daily routine of father, whose death is not the end but the workers tasked with cleaning up the reincarnation. Fukushima meltdown, and the visions of a Tokyo girl who fears the effects of the Fukushima on kaupunki, jonka isäni jätti, disaster. ja myös kaupunki, johon minä palaan. Maanviljelijöiden tyyneys muistuttaa Itä-Japanin suuri maanjäristys minua siitä, että kaikesta huolimatta 11.3.2011 aiheutti myös Fukushima elämä ja toimet jatkuvat. Buddhalainen Daiichin ydinvoimalan romahduksen. rituaali saatteli viimeiselle matkalleen Katastrofin vapauttama valtava säteilyn isäni, jonka kuolema ei ole loppu, vaan määrä merkitsee sitä, ettei Japani uudelleensyntymä. vielä vuosikausiin pääse pakoon mustaa varjoaan. "Siellä, täällä" on lyhyt luonnos työläisten päivittäisistä rutiineista heidän yrittäessään siivota Fukushiman romahduksen jälkiä sekä tokiolaisesta tytöstä ja hänen katastrofin jälkiseurausten pelostaan.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 179 REALITY CHECK

SPECIAL PROGRAMME TÖRMÄYS TODELLISUUTEEN

Reality Check takes a look at different aspects of the immigration Törmäys todellisuuteen tarkastelee viime vuoden aikana crisis that has shaken Europe during the last year. Eurooppaa järistänyttä maahanmuuttoa eri näkökulmista. The screening starts off with a film that shows how the war Näytös alkaa elokuvalla, joka kertoo miten sota alkoi began in Aleppo – through the eyes of one person, seen through Aleppossa – yhden ihmisen näkökulmasta, yhden ikkunan one window. kautta nähtynä. The next four films deal with the experiences of immigrants, Neljä keskimmäistä elokuvaa puolestaan kertovat their attempts at making a living in a new country, and how maahanmuuttajien kokemuksista, yrityksistä hankkia uudessa very often they are perceived ”only” as immigrants. Moreover, the maassa elantoa ja siitä, kuinka maahanmuuttajan osana on films might give the audience a better understanding of why some usein olla “vain” maahanmuuttaja. Elokuvien kautta voi ehkä immigrants come to resent their new home countries. ymmärtää sitäkin, miksi jotkut maahanmuuttajat tuntevat vihaa The screening's last film demonstrates how difficult uutta kotimaataan kohtaan. communication can be between two people with wildly differing Näytöksen viimeinen elokuva havainnollistaa, kuinka world views. Luckily, there is always hope, and ways to find vaikeaa keskustelu jyrkästi eri mieltä olevien ihmisten kesken common ground. voi olla. Toisaalta toivoa on, ja yhteisymmärrystä voidaan The films in the Reality Check screening shamelessly appeal kuitenkin löytää. to reason and emotions, but don't aim at giving the viewer any Törmäys todellisuuteen -elokuvat vetoavat häpeämättömästi final opinions or truths. Furthermore, the films are not trying to älyyn ja tunteisiin, mutta ne eivät pyri olemaan lopullisia convince the viewer of their own truth, but like any good film, mielipiteitä tai totuuksia. Sarjan elokuvien tarkoituksena ei hopefully make you question established ideas and compel to myöskään ole vakuuttaa omaa totuuttaan katselijoille, vaan consider things from a broader perspective. hyvän elokuvan tavoin ne yhdessä toivottavasti kyseenalaistavat The films are closely connected to the seminar 'Maastamuutto vakiintuneita ajatuskulkuja ja pakottavat pohtimaan asioita – alkaako tulevaisuus nyt?' (Emigration – Is the Future Here laajemmin. Now?) organised by Koneen Säätiö on March 10th. Esitettävät elokuvat liittyvät läheisesti yhdessä Koneen The seminar aims to enhance cooperation between filmmakers säätiön kanssa 10.3. järjestettävään seminaariin Maastamuutto and researchers, and through them better our understanding – alkaako tulevaisuus nyt? about immigration and emigration. Tilaisuuden tavoitteena on lisätä etenkin elokuvantekijöiden ja tutkijoiden yhteistyötä ja sitä kautta ymmärrystä maailmasta liittyen maahan- ja maastamuuttoon.

Jukka-Pekka Laakso

180 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 REALITY CHECK TÖRMÄYS TODELLISUUTEEN ▶ 10.3. THU/TO 12:00 | PLEVNA 4 | T22 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 96 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 12:00 | PAKKAHUONE | L62 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 96 MIN

9 DAYS – FROM MY WINDOW IN DIE HÄLFTE DER WELT GHOSTS ALEPPO HALF OF THE WORLD AAVEET 9 PÄIVÄÄ – IKKUNASTANI ALEPPOSSA PUOLI MAAILMAA Finland | 2008 Switzerland | 2014 Documentary | 16 min The Netherlands, Syria | 2015 Director: Jan Ijäs Documentary | 13 min Fiction | 19 min Director: Jérôme Furrer Script: Jan Ijäs Directors: Floor van der Meulen, Cinematography: Jan Ijäs Thomas Vroege Script: Jérôme Furrer Cinematography: Tom Keller Sound: Svante Colérus Script: Issa Touma Editing: Okku Nuutilainen, Jan Ijäs Cinematography: Issa Touma Sound: Thabea Furrer, Rafael Kistler Editing: Armin Tobler Music: Vilunki 3000, Jaakko Eino Kalevi, Sound: Tom Jansen Sun City Girls Editing: Floor van der Meulen, Thomas Music: Pierre Funck Production: Zürcher Hochschule der Production: University of Art and Vroege Design Helsinki / School of Motion Production: Deep Focus / Jos de Putter Künste (ZHdK) Contact: Cut-Up Distribution / Moritz Picture, Television and Production Contact: Some Shorts / Wouter Jansen, Design / Paula Korva [email protected], Schneider, [email protected], www.cut-up.tv Contact: AV-arkki / Vesa Puhakka, www.someshorts.com [email protected], www.av-arkki.fi 9 days portrays the first nine days of the Nadir, the father of an immigrant family, works as a cleaner in office premises A film about a building that was originally PROGRAMME SPECIAL rapidly changing uprising in Aleppo, built as an envelope factory, located observations recorded by the renowned in Zurich. He is trying to integrate in Switzerland and to offer his son Babak a 500km below the Arctic Circle, and is now Syrian photographer Issa Touma from his a reception centre for asylum seekers – a window in the old city. better future, who is seeking refuge in form of religion he turned away from long ago. warehouse for humans. “I just exist, that’s the only word I can use. I’m not dead, I 9 päivää esittää nopeasti muuttuvan just exist.” Aleppon kapinan yhdeksää ensimmäistä Maahanmuuttajaperheen isä Nadir työskentelee toimistosiivoojana päivää; havaintoja, jotka tunnettu Elokuva rakennuksesta joka alun syyrialainen valokuvaaja Issa Zürichissa. Hän yrittää sopeutua Sveitsiin ja tarjota paremman tulevaisuuden perin rakennettiin kirjekuoritehtaaksi, Touma kuvasi ikkunastaan vanhassa nykyisin tuo rakennus toimii kaupungissa. pojalleen Babakille, joka etsii turvaa kauan sitten hylkäämästään uskonnosta. turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskuksena. Ihmisvarastona. "I just exist, that’s the only word I can use. I’m not dead, I just exist".

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 181 REALITY CHECK TÖRMÄYS TODELLISUUTEEN ▶ 10.3. THU/TO 12:00 | PLEVNA 4 | T22 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 96 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 12:00 | PAKKAHUONE | L62 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 96 MIN

GAS STATION ENNEMIS INTERIEURS EXTREMISTS GAS STATION ENEMIES WITHIN ÄÄRIAJATTELIJAT HUOLTOASEMA SISÄISET VIHOLLISET United Kingdom | 2015 Italy | 2014 France | 2016 Fiction | 10 min Fiction | 10 min Fiction | 28 min Director: Adam Tyler Director: Alessandro Palazzi Director: Selim Azzazi Script: Adam Tyler, Bob Ayres Script: Alessandro Palazzi Cinematography: Frederic Serve Cinematography: Nuru Rimington- Cinematography: Federico Anicchiarico Sound: Pascal Jacquet Mkali Sound: Duccio Servi Editing: Anita Roth Production: CTVC / TrueTube / Bob Editing: Alessandro Palazzi Production: Benjamin de Lajarte Ayres SPECIAL PROGRAMME Production: Rasa Film / Rita Luchetti Contact: Qualia Films / Benjamin de Contact: Adam Tyler, Bartoli , Michele Ferrarese, Daniele Lajarte, [email protected] [email protected] Borgia Contact: Alessandro Palazzi, During the 90's algerian terrorism reaches A back street brawl between two young [email protected] France. Two men. Two identities. One men with extreme and opposing views fight. - men who would never take the time to Italy’s a wonderful country but just a talk, to listen, to understand each other. stepping-stone for the many refugees 90-luvulla algerialainen terrorismi And yet... a conversation begins... coming from Africa. For those who saavuttaa Ranskan. Kaksi miestä. Kaksi remain, their option is scraping up some identiteettiä. Yksi taisto. Takakujan nujakka kahden nuoren change by pumping gas at self-service miehen välillä, joilla on äärimmäiset stations at night. At night, the gas station ja vastakkaiset näkemykset – miesten, becomes an impartial meeting-point where jotka eivät koskaan syvenny puhumaan, Jamal and Rashid, who stand in for the kuuntelemaan tai ymmärtämään toisiaan. official gas station attendant, encounter Ja silti… herää keskustelu… people from all walks of life: from drug addicts to family men, from independent females to undercover cops. They continue to dream of a different life while waiting for customers to come fill up their tanks.

Italia on ihana maa, mutta vain välietappi monille Afrikasta tuleville pakolaisille. Niille jotka jäävät, ainoaksi vaihtoehdoksi muodostuu pikkurahan kerääminen pumppaamalla öisin bensaa itsepalveluasemilla. Öisin asemasta tulee puolueeton kohtaamispaikka, jossa Jamal ja Rashid tuuraavat virallista huoltoaseman työntekijää ja kohtaavat ihmisiä kaikilta elämänaloilta: huumeriippuvaisista perheenisiin, itsenäisistä naisista peitetehtävissä toimiviin poliiseihin. Odottaessaan tankkaamaan tulevia asiakkaita he unelmoivat toisenlaisesta elämästä.

182 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 T mdkw.de H C E R O C S O S D I E N S G

EDITION 22

WWW.KURZFILMWOCHE.DE 9.–16.MARCH 2016

SKÁBMAGOVAT 2017 KAAMOKSEN KUVIA REFLECTIONS OF ENDLESS NIGHT

EAMIÁLBMOGIID FILBMAFESTIVÁLA SKÁBMAGOVAT ALKUPERÄISKANSOJEN ELOKUVAFESTIVAALI SKÁBMAGOVAT THE INDIGENOUS PEOPLES’ FILM FESTIVAL SKÁBMAGOVAT

www.skabmagovat.fi 26.1. – 29.1. 2017 Anár | Inari, Finland FINNISH FILM ARCHIVE ARKISTON AARTEET SPECIAL PROGRAMME

Finnish Film Archive 1 – Potaattisoppaa ja lanttulooraa features Arkiston aarteet 1 – Potaattisoppaa ja lanttulooraa sisältää films and television series from the times of the Great Depression elokuvia ja tv-ohjelmia pula-ajasta lama-Suomeen. Sota- to the recession in Finland. Films instructed people in wartime ajan kansalaisia opastettiin elokuvissa säästämään ja to save money and recycle. Romua... Suomen siirtomaat shows kierrättämään. Romua... Suomen siirtomaat tarjoaakin an example of financial hardship, but also of industriousness. esimerkin taloudellisesta ahdingosta, mutta myös Lahjakengissä koulutielle tells about the support and help yritteliäisyydestä. Lahjakengissä koulutielle puolestaan kertoo offered by the Finnish-Americans after the war, when there was a amerikansuomalaisten tarjoamasta tuesta ja avustuksesta sotien shortage of housing and clothing in Finland. Also alcohol plays a jälkeen, jolloin Suomessa kärsittiin mm. asunto- ja vaatepulasta. part in the screening as alcoholics talk about their life conditions Myös alkoholilla on näytöksessä osansa, kun Rantojen and problems in the film Rantojen miehet (Men of Beaches). miehet -elokuvassa alkoholistit kertovat elämänoloistaan ja Finnish Film Archive 2 – M.A. Nummisen kootut ongelmistaan. hillittömyydet is an overview of M.A. Numminen’s career Arkiston aarteet 2 – M. A. Nummisen kootut hillittömyydet spanning over 50 decades. Among other things, the screening on läpileikkaus M. A. Nummisen yli 50 vuotta kestäneen features underground, neo-philistinism, tango, children’s culture, uran varrelta. Näytös sisältää mm. undergroundia, philosophy, dancing and masturbation. The earliest footage uusrahvaanomaisuutta, tangoa, lastenkulttuuria, filosofiaa, includes the experimental short films Water glass and Tiiliseinä tanssimista sekä onanointia. Varhaisinta antia edustavat from 1963. At the end of the sixties Numminen was a central vuoden 1963 kokeelliset lyhytelokuvat Vesilasi ja Tiiliseinä. figure in making the legendary underground film Suomen Saman vuosikymmenen lopulla Numminen oli myös talvisota. Numminen’s more noted works are represented by music keskeisenä tekijänä legendaarisessa underground-elokuvassa films made with Claes Olsson, such as M.A. Numminen Goes Suomen talvisota. Nummisen tunnetuimmista töistä nähdään Tech-no and M.A. Numminen Turns Rabbit. Claes Olssonin kanssa tehdyt musiikkielokuvat, mm. M. A. In the documentary In the Beginning There Was a Bar Numminen Goes Tech-no ja M. A. Numminen Turns Rabbit. (1992) M.A. and the poet Markku Into act as spokesmen for Dokumenttielokuvassa In caupona veritas – Baarissa the disappearing beer bar culture. In conclusion we’ll see the on totuus (1992) M. A. ja runoilija Markku Into esiintyvät world premiere of the two-part culinary short film trilogy, which katoavan keskiolutbaarikulttuurin puolestapuhujina. Näytöksen Numminen made with DJ Sane. päätteeksi nähdään maailmanensiesityksenä kaksiosainen The screenings were put together in co-operation with the kulinaarinen lyhytelokuvatrilogia, jonka Numminen on KAVI’s film collections, Radio and Television Archive and The toteuttanut yhdessä DJ Sanen kanssa. Digital Services Unit. We thank M.A. Numminen, Claes Olsson, Näytöksien valmisteluihin ovat osallistuneet KAVIn Kimmo Helistö, Seppo Huunonen, Erkki Peltomaa, Hannu elokuvakokoelma, TV-arkisto ja Digitaalisten palvelujen Peltomaa, Yle and MTV3. yksikkö. Kiitos: M. A. Numminen, Claes Olsson, Kimmo Helistö, Seppo Huunonen, Erkki Peltomaa, Hannu Peltomaa, Yle ja MTV3.

Sami Hantula ja Tommi Partanen

184 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 FINNISH FILM ARCHIVE 1 ARKISTON AARTEET 1: POTAATTISOPPAA JA LANTTULOORAA ▶ 10.3. THU/TO 12:00 | NIAGARA | T52 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 95 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | NIAGARA | P54 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 95 MIN

ROMUA... SUOMEN SIIRTOMAAT POTAATTISOPPAA JA LANTTULOORAA SCRAP... FINLAND’S COLONIES POTATO SOUP AND SWEDE CASSEROLE

Finland | 1941 Finland | 1942 Documentary | 9 min Documentary | 8 min Director: Erkki Majava Cinematography: Heikki Aho Script: Untamo Utrio Production: Valtion tiedotuslaitos Cinematography: Erkki Majava Contact: National Audiovisual Institute KAVI / Tommi Production: Suomi-Filmi Oy Partanen, [email protected], www.kavi.fi Contact: National Audiovisual Institute KAVI / Tommi Partanen, [email protected], www.kavi.fi Wartime was a time of scarcity. Diet was based on grain, potatoes and other root vegetables. All parts of the crops A documentary about the collection and recovery of scrap collected with volunteer work during harvest time were utilised. metal and wastepaper as raw materials for industry in wartime The Information Department’s educational film stresses the Finland. Because war had stopped the importation of raw importance of optimism in the middle of a wartime food shortage. materials into the country, people began collecting them from landfills and households for good use. Sota-aikana kaikesta oli puutetta. Ravinnon perustana olivat tuolloin vilja, peruna ja muut juurekset. Talkootöillä Kierrätystoimintaa organisoimaan perustetun Maan Romun kerätystä sadosta pyrittiin hyötykäyttämään kaikki osat.

tilaama dokumenttielokuva jäteromun ja -paperin keruusta Tiedotuslaitoksen valistuselokuvassa korostuu optimistisuus PROGRAMME SPECIAL ja hyödyntämisestä teollisuuden raaka-aineena sota-ajan sodan ravintopulan keskellä. Suomessa. Koska sota oli katkaissut monien raaka-aineiden maahantuonnin, alettiin niitä kerätä kaatopaikoilta ja kotitalouksista hyötykäyttöön.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 185 FINNISH FILM ARCHIVE 1 ARKISTON AARTEET 1: POTAATTISOPPAA JA LANTTULOORAA ▶ 10.3. THU/TO 12:00 | NIAGARA | T52 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 95 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | NIAGARA | P54 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 95 MIN

LAHJAKENGISSÄ KOULUTIELLE URHEILU JA ALKOHOLINKÄYTTÖ TO SCHOOL WITH GIFT SHOES SPORT AND ALCOHOL

Finland | 1950 Finland | 1966 Documentary | 8 min TV-documentary | 9 min Director: Aimo Jäderholm Director: Risto Linnus Script: Usko Kemppi, Aimo Jäderholm Production: Oy Mainos-TV-Reklam Ab Cinematography: Aimo Jäderholm Contact: National Audiovisual Institute KAVI / Tommi Production: Suomi-Filmi Oy Partanen, [email protected], www.kavi.fi Contact: National Audiovisual Institute KAVI / Tommi Partanen, [email protected], www.kavi.fi In an episode of a Finnish television programme, Leikki sikseen SPECIAL PROGRAMME (Joking Aside), people from a small rural community are asked Even when the war was over, depression and rationing had an their opinions about distilling moonshine and the moderate use effect on Finland until the early 1950s. Finns living in America of alcohol. The nearest liquor store is 150 kilometres away, so the collected money to buy leather and send it to Finland, where residents don’t view making moonshine as a crime. The police see aid workers had it made into shoes. These shoes were given to the situation a little differently. children from poor families. MTV:n ohjelmasarjan Leikki sikseen jaksossa pihtiputaalaisilta Vaikka sota oli päättynyt, pula-aika ja säännöstelytalous kysytään mielipiteitä pontikankeitosta ja alkoholin jatkuivat Suomessa 1950-luvun alkuvuosiin asti. kohtuukäytöstä. Lähin Alko sijaitsee n. 150 km:n päässä, Amerikansuomalaiset hankkivat keräysrahoilla Suomeen joten kuntalaiset eivät koe pontikankeittoa suurena rikoksena. lähetettäväksi nahkaa, jonka Suomen Huolto sitten teetti Poliisin näkökulma asiaan on hieman erilainen. kengiksi. Kengät jaettiin varattomien perheiden lapsille.

186 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 FINNISH FILM ARCHIVE 1 ARKISTON AARTEET 1: POTAATTISOPPAA JA LANTTULOORAA ▶ 10.3. THU/TO 12:00 | NIAGARA | T52 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 95 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | NIAGARA | P54 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 95 MIN

RANTOJEN MIEHET KOLMETOISTA PÄIVÄÄ ELÄMÄSTÄ THE SHADOW OF A CITY THIRTEEN DAYS OF LIFE

Finland | 1971 Finland | 1978 Documentary | 30 min Documentary | 31min Director: Hannu Peltomaa Directors: Heikki Partanen, Hannu Eerikäinen Script: Erkki Peltomaa, Hannu Peltomaa Cinematography: Heikki Partanen, Hannu Eerikäinen Cinematography: Erkki Peltomaa Sound: Heikki Partanen, Hannu Eerikäinen Sound: Paul Jyrälä, Hannu Koski, Matti Kuortti Production: Partanen & Rautoma Editing: Hannu Peltomaa Contact: National Audiovisual Institute KAVI / Tommi Production: Erkki ja Hannu Peltomaa Partanen, [email protected], www.kavi.fi Contact: National Audiovisual Institute KAVI / Tommi Partanen, [email protected], www.kavi.fi ”Maire from Posio daydreams about getting a job. Young people from Sotkamo sleep until noon. Anita from Imatra, newly Heavy drinkers and winos talk openly about their lives and graduated from high school, is getting a commercial driver’s problems. Their stories paint a picture of society’s forgotten people, license in order to apply for a job. Kari from Sodankylä travels a whose descent into alcoholism was caused by war or difficulties 1000 kilometres to Turku for a construction job – only to be put in their lives. They are aware of their own situation: they have on enforced leave. Many of these things are new to us. We had plenty of intelligence, but lack the will to make a change. This film impromptu meetings with many young people – all of their lives

is a cry for help on behalf of people, a dispassionate and honest touched by unemployment. The film consists of stories told by PROGRAMME SPECIAL portrayal of the position of alcoholics in Finnish society at the young, unemployed people.” (Eerikäinen and Partanen) beginning of the 1970s. ”Posion Mairelle työn saaminen on päiväunelma. Sotkamon Rappioalkoholistit, rantojen miehet ja naiset, kertovat itse nuoret nukkuvat puoleen päivään. Imatran Anita, kevään avoimesti elämästään ja ongelmistaan. Heidän kertomustensa ylioppilas, ajaa kuorma-autokortin saadakseen työtä. kautta hahmottuu kuva yhteiskunnan laitapuolen eläjistä, Sodankylän Kari matkustaa tuhat kilometriä Turkuun joiden alkoholiin sortumisen syynä on ollut sota tai vaikeat rakennustöihin – joutuu pakkolomalle. Monet asiat ovat elämänolot. He tiedostavat oman tilansa; järki on tallella, mutta meille uutta. Kohtasimme etukäteen valmistelematta paljon tahto puuttuu. Elokuva on hätähuuto ihmisen puolesta, se on nuoria, joiden kaikkien ”elämän käsikirjoituksesta” työttömyys kiihkoton ja rehellinen kuvaus rappioalkoholistien asemasta repii irti kalliita sivuja. Elokuva koostuu työttömien nuorten suomalaisessa yhteiskunnassa 1970-luvun alussa. kertomuksista.” (Eerikäinen ja Partanen).

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 187 FINNISH FILM ARCHIVE 2 ARKISTON AARTEET 2: M.A. NUMMINEN – KOOTUT HILLITTÖMYYDET 1963-2016 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | NIAGARA | T53 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | NIAGARA | L55 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 88 MIN

VESILASI TIILISEINÄ SUOMEN TALVISOTA WATER GLASS BRICK WALL FINLAND’S WINTER WAR

Finland | 1963 Finland | 1963 Finland | 1969 Experimental | 3 min Experimental | 4 min Experimental | 15 min Director: M.A. Numminen Director: M.A. Numminen Directors: M. A. Numminen, Peter Script: M. A. Numminen Script: M. A. Numminen Widén, Markku Into Cinematography: M. A. Numminen Cinematography: M. A. Numminen Cinematography: Peter Widén, Timo Production: Elokuvakerho Montaasi Production: Elokuvakerho Montaasi Aarniala, Philip von Knorring Contact: National Audiovisual Institute Contact: National Audiovisual Institute Editing: Peter Widén KAVI / Tommi Partanen, KAVI / Tommi Partanen, Contact: National Audiovisual Institute SPECIAL PROGRAMME [email protected], www.kavi.fi [email protected], www.kavi.fi KAVI / Tommi Partanen, [email protected], www.kavi.fi The man’s armless writing practices are The film shows the coarse but porous cut short by a spastic fit when the woman surface and the cross-bonding of a brick Led by Peter Widén and M. A. starts laughing at him. In the opening wall in Helsinki. The film uses special Numminen, this collective improvisation scene of this minimalist silent film, the effects, such as double exposure, focal film shot in the forests of Turku and woman lifts a glass of water with her feet length changes and rotating the camera. In Helsinki shows a group waging a wintery for the man to drink. addition, the film surprises the viewer with war armed with rifles, electric guitars and a speedy conclusion. pig masks. The film includes scenes of the Miehen kädettömät kirjoitusharrastukset president laying the foundation stone of katkeavat spastiseen kohtaukseen, Elokuva esittelee erään helsinkiläisen Finlandia Hall. In addition to Numminen, kun nainen ryhtyy nauramaan. tiiliseinän karkeaa mutta huokoista the film’s army includes, among others, Minimalistisen mykkäelokuvan olemusta sekä seinätekstuurin Markku Into, Jarkko Laine, Pentti avainkohtauksessa nainen nostaa ristilimityksiä. Erikoistehosteina nähdään Kejonen, Rauli Badding Somerjoki, Vappu jaloillaan vesilasin miehen juotavaksi. kaksoisvalotuksia, polttovälin muutoksia Taipale and a group of actors from the sekä kameran pyöritystä. Elokuva Ylioppilasteatteri theatre. yllättää katsojan myös vauhdikkaalla loppuratkaisulla. Peter Widénin ja M. A. Nummisen johdolla kollektiivisena improvisaationa Turun ja Helsingin metsissä toteutetussa elokuvassa kiväärein, sähkökitaroin ja sikanaamarein varustautunut ryhmä suorittaa ankaria talvisia sotatoimia. Välikuvina nähdään otteita tasavallan presidentistä muuraamassa Finlandia- talon peruskiveä. Nummisen lisäksi elokuvan sotajoukoissa ovat mukana mm. Markku Into, Jarkko Laine, Pentti Kejonen, Rauli Badding Somerjoki, Vappu Taipale sekä joukko Ylioppilasteatterin näyttelijöitä.

SUOSITTELEE

188 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 FINNISH FILM ARCHIVE 2 ARKISTON AARTEET 2: M.A. NUMMINEN – KOOTUT HILLITTÖMYYDET 1963-2016 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | NIAGARA | T53 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | NIAGARA | L55 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 88 MIN

SÄHKÖKVARTETTI – KAUKANA HERRA HUU – JESTAPA JEPULIS DAS NEORUSTIKALE DUO AUS VÄIJYY YSTÄVÄ PENIKAT SIPULIKS FINNLAND THE ELECTRIC QUARTET: FAR AWAY, FRIENDS ARE HOLY JUMPIN’ JIMMINY! SAID MR. WHO THE NEO-RUSTIC DUO FROM FINLAND LURKING UUSRUSTIIKKINEN DUO SUOMESTA Finland | 1973 Finland | 1968 Animation | 3 min Finland | 1990 Experimental | 3 min Director: Jaakko Talaskivi Documentary | 1 min Music: M. A. Numminen, Arto Script: Jaakko Talaskivi, M. A. Director: Heikki Huttunen Koskinen, Tommi Parko, Peter Widén Numminen, Antero Helasvuo Music: M. A. Numminen, Pedro Production: Yle TV1 / Anki Lindqvist Animation: Tarmo Koivisto, Antti Hietanen Contact: National Audiovisual Institute Peränne Production: MAN Productions Oy KAVI / Tommi Partanen, Music: M. A. Numminen, Antero Contact: National Audiovisual Institute [email protected], www.kavi.fi Helasvuo KAVI / Tommi Partanen, Production: Suomen kooperatiivinen [email protected], www.kavi.fi The electronic side of underground music Elokuvaosuuskunta was epitomized by M. A. Numminen’s Contact: National Audiovisual Institute In order to conquer the German market, Sähkökvartetti (Electronic Quartet). KAVI / Tommi Partanen, M. A. Numminen and Pedro Hietanen The machine built by designer Erkki [email protected], www.kavi.fi made a promotional film, where the duo Kurenniemi was the world’s first performs a candid version of the classic SPECIAL PROGRAMME SPECIAL collectively operated electronic instrument. In this episode of a children’s animation Finnish folk song Kaikki linnut laulelevat The players of this instrument included film, Mr. Who dreams of a monkey and a (All the Birds Are Singing). Tommi Parko, Peter Wildén, Arto gorilla. Over the years, M. A Numminen’s Koskinen and M. A. Numminen. The song about a monkey and a gorilla has Saksankielisten markkinoiden band had only one song, Kaukana väijyy become a classic. valloittamiseksi M. A. Numminen ystäviä (Friends Lurk in the Distance), ja Pedro Hietanen laativat a short excerpt of which was preserved Lastenelokuvan animaatiojaksossa kokoonpanostaan mainoselokuvan, jossa as part of Finnish broadcasting company nähdään Herra Huun uni apinasta kaksikko käy ennakkoluulottomasti mm. Yle’s Ungdom för helvete (Youth Hell) ja gorillasta. M. A. Nummisen Kaikki linnut laulelevat -kansanlaulun programme. samannimisestä lastenlaulusta on tullut kimppuun. vuosien saatossa klassikko. Undergroundin elektronimusiikillista puolta ilmensi M. A. Nummisen Sähkökvartetti. Erkki Kurenniemen rakentama laite oli maailman ensimmäinen kollektiivisesti operoitava elektronisoitin. Laitteen soittajistoon kuuluivat Tommi Parko, Peter Widén, Arto Koskinen sekä M. A. Numminen. Kokoonpanolla oli ainoastaan yksi kappale, Kaukana väijyy ystäviä, josta on säilynyt lyhyt ote Ylen Ungdom för helvete -ohjelmassa.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 189 FINNISH FILM ARCHIVE 2 ARKISTON AARTEET 2: M.A. NUMMINEN - KOOTUT HILLITTÖMYYDET 1963-2016 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | NIAGARA | T53 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | NIAGARA | L55 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 88 MIN

THE GENERAL FORM OF IN CAUPONA VERITAS – BAARISSA TIETÄMÄTTÖMYYDESSÄÄN A TRUTH-FUNCTION ON TOTUUS IN THEIR IGNORANCE TOTUUSFUNKTION YLEINEN MUOTO IN THE BEGINNING THERE WAS A BAR Finland | 1995 Experimental | 4 min Finland | 1991 Finland | 1992 Director: Erkki Kupari Experimental | 6 min Documentary | 26 min Editing: Marko Ahokas Director: Helena Vapaa Director: Matti Hartikainen Music: M. A. Numminen, Jukka Script: M. A. Numminen Script: M. A. Numminen Hakoköngäs Cinematography: Pertti Niemi Cinematography: Jouni Karppinen, Production: Yle TV1 / Kari Kyrönseppä Editing: Helena Vapaa Raimo Uunila Contact: National Audiovisual Institute SPECIAL PROGRAMME Music: M. A. Numminen Sound: Pekka Lampela KAVI / Tommi Partanen, Production: MAN Productions Oy Editing: Harri Aslak Leino [email protected], www.kavi.fi Contact: National Audiovisual Institute Music: M. A. Numminen KAVI / Tommi Partanen, Production: MAN Productions Oy, M. A. Numminen reinterprets his [email protected], www.kavi.fi Faktio-Filmi old underground classic in Finnish Contact: National Audiovisual Institute broadcasting company Yle’s Saa uskaltaa This experimental film is based on Ludwig KAVI / Tommi Partanen, (Be Bold) music programme. The Wittgenstein’s magnum opus Tractatus [email protected], www.kavi.fi accompanying choreography is one of the Logico-Philosophicus. With the medium of most breathtaking of Numminen’s career. music, the film portrays the gradual slide An underground beer movie, where a of logical thinking into metaphysics. The Finnish bar’s mysticism is combined with M. A. Numminen tulkitsee uudelleen opaque nature of the text is mediated by an urban beat. M. A. Numminen and poet vanhan underground-kappaleensa M. A. Numminen’s dance choreography. Markku Into stop off at 12 bars in Turku to Ylen Saa uskaltaa -musiikkiohjelmassa. get a sense of the rich folk culture of these Esityksessä nähtävä koreografia on Kokeellinen musiikkielokuva perustuu watering holes. Nummisen uran hengästyttävimpiä. Ludwig Wittgensteinin pääteokseen Tractatus Logico-Philosophicus. Olut-underground-elokuva, jossa Elokuva kertoo musiikin keinoin suomalaisten keskiolutbaarien loogisen ajattelun vähittäisestä mystiikka yhdistyy urbaaniin liukumisesta metafysiikkaan. Tekstin sykkeeseen. M. A. Numminen ja vaikeaselkoisuutta on pyritty lievittämään runoilija Markku Into pistäytyvät M. A. Nummisen tanssikoreografialla. 12 turkulaisessa keskiolutbaarissa aistimassa kaljakuppiloiden rehevää kansankulttuuria.

190 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 FINNISH FILM ARCHIVE 2 ARKISTON AARTEET 2: M.A. NUMMINEN - KOOTUT HILLITTÖMYYDET 1963-2016 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | NIAGARA | T53 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | NIAGARA | L55 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 88 MIN

M. A. NUMMINEN SINGS M. A. NUMMINEN GOES TECH-NO M. A. NUMMINEN MEETS SCHUBERT WITTGENSTEIN M. A. NUMMINEN TAITAA TEKNON M. A NUMMINEN TAPAA SCHUBERTIN WOVON MAN NICHT SPRECHEN KANN Finland | 1995 Finland | 1997 M. A. NUMMINEN LAULAA WITTGENSTEINIA Fiction | 4 min Fiction | 4 min Director: Claes Olsson Director: Claes Olsson Finland | 1993 Script: Claes Olsson, M. A. Numminen Script: Claes Olsson Fiction | 2 min Cinematography: Timo Salminen Cinematography: Jyrki Arnikari Director: Claes Olsson Editing: Jari Innanen Sound: Tero Malmberg Script: Claes Olsson Music: M. A. Numminen Editing: Claes Olsson Cinematography: Pertti Mutanen Production: Kinotuotanto Oy / Claes Music: M. A. Numminen Sound: Tero Malmberg Olsson Production: Kinotuotanto Oy / Claes Editing: Claes Olsson Contact: National Audiovisual Institute Olsson Music: M. A. Numminen KAVI / Tommi Partanen, Contact: National Audiovisual Institute Production: Kinotuotanto Oy / Claes [email protected], www.kavi.fi KAVI / Tommi Partanen, Olsson [email protected], www.kavi.fi Contact: National Audiovisual Institute In the second episode of the musical short KAVI / Tommi Partanen, film series, we hear M. A. Numminen and In the third episode of the musical [email protected], www.kavi.fi Pedro Hietanen’s techno-oriented rendition short film series, M. A. Numminen

of singing duo Baccara’s classic disco hit performs Franz Schubert’s lied PROGRAMME SPECIAL In the first episode of a popular musical ”Yes Sir, I Can Boogie". Ständchenaccompanied by Gustav short film series, M. A. Numminen and Djupsjöbacka. Pedro Hietanen dig into logical empirism Musiikkilyhytelokuvasarjan toisessa with the help of Ludwig Wittgenstein’s osassa nähdään M. A. Nummisen ja Musiikkilyhytelokuvasarjan kolmannessa logical-philosophical thesis. Directed by Pedro Hietasen tekno-orientoitunut osassa M. A. Numminen esittää Gustav Claes Olsson. tulkinta lauluduo Baccaran taannoisesta Djupsjöbackan säestyksellä Franz disco-hitistä Yes Sir, I Can Boogie. Schubertin liedin Ständchen. Claes Olssonin ohjaaman, suositun musiikkilyhytelokuvasarjan ensimmäisessä osassa M. A. Numminen ja Pedro Hietanen pureutuvat loogiseen empirismiin Ludwig Wittgensteinin loogis-filosofisen tutkielman myötävaikutuksella.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 191 FINNISH FILM ARCHIVE 2 ARKISTON AARTEET 2: M.A. NUMMINEN - KOOTUT HILLITTÖMYYDET 1963-2016 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | NIAGARA | T53 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | NIAGARA | L55 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 88 MIN

M. A. NUMMINEN TURNS RABBIT – FAHRRADFAHREN IST NOTWENDIG MANSIKKA THE UNIVERSAL DECLARATION OF RIDING BICYCLE IS NECESSARY STRAWBERRY PYÖRÄILY ON VÄLTTÄMÄTÖNTÄ THE RIGHTS OF THE RABBITS Finland | 2000 M. A. NUMMINEN JÄNIKSENÄ – MAAILMANLAAJUINEN Finland | 1999 Animation | 3 min JULISTUS JÄNISTEN OIKEUKSIEN PUOLESTA Fiction | 2 min Directors: Pekka Piiroinen, Mika Director: Sökö Kaukoranta Välimäki Finland | 2000 Script: M. A. Numminen Script: Pekka Piiroinen, Mika Välimäki Fiction | 4 min Cinematography: Tahvo Hirvonen Animation: Pekka Piiroinen, Mika Director: Claes Olsson Sound: Kyösti Väntänen Välimäki Script: Claes Olsson Editing: Anne Lakanen Sound: Pekka Piiroinen, Mika Välimäki SPECIAL PROGRAMME Cinematography: Pertti Mutanen Music: M.A. Numminen, Pedro Hietanen Editing: Pekka Piiroinen, Mika Välimäki Editing: Leena Paersch Production: GNUfilms Oy / Anna Music: Pekka Piiroinen Music: M. A. Numminen, Pedro Heiskanen, Kimmo Helistö, Tero Jartti Production: Sininen Verstas, Studio Hietanen German translation: Matti Kontio Animo Production: Kinotuotanto Oy / Claes Contact: National Audiovisual Institute Contact: National Audiovisual Institute Olsson KAVI / Tommi Partanen, KAVI / Tommi Partanen, Contact: National Audiovisual Institute [email protected], www.kavi.fi [email protected], www.kavi.fi KAVI / Tommi Partanen, [email protected], www.kavi.fi In this music film extolling the health A plasticine study of life’s small pleasures benefits of bicycling, M. A. Numminen and the meaning of freedom. The In the fourth episode of the musical short performs an excerpt from Swedish soundtrack consists of M. A. Numminen’s film series, M. A. Numminen and Pedro writer Eric Sandström’s book Att Tahdon vapauden (I Want to Be Free) Hietanen propagate for the happy lives cykla är nodvändigt (Bicycling Is song lyrics, which tries to answer the of rabbits, with the help of a hundred Necessary),demonstratively in German. fundamental question: Do I have the little rabbits at the Snow Castle of Kemi. Following the same logic, Numminen’s freedom to love? Rabbits of the world, unite! bike is pedalled by actress Anneli Sauli in his stead. Muovailuvahaetydi elämän pienistä Musiikkilyhytelokuvasarjan neljännessä iloista ja vapauden merkityksestä. osassa M. A. Numminen ja Pedro Pyöräilyn terveellisyyttä ylistävässä Ääniraidalla käytetään M. A. Nummisen Hietanen propagoivat jänisten onnellisen musiikkielokuvassa M. A. Numminen Tahdon vapauden -laulun tekstiä, jossa elämän puolesta sadan pikkujäniksen esittää ruotsalaisen Eric Sandströmin ollaan perimmäisten kysymysten äärellä: avustuksella Kemin lumilinnassa. kirjasta Att cykla är nödvändigt onko minulla vapaus lempiä? Kaikkien maiden jänikset, liittykää poimimansa tekstin havainnollisesti yhteen! saksaksi. Vastaavalla loogisuudella Nummisen pyörää polkee artistin puolesta Anneli Sauli.

192 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 FINNISH FILM ARCHIVE 2 ARKISTON AARTEET 2: M.A. NUMMINEN - KOOTUT HILLITTÖMYYDET 1963-2016 ▶ 10.3. THU/TO 14:00 | NIAGARA | T53 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 88 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | NIAGARA | L55 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 88 MIN

MUSTAMAKKARA M. A. NUMMINEN KEITTÄÄ MUNAN BLACK SAUSAGE M. A. NUMMINEN BOILS AN EGG

Finland | 2012 Finland | 2016 Experimental | 2 min Experimental | 2 min Director: Sami Sänpäkkilä Director: Sami Sänpäkkilä Script: M. A. Numminen, Santeri Vuosara Script: M. A. Numminen, Santeri Vuosara Cinematography: Sami Sänpäkkilä Cinematography: Sami Sänpäkkilä Editing: Sami Sänpäkkilä Editing: Sami Sänpäkkilä Music: M. A. Numminen, DJ Sane Production: Tampere Food Club Production: Tampere Food Club Contact: National Audiovisual Institute KAVI / Tommi Contact: National Audiovisual Institute KAVI / Tommi Partanen, Partanen, [email protected], www.kavi.fi [email protected], www.kavi.fi M. A. Numminen cooks and eats a classic dish from Vehkajärvi In this combination of music video, experimental film and called ‘grandfather’s egg’. The second episode of the two-part promotional film, M. A. Numminen praises the traditional dishes culinary trilogy, made in collaboration with DJ Sane. of the Finnish Pirkanmaa region. The first episode of the two-part culinary trilogy, made in collaboration with DJ Sane. M. A. Numminen valmistaa ja nauttii vehkajärveläisen

klassikon, isoisän munan. Yhteistyössä DJ Sanen kanssa PROGRAMME SPECIAL Musiikkivideon, kokeellisen elokuvan ja mainoselokuvan toteutetun kaksiosaisen kulinaarisen trilogian jälkimmäinen rajapinnassa M. A. Numminen ylistää pirkanmaalaista osa. perinneruokaa. Yhteistyössä DJ Sanen kanssa toteutetun kaksiosaisen kulinaarisen trilogian avausosa.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 193 THE CANON OF SHORT FILM LYHYTELOKUVAN KAANON SPECIAL PROGRAMME

The canon of short film series at the Tampere Film Festival began Tampereen elokuvajuhlien lyhytelokuvien kaanon-sarja alkoi in 2007. So far there have been nine screenings that have featured vuonna 2007. Kaanon-näytöksiä on tähän mennessä esitetty 45 short films from years 1895 to 2004. The sort of classics that we yhdeksän ja niissä on nähty 45 lyhytelokuvaa vuosilta 1895– feel comfortable presenting as a canon. Also, during 2007–2015 2004. Sen kaltaisia klassikoita, joita kehtaa kaanon-sarjassa other series in the Tampere Film Festival special programmes have katsottavaksi tarjota. Lisäksi vuosina 2007–2015 Tampereen featured more than 40 short film classics that would certainly be elokuvajuhlien erikoisohjelmien muissa sarjoissa on nähty yli worthy of being labelled under ”canon”. 40 sellaista lyhytelokuvan klassikkoa, joita kehtaa toki kaanon- The first canon screening featured short film masterpieces, and nimikkeen alle sijoittaa. ever since then the range of themes has been vast: there was Canon Ensimmäisessä kaanon-näytöksessä esitettiin lyhytelokuvan on rails in 2008, the Swinging sixties in 2009, the Lost world of mestariklassikoita, ja siitä lähtien aiheiden kirjo on ollut laaja: Eastern Europe in 2010, Masterpieces of modern animation in vuonna 2008 nähtiin Kaanon kiskoilla, 2009 Kuohuva 1960- 2011, Magical visions of women directors in 2012, Avant-garde in luku, 2010 Itä-Euroopan kadonnut maailma, 2011 Modernin 2013, French classics in 2014 and Urban summers in 2015. This animaation mestariteoksia, 2012 Naisohjaajien maagisia näkyjä, year the canon of short film celebrates the movie capital Paris with 2013 Avantgarde, 2014 Ranskalaiset klassikot ja 2015 Kesää four classic movies. kaupungeissa. Tänä vuonna lyhytelokuvan kaanon juhlistaa Hôtel des Invalides (1951) by Georges Franju is a war elokuvan pääkaupunkia Pariisia neljällä klassikolla. documentary commissioned by the French Army Museum that Georges Franjun Invalidihotelli (Hôtel des Invalides, 1951) on caused great commotion upon its completion. The children’s Ranskan sotamuseon tilaama dokumentti, joka aiheutti valtavan movie classic The Red Balloon (Le ballon rouge, 1956) by kohun valmistuttuaan. Albert Lamorissen lastenelokuvien Albert Lamorisse was once a huge success across the world, klassikko Punainen ilmapallo (Le ballon rouge, 1956) oli winning an Academy Award for best original screenplay. The aikoinaan huikea menestys eri puolilla maailmaa voittaen ”Flying Dutchman” of cinema, The Seine Meets Paris (La Seine a alkuperäiskäsikirjoituksen Oscarinkin. Elokuvan ”lentävä rencontré Paris, 1958) by Joris Ivens, is a masterpiece dedicated hollantilainen”, Joris Ivensin Seine kohtaa Pariisin (La Seine a to Paris. Rendezvous (C´était un Rendez-vous, 1976) by Claude rencontré Paris, 1958), on Pariisille omistettu mestariteos. Claude Lelouch is most certainly an energetic driving movie on a Ferrari Lelouchin Hoppu (C´était un Rendez-vous, 1976) on takuulla through early morning Paris. vauhdikas ”kaahausleffa” Ferrarilla halki aamuöisen Pariisin. Paris is the undisputed capital of the over 120-year-old seventh Pariisi on yli 120-vuotiaan seitsemännen taiteen, elokuvan, art form, cinema. Paris has been filmed on numerous occasions itseoikeutettu pääkaupunki. Pariisia on kuvattu kosolti during all the decades of cinema history, in feature-length and elokuvahistorian kaikilla vuosikymmenillä sekä pitkissä että short films alike. The most famous Paris-related movie line must lyhyissä elokuvissa. Elokuvien kuuluisin Pariisi-repliikki lienee have been spoken in Michael Curtiz’s Casablanca, when Rick lausuttu Michael Curtizin elokuvassa Casablanca, jossa Rick (Humphrey Bogart) says to Ilsa (Ingrid Bergman): ”We’ll always (Humphrey Bogart) toteaa Ilsalle (Ingrid Bergman): ”Onhan have Paris”. meillä aina Pariisi.” Raimo Silius

194 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 CANON OF SHORT FILM: PARIS LYHYTELOKUVAN KAANON: PARIISI ▶ 11.3. FRI/PE 18:00 | NIAGARA | P55 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 103 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 12:00 | NIAGARA | L52 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 103 MIN

LE BALLON ROUGE LA SEINE À RECONTRÉ HÔTEL DES INVALIDES C'ÉTAIT UN RENDEZ-VOUS THE RED BALLOON PARIS HOTEL OF INVALIDS RENDEZVOUS PUNAINEN ILMAPALLO THE SEINE MEETS PARIS INVALIDIHOTELLI HOPPU SEINE KOHTAA PARIISIN France | 1955 France | 1951 France | 1976 Fiction | 34 min Documentary | 28 min Documentary | 9 min Director: Albert Lamorisse France | 1957 Director: Georges Franju Director: Claude Lelouch Script: Albert Lamorisse Documentary | 32 min Script: Georges Franju Script: Claude Lelouch Cinematography: Maurice Director: Joris Ivens Cinematography: Marcel Cinematography: Jacques Le Roux Script: Joris Ivens Fradetal Lefrançois Editing: Pierre Gillette Cinematography: André Editing: Roland Coste Contact: Les Films 13 / Tia Production: Albert Lamorisse Dumaitre, Philippe Brun Sound: Pierre Vuillemin Sackda-Sananikone, Contact: Films Distribution / Editing: Gisèle Chezeau Music: Maurice Jarre [email protected], Laura Nacher, Music: M. Philippe-Gérard Production: Forces et Voix de www.lesfilms13.com [email protected], Production: Garance France / Paul Legros www.filmsdistribution.com Contact: Capi Films / Contact: Ranskan instituutti / In 1976, ”the fastest director” in the French cinema, Claude Marceline Loridan-Ivens, Elina Tanskanen, Lelouch (born 1937), directed The Red Balloon was a huge capifilmsmloridanivens@ [email protected], the feature film If I Had to Do success all over the world in its orange.fr www.france.fi It All Over Again (Si cétait à time. It tells in fantastic colors PROGRAMME SPECIAL Joris Ivens has dedicated some of refaire). While working on that, Hotel Of Invalids was made to a poetic story of the friendship his finest films to the cities he has he also made the wonderfully order for the War Museum of between a little boy and a loved from around the world. This fast-paced, 9-minute short film It France. This upcompromising balloon. Lamorisse depicts masterpiece of poetic documentary Was a Date. Lelouch sits on the anti-war documentary caused a convincingly the daydream is dedicated to Paris. The meeting passenger seat of a Ferrari with great stir when it was released. world children live in. The Red of the river and the city, a tableau his camera, and they’re off, racing "Can you be on the side of culture Balloon is a shaking short film, of Paris seen through the people through Paris still in its early and on the side of war at the which celebrates the power of send to the banks of Seine byt morning slumber, pushing the same time?". Hotel of Invalids is child imagination. he capital. A poetic work about limits of both man and machine. one hand tender and poetic, on everyday Paris, thinged with You see, the driver behind the the other an intensive, ironic, and Punainen ilmapallo poems by Jacques Prévert. Please wheel is anxious to see his cynical account of poetic realism. oli aikoinaan valtava note that the film's dialogue is in girlfriend right now. French and the subtitles are in "I made the film because I am memestys eri puolilla Finnish and Swedish. against war." Georges Franju maailmaa. Se on runollinen Ranskalaisen elokuvan ”kamerahurjastelija” Claude ja väreiltään loistava Invalidihotelli, ankaran Muutamat hienoimmista Lelouch (s. 1937) ohjasi vuonna lastenelokuvan klassikko sodanvastainen lyhytelokuva, elokuvistaan Joris Ivens on 1976 pitkän elokuvan Oikeus pikkupojasta ja tämän Ranskan Sotamuseon tilaama omistanut rakastamilleen onneen (Si cétait à refaire). Siinä ystävästä – ilmapallosta. dokumentti, aiheutti melkoisen kaupungeille maailman eri sivussa hän kuvasi ja ohjasi Lamorisse on onnistunut kolkilla. Tämä runollisen kohun valmistuttuaan. "Voiko tosi vauhdikkaan yhdeksän elokuvan mestariteos on yhtä aikaa olla kulttuurin ja erinomaisesti kuvaamaan minuutin lyhytelokuvan Hoppu. omistettu Pariisille. Joen ja sodan puolella?" Invalidihotelli lapsen päiväunelmia. Lelouch istuu kameransa kanssa kaupungin kohtaaminen, on yhtäältä hellä ja runollinen, Punainen ilmallo on ”pelkääjän paikalla” Ferrarissa. kuvaelma Pariisista nähtynä toisaalta ironinen ja kyyninen lapsen mielikuvitukseen Ja sitten kaahataan halki niiden ihmisten kautta, jotka runollisen realismin tiukka voimakkaasti vetoava ja aamuöisen Pariisin niin lujaa pääkaupunki lähettää Seinen tiivistys. "Tein elokuvan, koska lopussa järisyttäväkin kuin sielu sietää ja moottorista varrelle. Jacques Prévertin olen sodan vastustaja." Georges lyhytelokuva. irti saa. Ratin takana olevalla runouden hehkuttama, arkisen ja Franju työtätekevän Pariisin runoelma. Ferrarin kuskilla kun on kova hoppu tavata naisystävänsä juuri nyt.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 195 MOANA WITH SOUND ▶ 11.3. FRI/PE 18:00 | PLEVNA 4 | P25 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 98 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 12:00 | PLEVNA 4 | L22 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 98 MIN SPECIAL PROGRAMME MOANA WITH SOUND

United States | 1926, 1980, restored 2014 Documentary | 98 min Directors: Robert J. Flaherty, Frances Hubbard Flaherty (1926), Monica Flaherty (1980) Script: Robert J. Flaherty, Frances Hubbard Flaherty Cinematography: Robert Flaherty, David Flaherty Editing: Julian Johnson (1926) Production: Robert J. Flaherty (1926), Monica Flaherty (1980), Bruce Posner (2014) Contact: Sami van Ingen, [email protected]

Part documentary, part fiction, Moana With Sound takes us Dokumentaaris-fiktiivinen Moana With Sound vie eksoottiselle on an exotic trip through time to the island of Samoa, and the aikamatkalle Samoan saarella elävien ihmisten rutiineihin routines and rituals of its people. The pleasant day is spent ja rituaaleihin. Asukkaiden lempeä arkipäivä on luonnon gathering fruit and catching seafood together, whereas the evening antimien keräilyä ja ravinnon pyydystämistä yhdessä, kun taas culminates in a traditional celebration, where song and dance set ilta huipentuu perinteitä vaaliviin juhliin, joissa päähenkilö the pace for the rite of passage of a young man named Moana. Moanan tatuointiseremoniaa tahdittavat tanssi ja laulu. The restored version of director Robert Flaherty’s silent film Robert Flahertyn ohjaaman mykkäelokuvaklassikko Moanan classic Moana (1926) includes a synchronized soundtrack, that (1926) restauroidussa versiossa elokuvaan on synkronoitu was recorded half a century later on the locations of the original ääniraita, jonka ohjaajan tytär Monica Flaherty nauhoitti saaren film by the director’s daughter Monica Flaherty. Upon its release kuvauspaikoilla puoli vuosisataa myöhemmin. 90 vuotta sitten 90 years ago, Moana made film history by being the first ever ilmestyessään Moana jätti jälkensä elokuvahistoriaan, sillä sen film called a documentary. The ambitious restoration project is a aikalaisarvioissa dokumentti-sana rinnastettiin ensimmäistä tribute to the Flahertys’ pioneering work, and to the nature and kertaa elokuvaan. Kunnianhimoinen restaurointiprojekti on culture of Samoa. kunnianosoitus Flahertyjen uraauurtavalle työlle sekä Samoan kulttuurille ja luonnolle, jotka uudistettu äänimaisema herättää eloon entistäkin lumoavampina.

PLEASE, NOTE. The Lost and Found Voice of Moana dicussion Huom! Oheisohjelmistossa elokuvaan liittyvä englanninkielinen in the Side Programme. More information on page 251. keskustelutilaisuus, lisätietoa sivulla 251.

196 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 20TH RAKE SPECIAL: VIITA 100, MANNER 95, SALAMA 80 20. RAKE SPECIAL: VIITA 100, MANNER 95, SALAMA 80

The 20th Rake Special is a tribute to the three giants of Tampere- Kahdeskymmenes Rake Special on kunnianosoitus kolmelle literature, who all have a special anniversary this year. Lauri tamperelaiskirjallisuuden jättiläiselle, joiden syntymästä tulee Viita was born 100 years ago, ”the poetess of Ojakatu” Eeva- tänä vuonna kuluneeksi tasavuosia. ”Suutarikin, suuri viisas” Liisa Manner 95 years ago, and ”the loudspeaker of Pispala” Lauri Viita syntyi 100 vuotta sitten, ”Ojakadun runotar” Hannu Salama 80 years ago. Eeva-Liisa Manner 95 vuotta sitten ja ”Pispalan ämyri” Hannu The films in this screening are all gems from the archives of Salama 80 vuotta sitten.

Yle, the Finnish Broadcasting Company – big thanks for this! Näytöksen elokuvat ovat Yleisradion arkiston aarteita, PROGRAMME SPECIAL The master of television documentaries Arvo ”Ale” Ahlroos joista suurkiitos! Televisiodokumenttien mestari Arvo ”Ale” has directed two documentaries on Lauri Viita in addition to Ahlroos on ohjannut kaksi dokumenttia Lauri Viidasta ja dedicating one of his feature length documentaries to Viita. This lisäksi omistanut Viidalle kokoillan dokumenttinsa Rakkaani, time we’ll see the dramatized documentary Lauri Viita, the Tammerkoski. Tässä näytöksessä nähdään dramatisoitu Committed One. dokumentti Lauri Viita, osallistuja. The modern poetry giant Eeva-Liisa Manner hasn’t really Modernin runouden jättiläistä Eeva-Liisa Manneria ei been cinematically documented too much at all. In 1981 Ritva liikoja ole elokuvallisesti dokumentoitu. Ritva Laatto ohjasi Laatto directed the documentary Eeva-Liisa Manner – runoista vuonna 1981 dokumentin Eeva-Liisa Manner – runoista ja runoilijan töistä, ”Eeva-Liisa Manner – on poems and poets ja runoilijan töistä. Tämä 40 minuutin elokuva on TV 2:n w o r k”. This 40-minute piece was produced by Untamo Eerola of dokumenttitoimituksen Untamo Eerolan tuottama. The Finnish Broadcasting Company’s documentary editing office. Hannu Salaman ”kohuromaani” Juhannustanssit ilmestyi Hannu Salama’s scandalous novel Juhannustanssit, 1964. Seuraavana vuonna Salama sai syytteen jumalanpilkasta, ”Midsummer night’s dance”, came out in 1964. The next year he josta hänet tuomittiin kolmeksi kuukaudeksi ehdolliseen was charged with blasphemy, and he got a three month suspended vankeuteen. Presidentti Urho Kekkonen armahti hänet vuonna sentence. President Urho Kekkonen pardoned him in 1968. The 1968. Samana vuonna ”Ale” Ahlroos ohjasi Salaman ja kriitikko same year “Ale” Ahlroos directed the television documentary Teuvo Saavalaisen keskustelusta televisiodokumentin Hannu Hannu Salama keskustelee, ”Hannu Salama discusses”. Salama keskustelee. Oliko Juhannustansseissa jumalanpilkkaa? Viita, Salama and yours truly have one thing in common. For Millainen oli Salaman 1960-luvun sielunmaisema? some years we all went to the same legendary school, Tampereen Viitaa, Salamaa ja allekirjoittanutta yhdistää yksi seikka. Me klassillinen lyseo or ”Clasu”. The motto of Rake Special is the kaikki kolme kävimme jokusia vuosia legendaarista oppikoulua, beginning of a poem by Viita, which he wrote for the 60th Tampereen klassillista lyseota eli Clasua. Rake Specialin anniversary of ”Clasu” in 1961: ”Suomalainen kasvattakoon motto on Viidan runon alku, jonka hän kirjoitti Clasun lastaan mielenvaltaan, mielivaltaa vastaan!”, which could be 60-vuotisjuhlaan 1961: ”Suomalainen kasvattakoon lastaan translated along the lines ”May the Finn raise their child with rule mielenvaltaan, mielivaltaa vastaan!” of mind, against the rule of man!” Rake Silius

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 197 20. RAKE SPECIAL: VIITA 100, MANNER 95, SALAMA 80 ▶ 10.3. THU/TO 16:00 | NIAGARA | T54 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 109 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 20:00 | NIAGARA | P56 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 109 MIN

LAURI VIITA, OSALLISTUJA EEVA-LIISA MANNER – RUNOISTA HANNU SALAMA KESKUSTELEE LAURI VIITA – THE COMMITTED ONE JA RUNOILIJAN TÖISTÄ HANNU SALAMA DISCUSSES EEVA-LIISA MANNER – ON POEMS AND Finland | 1991 POET’S WORK Finland | 1968 Documentary | 34 min Documentary | 35 min Director: Arvo Ahlroos Director: Arvo Ahlroos Script: Arvo Ahlroos Finland | 1981 Script: Arvo Ahlroos Cinematography: Pauli Sipiläinen Documentary | 40 min Cinematography: Juhani Heikkonen Sound: Urpo Ikonen, Lasse Litovaara Director: Ritva Laatto Editing: Jorma Kuusisto Editing: Maisa Pitkänen Script: Ritva Laatto Music: Igor Sidorov

SPECIAL PROGRAMME Production: Oy Yleisradio Ab, TV 1 Cinematography: Jorma Kuusisto Production: Oy Yleisradio Ab, TV 2 Tiede- ja kulttuuridokumentit Sound: Jorma Kesti, Markku Mäkinen Dokumenttitoimitus Contact: Yle / Eva Lintunen, Editing: Jorma Kuusisto Contact: Yle / Eva Lintunen, [email protected], www.yle.fi Production: Oy Yleisradio Ab, TV 2 [email protected], www.yle.fi Dokumenttitoimitus This is the second television documentary Contact: Yle / Eva Lintunen, Hannu Salama’s scandalous novel directed by Arvo Ahlroos (b.1939) on writer [email protected], www.yle.fi Juhannustanssit,”Midsummer night’s dance”, Lauri Viita (1916–1965). Lauri Viita, the came out in 1964. Next year he was charged Committed One is a great dramatized The Finnish modern poetry giant Eeva- with intentional blasphemy and the court documentary on Viita’s committed prose Liisa Manner (1921–1995) hasn’t been gave him a three month suspended sentence. and poetry. It is a wonderful tribute to the cinematically documented too much at all. President Urho Kekkonen pardoned him in modernity and eternity of Viita’s works. Poetry, Ritva Laatto directed this excellent television August 1968, after this documentary was prose, memories and hard facts – even critique. documentary, Eeva-Liisa Manner – on finished. In the film Salama discusses freedom The witty and emotional entirety of Viita’s Poems and Poet’s Work in 1981. By that time of speech with critic Teuvo Saavalainen – we poetry in half an hour, performed by Veikko Manner had written most of her works. The also hear few comments on the background documentary is about Manner’s poetry and Sinisalo, Kalle Holmberg and Vesa Vierikko. from writer Jorma Ojaharju. The core drama production, and especially about the We even see a flash of authentic Viita, reciting of the discussion: Was Juhannustanssit landscapes that inspired her: The Vyborg of one of his most famous poems ”Mylly”. blasphemous? How was Salama’s psyche in her childhood and youth, Ruovesi, Haviseva in Kangasala, Pyynikki in Tampere and the the 60s? Tämä on toinen Arvo Ahlroosin (s. 1939) scenery of Spain. ohjaama televisiodokumentti kirjailija Lauri Hannu Salaman ”kohuromaani” Viidasta (1916–1965). Lauri Viita, osallistuja Suomalaisen modernin runouden jättiläistä Juhannustanssit ilmestyi vuonna 1964. on hieno dramatisoitu dokumentti Viidan Eeva-Liisa Manneria (1921-1995) ei ole Seuraavana vuonna Salama sai syytteen osallistuvasta proosasta ja runoudesta. Se paljoakaan elokuvallisesti dokumentoitu. tahallisesta jumalanpilkasta, ja hänet on upea kunnianosoitus Viidan tuotannon Ritva Laatto (1930-2007) ohjasi oivallisen tuomittiin hovioikeudessa kolmen nykyisyydelle ja ikuisuudelle. Runoja, televisiodokumentin vuonna 1981, Eeva- kuukauden ehdolliseen vankeuteen. proosaa, muistoja sekä tiukkaa asiaa – Liisa Manner – runoista ja runoilijan Presidentti Urho Kekkonen armahti kriittistäkin. Viidan runouden iskevä ja töistä. Tuolloin Manner oli jo liki kaiken hänet tämän dokumentin valmistumisen tunteikas kokokuva puolessa tunnissa, tuotantonsa kirjoittanut. Esille nousevat jälkeen elokuussa 1968. Elokuvassa Salama lausujina Veikko Sinisalo, Kalle Holmberg ja Mannerin runo- ja draamatuotanto sekä keskustelee kriitikko Teuvo Saavalaisen Vesa Vierikko. Viitakin välähtää autenttisena eritoten häntä innoittaneet maisemat: kanssa sananvapaudesta ja taustalla lausuen yhtä kuuluisinta runoaan Myllyä: lapsuuden ja nuoruuden Viipuri, Ruovesi, jokusen kommentin heittää kirjailija ”Kohtalon kourista ei juosta pakoon…” Kangasalan Haviseva, Tampereen Pyynikki Jorma Ojaharju. Keskustelun ydinmahla: sekä Espanjan maisemat. ”Kuin tuuli ja ”Tämä siis oli unteni luvattu maa, johon oliko Juhannustansseissa jumalanpilkkaa? pilvi, niin vaihtuivat vuoden ajat, kirjoitettu viittasi valtiassormi!” Millainen oli Salaman 1960-luvun kivi, jos suru savuaisi, paetkaa purret kevein sielunmaisema? purjein, kamala kissa, kuolleet vedet…”

198 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016

KIDDIES TENAVAT ▶ 8.3. TUE/TI 09:00 | NIAGARA | 2€ AT THE DOOR/OVELTA | LANGUAGE: FIN | DURATION: 42 MIN ▶ 9.3. WED/KE 09:00 | NIAGARA | 2€ AT THE DOOR/OVELTA | LANGUAGE: FIN | DURATION: 42 MIN ▶ 10.3. THU/TO 09:00 | NIAGARA | 2€ AT THE DOOR/OVELTA | LANGUAGE: FIN | DURATION: 42 MIN

IPANAPA LIIKENTEESSÄ / ELLA OMA MAA MANSIKKA PIPOPINGVIINI LEPPÄLÄ: LIIKENNEVALOT THERE’S NO PLACE LIKE HOME THE RED HERRING IPANAPA PRESENTS/ELLA LEPPÄLÄ: TRAFFIC LIGHTS Finland | 2014 Finland, Ireland | 2015 Documentary | 23 min Animation | 7 min Finland | 2009 Director: Hanna Karppinen Director: Leevi Lemmetty Animation | 4 min Script: Hanna Karppinen Script: Leevi Lemmetty Director: Niina Grönholm Cinematography: Sari Aaltonen, Pekka Animation: Andreas Rohde, Paul Torris Animation: Niina Grönholm Uotila Sound: Christopher Wilson Music: Ella Leppälä Sound: Samu Kuukka & Ville Kuukka Editing: Miikka Leskinen Production: EMI Music Finland Editing: Antti Tuomikoski Music: Mark Thomas SPECIAL PROGRAMME Contact: Alpakka Media / Niina Music: Samu Kuukka & Ville Kuukka Production: Muste ja Valo Oy / Tamsin Grönholm, Production: Pystymetsä OY / Outi Lyons, Hannele Lemmetty [email protected], Rousu Contact: Ink and Light / Tamsin Lyons, www.alpakkamedia.fi Contact: Pystymetsä OY / Outi Rousu, [email protected], [email protected], www.pystymetsa.fi www.ink-and-light.com An educational music video for children. This documentary follows the life of a One sunny day in the Antarctic, a little Ipanapan musiikkivideo. child stuck between two cultures. For the fisher-penguin catches fish for his friends. child’s family, their own culture is worth They are impatient for more as always. cherishing, and they are keen to follow Into this happy scene arrives a charming traditions. However, living in Finland, the salesman. Dazzled by his confidence and family comes face to face with a foreign his fish-shaped tie, the penguins follow him culture every day. They find themselves away, leaving the fisher-penguin alone. It’s unable to let go of either culture. not long before the group has returned, this time with a huge, heavy fishing machine. Dokumentissa seurataan lapsen elämää As it cranks into gear, the fisher-penguin kahden kulttuurin välissä. Lapsen looks at the ice worriedly….this surely perheelle oma kulttuuri on arvokas ja won’t end well… vaalittava asia, jonka traditioita halutaan edelleen vahvasti noudattaa. Arkea Pieni kalastajapingviini nappaa kaloja eletään kuitenkin Suomessa, perheelle ystävilleen aurinkoisena päivänä uudessa kulttuurissa. Kummastakaan Antarktiksella. Tuttuun tapaan he kulttuurista ei voi päästää irti. vaativat koko ajan lisää. Sitten paikalle saapuu hurmaava kauppias. Kauppiaan itsevarmuuden ja kalanmuotoisen kravatin houkuttelemina muut RECOMMENDED pingviinit seuraavat häntä, ja jättävät AGE RANGE 5–10 YEARS kalastajaystävänsä yksin. Pian he palaavat takaisin suuren ja painavan kalastuskoneen kanssa. Kone pannaan SUOSITUSIKÄRAJA käyntiin, ja kalastajapingviini katselee jäätä huolestuneena...tästä ei hyvä 5–10 VUOTTA seuraa...

200 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 KIDDIES TENAVAT ▶ 8.3. TUE/TI 09:00 | NIAGARA | 2€ AT THE DOOR/OVELTA | LANGUAGE: FIN | DURATION: 42 MIN ▶ 9.3. WED/KE 09:00 | NIAGARA | 2€ AT THE DOOR/OVELTA | LANGUAGE: FIN | DURATION: 42 MIN ▶ 10.3. THU/TO 09:00 | NIAGARA | 2€ AT THE DOOR/OVELTA | LANGUAGE: FIN | DURATION: 42 MIN

ROCKY ROAD VIIKSET KIVINEN TIE THE MOUSTACHE

Finland | 2014 Finland | 2015 Animation | 4 min Animation | 4 min Director: Sirpa Loivarinne Director: Anni Oja Script: Sirpa Loivarinne Script: Anni Oja Animation: Sirpa Loivarinne Animation: Anni Oja Sound: Reinhard Zach, Hanna Leppälä Sound: Janne Helenius Editing: Sirpa Loivarinne Editing: Anna Vepsalainen Music: Reinhard Zach Music: Janne Saviranta Production: Turku Arts Academy / Eija Saarinen Production: Turku Arts Academy / Eija Saarinen Contact: Sirpa Loivarinne, [email protected] Contact: Anni Oja, [email protected]

A Little rock is trying to find his place in the world. This town is not big enough for the two of them. Nor their moustaches. Pieni kivi etsii paikkaansa maailmassa. Tämä kaupunki on liian pieni heille molemmille. Ja heidän viiksilleen. SPECIAL PROGRAMME SPECIAL

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 201 METUBE ▶ 8.3. TUE/TI 14:00 | NIAGARA | FREE/VAPAA PÄÄSY | LANGUAGE: FIN | DURATION: 36 MIN

Ulkomaalainen poika halusi pelata miracles. The film is also a part of Yle Folk, METUBE muiden kanssa jalkapalloa, mutta kukaan and we have permission slips from all the ei hyväksynyt häntä. Vasta sen jälkeen, children’s parents. YouTube is the most popular social kun kaikki huomasivat, kuinka hyvin Pispalan lasten kuvataidekoulun oppilaat networking service among Finnish youths, hän pelaa, lapset halusivat pelata hänen animoivat itseään ja muuta maailmaa. and today the tricks of homemade movies kanssaan. Päätavoitteemme on kiinnittää Se on kummallinen ja täynnä ihmeitä. and videos are familiar already at a young ihmisten huomiota esiintyvään rasismiin Elokuva on myös osana Yle Folkkia, ja age. Initiated by the Tampere Film Festival, maailmassa. meillä on kaikki allekirjoitetut lupalaput Pirkanmaa Film Centre and the City of kaikilta elokuvassa esiintyvien lasten Tampere Cultural Affairs, MeTube presents vanhemmilta. the filmmaking skills of 9-16-year-olds from ENSI HETKIÄ the Pirkanmaa region. The screening is free FIRST MOMENTS of charge, and there will be a professional Finland | 2015 SEIKKAILU ULLAKOLLA jury commenting on the films. Documentary | 4 min ADVENTURE IN THE ATTIC Contact: Tampereen kaupunki / Jenni Director: Tesomanjärven valmistavan Finland | 2015 Taipalus, [email protected], opetuksen oppilaat Fiction | 6 min www.tampere.fi Experiences of the first months in Finland. Director: Lotta Forsström Kokemuksia ensimmäisistä kuukausista A 10-year-old girl follows a text message Suomalaisten nuorten keskuudessa Suomessa. into the attic in search of a treasure. There YouTube on suosituin sosiaalisen she stumbles upon horrifying creatures, median palvelu, ja kotitekoisten MADE IN FINLAND which she overcomes by using her wits, but videoiden ja elokuvien niksit SUOMESSA VALMISTETTU in the end she is defeated. opitaankin nykyään jo pienestä pitäen. 10-vuotias tyttö menee tekstiviestin SPECIAL PROGRAMME Finland | 2015 Tampereen elokuvajuhlien, Pirkanmaan perusteella ullakolle etsimään aarretta. Experimental, Fiction | 5 min elokuvakeskuksen ja Tampereen Siellä hän törmää kauhistuttaviin Directors: Wilma Willman, Laura Mänty, kaupungin kulttuuripalveluiden aloitteessa olentoihin, joista selviää älykkyytensä Emilia Salomäki, Siiri- syntynyt MeTube näyttää 9–16-vuotiaiden ansiosta, mutta kärsii lopuksi tappion. Sofia Sohlman, Neelia Vehmasto pirkanmaalaisten elokuvaosaamista. The film tells about Finnishness and Finnish Näytös on maksuton, ja paikalla elokuvia customs with a humorous touch. VARPU on kommentoimassa alan ammattilaisista Elokuva kertoo suomalaisuudesta ja VARPU koostuva raati. suomalaisten tavoista pilke silmäkulmassa. Finland | 2015 Kontakti: Tampereen kaupunki / Jenni Fiction | 7 min Taipalus, [email protected], Director: Rauha Hirvonen www.tampere.fi KISSAVAHDIT CAT SITTERS A mystical story of two girls and friendship. Finland | 2015 Mystinen tarina kahdesta tytöstä ja Fiction | 3 min KLOONI-SOTA ystävyydestä. THE CLONE WAR Director: Onni Simola Siblings go to the movies and buy kibbles for Finland | 2015 the cat before they start their evening as cat YHDESSÄ OLEMME ENEMMÄN Fiction | 3 min sitters with the neighbour. However, there TOGETHER WE ARE MORE Director: Jasper Makkonen must be something peculiar in the kibbles, Finland | 2015 A clone gets superpowers that another and the cat sitting does not proceed as Experimental, Fiction | 1 min clone wants. simply as expected. Director: Kanjonin ja Hallilan koulun S2 Klooni saa supervoimia, jotka toinen Sisarukset käyvät elokuvissa ja ostavat -opetuksen oppilaat klooni haluaa. kissalle muroja ennen kuin aloittavat The theme for the Tampere Week against iltansa kissavahteina naapurin kanssa. Racism in 2015 was ”together we are more”. MONIVÄRINEN MAAILMA Muroissa taitaa kuitenkin olla jotain Vuoden 2015 rasismin vastaisen viikon MULTICOLOURED WORLD omituista, eikä kissan vahtiminen suju teemana Tampereella oli ”yhdessä olemme Finland | 2015 täysin suoraviivaisesti. enemmän”. Experimental, Fiction | 4 min Director: Kirill Sultanshin HIRVIKADUN SALAISUUKSIA A foreign boy wanted to play football with SECRETS OF HIRVIKATU the others, but no one accepted him. Only Finland | 2015 after the children noticed how well he Experimental, Animation | 4 min plays, everyone wanted to play with him. Directors: Mira Heija, Henri Halttunen Our main goal is to draw people’s attention The pupils at the Pispala art school for to racism in the world. children animate themselves and the surrounding world. It is strange and full of

202 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 MINIKINO ▶ 12.3. SAT/LA 10:00 | PLEVNA 2 | FREE/VAPAA PÄÄSY | LANGUAGE: FIN | DURATION: 42 MIN

KRTEK A AUTÍCKO TURILAS JA JÄÄRÄ: VAUHTIHIRMUT IPANAPA LIIKENTEESSÄ / ELLA THE MOLE AND THE CAR TOOTLETUBS & JYRO: ROAD HOGS LEPPÄLÄ: LIIKENNEVALOT MYYRÄ JA AUTO IPANAPA PRESENTS/ELLA LEPPÄLÄ: TRAFFIC LIGHTS Finland | 2001 Animation | 7 min Czechoslovakia | 1963 Directors: Mariko Härkönen, Ismo Finland | 2009 Animation | 15 min Virtanen Animation | 4 m in Director: Zdenek Miler Script: Mariko Härkönen, Ismo Virtanen, Director: Niina Grönholm Script: Zdenek Miler Liisa Helminen Animation: Niina Grönholm Contact: Elokuvakontakti / Kimmo Animation: Heli Laine, Minna Lettojärvi Music: Ella Leppälä Sillanmikko, [email protected], Cinematography: Tero Makkonen Production: EMI Music Finland www.elokuvakontakti.fi Sound: Magnus Andersson Contact: Alpakka Media / Niina Editing: Anne Lakanen Grönholm, Mole would like to have a car after seeing Music: Magnus Andersson [email protected], how useful it is. But how to get one? Production: Lumifilm Oy / Hanna www.alpakkamedia.fi Eventually his wish gets fulfilled when a Hemilä, Liisa Helminen spoiled boy throws away a broken toy car. Contact: Elokuvakontakti / Kimmo An educational music video for children. Mole repairs it and his dream comes true. Sillanmikko, [email protected], www.elokuvakontakti.fi Ipanapan musiikkivideo. Myyrä tahtoisi auton, olisihan se kovin hyödyllinen. Mutta mistähän PROGRAMME SPECIAL Tootletubs and Jyro are bored of their slow sellaisen saisi? Myyrän toive täyttyy, pedal car, and after finding a sports car on kun hemmoteltu poika heittää pois the road, take it for a speedy spin. Driving rikkinäisen leluautonsa. Myyrä korjaa too fast, they lose control of the car and auton, ja niin unelmat käyvät toteen. hurtle through a house into a pool of mud. They have to fix the house and settle for their old pedal car.

Turilas ja Jäärä kyllästyvät hitaaseen polkuautoonsa ja ryhtyvät kaahaamaan tieltä löytämällään urheiluautolla. Vauhdin huumassa he menettävät auton hallinnan ja syöksyvät talon läpi mutalammikkoon. He joutuvat korjaamaan talon ja tyytymään jälleen vanhaan ajopeliinsä.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 203 MINIKINO ▶ 12.3. SAT/LA 10:00 | PLEVNA 2 | FREE/VAPAA PÄÄSY | LANGUAGE: FIN | DURATION: 42 MIN

KOLME ÄSSÄÄ: KARVAKUONOT AUTOMATKALLA 2: KÄYTÖSKUKKA OSA 10: KIIRE HEIJASTINTIETOISKU RIKU KOHTAA JÄTTILÄISEN BEHAVIOUR FLOWER, PART 10: HURRY THREE ACES: SAFETY REFLECTOR TIPS KARVAKUONOT TAKE A ROAD TRIP 2: RIKU MEETS A GIANT Finland | 1967 Animation | 5 min Finland | 1998 Director: Heikki Partanen Animation | 1 min Finland | 1982 Script: Heikki Partanen Director: Mikko Kunnas Fiction | 11 min Animation: Heikki Partanen Script: Simo Ojanen Director: Olli Löytönen Cinematography: Heikki Partanen Animation: Mikko Kunnas, Tuija Script: Arto Seppälä Sound: Timo Päiviö Kunnas Cinematography: Markku Paavola Production: FJ-Filmi Oy SPECIAL PROGRAMME Contact: Yle / Eva Lintunen, Sound: Kar Kangassalo Contact: Elokuvakontakti / Kimmo [email protected], www.yle.fi Music: Risto Hiltunen Sillanmikko, [email protected], Contact: Yle / Eva Lintunen, www.elokuvakontakti.fi Tips on using safety reflectors. [email protected], www.yle.fi Hinku, Vinku and Turtle cause chaos in Heijastintietoisku. The dog trio are driving to Kustavi, where the city traffic. They realise that politeness Riku meets a giant. goes a long way. You shouldn’t stick the traffic police with a spike, or run a red Matka jatkuu Tassu-autolla ja seuraava light. kohde on Kustavi, jossa Riku kohtaa jättiläisen. Hinku, Vinku ja Kilpikonna aiheuttavat kaaoksen kaupungin liikenteessä. He huomaavat, että kohteliaisuus on paras sääntö liikenteessä. Liikennepoliisia ei saa piikillä pistää eikä juosta päin punaisia.

204 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 SCHOOLKIDS KOULULAISET ▶ 8.3. TUE/TI 10:00 | NIAGARA | 2€ AT THE DOOR/OVELTA | LANGUAGE: FIN | DURATION: 60 MIN ▶ 9.3. WED/KE 10:00 | NIAGARA | 2€ AT THE DOOR/OVELTA | LANGUAGE: FIN | DURATION: 60 MIN ▶ 10.3. THU/TO 10:00 | NIAGARA | 2€ AT THE DOOR/OVELTA | LANGUAGE: FIN | DURATION: 60 MIN

ENSI HETKIÄ ORCHARD ROAD DISCO

Finland | 2015 Finland, United Kingdom | 2015 Finland | 2013 Documentary | 4 min Fiction | 8 min Documentary | 29 min Director: Tesomanjärven valmistavan Director: Ida-Maria Olva Director: Selma Vilhunen opetuksen oppilaat Script: Leevi Ikonen Script: Selma Vilhunen, Iris Olsson Production: Videootit ry Cinematography: Aidan Gault Cinematography: Selma Vilhunen Contact: Videootit ry / Maikki Kantola, Sound: Ilmari Hietala Sound: Olli Huhtanen [email protected] Editing: Otto Laakso Editing: Matti Näränen Music: Veli-Pekka Pehkonen Production: Filmimaa Oy / Markku Feelings about the first months in Finland. Production: Larry Cowan Tuurna Contact: Leevi Ikonen, Contact: Filmimaa Oy / Markku Tuurna, Kokemuksia ensimmäisistä kuukausista [email protected] [email protected] Suomessa. It’s Alex’s ninth birthday and he’s been Students of the 5th grade (11-12 years old) anticipating a trip to Old Trafford for a wants to have a disco. Their teacher urges present. Instead of Manchester, he finds them to behave for it. But it’s so difficult himself heading towards County Armagh to be silent when you have many opinions in a pissing rain. Alex and his dad have and it’s so easy to fall... started the day with a visit to the dole, making Alex quite pessimistic towards his Mitä ei viidesluokkalainen tekisi PROGRAMME SPECIAL surprise adventure waiting in Armagh. diskoillan eteen. After couple of cautionary preptalks it’s time for the H-hour. Alex’s dad explains that he’s taken him to nothing less than the best apple tree in the world and the’re about to rob it.

On Alexin yhdeksäs syntymäpäivä, ja hän odottaa pääsevänsä katsomaan jalkapalloa Manchesteriin. Ottelun sijaan hän huomaakin olevansa matkalla kaatosateessa kohti Pohjois-Irlannin Armagh’ta. Alex ja hänen isänsä ovat aloittaneet päivänsä vierailulla työkkäriin, eikä poika odota Armagh’n seikkailusta erityisen suuria. Muutamaa varovaista pohjustuspuhetta myöhemmin seuraa RECOMMENDED H-hetki. Alexin isä selittää, että on tuonut pojan maailman parhaan omenapuun luo AGE RANGE 10–15 YEARS ja että pian he käyvät omenavarkaisiin. SUOSITUSIKÄRAJA 10–15 VUOTTA

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 205 SCHOOLKIDS KOULULAISET ▶ 8.3. TUE/TI 10:00 | NIAGARA | 2€ AT THE DOOR/OVELTA | LANGUAGE: FIN | DURATION: 60 MIN ▶ 9.3. WED/KE 10:00 | NIAGARA | 2€ AT THE DOOR/OVELTA | LANGUAGE: FIN | DURATION: 60 MIN ▶ 10.3. THU/TO 10:00 | NIAGARA | 2€ AT THE DOOR/OVELTA | LANGUAGE: FIN | DURATION: 60 MIN

HUMMERI NIMELTÄ FRANK IF I RULED FRANK THE LOBSTER Finland | 2015 Finland | 2013 Documentary | 9 min Animation | 10 min Directors: Jenni Kangasniemi, Aino Suni Director: Mika Purola Script: Jenni Kangasniemi, Aino Suni Script: Mika Purola Cinematography: Kerttu Hakkarainen Animation: Jan Andersson Sound: Rauno Mynttinen Sound: Janne Jankeri Editing: Anniina Kauttonen Editing: Jan Andersson, Mika Purola Production: Tuffi Films / Jenni Kangasniemi, Aino Suni, Elli Music: Jarno Sarkula Toivoniemi, Vantaan kaupunki / Hanna Nyman SPECIAL PROGRAMME Production: Edith Film / Patrik Sigmundt Contact: Tuffi Films / Aino Suni, [email protected] Contact: Kaiho Republic / Patrik Sigmundt, [email protected], Combining documentary and fiction, If I Ruled opens up the www.kaihorepublic.com hopes and dreams of teenage girls. What should happen in your life so that you would feel happy? If people would accept me for Frank the lobster is a short animation mainly targeted to a grown who I am If I could see my friends again If I had the courage to up audience. The story has a shocking end with a happy message - say no sometimes If my parents would hug me. Six Finnish girls all life has a purpose and meaning. from different backgrounds and cultures tell their stories and imagine how their problems could be solved. Film was made as Hummeri nimelta Frank on aikuisten animaatio, jonka collaboration between professional filmmakers and a group of jarkyttavän loppuun sisaltyy onnellinen sanoma – kaikella teenage girls who took part in a workshop initiated by The City elamalla on tarkoitus ja merkitys. of Vantaa. The scripted scenes are written based on the girls own experiences and wishes. The project was part of Myrsky initiative which promotes children’s and youth culture in Finland.

Dokumenttia ja fiktiota yhdistelevä If I Ruled valottaa katsojille teinityttöjen toiveita ja unelmia. Mitä elämässäsi pitäisi tapahtua, jotta olisit onnellinen? Jos ihmiset hyväksyisivät minut sellaisena kuin olen, jos näkisin taas ystäväni, jos uskaltaisin välillä sanoa ei, jos vanhempani halaisivat minua. Kuusi suomalaista tyttöä, erilaisista taustoista ja kulttuureista, kertoo tarinansa ja pohtii, miten heidän ongelmansa voitaisiin ratkaista. Elokuva valmistui elokuva-ammattilaisten ja tyttöjen yhteistyönä Vantaan kaupungin järjestämässä työpajassa. Käsikirjoitetut kohtaukset on laadittu tyttöjen omien kokemusten ja toiveiden pohjalta. Hanke oli osa Myrsky- projektia, jonka tarkoituksena on edistää suomalaisten lasten ja nuorten kulttuuria.

206 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016

AV-ARKKI ▶ 11.3. FRI/PE 12:00 | PLEVNA 4 | P22 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 53 MIN

AV-ARKKI PRESENTS: EQUALITY KARAKIA THE RESETTING A SUMMER JOB AND FREEDOM OF SPEECH CEREMONY KESÄTYÖ KARAKIA Finland | 2009 Experimental, Documentary | 7 min AV-arkki, aka the Distribution Centre for New Zealand | 2015 Finnish Media Art, has been the pioneer Director: Johanna Lecklin Experimental, Documentary | 6 min Script: Henri Tani in distributing experimental audiovisual Director: Sasha Huber art since 1989. Their work has greatly Cinematography: Wellu Mikkonen Script: Sasha Huber Editing: Johanna Lecklin contributed to the international success Cinematography: Max Bellamy, Petri gained by Finnish media art. Production: Johanna Lecklin Saarikko Contact: AV-arkki / Vesa Puhakka, Sound: Tam Webster [email protected], www.av-arkki.fi Editing: Tam Webster AV-ARKKI ESITTÄÄ: TASA-ARVO JA Music: Jeff Mahuika A re-told story about a disastrous SANANVAPAUS Contact: AV-arkki / Vesa Puhakka, summer job. One after another the three [email protected], www.av-arkki.fi characters recount parts of the same story of a choreography job that almost led the AV-arkki eli suomalaisen mediataiteen Sasha Huber with the sculptor Jeff person from the throes of the mafia to sex levityskeskus on tehnyt vuodesta Mahuika (Kati Mahaki, Poutini Kai slavery. 1989 saakka uraauurtavaa työtä Tahu) travel to the South Island (Te kokeellisen audiovisuaalisen taiteen Waipounamu) of New Zealand and to the Kolme ihmistä kertoo uudelleen saman levittäjänä. AV-arkin työ on omalta glaciers of Kā Roimata a Hine Hukatere tarinan katastrofaalisesta kesätyöstä, jossa

SPECIAL PROGRAMME osaltaan myötävaikuttanut suomalaisen (Franz Joseph) and Te Moeka o Tuawe koreografin työ meinasi päättyä mafian mediataiteen kansainväliseen (Fox Glacier). Where the glaciers meet, kynsistä seksiorjuuteen. menestykseen. Jeff Mahuika performs karakia in order to symbolically abolish the name of the glacier named after Louis Agassiz along TWO ISLANDS 1982 SENSUURIN VUOSI with the heritage of racism assosiated Finland | 2013 YEAR OF CENSORSHIP 1982 with it. Experimental, Documentary | 6 min Finland | 1982 Director: Jan Ijäs Experimental, Documentary | 2 min Teoksessa Sasha Huber vaeltaa Script: Jan Ijäs Director: Pasi Sleeping Myllymäki kivenveistäjä Jeff Mahuikan (Kati Mahaki, Cinematography: Cristian Manzutto Cinematography: Pasi Sleeping Poutini Kai Tahu) kanssa Uuden- Editing: Okko Nuutilainen Myllymäki Seelannin Eteläsaarella (Te Waipounamu) Music: Vilunki 3000 Editing: Pasi Sleeping Myllymäki Kā Roimata a Hine Hukatere (Franz Contact: AV-arkki / Vesa Puhakka, Contact: AV-arkki / Vesa Puhakka, Josef -jäätikkö) ja Te Moeka o Tuawe [email protected], www.av-arkki.fi [email protected], www.av-arkki.fi -jäätiköille (Fox-jäätikkö). Jeff Mahuika esittää karakia-seremonian jäätiköiden Two Islands – Staten Island & Hart Island, The burning agenda of Pasi Myllymäki risteyksessä sijaitsevalla paikalla. NYC is a film about two enormous waste as the advocate for experimental cinema Seremonian symbolisena tarkoituksena dumps in NYC. The first one is now closed, crashes with the traditional cine film's on mitätöidä Louis Agassiz’n mukaan an ordinary waste dump, which at one perception of art. Forcefully bursting out, nimetyn jäätikön nimi ja siihen point was the largest in the world. The this piece centers on artist's freedom of assosioituva rasismin perintö. other is a cemetery of unknowns, still in speech. use.

Please note that the film's dialogue is Elokuva kahdesta valtavasta jätevuoresta in Finnish and it does not have English New Yorkissa. Ensimmäinen on nyt jo subtitles. suljettu tavallinen jätevuori, joka oli aikanaan maailman suurin. Toinen on Pasi Myllymäen tulenpalava agenda tuntemattomien hautausmaa ja edelleen kokeellisen ilmaisun edistäjänä törmää toiminnassa. perinteiseen kaitaelokuvauksen taidekäsitykseen. Taiteilijan sananvapaus on voimalla esiin purskahtavan teoksen keskiössä.

208 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 AV-ARKKI ▶ 11.3. FRI/PE 12:00 | PLEVNA 4 | P22 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 53 MIN

THE FACTORY OF THE WORLD KESKENERÄINEN LASSO MAAILMANTEHDAS UNFINISHED Finland | 2000 Finland | 2014 Finland | 2013 Experimental, Fiction | 4 min Experimental, Documentary | 8 min Experimental, Documentary | 13 min Director: Salla Tykkä Directors: Minna Rainio, Mark Roberts Director: Liinu Grönlund Script: Salla Tykkä Script: Minna Rainio, Mark Roberts Cinematography: Anssi Pulkkinen Editing: Salla Tykkä Cinematography: Minna Rainio, Mark Sound: Kari Niinivaara Production: Aino Halonen Roberts Editing: Liinu Grönlund Contact: AV-arkki / Vesa Puhakka, Sound: Mark Roberts Contact: AV-arkki / Vesa Puhakka, [email protected], www.av-arkki.fi Editing: Minna Rainio, Mark Roberts [email protected], www.av-arkki.fi Contact: AV-arkki / Vesa Puhakka, A young woman is looking at a reflection [email protected], www.av-arkki.fi A young palestinian woman takes care of in front of a powerful man. This award her vegetable garden, and life goes on on winning short film is about the difficulty The Factory of the World consists of static the West Bank. The occupier's shadow and of meeting one's inner self and sexuality, video images that present a shut down control are forever present. moving on the borderlands of coolness and Finnish electronics factory. It was closed in warmth, fear and surrender. 2003, when all production was relocated to Nuori palestiinalaisnainen hoitaa China. Over the images, a voice describes kasvimaataan, ja jokapäiväinen elämä Nuori nainen katsoo heijastusta, jonka the working conditions in Chinese jatkuu Länsirannalla. Miehittäjän varjo ja takana elää väkevä mies. Palkittu factories. kontrolli ovat alati läsnä. lyhytelokuva liikkuu oman sisimmän ja seksuaalisuuden kohtaamisen The Factory of the World koostuu vaikeudessa, viileyden ja lämmön, pelon staattisista videokuvista, jotka BROAD SENSE ja antautumisen rajamailla. kuvaavat suljettua suomalaista AISTIT AVOINNA elektroniikkatehdasta. Tehdas suljettiin Netherlands | 2012 2003, kun sen koko tuotanto siirrettiin Experimental, Documentary | 9 min Kiinaan. Kuvien rinnalla kertojaääni Director: Pilvi Takala kuvailee työskentelyolosuhteita Cinematography: Siri Baggerman kiinalaisissa tehtaissa. Contact: AV-arkki / Vesa Puhakka, [email protected], www.av-arkki.fi SPECIAL PROGRAMME SPECIAL

SPEKTAAKKELI Broad Sense is based on a three day SPECTACLE intervention in the European Parliament Finland | 2006 in Bryssels. The work shows the safety Experimental, Documentary | 3 min personnel's various responses to the artist. Director: Jan Ijäs Script: Jan Ijäs Broad Sense perustuu kolmipäiväiseen Cinematography: Jan Ijäs interventioon Euroopan parlamentissa Sound: Svante Colérus Brysselissä. Teoksessa nähdään Editing: Tuomas Kaila turvallisuushenkilöstön taiteilijalle Production: TAIK / Paula Korva antamat erilaiset vastaukset. Contact: AV-arkki / Vesa Puhakka, [email protected], www.av-arkki.fi

In 1963 a young student saw Spartacus by Stanley Kubrick in Teheran. The experience changed the direction of his life.

Vuonna 1963 nuori opiskelija näki Stanley Kubrickin elokuvan Spartacus Teheranissa. Kokemus muutti hänen elämänsä suuntaa.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 209 ELO – NEW STUDENT FILMS ELOSSA ▶ 12.3. SAT/LA 14:00 | PLEVNA 4 | L23 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 90 MIN

MISS ZAHRA MAUSOLEUM ORAVAHAVAINTOJA MAUSOLEUMI SQUIRREL OBSERVATIONS Finland | 2015 Fiction | 30 min Finland, Estonia | 2016 Finland | 2016 Director: Markus Lehmusruusu Fiction | 26 min Documentary | 16 min Script: Samu Heikkilä Director: Lauri Randla Director: Sera Martikainen Cinematography: Henri Blomberg Script: Lauri Randla Script: Sera Martikainen Sound: Ville Katajala Cinematography: Peter Salovaara Cinematography: Hans Barck Sound: Jorma Kaulanen Editing: Jussi Rautaniemi Sound: Niko Liinamaa, Meri Tikkala Production: Mjölk Movies / Mikko Editing: Leo Liesvirta Production: Aalto University / Maira Editing: Antti Jääskeläinen Tenhunen, Yrjö Nieminen Dobele, Exitfilm / Peeter Urbla Production: Matti Kajander SPECIAL PROGRAMME Contact: Aalto University / Maira Contact: Aalto University / Maira Contact: Aalto University / Maira Dobele, [email protected], Dobele, [email protected], Dobele, [email protected], www.aalto.fi www.aalto.fi www.aalto.fi

A lonely forest machine driver Seppo The Mausoleum is a short story about Documentary film about information, receives an e-mail from a mysterious pathologist Aleksey Abrikosov who knowledge, knowing and nature. To embalmed the body of Vladimir Ilyitch woman called Zahra, who asks for help observe, collect, organize, pile, open, see, with her money problems. Seppo’s best Lenin in 1924. As a result, in theory, the Soviet people finally conquered death hear and guess. All kinds of knowledge friend Jussi claims that the message is a itself, though death has followed the and explanations, in order to know, hoax, a so called Nigerian letter, but Seppo entire nation ever since the embalming, in learn, understand and control more. To decides to trust his heart for once. Seppo terms of Stalinist purge. Abrikosov gets a be more human. Squirrel Observations answers to Zahra and soon finds himself phone call in the middle of the night just presents different kinds of places to collect head over heels in love – and in danger before the 1936 May Day festivities and is information that create differents kinds informed that there's a fly inside Lenin's of knowledge. Most knowledge is derived Yksinäinen metsäkoneenkuljettaja sarcophagus. No one knows how to get rid from nature. Seppo saa sähköpostia salaperäiseltä of it as Lenin lies in a sealed micro climate. naiselta nimeltä Zahra, joka pyytää apua Mausoleum kertoo tarinan patologi Dokumentaarinen elokuva rahaongelmiinsa. Sepon paras ystävä Aleksei Abrikosovista, joka balsamoi informaatiosta, tiedosta, tietämisestä ja Jussi väittää viestiä huijaukseksi, niin Leninin ruumiin Stalinin käskystä. luonnosta. Tarkkailla, kerätä, järjestellä, sanotuksi nigerialaiskirjeeksi, mutta Sitä kautta Homo Sovieticus, eli kasata, avata, nähdä, kuulla ja arvata. Seppo päättää kerrankin kuunnella ”neuvostoihminen”, voitti teoriassa Kaikenlaista tietämistä ja selittämistä, sydämensä ääntä. Seppo vastaa Zahralle kuoleman. Kuolema on kuitenkin jotta voisi tietää, oppia, ymmärtää, hallita ja huomaa pian olevansa korviaan seurannut neuvostoyhteiskuntaa Leninin enemmän. Olla ihminen enemmän. myöten rakastunut – ja vaarassa. balsamoinnista lähtien yhä kasvavan Oravahavaintoja esittelee erilaisia stalinistisen terrorin muodossa. Eräänä yönä Abrikosov saa puhelun, jossa tiedonkeruun paikkoja, joissa tehdään kerrotaan, että toveri Leninin sarkofagiin erilaisia tietoja. Suurin osa tiedosta tulee on päätynyt kärpänen ja kukaan ei luonnosta. tiedä, miten kyseinen ongelma voitaisiin ratkaista, sillä toveri Lenin makaa suljetussa mikroilmastossa. Sarkofagin avaaminen väärällä tavalla saattaisi aiheuttaa kommunismin jumalan kasvoille pigmenttihäiriöitä, ja ihmisiä on ammuttu vähemmästäkin 30-luvun Neuvostoliitossa.

210 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 ELO – NEW STUDENT FILMS ELOSSA ▶ 12.3. SAT/LA 14:00 | PLEVNA 4 | L23 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 90 MIN

MUISTIKUVA NOVELL BALCONY AT THE END OF THE REMEMBER? Finland | 2014 WORLD PARVEKE MAAILMAN LOPUSSA Finland | 2015 Animation | 7 min Documentary, Experimental | 3 min Director: Inka Matilainen Director: Sanna Liljander Script: Inka Matilainen Finland | 2014 Script: Sanna Liljander Animation: Inka Matilainen Animation | 8 min Cinematography: Jesse Jalonen Cinematography: Tanja Heikkilä Directors: Marika Laine, Markus Lepistö, Sound: Tarmo Pehkonen Sound: Tuukka Nikkilä Leo Liesvirta, Tommi Mustaniemi Editing: Kai Rintamaa Editing: Inka Lehti Script: Marika Laine, Markus Lepistö, Production: Pietari Vappula Production: Aalto University / Jussi Leo Liesvirta, Tommi Mustaniemi Contact: Aalto University / Maira Lehtomäki Animation: Marika Laine, Markus Dobele, [email protected], Contact: Aalto University / Maira Lepistö, Leo Liesvirta, Tommi www.aalto.fi Dobele, [email protected], Mustaniemi www.aalto.fi Sound: Ville Katajala A film about memories and change. Music: Olli Kari, Juho Nurmela Novell is a film about the breach between Contact: Aalto University / Maira Elokuva muistoista ja muutoksesta. a child's and an adult's world and the Dobele, [email protected], inevitable change that growth brings. Told www.aalto.fi via encounter between a girl and a horse. Can a child survive in a world of chaos? PROGRAMME SPECIAL Novell on elokuva lapsen ja aikuisen Whatever could be the end goal of our välisen maailman murroksesta ja hero’s long journey? What is the one thing vääjäämättömästä kasvun aiheuttamasta that makes the trip worth taking? muutoksesta, josta kerrotaan tytön ja hevosen välisen kohtaamisen avulla. Voiko lapsi selvitä kaaoksen maailmassa? Mikä onkaan sankarimme pitkän matkan lopullinen tavoite? Entä mikä tekee matkasta kulkemisen arvoisen? ELOSSA PRESENTS THE LATEST SHORT FILMS MADE BY THE AALTO UNIVERSITY STUDENTS. ELOSSA ESITTELEE AALTO-YLIOPISTON OPISKELIJOIDEN TUOREIMPIA LYHYTELOKUVIA.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 211 KINO EUPHORIA ▶ 11.3. FRI/PE 18:00 | PAKKAHUONE | P65 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 73 MIN {K-18}

HORROR AND EUPHORIA CURSE OF THE SMARTPHONE EUROPE’S NEXT TOP CRISIS Kino Euphoria is a filmmaking group that Finland | 2015 Finland | 2015 has produced short films since 2010. It’s a Fiction | 4 min Fiction | 5 min part of the International Kino Movement Director: Saara Lahnajärvi Director: Tiia Porkka that originates from Montréal. The group Contact: Saara Lahnajärvi, Contact: Tiia Porkka, [email protected] is coordinated in Finland by the Helsinki- [email protected] based film association Euphoria Borealis. A new game show for choosing the next In this screening Kino Euphoria The scariest grindhouse monster of European crisis. serves highlights from last year. This is Generation Y. a screening for those who like horror Uudessa tietovisassa valitaan Euroopan and breaking genre definitions spiced up Y-sukupolven raadollisin seuraava kriisi. with momentary serenity. Tortoise gore grindhousehirviö. meets karaoke, pandas a cat whisperer and laundry room thriller a zombie apocalypse. The screening presents fresh, LAUNDRY ROOM talented filmmakers, whose short films will CURSED GRANNY Finland | 2015 keep you entertained. Finland | 2015 Fiction | 6 min Fiction | 5 min Directors: Aino Havu, Arrash Akhlaghi Director: Kerttu Jaatinen Contact: Aino Havu, Kino Euphoria on vuodesta 2010 Contact: Kerttu Jaatinen, [email protected] toiminut lyhytelokuvia tuottava [email protected] elokuvaryhmä, joka kuuluu You can’t wash away your bad deeds. SPECIAL PROGRAMME kansainväliseen Montrealista lähtöisin A sweet couple wants to buy a haunted olevaan Kino Movement -verkostoon. painting, but the painting thinks otherwise. Pahoja tekoja ei voi pestä pois. Toiminnasta vastaa Helsingissä majaansa pitävä elokuvajärjestö Euphoria Borealis. Pariskunta haluaa ostaa kummittelevan Kino Euphoria tarjoilee näytöksessä maalauksen, mutta maalaus on asiasta edellisen vuoden huippuhetkiä. Tämä eri mieltä. POURQUOI? on näytös niille, jotka pitävät vetoavasta Finland | 2015 kauhusta ja genrerajojen räikeästä Fiction | 6 min rikkomisesta maustettuna hetkellisellä Director: Rebekka Palanne seesteisyydellä. Luvassa on kaikkea EMPTY ORCHESTRA Contact: Rebekka Palanne, kilpikonnagoresta karaokeen, pandoista Finland | 2015 [email protected] kissakuiskaajaan ja pyykkihuonetrilleristä Fiction | 4 min zombieapokalypsiin. Näytös esittelee Directors: Valentina Mäntylä, Jerker A poetic film about the beauty around us. tuoreita lahjakkaita tekijöitä, joiden Beckman lyhytelokuvien äärellä on tarkoitus Contact: Valentina Mäntylä, Runona virtaava pohdinta ympäröivästä viihtyä. [email protected] kauneudesta.

Contact / Kontakti: Euphoria Borealis ry Life’s hardships in one karaoke song. / Emilia Haukka, [email protected], Elämän vaikeus tiivistyy yhteen karaokevetoon. www.euphoriaborelis.net TWO SURPRISE FILMS! KAKSI YLLÄTYSELOKUVAA!

212 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 KINO EUPHORIA ▶ 11.3. FRI/PE 18:00 | PAKKAHUONE | P65 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 73 MIN {K-18}

THE CAT WHISPERER JUHLAT MY DADDY Finland | 2015 SOIRÉE Finland | 2015 Fiction | 4 min Finland | 2015 Fiction | 4 min Director: Sami Salminen Fiction | 4 min Director: Jussi Pakkanen Contact: Sami Salminen, Director: Milla Piiroinen Contact: Jussi Pakkanen, [email protected] Contact: Milla Piiroinen, [email protected] [email protected] A silent film about a catloving man with One girl’s zombie apocalypse. demonic powers. Lauri has a new partner. Erään tytön zombieapokalypsi. Kissarakkaalla miehellä on demonisia Laurilla on uusi kumppani. voimia. TORT HALLITUSKATU Finland | 2015 THE LAST ONE GOVERNMENT STREET Fiction | 5 min Finland | 2015 Directors: Keith Thompson, Sandra Finland | 2015 Fiction | 3 min Marins Fiction | 3 min Director: Mari Pasula Contact: Sandra Marins, Director: Joanna Österblom Contact: Mari Pasula, [email protected] Contact: Joanna Österblom, [email protected] [email protected] A hungry predator eats everyone in his It’s not easy being the last of your species. way. The movement of resistance. Ei ole helppoa olla lajinsa viimeinen. Lihanhimoinen tappaja syö kaikki Vastarinnan liike. tieltään. THE ACCIDENT Finland | 2015 KARVANOPPA Fiction | 5 min FUZZY DICE SPECIAL PROGRAMME SPECIAL Director: Tuomas Vaahtoluoto Finland | 2015 Contact: Tuomas Vaahtoluoto, Fiction | 8 min [email protected] Directors: Karoliina Gröndahl, Tuuli Mattila Oat milk induced psychedelic trip. Contact: Karoliina Gröndahl, [email protected] Kauramaito aiheuttaa psykedeelisen tripin. What did Finns think of immigration in autumn 2015? A fiction film based on reality.

Mitä suomalaiset ajattelivat maahanmuutosta syksyllä 2015? Todellisuuteen pohjautuva fiktioelokuva.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 213 FUTURE SHORTS WINTER SEASON @ TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 FUTURE SHORTS FINLAND & CINEMA EVENTS FINLAND RY

This year, Future Shorts Finland will already be introducing its Future Shorts Finland tuo Tampereelle kansainvälisen ninth series of international short films to Tampere. Quarterly lyhytelokuvasettinsä nyt jo yhdeksättä kertaa. Future Shortsin each year, a list of the world’s most interesting short films is päämajassa Lontoossa kootaan neljä kertaa vuodessa compiled at the London headquarters of Future Shorts, and these maailman kiinnostavimmat lyhytelokuvat, joita esitetään yli films are then screened in more than a hundred countries during sadassa maassa muutaman kuukauden ajan. Vuonna 2003 the following few months. Future Shorts, founded in 2003, has perustetusta Future Shortsista on tullut maailman laajin thus become the world’s most extensive short film network. lyhytelokuvaverkosto. Future Shorts Finland, founded in 2008, has since 2013 been Vuonna 2008 toimintansa aloittanutta Future Shorts managed by Cinema Events Finland. We organise and coordinate Finlandia on vuodesta 2013 hallinnoinut Cinema short film screenings around the country, and take part in film Events Finland ry. Järjestämme ja koordinoimme festivals and other events, as well as in promoting and distributing lyhytelokuvanäytöksiä ympäri Suomen, olemme mukana short films, both in Finland and abroad. In our online short film elokuvafestivaaleilla, tapahtumissa ja kehittämässä store, which opened in January 2016, we have a diverse selection lyhytelokuvan asemaa ja levitystä kotimaassa ja of curated sets of short films available for purchase, intended ulkomailla. Tammikuussa vuonna 2016 avatussa SPECIAL PROGRAMME for anyone wishing to organise a quality pop up screening with lyhytelokuvaverkkokaupassa levitämme valmiiksi kuratoituja, minimum hassle. monipuolisia lyhytelokuvasettejä. Verkkokaupasta kuka tahansa voi ostaa laadukkaan lyhytelokuvanäytöksen ja järjestää WINTER SEASON. helposti POP UP -tapahtuman.

Future Shorts Winter Season includes award-winning films WINTER SEASON. from Romania, Australia, Sweden, The UK, France and The United States. The screening, comprised of seven short films, Future Shorts Winter Seasonissa nähdään palkittuja elokuvia contains fictive stories of both comedy and drama, animation Romaniasta, Australiasta, Ruotsista, Iso-Britanniasta, and music videos. The films bring us face to face with aliens and Ranskasta ja USA:sta. Seitsemän lyhytelokuvan näytös shadows from the past, take us back to a childhood scenery in sisältää monipuolisesti komediallista ja draamallista fiktiota, Lapland, lead us on adventures to a night club and Versailles, animaatiota sekä musiikkivideoita. Elokuvissa joudutaan show excerpts from 160 films and discuss the prevailing kohtamaan avaruusolioita ja menneisyyden varjoja, palataan impertinence of the internet world. lapsuuden maisemiin Lappiin, seikkaillaan yökerhossa ja Versailles’ssa, nähdään pätkiä 160 elokuvasta ja käsitellään ~Join a global network of dreamers at www.futureshorts.fi ~ nettimaailman julkeutta.

Anna-Kaisa Kautovaara Future Shorts Finland/Cinema Events Finland ry

CONTACT FOR ALL FILMS IN THE SCREENING / KONTAKTI KAIKKIIN NÄYTÖKSEN ELOKUVIIN: FUTURE SHORTS FINLAND / ANNA-KAISA KAUTOVAARA, [email protected], WWW.FUTURESHORTS.FI

214 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 FUTURE SHORTS ▶ 10.3. THU/TO 22:00 | PLEVNA 4 | T27 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 93 MIN

EXCURSIE GRACE UNDER WATER STOERRE VAERIE EXCURSION GRACE VEDEN ALLA NORTHERN GREAT MOUNTAIN EKSKURSIO SUURI TUNTURI Australia | 2014 Romania | 2014 Animation | 9 min Sweden | 2014 Fiction | 20 min Director: Anthony Lawrence Fiction | 15 min Director: Adrian Sitaru Script: Chrissie McMahon Director: Amanda Kernell Script: Adrian Titieni Animation: Nick Hilligos, Paul Howell, Script: Amanda Kernell Cinematography: Adrian Silișteanu Anthony Lawrence , Kelly McGillivray- Cinematography: Petrus Sjövik Sound: Florin Tabacaru Brown Sound: Brian Dyrby, Mira Falk Editing: Andrei Gorgan Cinematography: Jon Billington Editing: Anders Skov Production: 4Proof Film / Gabi Suciu, Sound: Steve Witherow Music: Frode Fjellheim Adrian Titieni Editing: Cindy Clarkson Production: Bautafilm, Nordisk Film/TV Music: Phil Okerstrom / Lars G. Lindström, Oskar Östergren Following TV News announcing the Production: Plasmation / Warwick landing of aliens in Romania, Eugen (9) Burton, Anthony Lawrence Elle, 78, does not like Sami people – steals a camera from the shop where his though her first language was Sami and father works as a guard, starts filming Lou is losing the cold war with her she grew up in the mountains in Lapland. his everyday life and then disappears. stubborn and enigmatic stepdaughter Now she claims that she is completely

When he is found, the boy’s footage is Grace when an unexpected challenge Swedish and from the south. Under PROGRAMME SPECIAL misinterpreted by the media. arises from the depths of a warm, dreamy pressure from her son, she reluctantly afternoon at the local pool. Shadows from returns north for her sister’s funeral. As Kuultuaan TV-uutisista avaruusolioiden the past bear down on the present as Lou they are about to leave, she understands laskeutumisesta Romaniaan, Eugen (9) is forced to face the truth about herself that her son has planned for them to stay varastaa kameran kaupasta, jossa hänen and the frustrating child she is trying to with their relatives overnight. Refusing isänsä työskentelee vartijana. Eugen alkaa love. Grace Under Water is an eloquent to do so, Elle checks in at the local Grand kuvaamaan jokapäiväistä elämäänsä exploration of the balance of fear and Hotel with all the tourists. ja sitten katoaa. Kun hänet löydetään, delight, estrangement and closeness that pojan kuvaama materiaali ymmärretään only a family can understand. Elle, 78, ei pidä saamelaisista, vaikka mediassa väärin. hänen äidinkielensä on saame ja hän Lou on häviämässä taistelun itsepäisen vietti lapsuutensa Lapin tuntureilla. ja arvoituksellisen tytärpuolensa, Nyt hän väittää olevansa täysin Gracen, kanssa, kun yllättävä haaste ruotsalainen ja kotoisin etelästä. Poikansa ilmaantuu syvyyksistä lämpimänä painostamana hän palaa vastahakoisesti ja uneliaana iltapäivänä paikallisella pohjoiseen siskonsa hautajaisiin. Kun uima-altaalla. Menneisyyden varjot he ovat lähdössä, hän ymmärtää, että palaavat nykyisyyteen, kun Loun on poika on suunnitellut heidän jäävän pakko kohdata totuus itsestään ja yöksi sukulaisten luo. Elle kieltäytyy turhautuneesta lapsestaan, jota hän ja kirjautuu sisään paikalliseen Grand yrittää rakastaa. ’Grace Under Water’ Hotelliin turistien kanssa. on vaikuttava tutkiskelu pelon ja ilon sekä vieraantuneisuuden ja läheisyyden tasapainosta, jonka vain perhe voi ymmärtää.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 215 FUTURE SHORTS ▶ 10.3. THU/TO 22:00 | PLEVNA 4 | T27 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 93 MIN

LIGHTS BY HURTS JOURNÉE D'APPEL CITIZEN DAY United Kingdom | 2015 KANSALAISPÄIVÄ Experimental, Fiction | 7 min Director: Dawn Shadforth France | 2014 Script: Dawn Shadforth Fiction | 20 min Cinematography: Robbie Ryan Director: Basile Doganis Sound: Patch Rowland Script: Basile Doganis Editing: Dominic Leung Cinematography: Pierre Maillis-Laval Music: Hurts Sound: Mikaël Kandelman, Jean-Barthelemy Velay Editing: Florence Bresson

SPECIAL PROGRAMME Production: Sonny London / Rachel Rumbold, Caroline Purkayastha Production: Kazak Productions / Jean-Christophe Reymond

A nightclub odyssey where chemistry explodes utterly believably A crew of teenagers from a Parisian suburb have to attend their between two strangers – the man, played by Theo Hutchcraft Citizen Day at the military base in Versailles, but one of them, (definitely out of his usual ice-cool persona mode), and the feisty Chris, is turned away for arriving too late. Chris wants to go girl. And that’s just for starters. straight back home, but Momo, the hood’s ‘loser’, convinces him to spend the day with him at the Château de Versailles. Yökerhoseikkailu, jossa kemia kipinöi uskottavasti kahden toisilleen tuntemattoman välillä – Theo Hutchcraftin Pariisilaisen lähiön teinijengin on määrä osallistua näyttelemän miehen (jonka rooli on todella kaukana hänen kansalaispäivään sotilastukikohdassa Versaillesissa. Yksi heistä, tavanomaisesta coolista persoonastaan) ja sisukkaan tytön. Ja Chris, käännytetään ovelta myöhästymisen vuoksi. Chris haluaa tämä on vasta alkua. lähteä takaisin kotiin, mutta Momo, naapuruston ’luuseri’, saa hänet jäämään ja viettämään päivää kanssaan Versaillesin linnassa.

216 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 FUTURE SHORTS ▶ 10.3. THU/TO 22:00 | PLEVNA 4 | T27 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 93 MIN

ALL YOUR FAVORITE SHOWS RATE ME KAIKKI LEMPIOHJELMASI ARVOSTELE MINUT

United States | 2014 United Kingdom | 2015 Experimental, Animation | 5 min Fiction | 17 min Director: Danny Madden Director: Fyzal Boulifa Script: Danny Madden Script: Fyzal Boulifa Animation: Danny Madden Cinematography: Taina Galis Sound: Danny Madden Sound: Anna Bertmark & co. Editing: Mari Walker Editing: Taina Galis, Fyzal Boulifa Music: Danny Madden Production: Too True Films / Nikolas Holttum & co. Production: Ornana / Danny Madden, Benjamin Wiessner, Jim Cummings What begins as a summary of online reviews of a teenage escort becomes a provocative and formally audacious commentary on Anything you wanna watch in the palm of your hands. Crazy the fluidity of identities and perceptions of young women in the convenient. Crazy... Internet age. Indeed, the only thing that’s certain is that all these people who claim to know ‘Coco’ may not know anything at all. Mitä tahansa, mitä haluat katsoa kämmeneltäsi. Hullun kätevää. Hullua… Se, mikä alkaa tiivistelmänä teini-ikäisen seuralaistytön

nettiarvioista, muuttuu provokatiiviseksi ja muodollisen PROGRAMME SPECIAL julkeaksi kannanotoksi identiteetin epäselkeydestä ja nuoriin naisiin liittyvistä käsityksistä internetin aikakaudella. Ainut varma asia on se, että kaikki nämä ihmiset, jotka väittävät tietävänsä ’Cocon’, eivät ehkä tiedä yhtikäs mitään.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 217 KELAAMO ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | PAKKAHUONE | P64 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 65 MIN

KELAAMO VILJO MEMORY MIXTAPE Kelaamo, a film community for young Finland | 2015 MUISTOJEN KOKOELMAKASETTI people, presents hand-picked, freshly Fiction | 3 min Finland | 2015 Directors: Pilvi Kuusrainen, Tuuli Mattila squeezed short film treasures from Documentary | 20 min Script: Tuuli Mattila filmmakers, whose ambition and sense of Director: Hanna Kaihlanen Cinematography: Olli Tähtinen style can weather any conditions. Cinematography: Tuuli Hostikka Editing: Karoliina Gröndahl Sound: Karoliina Gröndahl Sound: Santtu Vainio Nuorten elokuvayhteisö Kelaamo esittää Music: Gotta Keep Moving The Losers Editing: Hanna Kaihlanen, Sini Kononen käsin poimittuja, tuorepuristettuja ja Production: Kino Euphoria Music: Santtu Vainio, Eero Evijärvi aina raikkaita lyhäriaarteita tekijöiltä, Ex-couple shares a mutual object of care. Production: Metropolia joiden kunnianhimoa ja tyylitajua eivät Entistä pariskuntaa yhdistää yhteinen Ammattikorkeakoulu olosuhteet rajoita. huolenpidon kohde. Your parents buy a new video camera. You are born. So begins the life you remember. MÖRKÖMIES Memory Mixtape is an illustration of a KÄTKÖ certain generation – a story of childhood, BOGEYMAN family, life and growing up in the 90s. CACHE Finland | 2015 Vanhempasi ostavat videokameran. Sinä Finland | 2015 Fiction | 18 min synnyt. Niin saa alkunsa se elämä, jonka Fiction | 7 min Director: Anton Lipasti sinä muistat. Memory Mixtape on erään Directors: Lasse Viirto, Mikael Nieminen Cinematography: Anton Lipasti sukupolven kuva – kertomus lapsuudesta, Script: Lasse Viirto Editing: Anton Lipasti perheestä, elämästä ja kasvamisesta SPECIAL PROGRAMME Animation: Mikael Nieminen Production: Holy Cow Pictures 90-luvun ajan alla. Cinematography: Mikael Nieminen An older brother returns home and notices Sound: Roope Bahne that something frightening has a hold on his Editing: Mikael Nieminen younger brother. WITH YOU Music: Roope Bahne Isoveli palaa kotiin ja huomaa, että jokin KANSSASI pelottava pitää hänen pikkuveljeään Production: Finfinitum ry Finland | 2015 otteessaan. A young man is seeking a geocache in Fiction | 5 min the wasteland. The clues lead him to a Directors: Samuel Häkkinen, mysterious person. HANDGUN: A CASE OF ERECTILE Henna Välkky Nuori mies etsii geokätköä joutomaalta. Cinematography: Sakari Rinta-Valkama Vihjeet johdattavat hänet salamyhkäisen DYSFUNCTION Sound: Juuso Heikkilä henkilön luokse. KÄSIASE: EREKTIOHÄIRIÖN TAPAUS Editing: Henna Välkky Finland | 2015 Music: Simo Pitkänen KEIJU Fiction | 6 min Production: Silent Paprika Films Director: Samuel Häkkinen A man is carrying another man on his PIXIE Animation: Samuel Häkkinen back. They travel across meadows and Finland | 2015 Cinematography: Mikko Suomalainen through forests, searching for something. Fiction, Experimental | 6 min Sound: Joona Jaakkola With You is a simple story about friendship. Editing: Samuel Häkkinen, Eero Lehtinen Directors: Sami Toiskallio, Siiri Kivimäki Mies kantaa toista selässään. He kulkevat Music: Simo Pitkänen Cinematography: Sami Toiskallio, Siiri läpi niittyjen ja metsien jotain etsien. With Production: Silent Paprika Films Kivimäki You on yksinkertainen tarina ystävyydestä. Vesa’s confidence suffers a heavy blow when Sound: Sami Toiskallio Editing: Sami Toiskallio the first time with his new love, Ella, ends Production: Kallion lukio rather lazily. He visits Ella at work in the bank Modern dance amid the grey and to defend himself, when all of a sudden a gang of professional criminals barges in. When the condemning mass of a city. psychotic gang leader takes Ella hostage, Vesa Nykytanssia harmaan ja tuomitsevan CONTACT FOR ALL FILMS IN must save her and prove his manly prowess. kaupunkimassan seassa. Vesan itsevarmuus saa pahan kolhun, kun THE SCREENING / KONTAKTI KAIKKIIN ensi kerta uuden rakkaan, Ellan kanssa NÄYTÖKSEN ELOKUVIIN: päättyi laiskasti. Hän saapuu Ellan työpaikalle KELAAMO / HANNA WAHLMAN, pankkiin puolustamaan itseään, kun yhtäkkiä paikan valtaa ammattirikollisten jengi. Kun [email protected], jengin psykoottinen johtaja ottaa Ellan WWW.KELAAMO.FI pankkivangiksi, on Vesan pelastettava hänet ja todistettava olevansa kyvykäs rakastaja.

218 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 KINO-TAMK ▶ 10.3. THU/TO 18:00 | PLEVNA 4 | T25 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 48 MIN

THE CALL OF LEPUS PINTAAN ONYX LEPUS KUTSUU AFLOAT ONYKSI

Finland | 2015 Finland | 2015 Finland | 2015 Fiction | 9 min Fiction | 10 min Animation | 4 min Director: Samu Soini Director: Ida-Maria Olva Directors: Sindy Giraldo, Iina Kuula Script: Iiro Liimatta Script: Ida-Maria Olva Script: Sindy Giraldo, Iina Kuula Animation: Markku Laskujärvi Cinematography: Valtteri Piira Animation: Sindy Giraldo, Iina Kuula Cinematography: Mika Laurila Sound: Mikko Kananen Cinematography: Sindy Giraldo, Iina Sound: Jesse Soini Editing: Sasu Riikonen Kuula Editing: Leo Suonikko Music: Jukka Hänninen Sound: Joonas Samposalo, Luci Holland Music: Jesse Soini Production: TAMK/ Liisa Koivisto Editing: Sindy Giraldo, Iina Kuula Production: TAMK / Samuel Grönholm Music: Luci Holland Even the tiniest headache can become a Production: TAMK/ Giraldo & Kuula Jaska breaks into his school in the middle burden, if you let it grow for decades. Liina of the night with the intention of burning and Niilo don’t really talk about their An owl couple receives a sad message one it down, but to his surprise, the school feelings. They rather keep themselves busy day with a mysterious package alongside. isn’t empty. There is a small kid there who with everyday life. A severe accident is The fortunes that come with it bring also refuses to leave, because apparently a needed for them to face each other. great amount of greediness and fear in the

bunny is controlling his mind. house. PROGRAMME SPECIAL Pienikin harmi kasvaa suureksi, jos sen Jaska murtautuu kouluunsa keskellä yötä kasvattamiseen käyttää vuosikymmeniä. Pöllöpariskunta saa suruviestin mukana aikomuksenaan polttaa se, mutta hänen Niilo ja Liina eivät juuri keskustele oudon lahjan. Se lupaa vaurautta, mutta yllätyksekseen koulu ei olekaan tyhjä. tunteistaan, vaan upottavat ne tuokin taloon ahneutta ja pelkoa. Siellä on pieni poika, joka kieltäytyy mieluummin arkiseen aherrukseen. lähtemästä, koska ilmeisesti jänis hallitsee Tarvitaan onnettomuus, jotta padot hänen mieltään. aukeavat. Vasta kuoleman edessä, vailla mitään hävittävää, he ovat valmiita kohtaamaan toisensa.

NEW SHORT FILMS PRODUCED BY THE MEDIA AND ARTS STUDENTS AT THE TAMPERE UNIVERSITY OF APPLIED SCIENCES. TAMPEREEN AMMATTIKORKEAKOULUN TAITEEN JA VIESTINNÄN OPISKELIJOIDEN TUOTTAMIA UUSIA LYHYTELOKUVIA. KASVOJA TAMKISTA – MAKING OF TAMK-MAINOS: AUTO FACES FROM TAMK – MAKING OF TAMK COMMERCIAL: THE CAR

Finland | 2015 Finland | 2015 Fiction | 2 min Fiction | 1 min Contact: TAMK/Outi Söderholm, Directors: Samuli Ala-Lahti, Terri Niemi Director: Julius Lanu [email protected], www.tamk.fi Production: TAMK/Samuli Ala-Lahti Production: TAMK/Noora Paarto

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 219 KINO-TAMK ▶ 10.3. THU/TO 18:00 | PLEVNA 4 | T25 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 48 MIN

PERPETUUM MOBILE GERBERA GALAXI 2015: BENSAA SUONISSAAN PERPETUUM MOBILE GALAXI 2015: GAS RUNS THROUGH HIS VEINS Finland | 2016 Finland | 2016 Fiction | 7 min Finland | 2015 Documentary | 14 min Director: Sara Kortelahti Fiction | 3 min Director: Virva Heinimaa Script: Anni Juusela, Salla Mäkipelto Director: Jaakko Niemelä Script: Virva Heinimaa Cinematography: Kaisu Ojansivu Script: Meri Teperi, Jaakko Niemelä Animation: Virva Heinimaa Sound: Mikko Kananen Cinematography: Olli Pöykiö Cinematography: Anu Mäkinen Editing: Jesse Braun Sound: Jaakko Niemelä Sound: Ilmari Hietala, Sasu Riikonen Music: Lassi Kähärä, Andres Nolvak Editing: Joni Trivedi Editing: Leo Suonikko Production: TAMK/ Anni Huhtala Music: Rauli Somerjoki, Jaakko Niemelä SPECIAL PROGRAMME Production: TAMK / Virva Heinimaa Production: TAMK / Katariina Rytökari The story of Maisa and Konsta, whose love ”Others do what they can. We do what begins at a dance pavilion and survives a Timo wants to be noticed by Miina, but he we want.” Eino and Toivo had a lifelong difficult illness. Konsta and Maisa meet is pushy and does not succeed. dream: To build a perpetual motion for the first time at a dance pavilion in machine. the 1970’s. Maisa picks a gerbera from the Timo haluaa huomiota Miinalta, mutta breast pocket of Konsta, who is standing yrittää liikaa eikä onnistu. ”Muut tekee mitä osaa, mutta me tehdään alone by a wall, and puts it behind her mitä me halutaan.” Einon ja Toivon ear. The pair go dancing and fall in love yhteinen haave oli rakentaa ikiliikkuja. instantly, and the love lasts for the next Kone, josta saisi voimaa vaikka koko 40 years. kylälle. Tarina Maisasta ja Konstasta, joiden rakkaus alkaa tanssilavalla ja kestää lopulta yli vaikean sairauden. Konsta ja Maisa tapaavat ensikerran tanssilavalla 70-luvulla. Maisa ottaa gerberan tanssilavan seinustalla yksin nojailevan Konstan rintataskusta ja laittaa sen korvansa taakse. Pari lähtee tanssimaan ja rakkaus syttyy heti, kestäen seuraavat 40 vuotta.

KASVOJA TAMKISTA: OPINTOPIIRI KASVOJA TAMKISTA: MÖLKKY FACES FROM TAMK: STUDY GROUP FACES FROM TAMK: MÖLKKY

Finland | 2015 Finland | 2015 Fiction | 2 min Fiction | 1 min Directors: Samuli Ala-Lahti, Terri Niemi Directors: Samuli Ala-Lahti, Terri Niemi Production: TAMK/Samuli Ala-Lahti Production: TAMK/Samuli Ala-Lahti

220 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 KINO-TAMK ▶ 10.3. THU/TO 18:00 | PLEVNA 4 | T25 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 48 MIN

A SUN MAA ILMAN ARVOJA AURINKO VALUES

Finland | 2015 Finland | 2015 Animation | 8 min Fiction | 12 min Director: Lauri Harju Director: Nuutti Päällysaho Script: Tero Liimatainen Script: Marjo Airisniemi Animation: Lauri Harju Cinematography: Valtteri Piira Cinematography: Lauri Harju Sound: Jaakko Niemelä Sound: Joni Heino Editing: Leo Suonikko Editing: Riku Leino Music: Jaakko Niemelä, Jussi Puukka, Walter Metsärinne Music: Janiv Oskar, Samuli Kukkola Production: TAMK/ Merle Säävuori Production: TAMK / Susanna Lätti Story about the young couple Hilla and Joel whose money Pienellä saarella isä ja poika uurastavat pitääkseen aurinkoa yllä, problems affect seriously their relationship. The most important mutta ajautuvat eri teille. things are trust and love.

On a small island above the clouds a father and a son have Nuori pari Hilla ja Joel ajautuvat taloudellisiin ongelmiin ja different view on their daily routine of keeping up the sun. joutuvat punnitsemaan rakkautensa arvon. SPECIAL PROGRAMME SPECIAL

KASVOJA TAMKISTA: KARHUKOPLA, MÖLKKY, OPINTOPIIRI FACES FROM TAMK: THE BEAGLE BOYS, MÖLKKY, STUDY GROUP Finland | 2015 Fiction | 2 min Directors: Samuli Ala-Lahti, Terri Niemi Production: TAMK/Samuli Ala-Lahti

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 221 International Leipzig Festival for Documentary and Animated Film

DOK Festival DOK Industry dok-leipzig.de

Member 31/10/ of – 6/11/16 CARTE BLANCHE: TEEMU NIKKI

I am more of a short film maker than a viewer. Therefore, I only Tykkään enemmän tehdä kuin katsoa lyhytelokuvia. Siksi had one film in mind suitable for this screening. I had to weave minulla oli suoraan vain yksi tähän näytökseen sopiva my way through more short films than in Risto Jarva jury ever; elokuva mielessä. Niinpä jouduin kahlaamaan läpi enemmän my intention was to find films that, if nothing else, made me lyhytelokuvia kuin Jarva-raadissa konsanaan; tarkoituksenani smile, or even laugh, a little. oli löytää elokuvia, jotka saavat minut vähintään hymyilemään, In addition to humour, I wanted to compose a series that, ehkäpä jopa nauramaan. one way or another, involved a severed head in each film. I only Humoristisuuden lisäksi ajattelin kerätä sarjan, jossa PROGRAMME SPECIAL managed to find two of those that were actually good, so I had to jokaisessa elokuvassa olisi jotenkin mukana irtopää. Sellaisia come up with a wider topic. hyviä leffoja löysin vain kaksi. Toisin sanoen jouduin keksimään I watched more films and came up with an excellent theme! laveamman aihealueen. Envy. During each film in this screening the filmmaker in me feels Katsoin lisää elokuvia ja löysin loistavan teeman! a sting of envy. Why didn’t I come up with that? Why can’t I write Kateus. Näytöksen jokaisen elokuvan aikana minussa asuva like that? Why couldn’t I create that atmosphere? Goddammit! elokuvantekijä tuntee kateuden pistoksen. Miksi minä en ole The reason for jealousy is clear. I like these films! These films tuota keksinyt? Miksen osaa kirjoittaa noin? Miksen osaa tehdä make me laugh, make me wonder and they also make me wipe tuollaista tunnelmaa? Jumalauta! away some sort of moisture off the corner of my eye. I hope that Syy kateuteen on selkeä. Minä pidän näistä elokuvista! You too will enjoy this setting as much as I did when I discovered Nämä elokuvat saavat minut nauramaan, kummastumaan ja these films. They are all different, lovely, and pleasantly strange. myös pyyhkimään kyyneleen tapaista kosteutta silmäkulmasta. Toivon, että myös Sinä nautit kattauksesta yhtä paljon kuin The Carte Blanche man says yes! minä nämä elokuvat löytäessäni. Ne ovat erilaisia, ihania ja mukavasti outoja.

Carte Blanche –mies sanoo, kyllä!

Teemu Nikki

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 223 CARTE BLANCHE: TEEMU NIKKI ▶ 11.3. FRI/PE 22:00 | PLEVNA 6 | P47 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 94 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | PLEVNA 6 | L45 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 94 MIN

MOMPELAAR MR. FOLEY ISTÄLLET FÖR ABRAKADABRA MUMBLER INSTEAD OF ABRACADABRA MUMISIJA Ireland | 2009 ABRAKADABRAN ASEMASTA Fiction | 5 min Director: D.A.D.D.Y. Belgium | 2007 Sweden | 2008 Script: D.A.D.D.Y. Fiction | 22 min Fiction | 22 min Cinematography: Ruairi O’Brien Directors: Wim Reygaert, Marc James Director: Patrik Eklund Sound: Garret Farrell Roels Script: Patrik Eklund Editing: Gavin Buckley Script: Wim Reygaert, Marc James Roels Cinematography: David Grehn Music: Steve Lynch Cinematography: Nicolas Karakatsanis Editing: Patrik Eklund Production: Mary Mccarthy Sound: Marijn Thijs Production: Mathias Fjellström SPECIAL PROGRAMME Contact: [email protected] Editing: Dieter Diependaele Contact: Svenska Filminstitutet, theo. Production: Aine Clarke, Stefanie [email protected], Mr. Foley wakes up in hospital to find his Deleuze, Stephanie Deleuze, Ilse Joye, www.filminstitutet.se whole life is being soundtracked and sound Wim Reygaert, Marc James Roels effects added in front of his eyes. He starts Contact: Marc James Roels, Tomas is a little bit too old to still be to panic as he doesn’t know the score... [email protected] living with his parents, but his dream of becoming a magician leaves him with Herra Foley herää sairaalasta ja huomaa, A portrait of a withdrawn young man no other option. Bengt, his father, just että hänen elämänsä taustalla soi jatkuva living with his strange overbearing mother wants him to grow up and get a proper ääniraita äänitehosteineen. Hänet valtaa in a little house in Flanders. A morning job. At dad’s birthday party Tomas gives paniikki, sillä hän ei tunnista musiikkia... walk through the Flemish hinterland is his parents, the birthday guests and first disturbed by a surreal encounter with the and foremost the beautiful new neighbour nightmarish inhabitants of the region. Monica a bizarre magic show.

Kuvaus syrjäänvetäytyvästä nuoresta Tomas on hiukan liian vanha asumaan miehestä, joka asuu kummallisen, edelleen vanhempiensa luona, mutta dominoivan äitinsä kanssa pienessä hänellä ei ole muutakaan vaihtoehtoa, talossa Flanderissa. Flaamilaisten sillä hänen unelmansa on tulla taikuriksi. takamaiden halki kulkevan aamuisen Tomasin isä Bengt haluaisi poikansa kävelyretken keskeyttää surrealistinen kasvavan aikuiseksi ja hankkivan kohtaaminen alueen painajaismaisten oikean työn. Isän syntymäpäivillä asukkien kanssa. Tomas järjestää vanhemmilleen, syntymäpäivävieraille sekä erityisesti naapurin kauniille Monicalle eriskummallisen taikaesityksen.

224 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 CARTE BLANCHE: TEEMU NIKKI ▶ 11.3. FRI/PE 22:00 | PLEVNA 6 | P47 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 94 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 18:00 | PLEVNA 6 | L45 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 94 MIN

MUSIC FOR ONE APARTMENT AND SIX DRUMMERS OH WILLY... KONSERTTO YHDELLE ASUNNOLLE JA KUUDELLE RUMMUTTAJALLE VOI WILLY

Sweden | 2001 Belgium, France, Netherlands | 2011 Fiction | 10 min Animation | 17 min Directors: Ola Simonsson, Johannes Stjärne Nilsson Directors: Emma De Swaef, Marc James Roels Script: Ola Simonsson, Johannes Stjärne Nilsson Script: Emma De Swaef, Marc James Roels Cinematography: Johannes Stjärne Nilsson, Robert Blom, Animation: Andreas De Ridder, Alice Tambellini, Steven De Charlotta Tengroth Beul, Emma De Swaef Sound: Håkon Garpestad Cinematography: Marc James Roels Editing: Ola Simonsson, Johannes Stjärne Nilsson Sound: Bram Meindersma Music: Ola Simonsson Editing: Marc James Roels Production: Ola Simonsson, Johannes Stjärne Nilsson Production: Steven De Beul, Ben Tesseur Contact: Swedish Film Institute, Petter Mattsson, Contact: Emma De Swaef, [email protected] [email protected] Fifty-something Willy, plump and ill-at-ease, returns to the Six drummers participate in a well-planned musical attack in naturist community where he grew up to visit his dying mother. the suburbs. As an elderly couple leave their apartment, the This brings back memories, not all of them pleasant, which build drummers take over. On everyday objects they give a concert in into an emotional crisis when his mother finally passes away.

four movements: Kitchen, Bedroom, Bathroom and Living room. Distraught, he wanders in the woods at night, coming face to face PROGRAMME SPECIAL with his fears, but also finding an unusual source of comfort. Kuusi rummuttajaa osallistuu hyvin suunniteltuun musiikilliseen hyökkäykseen lähiössä. Kun vanhempi Viisikymppinen, pullea ja hermostunut Willy palaa pariskunta lähtee asunnostaan, rummuttajat ottavat vallan. kasvuvuosiensa nudistiyhteisöön tapaamaan kuolevaa äitiään. Jokapäiväisillä käyttöesineillä he antavat neliosaisen konsertin: Vierailu palauttaa mieleen osittain epämiellyttäviäkin muistoja, keittiö, makuuhuone, kylpyhuone ja olohuone. jotka kasvavat emotionaalisen kriisin mittoihin äidin viimein menehtyessä. Surusta suunniltaan Willy harhailee öiseen metsään ja päätyy kasvokkain pelkojensa kanssa, mutta löytää myös epätavallista lohtua.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 225 CHINEMA SEMINAR FRI 11 MARCH 12–16, THE FINNISH LABOUR MUSEUM WERSTAS, P. 252 CHINEMA-SEMINAARI PE 11.3. KLO 12–16, TYÖVÄENMUSEO CHINEMA WERSTAS S. 252 SPECIAL PROGRAMME

Chinema screenings offer a versatile setting of documentaries, Chinema -näytökset tarjoavat monipuolisen kattauksen fiction and animation from China. Together they build into an dokumentteja, fiktiota ja animaatiota Kiinasta. Ne muodostavat interesting and well balanced whole, with main emphasis on the mielenkiintoisen ja tasapainoisen kokonaisuuden, jossa esiin universal themes of love and loneliness, life and death. nousevat universaalit teemat: rakkaus ja yksinäisyys, elämä ja Polarities in China also become visible. Whereas the older kuolema. generations practise traditional trades and eat traditional cuisine, Myös Kiinan vastakohtaisuudet näkyvät. Siinä missä the young are dreaming of travelling to foreign places, and the fast vanhemmat sukupolvet harjoittavat perinteisiä ammatteja ja food chains take over the streets of this country on the forefront of syövät perinteistä ruokaa, nuoret uneksivat matkustamisesta progress. You can simultaneously see the respect for the previous vieraisiin paikkoihin ja pikaruokaketjut valtaavat paikkansa generations and the strong intergenerational differences. kehityksen huipulla olevan maan katukuvassa. Yhtä aikaa The documentaries in this screening are less verbal and more esiin nousevat kunnioitus vanhempia sukupolvia kohtaan sekä visual. We come to witness a rare sight in this world that is voimakkaat sukupolvien väliset erot. constantly developing: an artisan at work, a blacksmith at his Näytöksen dokumenteissa ei turhia puhuta, vaan kuvat anvil. In fiction, an important element is the family. Family will kertovat. Nähdään jatkuvasti kehittyvässä maailmassa yhä make you chase your dreams, and support you, regardless of your harvinaisempi näky: käsityöläinen työssään, seppä alasimen poor choices. On the other hand, family members may disagree äärellä. Fiktioissa perhe nousee tärkeäksi elementiksi. Perhe and seek different things in life. kannustaa tavoittelemaan unelmia ja tukee, vaikka olisi tehnyt Most of the fiction is filmed in a traditional manner, but Love huonoja valintoja. Toisaalta perheenjäsenet voivat olla asioista me or hate me is style-wise more like a documentary, as Yueyue’s eri mieltä ja haluta eri asioita. mother shares her thoughts to the camera when the daughter is Suurin osa fiktioista on kuvattu perinteiseen tapaan, mutta not present. The puppet and cartoon animations of the Chinema Love me or hate me lähenee dokumentaarista tyyliä, kun screening are beautiful and colourful. They, too, lack speech but Yueyuen äiti kertoo ajatuksiaan suoraan kameralle tyttären the stories are easy to understand. They depict lonely old people ollessa poissa. Chinema-näytösten nukke- ja piirrosanimaatiot with their animal friends, the cycle of life, ghosts and development puolestaan ovat kauniita ja värikkäitä. Niissäkään ei kuulla reaching for the skies. Friendship, change, beginnings and ends, puhetta, mutta tarinat on silti helppo ymmärtää. Ne old and new. In Chinema films you can see and feel the Chinese kuvaavat yksinäisiä vanhoja ihmisiä eläinystävineen, elämän culture – you can sense it with your soul. kiertokulkua, aaveita ja taivaita tavoittelevaa kehitystä. Ystävyyttä, muutoksia, alkuja ja loppuja, vanhaa ja uutta. Chinema-elokuvissa kiinalaisen kulttuurin näkee ja kokee – Organised in co-operation with / Yhteistyössä: aistii joka solullaan.

Jonna Ronko

226 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 CHINEMA 1 ▶ 11.3. FRI/PE 10:00 | PLEVNA 4 | P21 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 80 MIN

SPRING IN SOUTH CITY DOGE THE DESCENDANTS KEVÄT ETELÄSSÄ KOIRA JÄLKELÄISET

China | 2015 China | 2015 China | 2014 Fiction | 18 min Animation | 6 min Documentary | 16 min Director: Leo Ling Director: Wang He Director: Hu Jinyan Script: Leo Ling, Ran Zheng, Yilin Dong Script: Xu Xi, Wang He Script: Hu Jinyan Cinematography: JJ Long Sound: Lin Meiyu, Liushu Yinzi Cinematography: Hu Jinyan, Zhang Min Sound: Wenxin Sun Editing: Wang He Sound: Zhang Hong Editing: Leo Ling Music: Cheng Xi Editing: Hu Jinyan Music: Shi Fang Production: Zhang Gedong, Wang Rui Production: Media&Animation Production: Shanghai Daliang Culture Contact: Animation School, College,China Academy of art Co.Ltd Communication University of China, Contact: Media&Animation College, Contact: Shanghai Daliang Culture [email protected] China Academy of art / Co.Ltd / Leo Ling, [email protected], Fu Fan, [email protected], [email protected] This is the story of an old woman and her Hu Jinyan, [email protected] dog. One day in her shop the old woman Jingzhe means ‘ awaken’ in Chinese suddenly falls to the floor and the dog The steam gushing from the quench tank and is one of the 24 ancient solar terms, tries to alert passers-by for help. The dog and the rusty smell of smoke, printing

beginning in the first week of the third manages to get help, but eventually the marks of time on the old blacksmith’s PROGRAMME SPECIAL lunar month. It also signals the coming of woman dies. The dog is heartbroken, hands. The crude furnace is still hot and spring and hopefully a change in fortune, until it realizes that the old woman is still the flame flickers suddenly, stubborn since the solar calendar is closely connected watching over him, and in another world to survive. Is he waiting for the next with ever-changing conditions. Spring they shall meet again. generation…? in South City takes place during Jingzhe and – just like the worms after a tough Tarina vanhasta naisesta ja koirasta. Karkaisualtaasta nouseva höyry ja winter – it is waiting for the arrival of a Eräänä päivänä nainen yhtäkkiä ruosteinen savu painavat ajan merkkejä new season. lyyhistyy kauppansa lattialle, ja koira vanhan sepän käsiin, yksinkertainen yrittää herättää ohikulkijoiden huomion sulatusuuni on yhä kuuma, tuli leimahtaa Hyönteiset heräävät eli Jingzhe, yksi saadakseen apua. Auttajista huolimatta yllättäen mutta päättäväisesti. Hänkö 24:stä aurinkokalenterin jaksosta, alkaa nainen lopulta menehtyy. Koira on odottaa seuraavaa sukupolvea...? kolmannen kuukauden ensimmäisellä hyvin surullinen, kunnes ymmärtää, viikolla. Se merkitsee kevään tuloa. että nainen näkee hänet edelleen, ja Kohtalolla on varmasti jotain tekemistä toisessa maailmassa he tulevat jälleen aurinkokalenterin kanssa, sillä molemmat kohtaamaan kokevat kaikki sään vaihtelut. Tarinamme tapahtuu Jingzhen aikaan, kun hyönteiset heräävät, ja odottaa kevättä kuin kovan talven läpi sinnitelleet madot.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 227 CHINEMA 1 ▶ 11.3. FRI/PE 10:00 | PLEVNA 4 | P21 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 80 MIN

ECHOES OF LIFE BEISHAN ELÄMÄN KAIKUJA China | 2015 China | 2015 Fiction | 30 min Animation | 12 min Director: Bai Qiang Director: Duan Jie Script: Bai Qiang, Yang Jia, Li Peiru Script: Duan Jie Cinematography: Li Ming, Yang Xiaoxin Animation: Duan Jie Sound: Yang Haijun Editing: Duan Jie Editing: Huang Pinggui Music: Duan Jie Music: Bai Qiang, Ye Lingzhi Production: Duan Jie Production: Communication University of Shanxi / Bai SPECIAL PROGRAMME Contact: Duan Jie, [email protected] Zhencai Contact: Communication University of Shanxi / Bai Qiang, This is an emotional animation about perception, about life and [email protected] about seeking love. In the mountain village of Beishan, northwest China, Li Long Tämä tunteikas animaatio havainnoi, pohtii elämää ja etsii lives together with his old grandfather and his little sister, who rakkautta. has lost the ability to talk. Orphaned when they were young, the children have only a harmonica left by their father. Their grandfather thinks that a farmer should stay with his fields, but after a life in isolation, Li Long is eager to see the outside world. One day his curiosity wins over.

Beishanin vuoristokylässä Luoteis-Kiinassa asuu Li Long yhdessä vanhan isoisänsä ja puhekykynsä menettäneen pikkusiskonsa kanssa. Heidän vanhempansa ovat kuolleet nuorina, ja vain huuliharppu on jäänyt isästä muistoksi. Isoisä on sitä mieltä, että maanviljelijä kuuluu pelloilleen, mutta asuttuaan koko elämänsä eristyksissä vuorilla, Li Long tulee päivä päivältä uteliaammaksi ulkomaailmaa kohtaan. Eräänä päivänä hänen uteliaisuutensa voittaa.

228 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 CHINEMA 2 ▶ 12.3. SAT/LA 10:00 | PLEVNA 4 | L21 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 87 MIN

GHOST IN THE PAINT A HOMELESS MAN NO NO SLEEP MAALATTU HENKI KODITON MIES EI EI UNTA

China | 2015 China | 2015 China, Taiwan, Hong Kong | 2015 Animation | 7 min Fiction | 20 min Fiction | 34 min Director: Yi Haoran Director: Chen Kai Director: Tsai Ming Liang Script: Yin Haoran Script: Yi He, Chen Kai Script: Tsai Ming Liang Animation: Yin Haoran, Xu Yina, Peng Cinematography: Cao Shuailing Cinematography: Liao Pen Jung Ruifang Editing: ChenKai, Zhang Kun Sound: Ho Hsiang Ling Cinematography: Yin Haoran, Xu Yina, Music: Tang Fengshun Editing: Lei Jen Ching Peng Ruifang Production: Yang Bin Production: Homegreen Films / Claude Editing: Yin Haoran Contact: Chen Kai, Wang Production: Zhejiang University Of [email protected] Contact: Homegreen Films / Claude Media and Communications Wang, [email protected] Contact: Zhejiang University Of Media After a prison break, Gao Huagang escapes and Communications, Lv Xiangzhi, to the mountains resulting in the police No No Sleep is a drawing of life outdoors, www.zjicm.edu.cn/web_1/pages/ announcing a reward for his capture. The of Xiaokang’s night-time stroll in Tokyo. fugitive finally arrives at his daughter’s A winter night, cold. Public baths. This stop-motion animation is an home near the Chinese-Russian border Masanobu’s body is smooth like a baby.

adaptation of the Chinese ghost story hoping to rest before leaving the country. Can’t sleep. Sauna room. Xiaokang’s sweat PROGRAMME SPECIAL “Painted Skin”. Ms Yang has been killed However, a series of events convinces him falls like raindrops. In the water, as well as by her lover and turns into an evil spirit, to be recaptured and let his daughter claim the fog. The transient encounter. lusting for peoples’ hearts. She is sealed the bounty. But everything doesn’t always into a painting by a Taoist priest and go according to plan. Vain piirros elämästä ulkona, Xiaokangin told that someone will rescue her in the iltakävelystä Tokiossa. Talvi-ilta, kylmä. afterlife. 100 years later, a scholar named Gao Huagang pakenee vankilasta Kylpylä. Pehmeä, kiiltävä kuin vauvan Wang Sheng sees the painting and falls ja suuntaa vuoristoon. Poliisi on iho on Masanobun vartalo. Uni ei in love with her. He decides to paint the asettanut hänestä 20 tuhannen juanin tule. Sauna. XiaoKangin hiki tippuu picture again and one night the woman löytöpalkkion. Vaikean paon jälkeen Gao kuin sadepisarat. Veteen ja sumuun. emerges from the painting. Huagang löytää viimein tyttärensä kodille Ohikiitävä kohtaaminen. lähellä Kiinan ja Venäjän rajaa toiveissaan Tämä stop motion -animaatio levätä hetki ennen kuin lähtee maasta. on mukaelma kiinalaisesta Erinäisten tapahtumien jälkeen hän kummitustarinasta ”Maalattu Iho”. Neiti päättää kuitenkin antautua, jotta tytär Yangin rakastaja on tappanut hänet, voisi lunastaa luvatun löytöpalkkion. ja nainen muuttuu ihmisten sydämiä Kaikki ei kuitenkaan suju suunnitelmien himoavaksi riivaajaksi. Taolainen mukaan. pappi sinetöi neiti Yangin maalaukseen ja kertoo jonkun pelastavan hänet tuonpuoleisessa. Sata vuotta myöhemmin tutkija Wang Sheng näkee sattumalta maalauksen ja rakastuu neiti Yangin kauneuteen. Kuva jää hänen mieleensä, ja hänen on maalattava Yang uudelleen. Eräänä yönä neiti Yang tulee ulos maalauksesta.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 229 CHINEMA 2 ▶ 12.3. SAT/LA 10:00 | PLEVNA 4 | L21 | LANGUAGE: ENG | DURATION: 87 MIN

FOREFINGER TOWN LOVE ME OR HATE ME ETUSORMEN KAUPUNKI RAKASTA TAI VIHAA

China | 2015 China | 2015 Animation | 9 min Fiction | 18 min Directors: Cao Runze, Jin Zewei, Yang Han Director: Luo Renqi Script: Cao Runze, Jin Zewei, Yang Han Cinematography: Luo Renqi, Wu Bing, Pan Shaoyang, Pu Su Sound: Lin Meiyu Editing: Luo Renqi Music: Zhao Guoxiang Music: Peyman Yazdanian Production: Zhang Gedong, Wang Lei Production: Zhejiang University, Yangtze University / Yao Contact: Animation School, Communication University of Xiaojie SPECIAL PROGRAMME China, [email protected] Contact: Yangtze University, Luo Renqi, [email protected], www.yangtzeu.edu.cn An old lady is living in a forlorn town in the mountains. Her son and daughter-in-law have bought her a new home, but she doesn’t Wang Xiyue wants to introduce her boyfriend Yokoyama to her want to move to such a place, from which all sorts of rubbish fall mother, but she must keep his Japanese identity a secret. The into her yard every day. In the same yard, the lady has a Buddha family’s grandfather fought in the War of Resistance and the statue that she is very fond of, but she is forced to leave it behind. hatred against the Japanese still runs deep. Wang makes a huge As she leaves, a load of falling waste destroys the up-pointing effort to make her mother grow fond of Yokoyama, but when finger of the Buddha and a part of the city as well. his real identity comes to light they end up in a deadlock. Either Wang’s mother accepts a Japanese son-in-law or she must end her Vanha nainen elää unohdetussa kaupungissa vuorilla. Hänen relationship. poikansa ja miniänsä ovat ostaneet hänelle uuden kodin mäen päältä, mutta hän ei haluaisi muuttaa niin meluisaan Wang Xiyue haluaisi esitellä poikaystävänsä Yokoyaman ympäristöön, josta kaikenlainen rakennusjäte ja roskat äidilleen, mutta hänen on salattava tämän japanilaiset putoilevat päivittäin hänen pihalleen. Pihallaan naisella on sukujuuret. Perheen isoisä taisteli rintamalla vastarintasodassa, myös Buddha-patsas, johon hän on kovin kiintynyt, mutta ja viha japanilaisia kohtaan on perheessä yhä vahva. Wang tekee joka hänen on jätettävä jälkeensä. Kun hän sitten lähtee, lasti kaikkensa saadakseen äitinsä kiintymään Yokoyamaan, mutta putoavaa jätettä tuhoaa Buddhan ylöspäin osoittavan sormen ja kun pojan oikea identiteetti paljastuu, he ovat umpikujassa. osan kaupunkia. Joko Wangin äidin on hyväksyttävä japanilainen vävy tai Wangin on päätettävä suhteensä Yokoyamaan.

230 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 HEART OF A DOG ▶ 11.3. FRI/PE 22 | PLEVNA 2 | P17 | LANGUAGE: ENG/SWE | DURATION: 75 MIN

HEART OF A DOG

United States | 2015 Documentary | 75 min Director: Laurie Anderson Script: Laurie Anderson Animation: Laurie Anderson PROGRAMME SPECIAL Cinematography: Laurie Anderson, Toshiaki Ozawa, Joshua Zucker-Pluda Editing: Melody London, Katherine Nolfi Music: Laurie Anderson Production: Canal Street Communications / Laurie Anderson, Dan Janvey Contact: NonStop Entertainment AB / Johannes Glaumann, [email protected], www.nonstopentertainment.com

Heart of a Dog is a personal essay film that explores themes Henkilökohtainen elokuvaessee, joka tutkailee rakkauden, of love, death and language. The director’s voice is a constant kuoleman ja kielen tematiikkaa. Ohjaajan ääni on alati presence as stories of her dog Lolabelle, her husband Lou Reed, läsnä samalla kun tarinat hänen koirastaan Lolabellestä, her mother, childhood fantasies, political and philosophical aviomiehestään Lou Reedistä, lapsuusajan fantasioista theories unfurl in a seamless song like stream. The visual sekä poliittisista ja filosofisista teorioista avautuvat language spans animation, eight millimeter films from the artist’s saumattoman laulun virrassa. Elokuvan visuaalinen childhood, layered imagery and high speed text animation. The ilme rakentuu animaatioista, kahdeksan millin filmeistä, director’s signature music runs throughout the film in works for taiteilijan lapsuudesta, kerrostetusta kuvituksesta ja nopeista solo violin, quartets, songs, and ambient electronics. tekstianimaatioista. Ohjaajan tunnusomainen musiikki kulkee läpi elokuvan sooloviulu- ja kvartettisovituksina, lauluina ja elektronisena ambientina.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 231 EMOTIONAL STORM TUNNEMYRSKY ▶ 8.3. TUE/TI 12:00 | NIAGARA | FREE/VAPAA PÄÄSY | LANGUAGE: FIN | DURATION: 44 MIN

STORM PROGRAMME YKSI LÄHTEE KIUSAUS MYRSKY-hanke, Silta-Valmennus, PEK MYRSKY-hanke, Liuksialan koulu, PEK The Storm Programme (Myrsky), Niagara-hanke Niagara-hanke launched by the Finnish Children and Finland | 2015 Finland | 2015 Youth Foundation, offers funding so 5 min 10 min that young people, particularly those in Director: Antti Heikkilä Director: Ryhmätyö danger of marginalization, can express themselves through art. The programme Silta-Valmennuksen parodia työelämästä. Kannattaako kiusata tyttäjä koulun includes several art forms. In Myrsky Miten päästään eroon yhdestä pihalla? Onko uhkapeli sallittua? Mitä films, the youngsters have been encouraged työntekijästä, kun firmassa aloitetaan yt- vanhemmat odottavat lapsiltaan? to talk about their feelings and to tell neuvottelut. Teos on yksi osa työelämää their own stories, thus also developing käsittelevästä trilogiasta. their teamwork skills. The programme funding comes from the Finnish Children NÄIN MÄ SEN TEKISIN and Youth Foundation. Our screening HAVAHTUMINEN MYRSKY-hanke, Perhekuntoutuskeskus comprises a selection of films made in MYRSKY-hanke, Sopimusvuori, Verstas / Lauste, PEK Niagara-hanke 2015. Inka Ylihärsilä Finland | 2015 Finland | 2015 5 min Lasten ja nuorten säätiö organisoi 4 min Director: Ryhmätyö Myrsky-hanketta, jonka rahoituksen Director: Ryhmätyö turvin pääasiassa syrjäytymisvaarassa Kuvaus rikoksesta. Neljän nuoren Rap- Muut eivät huomioi henkilöä, joka luulee video kuvattiin Kakolan vankilassa. SPECIAL PROGRAMME olevat nuoret ovat päässet toteuttaman itseään taiteen keinoin. Myrsky- olevansa arvoton ihmisenä. hanke käsittää useita taidemuotoja. TUUKAN HUOMIOT Myrsky-elokuvissa nuoret innostetaan SARVET Finland | 2015 kertomaan tunteistaan ja kuvaamaan MYRSKY-hanke, Ana Pereira, PEK 4 min omia tarinoitaan, joita tehdessä opitaan Niagara-hanke Director: Tuukka Rasku yhteistyön pelisääntöjä. Hankkeen Finland | 2015 rahoittajana oli Suomen lasten ja nuorten 4 min säätiö. Esityksessä on valikoima vuoden Director: Ana Pereira MANKELI 2015 aikana syntyneistä teoksista. MYRSKY-hanke, Viialan kotikolo, PEK Tyttö herää sarvet päässä. Mitä sitten Niagara-hanke tapahtuu? Finland | 2015 12 min NELJÄN IDIOOTIN KEITTIÖ Directors: Julia Lehtonen, Marjo Viitala CONTACT FOR ALL FILMS IN Taidot Elämään -hanke, Luksia Lohja, Ovatko äidit kiinnostuneempia kesäleirin THE SCREENING / KONTAKTI KAIKKIIN Lasten ja nuorten säätiö vetäjistä kuin omista lapsistaan? Finland | 2015 NÄYTÖKSEN ELOKUVIIN: 3 min YLLÄTYSELOKUVA PIRKANMAAN ELOKUVAKESKUS, Director: Ryhmätyö Finland | 2015 [email protected], Parodia kokkiohjelmista. Miten käy 5 min WWW.ELOKUVAKESKUS.COM voittajan? Kuinka kauan turkkilainen pata hautuu uunissa? KATTMAT Taidot Elämään-hanke, Sedu Lapua, Lasten ja nuorten säätiö Finland | 2015 3 min Director: Ryhmätyö

Miten ruotsalaisten salajuoni ilmenee? Kannattaako opiskella Ruotsin kieltä?

232 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 OPENING SCREENING AVAJAISNÄYTÖS ▶ 9.3. WED/KE 18:00 | PLEVNA 2 | K15 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 63 MIN

VIHAPUHE SAFINA LA PISCINA HATE SPEECH THE SWIMMINGPOOL United Kingdom | 2013 UIMA-ALLAS Finland | 2015 Fiction | 8 min Director: Tony Clark Fiction | 1 min Italy | 1976 Script: Jennifer Eiss Director: Teemu Nikki Animation | 6 min Cinematography: Susanne Willett Script: Teemu Nikki, Jani Pösö Director: Bruno Bozzetto Sound: James Hynes Cinematography: Jyrki Arnikari Script: Bruno Bozzetto Editing: Ben Salavati Sound: Jyrki Arnikari Animation: Bruno Bozzetto Production: Soul Rebel Films / Meghna Contact: Teemu Nikki, Cinematography: Ugo Magni Gupta [email protected], www.itsalive.fi Production: Bruno Bozzetto Film - TSI Contact: Soul rebel films, Contact: Bruno Bozzetto Distribution [email protected] A public service announcement born of S.n.c. / Anita and Irene Bozzetto, being pissed off. [email protected], www.bozzetto.com Safina centres on a 16-year-old Gambian girl escaping her traffickers. She has to Vitutuksesta syntynyt tietoisku. Bulding a private swimming pool and prove to UK authorities she is a child, facing all the little misadventures that this and they decide whether to grant her full can cause. protection or not.

Oman uima-altaan rakentaminen, ja PROGRAMME SPECIAL Safina kertoo 16-vuotiaasta siitä mahdollisesti aiheutuvien pienten gambialaisesta tytöstä, joka pakenee takapakkien kohtaaminen. ihmiskauppiaita. Hänen on todistettava Britannian viranomaisille olevansa lapsi, ja he päättävät, saako hän täyden suojeluksen vai ei.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 233 OPENING SCREENING AVAJAISNÄYTÖS ▶ 9.3. WED/KE 18:00 | PLEVNA 2 | K15 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 63 MIN

KUUNTELE IL CAPO CRYSTAL LAKE LISTEN THE CHIEF KRISTALLIJÄRVI PÄÄLLIKKÖ Finland, Denmark | 2014 United States | 2016 Fiction | 13 min Italy | 2010 Fiction | 20 min Directors: Hamy Ramezan, Rungano Fiction | 15 min Director: Jennifer Reeder Nyoni Directors: Yuri Ancarani, Franco Script: Jennifer Reeder Script: Hamy Ramezan, Rungano Nyoni Barattini Cinematography: Christopher Rejano Cinematography: Lars Vestergaard Cinematography: Ugo Carlevaro Sound: Paul Hill Sound: Kristoffer Salting, Hamid Sound: Mirco Mencacci Editing: Mike Olenick Alamizadeh Editing: Yuri Ancarani Music: Arms and Sleepers SPECIAL PROGRAMME Editing: Rikke Selin Lorentz Music: Wang Inc. Production: Forevering Films / Steven Music: Kristian Selin Eidnes Andersen Production: N.O. Gallery Hudosh, Penelope Bartlett Production: Valeria Richter, Helene Contact: Ancarani Studio / Yuri Contact: Jennifer Reeder, Granqvist Ancarani, www.yuriancarani.com, [email protected], Contact: Nordic Factory / Pebble Nordic [email protected] www.thejenniferreeder.com Factory IVS / Valeria Richter, [email protected], www.pebble.dk Monte Bettogli, Carrara: in the marble Crystal Lake is about a group of young quarries men and machines dig the girls who take over a skate park, forming A foreign woman in a burqa brings her mountain. “Il Capo” (The Chief) manages, an all-female force field on the half pipe. young son to a Copenhagen police station coordinates and guides quarrymen and There on the reclaimed ramp, with no boys to file a complaint against her abusive heavy-duty machines using a language around, they are thriving and visible. This husband, but the translator assigned to consisting solely of gestures and signs. is an anthem for young feminists, which her seems unwilling to convey the true Conducting his dangerous and sublime presents female friendship as a means meaning of her words. A tense, diamond- orchestra against the backdrop of the to survive adolescence. EVERY GRRRL- hard film about cultural isolation and sheerslopes and peaks of the Apuane Alps, SHAPED BREATH IS A BATTLE CRY. bureaucratic ignorance. the Chief works in total noise, which create a paradoxical silence. Crystal Lake kertoo nuorista Burkhaan pukeutunut ulkomaalaisnainen tytöistä, jotka valtaavat skeittipuiston tuo poikansa kööpenhaminalaiselle Monte Bettogli, Carrara: miehet ja koneet ja muodostavat half-pipeen poliisiasemalle nostamaan syytteen kaivavat vuorta marmorilouhoksella. naisvoimakentän. Haltuun ottamassaan naisen väkivaltaista miestä vastaan, ”Il Capo” (Päällikkö) johtaa, koordinoi paipissa, ilman poikia, he saavat mutta tulkki ei tunnu haluavan välittää ja opastaa louhijoita ja raskaita koneita menestyä ja tulla näkyviksi. Tämä on naisen sanojen todellista sisältöä. Tiukka, käyttäen kieltä, joka koostuu pelkästään hymni nuorille feministeille, ja se esittää timantinkova elokuva kulttuurisesta eleistä ja merkeistä. Apenniinien tyttöjen välisen ystävyyden keinona eristämisestä ja byrokraattisesta äkkijyrkät rinteet ja huiput taustallaan, selviytyä nuoruusvuosista. JOKAINEN välinpitämättömyydestä. vaarallista ja vaikuttavaa orkesteriaan TYTÖNMUOTOINEN HENKÄYS ON johtava Päällikkö työskentelee TAISTELUHUUTO. täydellisessä metelissä, joka luo paradoksaalisen hiljaisuuden.

234 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 THE SECRET WORLD OF MOTHS YÖPERHOSTEN SALATTU MAAILMA ▶ 11.3. FRI/PE 16:00 | SÄRKÄNNIEMEN PLANETAARIO | P84 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 25 MIN

THE SECRET WORLD OF MOTHS YÖPERHOSTEN SALATTU MAAILMA

Finland | 2015 Documentary | 25 min Directors: Hannes Vartiainen, Pekka Veikkolainen Script: Hannes Vartiainen, Pekka Veikkolainen

Cinematography: Hannes Vartiainen, Pekka Veikkolainen PROGRAMME SPECIAL Production: Hannes Vartiainen, Pekka Veikkolainen Sound: Joonatan Portaankorva X-ray tomography visualisation development: Janne Pulkkinen Graphic design: Otto Donner Scientific consultation: Kristjan Niitepõld. Contact: Hannes Vartiainen, [email protected]

The Secret World of Moths is an upbeat adventure into the Yöperhosten salattu maailma on vauhdikas seikkailu perhosten world of butterflies and insects. We travel with different species ja hyönteisten maailmaan. Eri perhoslajien kanssa matkataan from the Equator to the Arctic Circle. These two extreme living päiväntasaajalta napapiirille. Kaksi äärimmäistä elinympäristöä environments help us scope the diversity, fragility and the auttavat hahmottamaan elämän monimuotoisuutta, haurautta ja regenerative powers of life. uudistumiskykyä. According to Kristjan Niitepõld (PhD) from the Department Kristjan Niitepõld (FT) Helsingin yliopiston biologian of Biosciences in the University of Helsinki, the film illustrates how each species is connected with its specific living environment, laitokselta toteaa, että elokuvasta välittyy, miten lajit ovat consisting of both biotic and abiotic factors. Additionally, new sidoksissa ympäristöönsä, joka koostuu sekä elollisesta technological innovations have made it possible to get images of että elottomasta puolesta. Tekniikan kehitys on puolestaan microscopic targets in a way that allows a detailed analysis of the mahdollistanut mikroskooppisten pienten kohteiden structures, quite literally below the surface. kuvantamisen tavalla, joka sallii rakenteiden yksityiskohtaisen The Secret World of Moths is the first Finnish full-length tarkastelun pintaa syvemmältä. (22 min) planetarium film, and it has been produced by the Yöperhosten salattu maailma on ensimmäinen suomalainen production company Pohjankonna in collaboration with the täyspitkä (22 min) planetaarioelokuva, jonka on tuottanut science centre Heureka. The film is suitable for all ages. As part of elokuvatuotantoyhtiö Pohjankonna yhteistyössä Tiedekeskus the screening, the directors of the film, Hannes Vartiainen and Pekka Veikkolainen, explain how they came up with the idea for Heurekan kanssa. Elokuva sopii koko perheelle. Näytöksen their film. yhteydessä elokuvan ohjaajat Hannes Vartiainen ja Pekka Veikkolainen kertovat, kuinka elokuva sai syntynsä.

Anniina Nissinen / Heureka

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 235 SURPRISE FILM! YLLÄTYSELOKUVA!

SOUNDS LIKE IIK!! {K-18} ▶ 11.3. FRI/PE 22:00 | PAKKAHUONE | P67 | LANGUAGE: FIN | DURATION: 95 MIN SPECIAL PROGRAMME

Ii-nimisessä pienessä kunnassa vuosittain järjestettävä IIK!! on THE CREEPING TERROR Suomen pohjoisin ja toiseksi vanhin kauhuelokuvafestivaali. United Stated | 1964 Lähestyvän 15-vuotisjuhlan kunniaksi kauhun Fiction | 75 min ilosanomaa tuodaan nyt myös Tampereen elokuvajuhlille Director, script, editing, production: Vic Savage tajunnannyrjäyttävän erikoisnäytöksen muodossa. Näytöksen Cinematography: Andrew Janczak pääohjelmanumero on elokuvahistorian jätetunkiolta kaivettu Accompanied by: Nasu Viljamaa, Marko Pyhähuhta scifikauhutekele The Creeping Terror. Avaruushirviöiden maailmanvalloituksesta kertova elokuva on keikkunut sitkeästi Organized in a small town of Ii, the annual, IIK!! is the maailman huonoimpien elokuvien ranking-listojen kärjessä jo northernmost and the second oldest horror film festival in yli 50 vuoden ajan. Finland. In honour of the up-coming 15-year-celebration, we are Legendan versiosta riippuen suurin osa nollabudjetilla spreading the joy of horror at Tampere Film Festival in the form kyhätyn elokuvan alkuperäisistä dialogiraidoista joko katosi of a mind blowing special screening. ennen leikkausvaihetta, tai niitä ei koskaan äänitettykään. The main spectacle of the screening is a sci-fi horror Tekijöiden luova ratkaisu oli palkata kertojaääneksi paikallinen monstrosity of a film, dug deep from the sludge of the dung heap uutistenlukija, joka selosti seikkaperäisesti elokuvan tapahtumia of film history, The Creeping Terror. This film, a story of space ja henkilöiden aatoksia. monsters conquering the world, has for the last 50 years managed Nyt The Creeping Terror on saanut kalkkunaklassikon to remain at the top of the lists for the worst films of all time. arvolle sopivan uuden elävän ääniraidan, josta vastaavat Nasu Depending on which version of the legend you want to believe, Viljamaa (theremin ja syntetisaattori) ja Marko Pyhähuhta most of the original soundtrack of this zero-budget film either (suomenkielinen käännös ja livedubbaus). Luvassa on disappeared before the film was ever cut, or was never even unohtumaton kokemus, jollaista on turha tavoitella kotisohvalta recorded. The filmmakers’ rather creative solution had been to käsin. Alun perin vuoden 2014 IIK!!-festivaalille kaavailtu teos hire a local newsreader, who narrated the events and the thoughts saa kantaesityksensä nyt Tampereella. of the mute characters in great detail. Alkukuvana Pakkahuoneen loungen puolella nähdään toinen The Creeping Terror has now received a brand new live IIK!!-festivaalin tuottama kokeellinen kauhuelokuvaesitys, soundtrack worthy of its status as such a disreputable classic, with piinaavan intensiivisen äänimaailman säestämä Nasu Viljamaa in charge of the theremin and the synthesizer, kaitafilmiperformanssi, joka hyödyntää materiaalinaan erään and Marko Pyhähuhta (Finnish translation and live dubbing). rakastetun genreklassikon kulahtanutta Super 8 -kopiota. We promise you a once in a lifetime experience, impossible to recreate in your home theatre. Originally intended for the Antti Näyhä 2014 IIK!! Festival, this piece premiers now in Tampere. As the introductory film at Pakkahuone Lounge we will see another +IIK-LOGO TÄNNE experimental horror film produced by the IIK!! Festival: A cine film accompanied by a hauntingly intense soundtrack.

236 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 TFF OOPS!

When making the competition selections each year, it is obvious Joka vuosi kilpailuvalintoja tehdessä on itsestään selvää, that not all good films can be included. The most difficult moment että kaikki hyvät elokuvat eivät mahdu kilpailuihin. in making the decisions is when you have to choose not only the Kilpailuvalintojen hankalin hetki on se, kun vääjäämättömästi films that will be accepted in the competition, but also the ones joutuu valitsemaan paitsi ne elokuvat, jotka ovat kilpailussa, that will be left out. In the selection process it is not essential to myös ne, jotka jäävät pois. Valinnoissa olennaista ei ole rank the films and present the best 850 minutes; it is absurd in parhaiden elokuvien järjestykseen laittaminen ja parhaiden fact to think that such a ranking would even be possible. Above 850 minuutin esittäminen; itse asiassa on absurdi ajatus, PROGRAMME SPECIAL all, the competition lineup aims to represent different aspects of että sellaista järjestystä edes olisi mahdollista tehdä. the art of cinema as well as possible, from a geographical as well Kilpailukokonaisuus on ennen kaikkea mahdollisimman as stylistic viewpoint. edustava kokonaisuus elokuvan taiteen eri puolista niin Every year we are sorry to see so many films left out of the maantieteellisesti kuin tyylillisestikin. competition – that’s clear. Among those films there are some that Joka vuosi harmittaa, kun niin moni elokuva jää pois particularly haunt us. Sometimes it’s because you see the film kilpailuista – se on selvää. Näiden elokuvien joukossa on again at another festival or on the big screen, or because the film joka vuosi joitakin, jotka jäävät vaivaamaan mieltä erityisesti. was simply a powerful experience and the feeling does not fade. Joskus se johtuu siitä, että elokuvan näkee uudelleen jollakin OOPS! is dedicated to these films. The screenings are two muulla festivaalilla isolta kankaalta, tai siitä, että elokuva completely subjective collections of films, which have stuck in our yksinkertaisesti on jäänyt mieleen voimakkaana ja tunne ei minds. The only problem is that there would have been so many haalistu. more that fit the category... OOPS! on omistettu näille elokuville. Kyseessä on kaksi täysin subjektiivisesti koostettua näytöstä elokuvista, jotka ovat jääneet vaivaamaan meidän mieltämme. Ainoa ongelma oli, että näitä elokuvia olisi ollut paljon lisääkin…

Jukka-Pekka Laakso & Juhani Alanen

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 237 TFF OOPS! 1 ▶ 9.3. WED/KE 20:00 | NIAGARA | K56 | LANGUAGE: FIN/ENG | DURATION: 83 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 12:00 | PLEVNA 6 | P42 | LANGUAGE: FIN/ENG | DURATION: 83 MIN

3X3 LOGORAMA ROGALIK

Portugal | 2009 France | 2009 Poland | 2012 Fiction | 6 min Animation | 16 min Documentary | 17 min Director: Nuno Rocha Directors: François Alaux, Ludovic Director: Pawel Ziemilski Script: Nuno Rocha Houplain, Hervé de Crécy Script: Pawel Ziemilski Cinematography: Nuno Rocha Script: François Alaux, Ludovic Cinematography: Maciej Twardowski Sound: Pedro Santos Houplain, Hervé de Crécy Sound: Bogdan Klat Editing: Nuno Rocha Animation: Julien Aubard, Guillaume Editing: Ireneusza Grzyb Production: Nuno Rocha Bergere Production: Polish National Film School Contact: Curtas Metragens CRL / Salette Cinematography: Julien Aubard in Lodz / Marcin Malatynski

SPECIAL PROGRAMME Ramalho, [email protected], Sound: Human Worldwide Contact: Krakowska Fundacja Filmowa / www.curtas.pt Editing: Sam Danesi Marta Świątek, Music: Human Worldwide [email protected], A night watchman spends the time in a Production: Autour de Minuit / Nicolas www.kff.com.pl basketball court throwing a ball into the Schmerkin basket. He has become an expert. His Contact: Autour de Minuit / Pauline Traveling among people and objects we ego rises when he shows his abilities to a Ginot, [email protected], discover a world usually considered as ugly simple cleaning employee, who also like www.autourdeminuit.com and unattractive. This dream-like journey him, is there all night. is not a dream. Who are the people in this Spectacular car chases, an intense hostage „big aquarium”? And what is our position Koripallokentän yövartija kuluttaa aikaa crisis, wild animals rampaging through the towards them? heittelemällä koreja. Hänestä on tullut city, and even more in Logorama! asiantuntija. Vartijan ego kasvaa, kun Kulkiessamme ihmisten ja esineiden hän pääsee esittelemään taitojaan myös Upeita takaa-ajoja, tiukka seassa löydämme maailman, jota yleensä yötöissä olevalle siivoojalle. panttivankikriisi, villieläinten ryntäilyä pidetään rumana ja vastenmielisenä. kaupungin läpi ja paljon muuta Tämän unenomainen matka ei Logoramassa! kuitenkaan ole uni. Keitä ovat nämä ihmiset tässä ”isossa akvaariossa”? Ja miten me heihin suhtaudumme?

238 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 TFF OOPS! 1 ▶ 9.3. WED/KE 20:00 | NIAGARA | K56 | LANGUAGE: FIN/ENG | DURATION: 83 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 12:00 | PLEVNA 6 | P42 | LANGUAGE: FIN/ENG | DURATION: 83 MIN

LE PETIT DRAGON PREMATUR THE LITTLE DRAGON PREMATURE PIKKU LOHIKÄÄRME ENNENAIKAISTA

France | 2009 Norway | 2012 Animation | 8 min Fiction | 17 min Director: Bruno Collet Director: Gunhild Enger Script: Bruno Collet Script: Gunhild Enger Animation: Julien Leconte, Samuel Guénolé, Xavier Truchon Cinematography: Marte Vold Sound: Léon Rousseau Sound: Rune Baggerud, Fanny Wadman Editing: Mathieu Courtois Editing: Vårin Andersen Music: Léon Rousseau Production: Motlys A/S Production: Vivement Lundi / Jean-François Le Corre Contact: Norwegian Film Institute / Arna Marie Bersaas, Contact: Vivement Lundi / Magali Neveu, [email protected], www.nfi.no [email protected], www.vivement-lundi.com Premature tells the story of Norwegian Martin and his pregnant Thirty-five years after Bruce Lee’s death, his soul reincarnates in Spanish girlfriend, Lucia. We follow the pair during their first 15 a little doll. With self-confidence, the rubber-made toy leaves to minutes on Norwegian soil, observing Lucia’s first encounter with discover the great-scaled world all around him. this new culture and her in-laws. The film depicts a car trip full of

social tensions, expectations and misunderstandings. PROGRAMME SPECIAL 35 vuotta Bruce Leen kuoleman jälkeen hänen sielunsa siirtyy pieneen nukkeen. Itsevarma kuminen nukke lähtee Ennenaikaista kertoo norjalaisesta Martinista ja hänen tutkimusmatkalle ympärillä avautuvaan suureen maailmaan. espanjalaisesta tyttöystävästäänn Luciasta, joka on raskaana. Seuraamme parin ensimmäistä varttituntia Norjan maaperällä ja Lucian ensikohtaamista uuden kulttuurin ja appivanhempien kanssa. Elokuva kuvaa automatkaa, joka on täynnä sosiaalisia jännitteitä, odotuksia ja väärinkäsityksiä.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 239 TFF OOPS! 1 ▶ 9.3. WED/KE 20:00 | NIAGARA | K56 | LANGUAGE: FIN/ENG | DURATION: 83 MIN ▶ 11.3. FRI/PE 12:00 | PLEVNA 6 | P42 | LANGUAGE: FIN/ENG | DURATION: 83 MIN

TRAM CEBU RAITIOVAINUSSA ZEBU SEEBU France | 2012 Animation | 7 min Cuba | 2012 Director: Michaela Pavlátová Fiction | 12 min Animation: Michaela Pavlátová Director: Pablo Belaubre Sound: Daniel Nemec Script: Pablo Belaubre, María Elena Morán Editing: Milos Krejcar Cinematography: Rafael Trindade Music: Petr Marek Sound: Luiz Gehlen Production: Sacrebleu Productions / Ron Dyens Editing: Rodrigo Carneiro SPECIAL PROGRAMME Contact: Sacrebleu Productions / Antonia Cangemi, Music: René A. Rodriguez [email protected], www.sacrebleuprod.com Production: Escuela Internacional De Cine y TV / Mauricio Escobar Campos As every morning, men get on the tram to go to work, one after Contact: Pablo Belaubre, [email protected] another, all similar. And yet, on that day, to the rhythm of the tickets inserted in the ticket-stamping machine, the conductress When Marushka enters Ivan's butcher shop, it's not to buy gets turned on and the vehicle gets erotic. Music maestro! sausages. In the back room, vodka and waltzing and the pleasures of the flesh may lead the two lovers to the ultimate chop! Jokaikinen aamu miehet nousevat raitiovaunuun matkustaakseen töihin, yksi toisensa jälkeen, täysin Kun Marushka astuu Ivanin lihakauppaan, hän ei ole tullut samanlaisina. Sitten koittaa päivä, jolloin leimauslaitteen makkaroiden takia. Takahuoneessa rakastavaiset antautuvat rytmi saa lippuja tarkastavan nainen kiihottumaan ja vaunun vodkan, valssin ja lihan himojen vietäviksi, kunnes herkkä hetki tunnelma muuttuu eroottiseksi. Musiikkia, maestro! loppuu kuin veitsellä leikaten!

240 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 TFF OOPS! 2 ▶ 10.3. THU/TO 20:00 | NIAGARA | T56 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 85 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 16:00 | NIAGARA | L54 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 85 MIN

STICK CLIMBING CHAINSAW EVERYBODY'S NUTS KEPPIKIIPEILYÄ MOOTTORISAHA United States | 2010 Austria, Switzerland | 2010 Australia | 2007 Documentary, Experimental | 14 min Fiction | 14 min Animation | 24 min Director: Fabian Euresti Director: Daniel Zimmermann Director: Dennis Tupicoff Script: Fabian Euresti Script: Daniel Zimmermann Script: Dennis Tupicoff Cinematography: Roman Zenz Cinematography: Bernhard Braunstein, Animation: John Skbinski Sound: Ben Huff Raoul Schmitz, Anderes Kreimeier Cinematography: Zbigniew Friedrich Editing: Fabian Euresti Sound: Daniel Fritz Sound: Craig Carter Production, contact: Fabian Euresti, Editing: Bernhard Braunstein Editing: Zbigniew Friedrich, David Tait [email protected] Production: Daniel Zimmermann Music: David Herzog In California, Kern County is the Contact: Sixpack film / Gerald Weber, Production: Jungle Pictures / Fiona southernmost county in the San Joaquin [email protected], Cochrane, Dennis Tupicoff Valley and home to two industries: www.sixpackfilm.com Contact: Jungle Pictures / Dennis agriculture and oil. My parents moved Tupicoff, [email protected], to there in 1965. Close to their home lie A contemplative walk leads to a bizarre www.junglepictures.com.au thousands of oil wells, and the drinking climbing tour. The camera homes in on a water is contaminated. While my family construction of wooden slats to then follow Frank and Ava Gardner "star" in a does not consume this water directly, we

a breakneck route up a vertical rock face. chainsaw safety film. They love the rodeo PROGRAMME SPECIAL use it for everything else. Everybody’s From the perspective of the climber we - and each other. But now, ten years later, Nuts is foremost an essay, but also a experience a seemingly impossible ascent. things have changed… Romance is like a portrait that explores the choice of two chainsaw: a very dangerous beast indeed. individuals whose economic circumstances Pohdiskeleva kävelyretki johtaa helped determine where they would live. merkilliselle kiipeilykierrokselle. Kamera Frank ja Ava Gardner ”tähdittävät” moott It subtly touches on issues of immigrant lähestyy puista rimarakennelmaa, jonka orisahaturvallisuusvideota. He rakastavat farm workers, and the effects of the oil jälkeen se jatkaa hengenvaaralliselle rodeota – ja toisiaan. Mutta nyt, industry on working class families in rural reitille pitkin kohtisuoraa kallioseinämää. kymmenen vuotta myöhemmin, tilanne California. Koemme näennäisesti mahdottoman on muuttunut… Romantiikka on kuin nousun kiipeäjän näkökulmasta moottorisaha: kerrassaan vaarallinen Kalifornian Kern County on peto. maanviljelyksen ja öljyteollisuuden tyyssija, jonne vanhempani muuttivat vuonna 1965. Vanhempieni kodin lähellä sijaitsee tuhansia öljylähteitä, ja juomavesi on saastunut. Vaikka perheeni ei juo tuota vettä, käytämme sitä kaikkeen muuhun. Everybody's Nuts on ennen kaikkea essee, mutta myös henkilökuva. Se tutkailee kahden henkilön tekemää valintaa ja sitä, kuinka taloudellisella tilanteella oli osansa asuinpaikan valinnassa. Se käsittelee hienovaraisesti maahanmuuttajataustaisten maataloustyöläisten ongelmia ja öljyteollisuuden vaikutuksia Kalifornian maaseudun työläisperheisiin.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 241 TFF OOPS! 2 ▶ 10.3. THU/TO 20:00 | NIAGARA | T56 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 85 MIN ▶ 12.3. SAT/LA 16:00 | NIAGARA | L54 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 85 MIN

LEIDI LES VOLEURS DU DIMANCHE ATLANTIC AVENUE THE SUNDAY ROBBERS Colombia, United Kingdom | 2014 SUNNUNTAIRYÖSTÄJÄT France, United States | 2013 Fiction | 16 min Fiction | 13 min Director: Simon Mesa Soto Director: Laure de Clermont Canada | 2012 Script: Simon Mesa Soto Script: Laure de Clermont Fiction | 18 min Cinematography: Juan Sarmiento G. Cinematography: Antoine Wagner Director: Alexandre Leblanc Sound: Ania Przygoda Editing: Geraldine Mangenot Script: Alexandre Leblanc Editing: Ricardo Saraiva Music: Daniel Bensi Cinematography: Étienne Roussy Production: Diana Patiño Martínez Production: Mact Productions / Laure Sound: Alexandre Leblanc Contact: Diana Patiño Martínez, de Clermont Editing: Alexandre Leblanc SPECIAL PROGRAMME [email protected], Contact: Laure de Clermont / Production: Alexandre Leblanc www.leidi-shortfilm.com [email protected] Contact: Travelling Distribution / Alexandre Dostie, Leidi lives with her mom and her baby. How a bright 17-year-old girl will [email protected], Her boyfriend, Alexis, hasn't shown up encounter love through an antisocial male www.travellingdistribution.com in days. That sunny morning, after she prostitute. bathed her baby, Leidi was sent by her A guy tries to convince his ex-girlfriend mother to buy plantains. She meets a Kuinka fiksu, 17-vuotias tyttö to have sex with him, on the very same guy that tells her he has seen Alexis with kohtaa rakkauden epäsosiaalisen day that they both plan to commit a crime another girl. She forgets about bringing miesprostituoidun avulla. with her new boyfriend. home the plantains and embarks on a journey to find him. Leidi won’t return Mies yrittää suostutella ex-tyttöystävänsä home until she finds the father of her child. harrastamaan seksiä kanssaan, samana päivänä, jolloin kumpikin heistä Leidi asuu äitinsä ja vauvansa kanssa. suunnittelee tekevänsä rikoksen tytön Hänen poikaystäväänsä Alexisia ei ole uuden poikaystävän kanssa. näkynyt moneen päivään. Kylvetettyään vauvansa eräänä aurinkoisena aamuna Leidi saa äidiltään tehtäväksi lähteä ostamaan keittobanaaneja. Leidi kohtaa pojan, joka kertoo nähneensä Alexisin toisen tytön kanssa. Leidi unohtaa keittobanaanit ja lähtee matkalle etsimään poikaystäväänsä. Leidi ei palaa kotiin ennen kuin löytää lapsensa isän.

242 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 TRASH FILMS – HIGH SCHOOL SCREENING ROSKAPÄTKÄT – LUKION NÄYTÖS ▶ 11.3. FRI/PE 15:00 | PAKKAHUONE | FREE/VAPAA PÄÄSY | LANGUAGE: FIN | DURATION: 26 MIN

Trash films are films about recycling made by youths from Tampere and Ylöjärvi. The ULKOPUOLELLA RAHA SYÖ MIESTÄ young filmmakers got their inspiration for ON THE OUTSIDE Finland | 2015 the stories from an orientation given by Finland | 2015 Animation | 4 min Pirkanmaan Jätehuolto, responsible for Fiction | 8 min Tampereen Rudolf Steiner -koulu the regional waste disposal management, Kalevan lukio and the theme was further discussed Kalevi wins the lottery, and his values are in the workshops and intensive courses Does anyone notice our decline from the compromised in the new situation. organised by the Pirkanmaa Film Centre. outside? In the films, people who can’t recycle and Kalevi voittaa lotossa, ja arvot joutuvat people who litter are given a scolding from Huomaako kukaan rappiomme koetukselle uuden tilanteen myötä. a man-eating garbage bin and a twerking ulkopuolelle? garbage truck. In the high school students’ animations, tragedy raises awareness of LOPPUUN KÄYTETTY recycling. We will see what is the worst ELÄMÄN KIERTOKULKU USED UP thing that could happen when someone CIRCLE OF LIFE Finland | 2015 abandons an object in nature, and what Finland | 2015 Fiction | 3 min awaits us in the distant future, if we don’t Fiction | 8 min Tampereen yliopiston normaalikoulu manage our waste in a sensible manner. Tampereen yhteiskoulun lukio Both screenings are educational and Roles are reversed when a person becomes they take a look at recycling from a fresh ”Not everyone is born a human. Some a commodity. Will the product's shelf life perspective. must be machines.” expire too soon?

Roskapätkät ovat tamperelaisten Kaikki eivät synny ihmisiksi, Osan Roolit vaihtuvat, kun ihmisestä tulee ja ylöjärveläisten nuorten tekemiä tehtävä on olla koneita. kulutustavaraa. Päättyykö tuotteen elokuvia kierrätyksestä. Nuorten käyttöikä liian nuorena? kuvausryhmät saivat kipinän tarinoihinsa Pirkanmaan jätehuollon järjestämästä KULKURI JA PINK FLAMINGO orientaatiosta, jonka pohjalta aihetta THE TRAVELLER AND THE PINK FLAMINGO käsiteltiin Pirkanmaan elokuvakeskuksen Finland | 2015 työpajoissa ja intensiivikursseilla. Fiction | 4 min PROGRAMME SPECIAL Elokuvissa väärinlajittelijat ja roskaajat Hatanpään lukio saavat kyytiä mm. ihmissyöjäroskikselta ja twerkkaavalta roska-autolta. A hungry traveller encounters a demon Yläkoulujen animaatioissa oivallus fiercely protecting nature. kierrättämisestä syntyy tragedian kautta. Näemme, mitä voi pahimmillaan Nälkäinen kulkija kohtaa luontoa seurata tavaran hylkäämisestä luontoon ärhäkkäästi suojelevan demonin. ja mikä meitä odottaa kaukana tulevaisuudessa, jos emme hoida jätteenkäsittelyä järkevästi. Lukiolaiset ja yläkoululaiset löysivät töissään uusia vertauskuvia kierrätykselle absurdin ja mustan huumorin keinoin: androidit pyörittävät prostituutiota, kulutustavarat hyötykäyttävät ihmisiä, kapitaali mädättää ympäristöarvoja ja demoni rankaisee välinpitämättömiä. Molemmat näytökset ovat valistavia ja tarkastelevat kierrätystä uusista näkökulmista. Kalle Raittila

Contact / Kontakti: Pirkanmaan Elokuvakeskus, [email protected], www.elokuvakeskus.com

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 243 TRASH FILMS – ELEMENTARY SCHOOL SCREENING ROSKAPÄTKÄT – YLÄKOULUJEN NÄYTÖS ▶ 11.3. FRI/PE 14:00 | PAKKAHUONE | FREE/VAPAA PÄÄSY | LANGUAGE: FIN | DURATION: 22 MIN

KAAMEA KOHTALO KAATOPAIKAN SALAISUUS ROSKAKATOS DREADFUL FATE SECRET OF THE LANDFILL GARBAGE SHED Finland | 2015 Finland | 2015 Finland | 2015 Animation | 1 min Animation | 3 min Animation | 3 min Moision koulu Moision koulu Moision koulu

Banana peels into the paper recycling bin – Kerttu lives near a landfill, which is The school day comes to an end, and what’s the worst thing that could happen? managed by the pyromaniac Jorma. friends decide to go on an exploration into the garbage shed. Banaaninkuoret paperinkeräykseen – Kerttu asuu lähellä kaatopaikkaa, jota mikä on pahinta mitä voi tapahtua? isännöi pyromaani Jorma. Kaverukset pääsevät koulusta, ja päättävät tehdä tutkimusmatkan PALAUTUS LAJITTELE TAI KUOLE roskakatokseen. REFUND TULEVAISUUDESSA PURKASTA PARANNUKSEEN Finland | 2015 SORT YOUR WASTE OR DIE IN THE FUTURE FROM BUBBLE GUM TO SALVATION Animation | 2 min Finland | 2015 Moision koulu Finland | 2015 Animation | 3 min Animation | 4 min DViljakkalan koulu Turn your trash into money! Moision yläkoulu

SPECIAL PROGRAMME Time travel enlightens the little traveller. Man recycles women, but not his trash. Roskat rahaksi! A new acquaintance helps the man find a ROSKIEN MAA Aikamatkailu avartaa pientä kulkijaa. way to salvation. LAND OF RUBBISH Mies kierrättää naisia, muttei jätteitään. TOMPAN TARINA Uusi tuttavuus auttaa miestä löytämään Finland | 2015 STORY OF TOMPPA tien parannukseen. Animation | 3 min Moision koulu Finland | 2015 Animation | 4 min Who better to educate about recycling Kurun yhteiskoulu than rubbish itself? A dark chain of events begins when an Kuka olisikaan parempi valistamaan unwanted gift is abandoned in a field. kierrätyksestä, kuin roska itse? Synkkä tapahtumaketju, saa alkunsa epätoivotun lahjan hylkäämisestä pellolle.

244 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 TUFF – TRASH & UNDERGROUND FILM FESTIVAL ▶ 12.3. SAT/LA 15:00 | KLUBI | L73 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 229 MIN {K-18}

Trash & Underground Film Festival is a club parade for Finnish indie films HEIKKI 40V. – YKSINÄINEN THE CORRESPONDENT organised in conjunction with the Tampere HEIKKI, AGED 40 – LONELY KIRJEENVAIHTAJA Film Festival. The small budget TUFF films focus on non-mainstream themes, Finland | 2015 Finland | 2015 such as horror, trash, comedy, violence and Fiction | 2 min Fiction | 12 min splatter. All films are 18-rated! Director: Tommi Niukkanen Director: Alexi Ala-Lahti Contact: Tommi Niukkanen, Contact: Alexi Ala-Lahti, Trash & Underground Film Festival on [email protected] [email protected] Tampereen elokuvajuhlien yhteydessä järjestettävä kotimaisen indie-elokuvan Heikki is a 40-year-old lonely man. He has Alistair wakes up in a room with no walls, klubiparaati. Pienen budjetin TUFF- a very rare waving syndrome. only a door that leads nowhere. On the elokuvia hallitsevat valtavirrasta floor there are four boxes that contain a poikkeavat teemat kuten kauhu, Heikki on 40-vuotias yksinäinen mies. piece from his past. Alistair must collect all roska, komedia, väkivalta ja splatter. Hänellä on tosi harvinainen heilutus- necessary data before he leaves. Ehdottomasti K-18! syndrooma. Alistair herää huoneessa, jossa ei ole VAIN JOHN WELLES seiniä, vain ainoastaan ovi, joka ei CAMP BLOOD: THE MUSICAL johda mihinkään. Lattialla on neljä CAMP BLOOD: MUSIKAALI PUKEUTUU NAHKAAN laatikkoa, jotka sisältävät palan hänen ONLY JOHN WELLES WEARS LEATHER menneisyydestään. Alistairin on kerättävä kaikki tarvittava data ennen Finland | 2005 poistumista. Fiction | 31 min Finland | 2014 Directors: Tanner Barklow, Jeffeson Fiction | 12 min Craig, Thomas Hughes Director: Jarno Harju JOS MULLA OIS PILLU Contact: Tanner Barklow, Contact: Jarno Harju, IF I HAD A PUSSY [email protected] [email protected] Finland | 2011 Welcome to Camp Blood, where six camp A mysterious woman arrives in the detective’s office, and the story begins. Fiction | 4 min counselors prepare for the summer of a Director: Joonas Ranta lifetime. Or is it death-time? All alone in PROGRAMME SPECIAL Etsivän toimistoon saapuu mysteerinen Contact: Joonas Ranta, the woods, stalked by a masked killer, what [email protected] are they going to do? Drink, do drugs, nainen ja tarina voi alkaa. fornicate, run for their lives, and sing! Women have a pussy. Men don’t. An PARASIITIN LAPSET – RUNOTYTTÖ unexpected thought experiment that enters Tervetuloa Camp Bloodiin, jossa kuusi CHILDREN OF PARASITE – POETRY GIRL a man’s mind almost by accident. A sort leiriohjaajaa valmistautuu elämänsä of Freudian slip of the mind: Would life kesään. Vaiko kuolemansa kesään? Finland | 2015 be easier as a woman? The man imagines Ypöyksin metsässä, naamioitu tappaja Fiction | 4 min himself as a woman and embarks on an perässä. Mitä he voivat tehdä? Juopotella, Directors: Markus Aaltonen, Joni imaginary adventure. vetää huumeita, paneskella, paeta Ulmanen henkensä edestä ja laulaa! Contact: Markus Aaltonen, Naisilla on pillu. Miehillä ei. [email protected] Välähdyksenomainen ajatusleikki, joka käväisee lähes vahingossa muuan Jenny is a blogger who can always see the miehen mielessä. Jonkinlainen positive in everything. The world is such freudilainen lipsahdus ajatuksen tasolla: a beautiful place. The film is a part of a Olisiko elämä naisena helpompaa? pilot from a sketch show called Children Mies kuvittelee itsensä naiseksi ja käy of Paradise. mielikuvitusseikkailuun.

Jenny on bloggaaja joka osaa nähdä kaikissa asioissa aina ne positiiviset puolet. Maailma on niin kaunis paikka. Elokuva on osa Parasiitin lapset -nimisen sketsisarjan pilottia.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 245 TUFF – TRASH & UNDEGROUND FILM FESTIVAL ▶ 12.3. SAT/LA 15:00 | KLUBI | L73 | LANGUAGE: ENG/FIN | DURATION: 229 MIN {K-18}

MAKE-UP AHDIN MAHTI BUNNY THE KILLER THING THE MIGHT OF AHTI Finland | 2014 Finland | 2015 Fiction | 87 min Fiction | 2 min Finland | 2016 Director: Juhana Lumme Director: Joonas Makkonen Fiction | 21 min Contact: Joonas Makkonen, Contact: Juhana Lumme, Director: Aleksanteri Jaakkola [email protected] [email protected] Contact: Alesanteri Jaakkola, [email protected] A group of young adults are on their way A bit of sprucing up. to spend a booze-filled weekend at a cabin Two employees of a waste management in the middle of wintry Finnish forests. Pientä ehostusta. company really get to wrestle By chance, they are accompanied by a environmental issues when Ahti, mutated suspicious group of three British men. TUTORIAL into pollution and garbage, rises from Soon the party weekend will turn into TUTORIAALI the depths to deliver justice on behalf of a survival horror comedy when Bunny cleaner nature. the Killer Thing attacks them! Bunny is a half man half rabbit that chases anything Finland | 2016 Jätteenkäsittelyfirman kaksi palkollista resembling the female sexual organs with Fiction | 15 min pääsevät painimaan oikein kunnolla his massive schlong! Director: Johannes Myllymäki ympäristöasioiden parissa, kun Contact: Johannes Myllymäki, saasteisiin ja roskiin mutatioitunut Ahti Nuorten aikuisten joukko on matkalla [email protected] nousee syvyyksistä jakamaan oikeutta viettämään kosteaa mökkiviikonloppua SPECIAL PROGRAMME puhtaamman luonnon puolesta. keskelle Suomen lumisia metsiä. It is a game of survival. It begins when you Mukaan lyöttäytyy sattumalta kolmen wake up. Make one wrong choice and the brittiläisen miehen epäilyttävä game is over. AMOR PROHIBERO seurue. Pian bileviikonloppu vaihtuu eloonjäämiskauhukomediaksi kun Tämä on selviytymisleikki. Se alkaa, kun Finland | 2015 joukkion kimppuun hyökkää Bunny the heräät. Tee yksikin väärä valinta, ja peli Fiction | 21 min Killer Thing! Bunny on puoliksi mies on ohi. Director: Rauli Ylitalo ja puoliksi jänis, joka jahtaa kookkaan Contact: Rauli Ylitalo, melansa kera kaikkea mikä muistuttaa [email protected] NOM NOM NOM naisen sukupuolielimiä! Flames of revenge burn in the Jyväskylä Finland | 2015 underworld when a routine drug trade turns Fiction | 18 min to shit. Two rival gangs come to blows, and in Director: Thomas Maslowski this war no bullets are spared. The situation Contact: Thomas Maslowski, is complicated even further when the boss [email protected] of the other gang falls in love with the little sister of his sworn enemy. Amor Prohibero is a An ordinary day in the small city emerge romantic action film loosely based on William Shakespeare’s play Romeo & Juliet. Get ready as suddenly mysterious colorful eggs . At for a cheesy, syrupy and cringey movie filmed this time still no suspects that the contents in 4:3 ratio. This is the only public screening of which the future of humanity will of the film, which will never be released on fundamentally change... the internet.

On tavallinen päivä pienessä Jyväskylän alamaailmassa roihuavat kaupungissa, kun arvoituksellisia kostonliekit, kun rutiininomainen värikkäitä munia äkkiä ilmestyy. huumekauppa menee vituiksi. Kilpailevat Toistaiseksi ei vielä epäillä, että niiden jengit ottavat yhteen, eikä tässä sodassa sisältö tietää perustavanlaatuista luoteja säästellä. Tilannetta mutkistaa muutosta ihmiskunnan tulevaisuudelle… entisestään, kun toisen jengin pomo rakastuu verivihollisensa pikkusiskoon. Amor Prohibero on William Shakespearen Romeo & Julia -näytelmään löyhästi perustuva romanttinen toimintaelokuva. Luvassa juustoa, siirappia ja myötähäpeää 4:3-kuvakoon täydeltä. Tämä on elokuvan ainoa julkinen näytös, eikä se tule ikinä jakoon internetiin.

246 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 SIDE PROGRAMME OHEISTAPAHTUMAT ADDITIONAL SCREENINGS OHEISNÄYTÖKSET 248 DISCUSSIONS & SEMINARS KESKUSTELUT & SEMINAARIT 250 PROFESSIONALS AMMATTILAISET 252 SCRIPT TAMPERE 254 FESTIVAL CLUBS AND EXHIBITIONS FESTIVAALIKLUBIT JA NÄYTTELYT 256

SCHOOLKIDS KOULULAISET NORDISK PANORAMA TOWN HALL #7: TUE/TI screening | näytös A DIGITAL WINDOW REPAIR FOR FILM DISTRIBUTION HUMAN TRAFFIC IHMISKAUPPA ELOKUVALEVITYKSEN DIGITAALINEN IKKUNAREMONTTI library screening | kirjastonäytös professionals | ammattilaiset COMIC & ANIMATION SARJAKUVA JA ANIMAATIO WED/KE HUMAN TRAFFIC IHMISKAUPPA discussion | keskustelu discussion | keskustelu ELON ILTAPÄIVÄK(L)AFFIT HUMAN TRAFFIC IHMISKAUPPA keskustelu (Finnish only) library screening | kirjastonäytös ELOKUVA VÄLINEENÄ Pirkanmaan elokuvakeskuksen MEDIAPOLIS GENERATOR MEDIAPOLIS GENERAATTORI hanke-esittelyjä (Finnish only) THU/TO professionals | ammattilaiset KOUKKUNIEMI-PROJEKTI EMIGRATION – IS THE FUTURE HERE NOW? näytös & keskustelu (Finnish only) MAASTAMUUTTO – ALKAAKO TULEVAISUUS NYT? WHO WOULD BUY THIS? private seminar | suljettu seminaari professionals | ammattilaiset MINÄ JA PAKOLAINEN -LYHYTDOKUMENTTEJA näytös (Finnish only) SAT/LA KLUBI'S BRUNCH: M. A. NUMMINEN SHORT FILMS HUMAN TRAFFIC IHMISKAUPPA KLUBIN BRUNSSI: M. A. NUMMINEN -LYHYTELOKUVIA screening | näytös library screening | kirjastonäytös PARIS, OUI! WHAT SHOULD ART TELL? discussion | keskustelu (English only) screening | näytös THE LOST AND FOUND VOICE OF MOANA SUOMALAISEN ELOKUVAN MONOKULTTUURIA RIKKOMASSA discussion | keskustelu (English only) FRI/PE keskustelu (Finnish only) WHAT FESTIVALS COULD AND SHOULD DO MORE CHINEMA SEMINAR FOR FILM MAKERS? seminar | seminaari (English only) professionals | ammattilaiset DIALOGISSA ELOKUVAN KANSSA keskustelu (Finnish only) 9.–11.3.2016 SCRIPT TAMPERE SCREENWRITING FESTIVAL SCRIPT TAMPERE KÄSIKIRJOITUSFESTIVAALI SIDE PROGRAMME SIDE

PLEASE, NOTE! Most events in the programme are suitable for both English and Finnish speaking audiences. Events arranged only in one language are marked in the programme. HUOM! Useimmat oheisohjelmiston tapahtumista sopivat sekä englannin- että suomenkieliselle yleisölle. Ainoastaan yhdellä kielellä järjestetyt tapahtumat on merkitty erikseen.

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 247 ADDITIONAL SCREENINGS OHEISNÄYTÖKSET

SCHOOLKIDS KOULULAISET Tuesday 8 March, 9 am & 10 am Mediapolis, Auditorium Kino A brief visit into the world of the youth and an understanding that we are not as alone with our thoughts and experiences as we might think. The screening is aimed especially at 10–15-year-old schoolchildren.

Tiistai 8.3. klo 9 & 10 Mediapolis, Auditorio Kino Pieni piipahdus nuorten maailmaan ja ymmärrys siitä, että emme ole ajatustemme ja kokemustemme kanssa niin yksin kuin ehkä luulemme. Näytös on suunnattu erityisesti 10–15-vuotiaille koululaisille.

LIBRARY SCREENINGS ON HUMAN TRAFFICKING IHMISKAUPPA-KIRJASTONÄYTÖKSET Tuesday 8 March, 4 pm Tiistai 8.3. klo 16 Lielahti library Lielahden kirjasto Wednesday 9 March, 4 pm Keskiviikko 9.3. klo 16 Hervanta library Hervannan kirjasto Thursday 10 March, 5 pm Torstai 10.3. klo 17 Main library Metso Pääkirjasto Metso Short films about human trafficking. The screening is a collection Ihmiskauppaa käsitteleviä lyhytelokuvia. Näytös on kooste from the British organisation Unchosen, which fights against englantilaiselta Unchosen-organisaatiolta, joka taistelee modern slavery through film. Melissa Blackburn from Unchosen modernia orjuutta vastaan elokuvan keinoin. Paikalla and film director Tim Keeling will be present. Unchosenin edustaja Melissa Blackburn ja elokuvaohjaaja Tim Keeling. MINÄ JA PAKOLAINEN -LYHYTDOKUMENTTEJA FINNISH ONLY

Torstai 10.3. klo 17 Werstaan auditorio Suomesta turvapaikkaa hakevia ihmisiä on käsitelty kasvot. Ohjaaja ja tuottaja Rostislav Aallon syksyllä 2015 julkisuudessa milloin vyörynä, uhkana tai kulueränä. Netissä koollekutsuma elokuvantekijöiden ryhmä on tuottanut neljässä uhotaan, ja ihmiset puhuvat toistensa ohi. Ennen kuin kuukaudessa lyhytelokuvia, jotka tarttuvat muuan muassa turvapaikanhakijoista on jotain mieltä, olisi ehkä ensin käsistä lähteneeseen vihapuheeseen. Ohjaajina Janne Laiho, Juuso Lavonen, Vesa Rajala, Julia Virkkunen, Rostislav Aalto ja SIDE PROGRAMME hyvä tietää, keitä he ovat. Minä ja pakolainen -työryhmä on halunnut antaa Suomeen tulleille turvapaikanhakijoille Jarno Lindemark.

248 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 PARIS, OUI! Thursday 10 March, 6 pm Kangasala-talo The screening features Paris themed short films. Tickets from the Kangasala Arts Centre 5 €. Screening + Kimmo Pyykkö Art Museum ticket combo 8 €

Torstai 10.3. klo 18 Kangasala-talo Näytöksessä valikoima Pariisia käsitteleviä lyhytelokuvia. Liput Kangasala-talolta 5€. Näytös + Kimmo Pyykkö -museolippu yhteishintaan 8 €.

KOUKKUNIEMI-PROJEKTI FINNISH ONLY Perjantai 11.3. klo 12–14 Pakkahuone

Näytös ja keskustelutilaisuus Koukkuniemen vanhainkodissa tehdyistä elokuvista. Ohjaus: Jari Forsman & Eriikka Magnusson Yhteys: Pirkanmaan Elokuvakeskus, www.elokuvakeskus.com, [email protected]

NÄYTÖKSEN ELOKUVAT ▶ FRI/PE 12:00–14:00 | PAKKAHUONE | VAPAA PÄÄSY | LANGUAGE/KIELI: FIN | KESTO/DURATION: 60 MIN

Kaikki elokuvat: Finland | 2015 TAXIMIES SIRKKA PERTTI TAPAAMISIA LEENA VEHMAISTEN MUKULAT ÄLÄ NUKU ANJA MAIRE HELGA TERTTU OLAVI HILKKA KAUKO JAAKKO, MATTI, ERKKI UNTO JA REIJO

KLUBI'S BRUNCH: M. A. NUMMINEN SHORT FILMS KLUBIN BRUNSSI: M. A. NUMMINEN -LYHYTELOKUVIA

Saturday 12 March, 11am–2pm Lauantai 12.3. klo 11–14 PROGRAMME SIDE Klubi Klubi A great opportunity to enjoy M.A. Numminen themed films with Mainio tilaisuus nauttia M.A. Numminen -aiheisista a diverse brunch. Tickets 11.90 € (incl. food and films). lyhytelokuvista monipuolisen brunssin kera. Liput 11,90 € (sis. ruoan ja elokuvat).

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 249 DISCUSSIONS & SEMINARS KESKUSTELUT & SEMINAARIT

DISCUSSION ON HUMAN TRAFFICKING IHMISKAUPPA-KESKUSTELU

Wednesday 9 March, 2pm–4pm Keskiviikko 9.3. klo 14–16 Werstas auditorium Werstaan auditorio Film industry professionals and experts on human trafficking Elokuva-alan ammattilaiset ja ihmiskauppa-asiantuntijat discuss human trafficking. keskustelevat ihmiskaupasta. Paikalla mm. Unchosen- Introduction: Human Traffic – Unchosen screening at 12 noon organisaation edustaja Melissa Blackburn ja elokuvaohjaaja (Plevna 2), screening info on page 169. Tim Keeling. Keskustelun vetää Inkeri Mellanen Ihmiskaupan uhrien auttamisjärjestelmästä. Johdantona: Ihmiskauppa – Unchosen -näytös klo 12 (Plevna 2), näytöstiedot sivulla 169. In association with / Yhteistyössä: Joutseno Reception Centre / Joutsenon vastaanottokeskuksen Todellisuus ja tarinat -hanke SUOMALAISEN ELOKUVAN MONOKULTTUURIA RIKKOMASSA FINNISH ONLY

Perjantai 11.3. klo 10-12 Werstaan auditorio WIFT Finland ry:n paneelissa kysytään, miltä näyttää pakolaistaustaisen tekijän suomalaiselokuva teattereissa? suomalainen elokuva vuonna 2016? Miksi pitkiä Keiden tarinoita haluamme jatkossa nähdä valkokankailla ja näytelmäelokuvia pääsevät tekemään vain valkoiset, ketkä niitä tarinoita kertovat? Millaisia haasteita rodullistetut suomen- tai ruotsinkieliset tekijät? Aki Kaurismäki tekee elokuvantekijät kohtaavat? Aiheesta keskustelevat mm. elokuvaa pakolaisista, mutta koska nähdään ensimmäinen Mohamed el Aboudi ja Mazdak Nassir.

DIALOGISSA ELOKUVAN KANSSA FINNISH ONLY

Perjantai 11.3. klo 14–16 Werstaan auditorio Miten elokuva koskettaa ja puhuttelee eri aloilla toimivia? A. Kovalainen ja elokuvaohjaaja Miia Tervo. Keskustelua Minkälaista vuoropuhelua filosofi ja elokuvantekijä ovat vetävät Niilo Rinne ja Tytti Rantanen. Yhteistyössä elämänsä aikana elokuvan kanssa käyneet? Kuinka elokuva ja Elokuvakasvatusverkosto ja filosofinen aikakauslehti niin & ajattelu kietoutuvat toisiinsa? Keskustelijoina filosofi Heikki näin.

COMIC & ANIMATION DISCUSSION SARJAKUVA & ANIMAATIO -KESKUSTELU Friday 11 March, 4pm–6pm Werstas auditorium Hanneriina Moisseinen, Maria Björklund, Jan Andersson, and Kolbeinn Karlsson discuss the boundaries of comics and animation. The discussion is led by Harri Römpötti. SIDE PROGRAMME Introduction: Comic & Animation 2 screening at 2 pm (Plevna 6), screening info on page 116.

Perjantai 11.3. klo 16–18 Werstaan auditorio Hanneriina Moisseinen, Maria Björklund, Jan Andersson ja Kolbeinn Karlsson keskustelevat sarjakuvan ja animaation rajapinnoista. Keskustelun vetää Harri Römpötti. Johdantona: Sarjakuva & Animaatio 2 -näytös klo 14 (Plevna 6), näytöstiedot sivulla 116.

250 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 ELON ILTAPÄIVÄK(L)AFFIT FINNISH ONLY KANSAKUNNAN MUISTI JA MENESTYSTARINA!

Perjantai 11.3. klo 18-20 Millä keinoilla syntyy yhteiskunnallista ja reagoivaa Werstaan auditorio elokuvataidetta? Voiko suomalainen dokumentaarinen elokuva olla ajankohtaista kadottamatta kansainvälisestikin tunnettua syvää ja visuaalista ominaislaatuaan? ELOKUVA VÄLINEENÄ FINNISH ONLY

Perjantai 11.3. klo 10–12 Pakkahuone Tampereen elokuvajuhlien yhteydessä esitellään Pirkanmaan Elokuvakeskuksen elokuvahankkeita, joissa elokuvaa käytetään välineenä mm. nuoriso- ja vanhustyössä. Tilaisuudessa kerrotaan eri hankkeista ja näytetään niiden tuloksia. Erityisen kiinnostava tilaisuus on terveydenhuollon, sosiaalialan ja koulutuksen ammattilaisille. Esittelyjen lomassa mahdollisuus kysymyksiin ja kommentointiin.

WHAT SHOULD ART TELL? ENGLISH ONLY

Saturday 12 March, 11am–1pm Lauantai 12.3. klo 11–13 Werstas auditorium Werstaan auditorio Curators and artists discuss art. Taking part: Gabriela Golder and Kuraattorit ja taiteilijat keskustelevat taiteesta. Paikalla Andrés Denegri from Bienal de la Imagen en Movimiento (BIM), keskustelemassa Gabriela Golder ja Andrés Denegri Buenos and Vesa Vehviläinen, who represents artist duo Pink Twins and Airesin BIM-biennaalista sekä Vesa Vehviläinen, joka edustaa AV-arkki, the Distribution Centre for Finnish Media Art, and film taiteilija-duo Pink Twinsiä ja AV-arkkia, ja elokuvaohjaaja Jan director Jan Ijäs. The discussion is moderated by festival director Ijäs. Keskustelun vetää festivaalijohtaja Jukka-Pekka Laakso. Jukka-Pekka Laakso.

THE LOST AND FOUND VOICE OF MOANA ENGLISH ONLY Saturday 12 March 2pm–4pm Werstas Auditorium The story of reappearance, restoration and a making of a soundtrack to a silent era documentary classic. The discussion is in English and the themes will be introduced by Sami van Ingen. Introduction: Moana With Sound screening at 12 noon (Plevna 4), screening information on page 196.

Lauantai 12.3. klo 14–16 Werstaan auditorio Tarina Robert J. Flahertyn Moana-elokuvan (1925)

soundtrackin uudelleen ilmestymisestä, entisöimisestä PROGRAMME SIDE ja soundtrackin teosta mykkäelokuvakauden klassikkodokumenttiin. Keskustelu käydään englanniksi, ja sen alustaa Sami van Ingen. Johdantona: Moana With Sound -näytös klo 12 (Plevna 4), näytöstiedot sivulla 196

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 251 PROFESSIONALS AMMATTILAISET

MEDIAPOLIS GENERATOR MEDIAPOLIS-GENERAATTORI

Thursday 10 March, 11am–2pm Torstai 10.3. klo 11–14 Werstas auditorium, Galleria Bertel Werstaan auditorio, Galleria Bertel Mediapolis Generaattori connects small media enterprises with Mediapolis-generaattori saattaa toimeksiantajat ja media-alan clients. tekijät yhteen.

EMIGRATION – IS THE FUTURE HERE NOW? MAASTAMUUTTO – ALKAAKO TULEVAISUUS NYT?

Thursday 10 March, noon–6pm Torstai 10.3. klo 12–18 Plevna 4, Galleria Bertel (The Finnish Labour Museum Werstas) Plevna 4, Galleria Bertel (Työväenmuseo Werstas) Private seminar, registration is closed Suljettu seminaari, ennakkoilmoittautuminen on päättynyt Hundreds of thousands of people came to Europe to seek refuge Viime vuonna Eurooppaan saapui satojatuhansia ihmisiä last year. How does one narrate the refugees, their voyages, and hakemaan turvaa. Miten pakolaisista, heidän matkastaan ja the causes that lead them to escape from their home countries, pakenemiseen johtaneista syistä kerrotaan, kenelle ja missä? to whom, and where? How could filmmakers and scholars, as Miten elokuvantekijät ja tutkijat – laajemmin myös koko well as other artists and journalists, collaborate and answer taiteen kenttä sekä journalistit – voisivat työskennellä yhdessä such questions? Speakers: Issa Touma, Hamy Ramezan, Tapio ja vastata em. kysymyksiin? Puhujina Issa Touma, Hamy Nykänen, Minna Rainio, Aino Korvensyrjä, Suvi Tiainen, Inkeri Ramezan, Tapio Nykänen, Minna Rainio, Aino Korvensyrjä. Mellanen Suvi Tiainen ja Inkeri Mellanen.

CHINEMA SEMINAR ENGLISH ONLY

Friday 11 March noon–4pm Perjantai 11.3. klo 12–16 Werstas auditorium, Työväentalo Werstaan auditorio, Työväentalo (Työväenmuseo Werstas) (The Finnish Labour Museum Werstas) Chinema-seminaarissa kohtaavat länsi ja itä. Seminaariin tulee West meets East in the Chinema seminar. Participants include edustava joukko kiinalaisia elokuva-alan edustajia, joiden a group of people representing the Chinese film industry, with kanssa pohditaan, miten Kiinan ja Euroopan elokuva-alat whom we’ll discuss how the Chinese and European film industries voisivat kehittyä yhdessä vahvemmiksi. Puhujina Jukka-Pekka could grow stronger together. Speakers: Jukka-Pekka Laakso and Laakso ja Thom Palmen. Thom Palmen. Johdantona: Chinema 1 -näytös klo 10 (Plevna 4), näytöstiedot Introduction: Chinema 1 screening at 10 am (Plevna 4), screening sivulla 227. info on page 227. SIDE PROGRAMME

252 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 NORDISK PANORAMA TOWN HALL #7 – A DIGITAL WINDOW REPAIR FOR FILM DISTRIBUTION ELOKUVALEVITYKSEN DIGITAALINEN IKKUNAREMONTTI

Friday 11 March, 3pm–5pm Perjantai 11.3. klo 15–17 Kievari Kahdet Kasvot Kievari Kahdet Kasvot A discussion event for short film and documentary professionals. Keskustelutilaisuus lyhyt- ja dokumenttielokuvan ammattilaisille. WHO WOULD BUY THIS?

Friday 11 March, 2pm–5pm Perjantai 11.3. klo 14–17 Klubi Klubi Put your film to the test and find out about its distribution Kuka ostaisi elokuvani? Kokeneet levittäjät ja ostajat potential from the people who know. In this session we urge arvioivat elokuvien levityspotentiaalia ja antavat palautetta people to bring their short film and show it on the spot. The näkemistään elokuvista. Arviointiraadin muodostavat Axel screening will be followed by live feedback from experienced Behrens / Kurz Film Agentur, Saksa; Angie Driscol / Nordisk short film distributors and buyers: Axel Behrens / Kurz Film Panorama, Hot Docs International Short Film Festival, Aspen Agentur, Germany; Angie Driscol / Nordisk Panorama, Hot Shortfest, USA; Sydney Neter / SND Films, Alankomaat, Docs International Short Film Festival, Aspen Shortfest, USA; and Sari Volanen / Yle, Suomi. Moderaattorina toimii Jing Sydney Neter / SND Films, The Netherlands, and Sari Volanen Haase. Tuo oma lyhytelokuvasi arvioitavaksi muistitikulla. Ei / Yle, Finland. Moderator: Jing Haase. Bring your film on a ennakkoilmoittautumista. thumbdrive. No advance registration.

WHAT FESTIVALS COULD AND SHOULD DO MORE FOR FILMMAKERS?

Saturday 12 March, 4pm–6pm Lauantai 12.3. klo 16-–18 Werstas Auditorium Werstaan auditorio A meeting of film festival representatives. Speakers: Peter Elokuvafestivaalien edustajien tapaaminen. Puhujina: Peter Murdmaa / Shortest Shorts Center, Estonia and Tilman Scheel / Murdmaa / Shortest Shorts Center, Estonia and Tilman Scheel / Reelport, Germany. Reelport, Germany. SIDE PROGRAMME SIDE

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 253 SCRIPT TAMPERE

SCRIPT TAMPERE SCREENWRITING FESTIVAL 9–11 MARCH SCRIPT TAMPERE -KÄSIKIRJOITUSFESTIVAALI 9.–11.3.

Hällä, Hämeenkatu 25 Hällä, Hämeenkatu 25 Script Tampere is a 3-day screenwriting Script Tampere on Tampereen elokuvajuhlien festival that takes place in conjuction with the yhteydessä nyt kolmatta kertaa järjestettävä Tampere Film Festival and is now organized kolmipäiväinen käsikirjoitusfestivaali, joka for the third time. Script Tampere is open for keskittyy elokuva- ja tv-käsikirjoittamiseen. everybody interested in screenwriting for film Ohjelma on suunnattu kaikille elokuva- ja and television, as well as for professionals and tv-käsikirjoittamisesta kiinnostuneille, alan students in the field of screenwriting. The events ammattilaisille ja opiskelijoille. are held in Finnish, except for Jennifer Reeder's Ennakkoon ilmoittautuneet saavat masterclass and 5 star stories screening. lipun Viiden tähden tarinat -näytökseen. Unless sold-out, the participation fee (30€) Ilmoittautuminen on mahdollista myös is to be paid in cash in Hällä when registrating. Hällässä, mikäli paikkoja on vielä jäljellä. Registered participants may collect a free ticket Osallistumismaksu 30 € maksetaan to the 5 star stories screening. ilmoittautumisen yhteydessä. Varaathan tasarahan. JENNIFER REEDER MASTERCLASS – CREATING YOUR PERSONAL NARRATIVE JENNIFER REEDERIN MESTARIKURSSI – KEHITÄ OMA KERRONTATYYLISI ENGLISH ONLY Wednesday March 9 1pm–5pm Keskiviikko 9.3. klo 13–17 All the best screenplays have their own, Parhaissa käsikirjoituksissa on oma, personal style as distinguished from the persoonallinen tyylinsä, joka erottuu crowd. We all want to write the script that joukosta. Me kaikki haluamme kirjoittaa stands out with its strong, personal voice. käsikirjoituksen, joka nousee esiin How to find your personal style? vahvalla, omanlaisella äänellään. Miten American screenwriter and director löytää oma, henkilökohtainen tyyli? Jennifer Reeder constructs personal Amerikkalainen käsikirjoittaja films about relationships, trauma and ja ohjaaja Jennifer Reeder ohjaa coping. Her award-winning narratives persoonallisia elokuvia ihmissuhteista, are innovative and borrow from a range traumoista ja selviytymisestä. of forms including after school specials, Hänen palkitut kertomuksensa amateur music videos and magical ovat kekseliäitä ja hyödyntävät realism. monenlaisia muotoja, mukaan Jennifer Reeder screenings on page 145. lukien television iltapäiväohjelmia, amatöörimusiikkivideoita ja maagista realismia. Jennifer Reeder näytökset sivulla 145. FIVE STAR STORIES VIIDEN TÄHDEN TARINAT

Thursday 10 March, 10am–noon Torstai 10.3. klo 10–12 The special screening called Five Star Viiden tähden tarinat -nimiseen

SIDE PROGRAMME Stories includes Finnish short film gems erikoiselokuvanäytökseen on from recent years with particularly poimittu takavuosien kotimaisia laudable screenplays. The films are Elsa lyhytelokuvahelmiä, joissa on myös (W: Marja Pensala), Over the Fence (W: erityiset käsikirjoitukselliset ansiot. Ilmari Aho, Hamy Ramezan), A Stone Elokuvat ovat Elsa (K: Marja Pensala), Left Unturned (W: Leo Viirret), Perkele Viikko ennen vappua (K: Ilmari Aho, – A Short Film About Life in Finland Hamy Ramezan), Kovat miehet (K: Leo (W: Arto Tuohimaa, Sampsa Huttunen, Viirret), Perkele (K:Arto Tuohimaa, Anu Lyra), Sano kiitos ja tanssi (W: Antti Sampsa Huttunen, Anu Lyra), Sano Heikki Pesonen) and Elonkorjuu (W: kiitos ja tanssi (K: Antti Heikki Pesonen) Sami Korjus). ja Elonkorjuu (K: Sami Korjus).

screening info p. 88 näytöstiedot s. 88

254 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 SCRIPT TAMPERE

RYHMÄKIRJOITTAMISEN TAIDE SUORAN LÄHETYKSEN DRAMATURGIA Torstai 10.3. klo 13–15.00 Torstai 10.3. klo 15.30–17.00 Usean kirjoittajan voimin saadaan tv-sarjaan monta eri Vuoden 2015 suositumpiin tv-ohjelmiin kuuluivat näkökulmaa, mutta kuinka varmistetaan sarjan eheys ja mitä viikonloppuiltojen suorat lähetykset, kuten Kingi, Posse metodi vaatii tekijöiltä? Ryhmäkirjoittamisen ihanteista ja ja Putous. Käsikirjoittajan ja ohjaajan yhteistyöstä, käytännöistä keskustelevat Jenny Dahlström (Koukussa, paineensietokyvystä ja suoran lähetyksen dramaturgiasta Vastaparit), Matti Kinnunen (Mustat lesket, Hinnalla millä keskustelemassa viihdeohjelma Putouksen työpari, ohjaaja hyvänsä), Leo Viirret (Yle Leaks, Pasila 2.5. The Spin-Off) ja Teppo Airaksinen (Downshiftaajat, Kimmo) ja John Lundsten Tatiana Elf (Syke, Salatut elämät). Moderaattorina toimii Melli (Napamiehet, Pasila 2.5). Haastattelijana Vilja Autiokyrö. Maikkula.

KÄSIKIRJOITUKSEN KEHITTÄMISEN METODIT KIRJASTA ELOKUVAKSI Perjantai 11.3. klo 10–12 Perjantai 11.3. klo 13–14.30 Mitä ja miten tulisi puhua työn alla olevasta käsikirjoituksesta? Kokeneet adaptaation eli elokuvasovituksen tekijät Jari Rantala Kuinka ottaa vastaan palautetta tai toisaalta antaa sitä? Miten (Käsky, Tuntematon sotilas), Sami Keski-Vähälä (Onneli johdetaan käsikirjoituksen kehittelyprosessia? Dramaturgin ja Anneli, Haarautuvan rakkauden talo) ja Alli Haapasalo roolia ja työkaluja kartoittavat ohjaaja-käsikirjoittaja Juha (Syysprinssi) avaavat työtapojaan. Kuinka olla uskollinen Lehtola (Aikuisten poika) sekä dramaturgit Eriikka Etholén ja samanaikaisesti paitsi alkuperäisteokselle, myös välineelle ja Ilja Rautsi. omalle kirjoittajanäänelleen? Haastattelijana Outi Popp.

VUODEN PARHAAT KÄSIKIRJOITUKSET KÄSSÄRISLÄM Perjantai 11.3. klo 15–16.30 Perjantai 11.3. klo 20-22 Suomen Näytelmäkirjailijat ja Käsikirjoittajat ry jakaa Sylvi- Telakan 2. kerros palkintonsa, joka myönnetään elokuva- tai tv-käsikirjoitukselle Viihteellisessä iltaohjelmassa käsikirjoittajat lukevat ääneen nimenomaan tekstin, ei tuotannon perusteella. Palkintoraadin lyhyitä otteita työn alla olevista käsikirjoituksistaan. diktaattorina toimii Juha Rosma, joka vetää yhteen Äänimerkin jälkeen vuoro vaihtuu. Illan seremoniamestareina kilpailutekstien satoa yhdessä liiton toiminnanjohtaja Jukka Anna Ruohonen ja Ilja Rautsi. Tervetuloa kuuntelemaan mistä Asikaisen kanssa ja julistaa voittajan. aiheista juuri nyt kirjoitetaan!

Programme online / Ohjelma verkossa: tff.fi/seminaarit/script-tampere

Järjestäjät: Tampereen elokuvajuhlat Suomen Näytelmäkirjailijat ja Käsikirjoittajat ry Audiovisuaalisen kulttuurin edistämiskeskus AVEK

Yhteistyössä: Käsikirjoittajien Kilta SIDE PROGRAMME SIDE

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 255 FESTIVAL CLUBS AND EXHIBITIONS FESTIVAALIKLUBIT JA NÄYTTELYT

OPENING RECEPTION AVAJAISVASTAANOTTO {K-18} Klubi Wednesday 9 March Keskiviikko 9.3. private 8pm–10pm yksityistilaisuus klo 20–22 open party 10pm–4am DJ Arsi Negele, 2€ avoimet juhlat klo 22–04 DJ Arsi Negele, 2€

TAMK PRESENTS: PARIS THEME PARTY TAMKIN PARIISI-FILKKARIBILEET {K-18} Klubi Thursday 10 March 9pm–4am Torstai 10.3. klo 21–04 Pre-tickets 5€ / 7€ at the doors Ennakkoliput 5€ / ovelta 7€ Tinze Twerkers, ZZ Crew, TAMK DJ's Tinze Twerkers, ZZ Crew, TAMK DJ's SAUL WILLIAMS (USA), E. G. BAILEY (USA) {K-18} Klubi Friday 11 March, 8pm Perjantai 11.3. klo 20 Tickets 15€ Tickets 15€ After party 11pm–4am, DJ Wispy, 3€ Iltaklubi 23–04, DJ Wispy, 3€ M. A. NUMMINEN {K-18} Klubi Saturday 12 March, 8:30pm Lauantai 12.3. klo 20:30 Tickets 10€ Liput 10€ WAYNE'S WORLD LIVE CINEMA {K-18} Klubi & Pakkahuone Friday 12 March 10pm–04am Perjantai 12.3. klo 22–04 Tickets 20€, students 15€, Liput 20€, opiskelijat 15€ After party 12:30am onwards 7€ Jatkobileet klo 00:30 alkaen 7€

Wayne's World screening, live performed scenes, Wayne's World -näytös, live-näyteltyjä kohtauksia, theme-related characters, air guitar contest, a band, a elokuvasta tuttuja hahmoja, ilmakitarakilpailu, bändi, disco... Dress up like you did in the '90s and dive into disko... Saavu Pakkahuoneelle 1990-luvun teemaan the amazing universe of Wayne’s World! pukeutuneena ja sukella mukaan Wayne’s Worldin valloittavaan maailmaan!

CLOSING PARTY PÄÄTTÄJÄISET {K-18} Klubi Sunday 13 March 10pm Sunnutai 13.3. klo 22 Tickets 3€ Liput 3€ Jing&Jangsters Jing&Jangsters SIDE PROGRAMME FESTART – PINK TWINS: PARAMETRONOMICON Wednesday 9 March – Sunday 13 March Keskiviikosta sunnuntaihin 9.3.–13.3. Festival Centre, Väinö Linnan aukio 13 Festivaalikeskus, Väinö Linnan aukio 13 3-channel video installation by Juha and Vesa Juha ja Vesa Vehviläisen kolmikanavainen Vehviläinen. videoinstallaatio. VAIETTU Wednesday 9 March – Sunday 13 March Keskiviikosta sunnuntaihin 9.3.–13.3. Festival Centre, Väinö Linnan aukio 13 Festivaalikeskus, Väinö Linnan aukio 13 Photography exhibition on human trafficking. Valokuvaprojekti ihmiskaupan eri muodoista ajassamme. Tuotettu yhteistyössä Valo Tampereen kanssa.

256 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016

WE WISH TO THANK KIITÄMMME

AUSTRALIA Urama, Hannes Vartiainen, Sami Van Ingen, IRELAND IRLANTI Fiona Cochrane/Jungle Pictures, Dennis Juha Vehviläinen, Vesa Vehviläinen, Pekka D.A.D.D.Y., Mick Hannigan & Úna Feely, Tupicoff/Jungle Pictures Veikkolainen,Tero Viikari, Sari Volanen, Arto IndieCork, Tamsin Lyons/Ink and Light Vuopponen, Mikaela Westerlund, Hanna AUSTRIA ITÄVALTA Wahlman, Zhao Yinong, Kai Niinimäki, Tuija ITALY ITALIA Gerald Weber/Sixpackfilm Nieminen, Mikko Närhi, Heini Louhelainen, Yuri Ancarani, Anita & Irene Bozzetto/Bruno Mari Hatakka Bozzetto Distribution S.n.c., Bruno Bozzetto, BELGIUM BELGIA Caterina Vigano/Ancarani Studio Marc James Roels, Emma De Swaef Aalto-yliopisto/ELO, Aamulehti, Akun tehdas, Alpakka Media, A-Print, AV-arkki, DocLounge JAPAN JAPANI BRAZIL BRASILIA Tampere, Docpoint, Euphoria Borealis ry, Yuichi Suita, Ichiro Tani Zita Carvalhosa/São Paulo Film Festival, Beth Filmimaa Oy, Finnkino Oy, FUN Tampere, Sá Freire/Sao Paulo Film Festival Future Shorts Finland, GBTimes Ltd., Gest, NORWAY NORJA Hervannan kirjasto, Hällä-näyttämö, IIK!!, Anne Lajla Utsi/International Sami Film CANADA KANADA I-Print, It’s Alive Films Oy, Kaiho Republic, Institute, Arna Marie Bersaas/Norwegian Film Alexandre Dostie/Travelling Distribution, Dan Kangasala-talo, Kansallinen audiovisuaalinen Institute, Per Fikse/Minimalen Film Festival, Karolewicz/La Distributrice de films, Jason instituutti KAVI, Kansan Uutiset, Torstein Grude/Piraya Films, Line Klungseth Ryle/ImagineNative Kasvisravintola Gopal, Kelaamo, Kinomafia Johansen/Minimalen Film Festival, Toril osk, Klubi Tampere, Lielahden kirjasto, Loud Simonsen/Norwegian Film Institute, Anita CHINA KIINA Silents Festival, Mainostoimisto Atomi, Swingen/Grimstad Film Festival Zhang Yaxuan/China Independent Film Mediapolis, Mednbb iapolis Generaattori, Archive Oma Tesoma -hanke, Panimoravintola Plevna, POLAND PUOLA Pirfest, Pirkanmaan elokuvakeskus, Pop Media Marta Świątek/Krakow Film Foundation COLOMBIA Oy, Pyynikin käsityöläispanimo, Pystymetsä Diana Patiño Martínez Oy, Ranskan Suomen instituutti, Skábmagovat, SPAIN ESPANJA Sokos Hotels Tampere, Sputnik Oy, Suomen Montserrat Guiu, Aitor Merino, Alfonso CUBA KUUBA elokuvakontakti ry, Suomen elokuvasäätiö, Nogueroles Pablo Belaubre Suomen elokuva- ja videotyöntekijäin liitto SET ry, Suomen Näytelmäkirjailijat ja SWEDEN RUOTSI DENMARK TANSKA Käsikirjoittajat ry, Suur-Tampere, Särkänniemi, Niclas Gillberg/Uppsala Short Film Festival, Jing Haase/Filmkontakt Nord, Henrik Laier/ TAMK/Taide, musiikki ja media, Tampereen Theo Tsappos/The Swedish Film Institute Picturewise Film, Karen Nordentoft-Reis/ kaupunki & Kulttuuripalvelut, Tampereen Århus Film Festival, Birgitte Weinberger/ Offsetpalvelu, Oy Veikkaus Ab, Tampereen CZECH REPUBLIC Odense Film Festival kaupunginkirjasto – pääkirjasto Metso, Maroš Brojo/Visegrad Animation Forum TAMY, Tampereen musiikkijuhlat, Tampereen FINLAND SUOMI teatterikesä, Tampereen V.A.L.O., Tampereen UKRAINE UKRAINA Rostislav Aalto, Asko Ahonen, Anne Kirste yliopisto, Tampereen ylioppilasteatteri, Jan Fabi, Dennis Ivanov/Arthouse Traffic LLC Aikio, Anu Aittoniemi, Soilikki Alanne, Tanssiteatteri MD, Tekniikka (rooker!), Hanna Maria Anttila, Jukka Asikainen, Erkki Tiedekeskus Heureka, Tokeen Liikenne OY, UNITED KINGDOM ISO-BRITANNIA Astala, Ulla Bergström, Risto-Pekka Blom, Asa Tuffi Films, Tullikamarin kulttuurikeskus, Melissa Blackburn/Unchosen, Ohna Falby/Life Butcher, Kerstin Degerman, Maira Dobele, Aila Työväen Werstas, UPS, Varimport Oy, to Live Films, JW Griffiths, Tim Keeling, Phil Dundar-Järvinen, Jari Forsman, Valma Fuchs, Videootit ry, Voima, Yleisradio, Mika Pentti, Kennedy/Park Circus Ltd, Will Massa/British Juha Elomäki, Julia Elomäki, Niina Grönholm, Tuila Jaatinen / Pala Cafe, Bengol Curry, Fafa´s Council, Julian Pye/British Council Tuija Halttunen, Sami Hantula, Olavi Hartus Tampere, Kehräsaaren Kuppi, Suomen Kolibri, ja Rauski, Emilia Haukka, Annika Heino, Kiinteistö Invest Oy, Vohvelikahvila, WIFT UNITED STATES YHDYSVALLAT Simo Heinänen, Riikka Hakala, Mia Halme, Finland E.G. Bailey, Fabian Euresti, Sha Cage, Jennifer Riikka Herrala, Ville Finnilä, Salla Hämäläinen, Reeder, Penelope Spheeris, Mark Toscano/ Liina Härkönen, Jan Ijäs, Leevi Ikonen, Sami FRANCE RANSKA Academy Film Archive Jahnukainen, Liisa Juntunen, Reijo Jämes, Géraldine Amgar/La Fémis, Antonia Cangemi/ Wäinä Järvelä, Marika Jäske, Maikki Kantola, Sacrebleu Productions, Marie Carrot/Mon SPECIAL THANKS ERITYISKIITOKSET Eevi Kareinen, Minna Karhunsaari, Sami Voisin Productions, Laure de Clermont, to all filmmakers, producers and distributors! Karttunen, Juhamatti Kauppinen, Anna-Kaisa Momoko Seto, Yann Chapotel, Magali Neveu/ kaikille elokuvantekijöille, tuottajille ja Kautovaara, Esa Kerttula, Juha Kindberg, Kalle Vivement Lundi, Louise Rinaldi/Ecce films, levittäjille! Korhonen, Teija Korkeamaa, Pirjo Koskelo, Natalia Trebik/Le Fresnoy, Pauline Ginot/ Arto Koskinen, Minnakaisa Kuivalainen, Outi Autour de Minuit, Fabrice Marquat/L'Agence PUBLIC SUPPORTERS JULKISET TUKIJAT Kuoppala, Johanna Kurela, Mikko Kuutti, Otto du Court Métrage, Boumessaoud Mounir, AVEK/The Promotion Center for Audiovisual Kylmälä, Tuija Lehto, Jorma Lehtola, Antti Joanne Rakotoarisoa/Kazak Productions, Culture, Creativa Europe Programme, Kirkon Leimi, Anu Leppilampi, Katariina Lillqvist, Hakim Zouhani medisäätiö, Suomen elokuvasäätiö/Finnish Eva Lintunen, Sirpa Loivarinne, Heli-Maaria Film Foundation, Koneen Säätiö, Tampereen Luoma, Ville Lähde, Melli Maikkula, Inkeri GERMANY SAKSA kaupunki/City of Tampere Mellanen, Eeva-Maija Miettinen-Kopsa, Axel Behrens/ KurzFilmAgentur Hamburg Toni Mikkola, Riina Mikkonen, Abdullah e.V, Alexandra Gramarke/Hamburg Short AWARDS BY PALKINTOJEN RAHOITTAJAT Muayad, Elli Murtonen, Leena Mäkelä, Ilona Film Festival, Annie Doerfle/Reelport GmbH, Tampereen kaupunki, European Film Natri, Teemu Nikki, Reijo Nikkilä, Anniina Volker Köster/Ruhrpott-Film, Eman Shihab/ Academy, Finnish Broadcasting Company/ Nissinen, M.A. Numminen, Pertti Näränen, Reelport GmbH, Tilman Scheel/Reelport Oy Yleisradio Ab, Finnish Film Foundation, Antti Näyhä, Anni Oja, Pertti Paltila, Tommi GmbH, Bettina Schwarz/European Film Finnkino Oy, GBTIMES Ltd., Oy Veikkaus Ab, Partanen, Tuomas Pensala, Perttu Pesä, Tomi Academy, Sven Schwarz/Internationales The Promotion Centre for Audiovisual Culture Peuhkurinen, Pink Twins, Marjo Pipinen, Kurzfilmfestival Hamburg, Shoko Hara, Eman AVEK Jari Raitinpää, Kalle Raittila, Jani Rajamäki, Shihab/Reelport GmbH Hamy Ramezan, Tytti Rantanen, Alex Regan, OTHER SUPPORTERS MUUT TUKIJAT Niilo Rinne, Satu Rinne, Elina Rislakki, HUNGARY UNKARI Instituto Italiano di Cultura - Italian kulttuuri- Hanna Romo, Outi Rousu, Simojukka Ruippo, Bence Fehér/Popfilm Ltd instituutti, Helsinki, Embassy of the United Susanna Ruotsalainen, Jarkko Rytkönen, Harri States of America - Yhdysvaltain suurlähetystö, Römpötti, Juha Samola, Patrik Sigmundt, INDIA INTIA Helsinki Juha Siirtola, Ulla Simonen, Sohvi Sirkesalo, Payal Sethi Aino Suni, Otto Suuronen, Outi Söderholm, Jenni Taipalus, Anna Talasniemi, Elina Tanskanen, Markku Tuurna, Maiju Uljas, Mika

258 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 TAMPEREEN ELOKUVAJUHLAT 2016

BOARD OF THE FESTIVAL PRODUCTION ASSISTANT GUEST ASSISTANT HALLITUS TUOTANTOASSISTENTTI VIERASASSISTENTTI Jukka-Pekka Laakso (chairman), Aila Henni Pajuluoma Maarja Kaasik Dündar-Järvinen, Liina Härkönen, Wäinä Järvelä, Ulla Simonen, Raimo Silius, Sari Volanen PROGRAMME COORDINATORS IT SPECIALIST OHJELMISTOKOORDINAATTORIT Toni Mikkola, Ville Valkonen FESTIVAL DIRECTOR Mervi Rantala Leo Van Aerschot PROJECTIONS FESTIVAALIJOHTAJA ESITYSTEKNIIKKA Jukka-Pekka Laakso PR OFFICERS EXECUTIVE DIRECTOR TIEDOTTAJAT KINOMAFIA Katariina Pasuri Antti Näyhä, Axel Fransberg, Illusia Girs, TOIMINNANJOHTAJA Susanna Koskimaa Jaakko Karhunen, Hilla Kohtamäki, Antti Juhani Alanen Leimi, Joel Olenius, Reeta Onninen, PR ASSISTANT Antti Purhonen PROGRAMME DESIGN TIEDOTUSASSISTENTTI OHJELMISTOSUUNNITTELU Jonna Ronko FINNKINO Juhani Alanen, Suvi Hanni, Jukka-Pekka Mikko Alanko, Samuli Kaunisto, Jari Laakso, Katariina Pasuri, Raimo Silius MARKETING COORDINATOR Raitinpää, Miika Suokas, Mika Urama MARKKINOINTIKOORDINAATTORI ADMINISTRATOR Hannele Mesimäki NIAGARA HALLINTOSIHTEERI Tomi Peuhkurinen, Isto Pyykkönen, Salla Päivi Räsänen MARKETING ASSISTANT Lehtikangas, Kim Sainio, Juha Elomäki MARKKINOINTIASSISTENTTI KLUBI JA PAKKAHUONE FESTIVAL PRODUCERS Laura Suvanto FESTIVAALITUOTTAJAT Auku Löf Jani Koivisto Suvi Hanni Lasse Raja (Pakkahuone) Mikko Sorrela GUEST COORDINATOR Peve Manu Alakarhu VIERASVASTAAVA Heidi Lakaniemi

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 259 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 TAMPEREEN ELOKUVAJUHLAT 2016

LIGHTNING HÄLLÄ SUBTITLING OF SCREENINGS VALAISTUS Aliisa Vaittinen ELOKUVIEN TEKSTITYS Marja Kuokkanen, Katri Kallio Heli-Maaria Luoma, Eeva Heikkonen, TUOMARISTOT Janika Hurtig, Teresa Harju, Venla Kallio CHAUFFEURS Marika Jäske AUTONKULJETTAJAT THEME POSTER Mika Huotari, Jani Lifländer, Iida-Amalia KUULUTUKSET TEEMAJULISTE Nikkilä, Marko Säärelä Javiera Marchant Aedo Esa Kerttula / Mainostoimisto Atomi TICKET SALES LIBRARY SCREENINGS ADDITIONAL PUBLICATIONS LIPUNMYYNTI (KIRJASTOKIERTUE) OHEISJULKAISUT JA -TUOTTEET Sunna Maijala, Atte Oksman Emma Laakso Esa Kerttula, Hannele Mesimäki, Manu Alakarhu, Katariina Pasuri VENUES PHOTOGRAPHERS ESITYSPAIKAT VALOKUVAAJAT FESTIVAL TRAILER Julia Elomäki (Niagara), Marja Jani Rutanen & crew: Saara Tuominen, FESTIVAALITRAILERI Pihlaja & Anna Suonsyrjä (Plevna), Tarina Tommiska, Berta Martins Mainostoimisto Atomi Marju Aarnivirta & Kaisa Pohjola Portugal, Inka Kivi-Stranius (Klubi&Pakkahuone), Kaisa Pohjola (Planetaario) AWARD STATUETTE ”KISS” COORDINATOR OF THE YOUTH JURY SUUDELMA-PALKINTOPATSAS NUORISOTUOMARISTON KOORDINAATTORI Tapio Junno GUEST INFORMATION Susanna Koskimaa VIERASINFO Ana Fernandes FESTIVAL LOGO WEBSITE DESIGN FESTIVAALILOGO INTERNET-SIVUT Kimmo Kaivanto FESTIVAL CENTRE Mainostoimisto Atomi FESTIVAALIKESKUS + FILM MARKET Mikko Sorrela QUESTIONS&ANSWERS CATALOGUE TRANSLATIONS Liina Härkönen OHJELMAKIRJAN KÄÄNNÖKSET INFORMATION DESK AND FESTIVAL Tanja Myllymäki, Mirkka Näveri, SHOP Pauliina Piitulainen, Satu Rinne YLEISÖINFO JA FESTIVAALIKAUPPA Emmiliina Ahonen WERSTAS Merja Siljamäki

260 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 DIRECTORS OHJAAJAT

A D Haley, Thomas 140 Halonen, Arto 54 Aaltonen, Markus 245 D.A.D.D.Y. 225 Halttunen, Henri 202 Abarca, Cady 140 Dagher, Ely 46 Hamm, Kalle 66 Adler, Ben 41 Davaud, Emilien 33 Hansen, Lisa Brooke 51 Ahlroos, Arvo 198 David, Sky (formerly Dennis Pies) 131 Han, Yang 230 Akhlaghi, Arrash 212 Debruyn, Nicolas 120 Haoran, Yi 229 Ala-Lahti, Alexi 245 Deimann, Felix 52 Hara, Shoko 178 Ala-Lahti, Samuli 219, 220, 221 Deitch, Gene 112 Harju, Jarno 245 Alaux, François 238 Delachair, Joanne 160 Harju, Lauri 64, 221 The al-Haddad family 83 Devaux, Celine 47 Harrault, Amelie 165 Allie, Pauline 157 Dhont, Lukas 34 Hartikainen, Matti 190 Aloi, Giovanni 84 Dias, Andre Catoto 46 Hasler, Jela 32 Anastasi, Niki 170 Dobele, Maira 71 Hatanpään lukio 243 Ancarani, Yuri 97, 98, 234 Doganis, Basile 163, 216 Hatley, James 120 Andell, Pia 162 Dziedzic, Natalia 122 Havu, Aino 212 Anderson, Laurie 231 Hayashi, Shunsaku 47 Anderson, Matthew 43 Heija, Mira 202 Anderson, Will 79 E Heikkilä, Antti 232 Arthur, Sally 169 Eerikäinen, Hannu 187 Heinimaa, Virva 220 Astikainen, Kaisa 69 Eerola, Jussi 57 Heinrich, Sarah 120 Azzazi, Selim 182 Eklund, Patrik 224 Elg, Eva-Marie 119 Henderson, Ainslie 79 Enger, Gunhild 239 Henderson, Louis 142 B Erambert, Anne-Louise 120 Henke, Lutz 82 Bailey-Bond, Prano 170 Etiévant, Barthélémy 157 He, Wang 227 Barattini, Franco 234 Euresti, Fabian 241 Hidalgo, Omar Zúñiga 44 Barbulescu, Radu 48 Hiltunen, Jussi 64 Barklow, Tanner 245 Hindle, Will 135 Barreda, Juan 32 F Hirabayashi, Isamu 179 Bartok, LeAnn 134 Fabi, Jan 177 Hirvonen, Rauha 202 Bartosch, Berthold 116 Fehner, Léa 155 Holland, Isaac 120 Baudinaud, Lucie 157 Feuchtenberger, Anke 113 Houplain, Ludovic 238 Bavari, Alessandro 50 Flaherty, Frances Hubbard 196 Hovitie, Hanna 65 Beckett, Adam 129, 133 Flaherty, Monica 196 Huber, Sasha 208 Beckman, Jerker 212 Flaherty, Robert J. 196 Hughes, Thomas 245 Belaubre, Pablo 240 Fleifel, Mahdi 90 Huttunen, Heikki 189 Benestan, Emma 158 Forsström, Lotta 202 Häkkinen, Samuel 218 Bera, Nándor 124 Franck, Guillaume 120 Härkönen, Mariko 203 Besson, Avril 160 Franju, Georges 195 Betternann, Laila 45 Friedman, Sol 48 I Biolay, Benjamin 164 Furrer, Jérôme 181 Ijäs, Jan 36, 62, 181, 209 Blanquet 113, 117 Ingen, Juha van 66 Blom, Risto-Pekka 67 Into, Markku 188 Boulifa, Fyzal 217 G Ivens, Joris 195 Bozzetto, Bruno 101–110, 233 Gantz, Nina 34 Brakhage, Stan 129 Garrido, Ian 44 Braun, Frank 114 Gary, Ja’Tovia 141 Gay, Pauline 159 J Brenner, Paul 178 Jaakkola, Aleksanteri 246 Bush, Paul 45 Geiser, Janie 131 Gentinetta, Claudius 114 Jaatinen, Kerttu 212 Giraldo, Sindy 219 Jie, Duan 228 C Grecu, Mihai 40 Jinyan, Hu 227 Joon, Sander 45 Carré, Lilli 114, 118, 119 Green, Reinaldo Marcus 141 Jordan, Nick 51 Cartwright, Simon 31 Griffiths, JW 166 Juurus, Kati 60 Cedarholm, Zak & The Poet Azeem 143 Gross, Yoav 83 Jäderholm, Aimo 186 Cellieres, Adrien 120 Guillaume, Florian 120 Chapotel, Yann 162 Gulbrandsen, Jonas Matzow 89 Cho, Hyun-a 31 Gull, Jane 171 K Guskova, Maria 30 Chrzu 72 Kai, Chen 229 Gröndahl, Karoliina 213 Clark, Tony 233 Kaihlanen, Hanna 218 Grönholm, Niina 200, 203 Clermont, Laure de 242 Kalayaan and Justice Grönlund, Liinu 209 Coimbra, Miguel 31 4 Domestic Workers 172 Collet, Bruno 239 Kalevan lukio 243 Craig, Jeffeson 245 H Kangasniemi, Jenni 206 Crécy, Hervé de 238 Kanjonin & Hallilan koulun Czenczek, Aleksandra 169 Habac Jr., Jaime 41 Hafnor, Even 51 S2 -opetuksen oppilaat 202 Hajiyev, Teymur 41 Kapetanović, Goran 89 Karelius, J. 63

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 261 DIRECTORS OHJAAJAT

Karppinen, Hanna 200 M Olexa, Mark 35 Kasalica, Dusan 42 Olive 113, 117 Madden, Danny 217 Kasitonni, Anssi 71 Olsson, Claes 191, 192 Majava, Erkki 185 Kaukoranta, Sökö 192 Olva, Ida-Maria 205, 219 Makkonen, Jasper 202 Kayiş, Emre 86 O’Neill, Pat 132 Makkonen, Joonas 246 Keeling, Tim 172 Otis, James 129 Malakias 66 Kemp, Jonathan 169 Ozon, François 155 Manuli, Guido 108 Kernell, Amanda 215 Marins, Sandra 213 Khan, Aleem 80 Marroquin, Carlos 68 Kim, Sujeong 31 P Martikainen, Sera 210 Kivimäki, Siiri 218 Paakkanen, Einari 68 Martineau, Lucile 120 Klahr, Lewis 130 Pakkanen, Jussi 213 Maslowski, Thomas 246 Komljen, Dane 87 Palanne, Rebekka 212 Massalas, Christos 35 Korjus, Sami 76 Palazzi, Alessandro 182 Massry, Maysoon El 49 Kortelahti, Sara 220 Pápai, Pici 164 Mathieu, Lyonnel 113 Kotzamani, Konstantina 82 Paronnaud, Vincent 113 Matikainen, Ari 59 Kożuch, Joanna 124 Partanen, Heikki 187, 204 Matilainen, Inka 70, 211 Kreif, Zsuzsanna 123 Pasula, Mari 213 Mattila, Tuuli 213, 218 Krueger, Oliver 30 Pavlátová, Michaela 240 McCay, Winsor 112, 116 Kruger, Li-Da 171 Pavlović, Jure 82 McGuire, Richard 117 Krumins, Daina 133 Peltomaa, Hannu 187 McKean, Dave 117 Kučíková, Kamila 123 Pensala, Marja 76 Ménard, Nicolas 120 Kukal, Martin 123 Pereira, Ana 232 Merino, Aitor 173 Kunnas, Mikko 204 Perrier, Sophie 40 Meulen, Floor van der 36, 181 Kupari, Erkki 190 Pesonen, Antti Heikki 77 Miler, Zdenek 203 Kurun yhteiskoulu 244 Piiroinen, Milla 213 Moision koulu 244 Kuula, Iina 219 Piiroinen, Pekka 192 Moision yläkoulu 244 Kuusrainen, Pilvi 218 Pikkov, Ülo 48 Moisseinen, Hanneriina 115 Köster, Volker 162 Pirenne, Gilles 120 Molson, Moon 142 Pitt, Suzan 130 Monnet, Caroline 29 Plays, Dana 132 L Monroe, Darius Clark 141, 143 Polojärvi, Antti 68 Laatto, Ritva 198 Montesinos, José Luis 85 Porkka, Tiia 212 Laboury, William 157 Mounir, Boumessaoud 166 The Propeller Group 52 Lahnajärvi, Saara 212 Mouret, Emmanuel 156 Purola, Mika 206 Laine, Marika 211 Mukii, Ng’endo 38 Pushwagner 118 Lalli, Maarit 76 Mulloy, Daniel 38 Pusic, Daina O. 70 Lambé, Eric 120 Mulot, Ruppert & 114 Päällysaho, Nuutti 221 Lamorisse, Albert 195 Mustaniemi, Tommi 211 Lanu, Julius 219 Myllylä, Salla 72 Lavenne, Mathilde 50 Myllymäki, Johannes 246 Q Lawrence, Anthony 215 Myllymäki, Pasi Sleeping 208 Qiang, Bai 228 Leblanc, Alexandre 242 Mysius, Léa 159 Qnia, Yassine 166 Lecklin, Johanna 209 Mäki-Nevala, Saija 60 Quivoron, Lola 84 Lee, Ran-Hee 174 Mänty, Laura 202 Lehmusruusu, Markus 210 Mäntylä, Valentina 212 Lehtonen, Julia 232 R Lei, Lei 49 N Rainio, Minna 209 Leinkauf, Mischa 82 Ramezan, Hamy 58, 77, 90, 234 Nelson, Robert 132 Lelouch, Claude 195 Randla, Lauri 63, 210 Niemelä, Jaakko 220 Lemmetty, Leevi 200 Ranta, Joonas 245 Niemi, Katja 71 Lennox, Michael 79 Rasku, Tuukka 232 Niemi, Terri 219, 220, 221 Lenz, Jannis 50 Reeder, Jennifer 146–149, 234, 254 Nieminen, Mikael 218 Lepistö, Markus 211 Reina, Juan 55 Nikki, Teemu 63, 92–95, 233 Liang, Tsai Ming 229 Renqi, Luo 230 Nilsson, Johannes Stjärne 225 Liesvirta, Leo 211 Resnick, Anael Ruth 45 Niukkanen, Tommi 245 Liljander, Sanna 61, 211 Reygaert, Wim 224 Nogueroles, Alfonso 165 Ling, Leo 227 Reyndal, María 90 Nowak, Till 83 Linnus, Risto 186 Ripatti, Mika J. 68 Numminen, M.A. 188, 249 Lipasti, Anton 218 Roberts, Mark 209 Nuutilainen, Okku 70 Lo, Elizabeth 30 Rocha, Nuno 238 Nyoni, Rungano 90, 234 Loivarinne, Sirpa 201 Roche, Stéphane 113 Lorentzen, Thora 87 Roels, Marc James 224, 225 Love, Sage 144 Rose, Kathy 133 O Rose, Peter 135 Loyter, Maria 43 Oaksen, Heather Dew 144 Lumme, Juhana 246 Rowland, Nick 80 Obsatz, Kevin 140 Runze, Cao 230 Lvovsky, Noémie 155 Oja, Anni 67, 201 Löytönen, Olli 204 Russett, Robert 128

262 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 DIRECTORS OHJAAJAT

Rutanen, Joonas 67 Till, Attila 173 Ö Ryhmätyö 232 Toiskallio, Sami 218 Österblom, Joanna 213 Rönnemaa, Hetti 61 Tuohimaa, Arto 77 Tupicoff, Dennis 241 Turun Anikisitit 62 S Tuxen, Sybilla 87 Saito, Mitsuaki 179 Tykkä, Salla 209 Salim, Ulaa 37 Tyler, Adam 182 Salminen, Sami 213 Salomäki, Emilia 202 Sandberg, David 85 U Santo, Marco Espírito 31 Ulmanen, Joni 245 Savage, Vic 236 Uloth, David 33 Scalisi, Francesca 35 Usher, Carla 140 Schenkman, Valerie 143 Schuster, Nikki 163 Schwenzel, Marcus 176 V Sein, Jérémie 158 Vaahtoluoto, Tuomas 213 Sekela, Stanislav 122 Van, Marina de 156 Sethi, Payal 174 Vapaa, Helena 190 Seto, Momoko 49, 178 Vartiainen, Hannes 235 Shadforth, Dawn 216 Vasteels, Valery 120 Sharp, Oscar 79 Veikkolainen, Pekka 235 Shaw, Dash 115 Veliovskaya, Dina 34 Shimane, Jane Conger Belson 128 Vierny, Vladilen 157 Silvennoinen, Mikko 62 Viirto, Lasse 218 Simeonov, Hristo 35 Viitala, Marjo 232 Simola, Onni 202 Vilhunen, Selma 205 Simonsson, Ola 225 Viljakkalan koulu 244 Sitaru, Adrian 215 Villaverde, Benjamin 42 Siwiński, Tomasz 122 Virtanen, Ismo 203 Slaboshpytskiy, Myroslav 176 Vizioz, Vincent 165 Smith, John 39 Voelkel, Johannes Richard 170 Sohlman, Siiri-Sofia 202 Vong, Johnny 142 Soini, Samu 219 Vroege, Thomas 36, 181 Sorsa, Jani 69 Välimäki, Mika 192 Soto, Simon Mesa 242 Välkky, Henna 218 Spheeris, Penelope 136, 137, 138, 150 Spoecker, Peter / B.Y.M. Productions 128 Strand, Chick 134 W Suhonen, Ville 56 Ware, Chris 118 Suita, Yuichi 178 Weber, Eva 86 Sultanshin, Kirill 202 Wermke, Matthias 82 Suni, Aino 206 Whitney, John 128 Suutari, Virpi 39, 72 Widén, Peter 188 Swaef, Emma De 225 Willman, Wilma 202 Sänpäkkilä, Sami 193 Wilson, David 129 Särak, Nora 29 Wilson, Diana 129, 130 Wilson, Jane 177 Wilson, Louise 177 T Woodhead, Leo 173 Taanila, Mika 57 Wright, Timo 64 Taavet, Ave 46 Takala, Pilvi 208 Talaskivi, Jaakko 189 Y Talwar, Arjun 30 Yli-Pihlaja, Sami 61 Tampereen Rudolf Steiner -koulu 243 Ylitalo, Rauli 246 Tampereen yhteiskoulun lukio 243 Tampereen yliopiston normaalikoulu 243 Z Tani, Ichiro 179 Zaman, Hisham 89 Tan, Kirsten 37 Zariab, Chabname 40 Tarabieh, Ehab 83 Zétényi, Borbála 123 Tervo, Miia 65 Zewei, Jin 230 Tesomanjärven Valmistavan opetuksen Ziemilski, Pawel 238 oppilaat 202, 205 Zimmermann, Daniel 241 Tezuka, Osamu 112, 116 Thompson, Keith 213 Threlfall, Jörn 36, 84

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 263 FILMS ELOKUVAT

SYMBOLS B D § 1 71 BABY STORY 104 DADA 63 1982 SENSUURIN VUOSI 208 BACON & GOD’S WRATH 48 D.A.D.D.Y. 225 3X3 238 BALCONY AT THE END OF THE DAHDI 37 663114 179 WORLD 211 DANCING 103 7362 132 BATH 136 DAS NEORUSTIKALE DUO AUS 9 DAYS – FROM MY WINDOW IN BAWKE 89 FINNLAND 189 ALEPPO 36, 181 BEACH BOYS 158 DA VINCI 97 ÞAÐ KEMUR Í LJÓS 157 BEISHAN 228 DEMAIN, ÇA SERA BIEN 159 BIEN SOUS TOUS RAPPORTS 156 THE DESCENDANTS 227 A BIG BANG 103 DEUX ILES 120 ABITA 178 BIRDZ 33 THE DEVIL INSIDE 146 THE ACCIDENT 213 BISERNA OBALA 42 DIE HÄLFTE DER WELT 181 ADAM 105 BLACK CODE/CODE NOIR 142 DIRT 143 ADELA 160 BLOOD BELOW THE SKIN 147 DISCO 205 THE ADVENTURES OF CANDIDE BLOOD BROTHERS 31 DIS-MOI OUI, DIS-MOI NON 155 124 BOOGALOO AND GRAHAM 79 DISPOZITIV 0068 48 AETHER 133 BORDERLAND 143 DISSONANCE 83 A FILM FOR LOG HILL DOGS 129 THE BRAVEST, THE BOLDEST 142 DOGE 227 A HARD PASSAGE 131 BROAD SENSE 208 DROP 109 AHDIN MAHTI 246 BROKEN DOWN FILM 112 A HOMELESS MAN 229 BUNNY THE KILLER THING 246 E AIDA 49 ECHOES OF LIFE 228 ALLEGRO NON TROPPO 101 C EDMOND 34 ALL RIGHTS RESERVED 45 THE CALL OF LEPUS 219 EEVA-LIISA MANNER – RUNOISTA ALL YOUR FAVORITE SHOWS 217 THE CAMERAMAN 118 JA RUNOILIJAN TÖISTÄ 198 AMERICAN DREAMER 140 CAMP BLOOD: THE MUSICAL 245 EI IKINÄ ENÄÄ 68 A MILLION MILES AWAY 149 CARGO 173 ELÄMÄN KIERTOKULKU 243 AMOR PROHIBERO 246 THE CAT WHISPERER 213 EL CORREDOR 85 AND I WILL RISE IF ONLY TO HOLD CAVALLETTE 106 ELEGANSSI 39, 72 YOU DOWN 148 CEBU 240 ELONKORJUU 76 AN ECSTATIC EXPERIENCE 141 CELEBRACIÓN 32 EL PAN NUESTRO 173 THE ANIMAL BOOK 31 C’ÉTAIT UN RENDEZ-VOUS 195 ELSA 76 ANJA 249 ÇEVIRMEN 86 EMPTY ORCHESTRA 212 A PERM 174 CHAINSAW 241 ENNEMIS INTERIEURS 182 AREKARA 178 CHERNOBYL: THE LAST LAMENT ENSI HETKIÄ 202, 205 A SUMMER JOB 209 177 E.T.E.R.N.I.T. 84 A SUN 64, 221 CIGARETTES AND ASHES 116 EUROPA&ITALIA 107 ATLANTIC AVENUE 242 CITIUS, ALTIUS, FORTIUS 52 EUROPE’S NEXT TOP CRISIS 212 ATOMIN PALUU 57 COACH 41 EVERYBODY’S NUTS 241 THE ATOM STATION 51 THE CONTRACT 72 EVERYTHING WILL BE OK 89 ATT SOVA OCH DRÖMMA OM MAT THE CORRESPONDENT 245 EVOLUTION OF THE RED STAR 133 119 THE Creeping Terror 236 EXCURSIE 215 AU BRUIT DES CLOCHETTES 40 CROCUS 130 EXIL 157 CRYSTAL LAKE 149, 234 EXTREMISTS 182 CSICSKA 173 CURSED GRANNY 212 CURSE OF THE SMARTPHONE 212

264 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 FILMS ELOKUVAT

F HANNU SALAMA KESKUSTELEE JE SENS PLUS LA VITESSE 160 THE FACTORY OF THE WORLD 209 198 JOS MULLA OIS PILLU 245 FAHRRADFAHREN IST HATS OFF TO HOLLYWOOD 138 JOURNÉE D’APPEL 163, 216 NOTWENDIG 192 HÁTSÓ LÉPCSŐ, PÁRIZS 164 JUHLAT 213 HAVAHTUMINEN 232 FAIS CROQUER 166 K FAIS LE MORT 157 HEAD GARDEN 119 FANTASIA 63, 95 HEART OF A DOG 231 KAAMEA KOHTALO 244 FEED ME, ADULTS 71 HEIKKI 40V. – YKSINÄINEN 245 KAATOPAIKAN SALAISUUS 244 FERGUSON DOCUMENTED: IN 36 HELGA 249 KAIPUU 61 HOURS 140 HERE, THERE 179 KALAJUTTU 94 FIELD STUDY 86 HERRA HUU – JESTAPA JEPULIS KARAKIA THE RESETTING FILM FOR LOG HILL DOGS: THE PENIKAT SIPULIKS 189 CEREMONY 208 LOG HILL STORY 130 HIFI CADETS 130 THE KÁRMÁN LINE 79 FILS DU LOUP 84 HILKKA 249 KARVAKUONOT AUTOMATKALLA FINNISH MIDSUMMER 2169 71 HIRVIKADUN SALAISUUKSIA 202 2: RIKU KOHTAA JÄTTILÄISEN 204 FINNS DRINK THE MOST COFFEE HOME 38 KARVANOPPA 213 IN THE WORLD 92 HOODY: THE TRAYVON MARTIN KASVOJA TAMKISTA: THE FIVE MINUTE MUSEUM 45 EXPERIENCE 144 KARHUKOPLA, MÖLKKY, FLESH FLOWS 129 HOTEL 22 30 OPINTOPIIRI 221 FLOWERS AND BOTTOMS 35 HÔTEL DES INVALIDES 195 KASVOJA TAMKISTA – MAKING FLYKTING 532 89 HOW A MOSQUITO OPERATES 116 OF 219 FOCUS ON INFINITY 50 HOW BEAUTIFUL JAPANESE KASVOJA TAMKISTA: MÖLKKY 220 FONGOPOLIS 124 MORNING IS 178 KASVOJA TAMKISTA: OPINTOPIIRI FOREFINGER TOWN 230 HUMMERI NIMELTÄ FRANK 206 220 FOR KIBERA! 60 HYVÄ PÄIVÄ 93 KATTMAT 232 HYVÄSTI JÄÄ 67 KAUKO 249 G K AVER I 92 I GALAXI 2015: BENSAA SUONISSAAN KEIJU 218 220 I DON’T KNOW 137 KESKENERÄINEN 209 GAME 109 I DUE CASTELLI 108 KIELLETYT LEIKIT 66 GASLIGHTING 61 IF I RULED 206 KIHNIÖ 60 GAS STATION 182 IL CAPO 234 KISSAVAHDIT 202 THE GENERAL FORM OF A TRUTH- IL N’Y A PAS DE MAL 156 KIUSAUS 232 FUNCTION 190 IL SIGNOR ROSSI COMPRA KLOONI-SOTA 202 GERBERA 220 L’AUTOMOBILE 103 KOLME ÄSSÄÄ: GHOST IN THE PAINT 229 INCANTATION 135 HEIJASTINTIETOISKU 204 GHOSTS 181 IN CAUPONA VERITAS – BAARISSA KOLMETOISTA PÄIVÄÄ ELÄMÄSTÄ GNIAZDO 30 ON TOTUUS 190 187 GRACE UNDER WATER 215 IPANAPA LIIKENTEESSÄ / ELLA KOMERO 94 GRAIN GRAPHICS 132 LEPPÄLÄ: LIIKENNEVALOT 200, 203 KOVAT MIEHET 76 GRATEFUL DEAD 132 ISTÄLLET FÖR ABRAKADABRA 224 KRTEK A AUTÍCKO 203 GRIDROSE 129 I WANT TO BE 171 KULKURI JA PINK FLAMINGO 243 KUNG FURY 85 H J KUUNTELE 90, 234 HALLITUSKATU 213 JAAKKO, MATTI, ERKKI JA REIJO KÄTKÖ 218 HANDGUN: A CASE OF ERECTILE 249 KÄYTÖSKUKKA OSA 10: KIIRE 204 DYSFUNCTION 218 JEDLÍCI BRAMBOR 123

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 265 FILMS ELOKUVAT

L M MY DADDY 213 LAHJAKENGISSÄ KOULUTIELLE MAA ILMAN ARVOJA 221 MY FRIEND IVOR 169 186 MADE IN FINLAND 202 MÖRKÖMIES 218 LAJITTELE TAI KUOLE MADEMOISELLE KIKI ET LES N TULEVAISUUDESSA 244 MONTPARNOS 165 ŁAKOMSTWA ENDEMITA 122 MAIRE 249 NAŠE TELO 87 LA PEAU DE CHAGRIN 117 MAKE-UP 246 THE NATIONAL REHABILITATION LA PISCINA 108, 233 MANKELI 232 CENTER 137 LA SEINE À RECONTRÉ PARIS 195 MANOMAN 31 NELJÄN IDIOOTIN KEITTIÖ 232 LAS GITANAS 43 MANSIKKA 192 NEURO 106 LASSO 209 M. A. NUMMINEN GOES TECH-NO NEVERMIND 148 THE LAST ONE 213 191 NICU 170 LATER THAT SAME NIGHT 135 M. A. NUMMINEN KEITTÄÄ NIEBIESKI POKÓJ 122 LAUNDRY ROOM 212 MUNAN 193 NOM NOM NOM 246 LAURI VIITA, OSALLISTUJA 198 M. A. NUMMINEN MEETS NO NO SLEEP 229 LA VOCE 33 SCHUBERT 191 NO USE WALKIN’ WHEN YOU CAN LE BALLON ROUGE 195 M. A. NUMMINEN SINGS STROLL 138 LE DON 40 WITTGENSTEIN 191 NOVELL 70, 211 LEDYSHKA 43 M. A. NUMMINEN TURNS RABBIT – NULL STATUE 64 LEECHES 174 THE UNIVERSAL DECLARATION OF NÄIN MÄ SEN TEKISIN 232 LEENA 249 THE RIGHTS OF THE RABBITS 192 LEIDI 242 MARKKU THE SKYDIVER 92 O LE PETIT DRAGON 239 MAUSOLEUM 63, 210 OFFICE DU TOURISME 164 LE REPAS DOMINICAL 47 THE MEADOW 32 OH WILLY… 225 LE SACRE DU PRINTEMPS 114 MEMORY MIXTAPE 218 OKTOPUS 41 LES NOUVELLES GEISHAS DES MICHAEL 169 OLAVI 249 BUVEURS SOLITAIRES 49 MICRO LOUP 117 OLYMPICS 104 LES OIESEAUX-TONNIERE 159 MILES TO GO BEFORE I SLEEP 65 OMA MAA MANSIKKA 200 LES VOLEURS DU DIMANCHE 242 MINOR DIFFERENCES 144 OMPELIJATAR 56 LET’S TALK ABOUT SEX 171 MIRROR PEOPLE 133 ONE 66 L’IDEE 116 MISSING ONE PLAYER 49 ONE THOUSAND WAYS TO SKIN LIGHTS by HURTS 216 MISS ZAHRA 210 IT 147 LIKE A LANTERN 114 MISTER TAO 104 ÕNNESOOVID EAKATELE 46 LIMBO-LIMBO TRAVEL 123 MOA MOA 110 ONYX 219 L’INFINI 34 MOANA WITH SOUND 196 OPERA 108 LITTLE NEMO 112 MOBILIZE 29 OR AVAHAVAINTOJA 210 LITTLE PARIS 162 MOMPELAAR 224 ORCHARD ROAD 205 THE LIVING NEED LIGHT, THE MONIVÄRINEN MAAILMA 202 OUR STORY - THE EXPERIENCE OF DEAD NEED MUSIC 52 MONKEY LOVE EXPERIMENTS 79 MIGRANT DOMESTIC WORKERS LOGORAMA 238 MON PLACARD 113 172 LOGOS 128 MORIOM 35 OVER 36, 84 LOOO 110 MR. FOLEY 224 LOPPUUN KÄYTETTY 243 MUISTIKU VA 211 P LOVE ME OR HATE ME 230 MUKO 107 PALAUTUS 244 LOVEMILLA jakso “MENKAT” 95 MUNRO 112 PARASIITIN LAPSET – RUNOTYTTÖ THE LOVERS 142 MUSIC FOR ONE APARTMENT AND 245 LUDI FLORALES 50 SIX DRUMMERS 225 PARIS [LA NUIT] 165 LULLABY 147 MUSTAMAKKARA 193 PARIS RECYCLERS 163

266 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 FILMS ELOKUVAT

PARIS. THE BRIDGE OF THE DEAD S T SOULS 166 SAFINA 233 TAKAISIN PINTAAN 55 PÈRE LACHAISE - SEITSEMÄN SAN CRISTÓBAL 44 TALVISYDÄN 64 SYYTÄ KÄYDÄ HAUTAUSMAALLA SANO KIITOS JA TANSSI 77 TAMK-MAINOS: AUTO 219 162 SAN SIRO 98 TANTALUM 170 PERINTÖ 93 ŞANXAY, BAKI 41 TAPAAMISIA 249 PERKELE 77 SARVET 232 TAXIMIES 249 PERMUTATIONS 128 SAUF LE SILENCE 155 TENNIS CLUB 109 PERPETUUM MOBILE 220 SAY I AM ONLY SEVENTEEN 46 TENTATIVE D’ÉPUISEMENT D’UN PERTTI 249 SCHLAF 114 LIEU PARISIEN 162 PIATTAFORMA LUNA 97 SCHWERELOS 50 TERTTU 249 PIENIÄ KÖMPELÖITÄ SÉANCE 98 TETA VELETA – EARLY LETTERS OF HELLYYDENOSOITUKSIA 65 THE SECRET STORY 131 PIER PAOLO PASOLINI 66 PIKNIK 82 SEIKKAILU ULLAKOLLA 202 THIS MIGRANT BUSINESS 38 PINTAAN 219 SELF SERVICE 105 THIS PLACE WE CALL OUR HOME PIPOPINGVIINI 200 SERAPH 115 87 PMF/AAA 61 SEVEN SONGS ABOUT THUNDER THREE BROTHERS 80 POP ART FILM 69 146 TIETÄMÄTTÖMYYDESSÄÄN 190 POSTERA 143 SEVEN YEARS OF WINTER 176 TIILISEINÄ 188 POTAATTISOPPAA JA SEX’N’FUN 110 TISSIT 95 LANTTULOORAA 185 SHIT 136 TOIVOLA 69 POTPOURRI 128 SIGMUND 109 TOMPAN TARINA 244 POURQUOI? 212 SINYT 35 TORT 213 PREMATUR 239 SIRKKA 249 TOUCHER L´HORIZON 158 PRIMARY STIMULUS 128 SKYWORKS: WIND + FIRE 134 TOURIST’S ILLUMINATE 120 PRO MAMU 34 SLAP 80 TOXIC CAMERA 177 PURKASTA PARANNUKSEEN 244 SMALL TALK 51 TRAM 240 PUUNI 72 SMILE, AND THE WORLD WILL TREMBLAY-EN-FRANCE 165 R SMILE BACK 83 THE TRIP 170 SOFT CITY 118 TUNTEMATON PAKOLAINEN 58 RAGING BLUES 113 SOMNAMBULE 113 TURILAS JA JÄÄRÄ: RAHA SYÖ MIESTÄ 243 SONNET 138 117 VAUHTIHIRMUT 203 RAKASTAN ANNAA 67 SOTA JA MIELENRAUHA 59 TUTORIAL 246 RANTOJEN MIEHET 187 SOTTACETI 108 TUUKAN HUOMIOT 232 RAPSODEUS 107 SPEKTAAKKELI 209 TWO CITIES 141 RATE ME 217 SPLIT 70 TWO ISLANDS 209 THE REFLECTION OF POWER 40 SPLITSCREEN: A LOVE STORY 166 REMEMBER 47 SPRING IN SOUTH CITY 227 U THE RETURN OF ERKIN 30 STEVE HATES FISH 39 ULKOPUOLELLA 243 ROCKY ROAD 201 STICK CLIMBING 241 UNE ROSE ENTRE NOUS 155 ROGALIK 238 STOERRE VAERIE 215 UNTO 249 ROMUA... SUOMEN SIIRTOMAAT STOP 141 URHEILU JA ALKOHOLINKÄYTTÖ 185 SUBSTANDARD 68 186 ROSKAKATOS 244 SUOMEN TALVISOTA 188 ROSKIEN MAA 244 SYMBOLIC THREATS 82 SYNTHESIS 136 SYNTYMÄPÄIVÄ 115 SÄHKÖKVARTETTI – KAUKANA VÄIJYY YSTÄVIÄ 189

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 267 FILMS ELOKUVAT

V Z VAIN JOHN WELLES PUKEUTUU ZÁPLETKA 122 NAHKAAN 245 ZEBRA 48 VALGUSEKS/VALGUSENI/ ZVJERKA 70 VALGUSENA 29 VALKOINEN RAIVO 54 VAR ADERO 42 Ä VAR ÄR THON? 68 ÄITI EI ENÄÄ KEILAA 93 VAR PU 202 ÄLÄ NUKU 249 VEHMAISTEN MUKULAT 249 VELODROOL 45 VERHON TAKAA 94 VESILASI 188 VICTOR XX 44 VIHAPUHE 233 VIIKKO ENNEN VAPPUA 77 VIIKSET 67, 201 VILJO 218 VINTAGE OR COOL 106 VITA IN SCATOLA 105 VORE FÆDRES SØNNER 37 V RADE 123 VUORES 62 W WASHINGTONIA 82 WASTE NO.2 WRECK 36, 62 WATERFALL 134 WATER FOR MAYA 129 WAVES ‘98 46 WAYNE’S WORLD 150 WHAT DO YOU SEE? 169 WHAT HITS THE MOON 118 WITH YOU 218 THE WORKS AND DAYS OF HANDS 140 WURMLOCH 62 X XENOS 90 Y YABUKI-MACHI 179 YADERNI WYDHODY 176 YES&NO 110 YES YES 90 YHDESSÄ OLEMME ENEMMÄN 202 YKSI LÄHTEE 232 YOKE FARM 172

268 TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 PRACTICAL INFORMATION KÄYTÄNNÖN TIETOA

FINLAYSONIN 8 ALUE 5 SÄRKÄNNIEMEN 1 4 P 6 7 PLANETAARIO 13 Laiturikatu 13 PLEVNA 15 Itäinenkatu 4 SATAKUNNANKATU P VISIT TAMPERE -MATKAILUNEUVONTA POSTI Hämeenkatu 14 B P PUUTARHAKATU ITSENÄISYYDENKATU KESKUSTORI KIRJASTO 3 12 YLIOPISTONKATU 11 RAUTATIE 10 KAUPPAKATU ASEMA HÄMEENKATU RAUTATIENKATU ALEKSANTERINKATU P KLUBI 9 HÄLLÄ TUOMIOKIRKONKATU P Tullikamarinaukio 2 Hämeenkatu 25 14 P HALLITUSKATU NIAGARA P Kehräsaari, B-talo ÅKERLUNDINKATU KOSKIKESKUS TAMPERE-TALO 2 P

KALEVANTIE

VENUES ESITYS- JA TAPAHTUMAPAIKAT: FILM MARKET FESTIVAL HOTELS, RESTAURANTS & CAFÉS 1. Elokuvateatteri Finnkino Plevna, Itäinenkatu 4 7. Media 54 -rakennus Satakunnakatu 18 (1st floor/1krs), FESTIVAALIHOTELLIT, -RAVINTOLAT JA -KAHVILAT: (Finlaysonin alue) (Finlaysonin alue/Siperia liikekeskus) 2. Arthouse Cinema Niagara, Kehräsaari, B-rappu 13. Solo Sokos Hotel Tammer Satakunnankatu 13 3. Klubi & Pakkahuone, Tullikamarin aukio 2 SIDE PROGRAMME VENUES Trattoria Tammerinpuisto Satakunnankatu 13 4. Särkänniemen Planetaario, Laiturikatu 1 OHEISOHJELMISTON ESITYSPAIKAT: 14. Original Sokos Hotel Ilves Hatanpään valtatie 1 Amarillo Ilves Hatanpäänvaltatie 1 8. Työväenmuseo Werstas Väinö Linnan aukio 8 Fransmanni Hatanpään valtatie 1 FESTIVAL CENTRE, GUEST INFO (Finlaysonin alue) Masuuni Hatanpään valtatie 1 9. Hällä Hämeenkatu 25 FESTIVAALIKESKUS JA VIERASINFO: 15. Panimoravintola Plevna Itäinenkatu 8 5. TR1 (1st floor/1krs) Väinö Linnan aukio 13 10. Pääkirjasto Metso Pirkankatu 2, Hämeenpuisto 6. Pala Café Itäinenkatu 9 (Finlaysonin alue) 11. Kievari Kahdet Kasvot Kauppakatu 14 (Finlaysonin alue/Siperia liikekeskus) 12. Telakka (2nd floor/2krs) Tullikamarin aukio 3 FESTIVAL INFO & MERCHANDISE SHOP Hervannan kirjasto Insinöörinkatu 38 YLEISÖINFO & OHEISTUOTEMYYNTI Kangasala-talo Kuohunharjuntie 6, 36201 Kangasala 6. Pala Café Itäinenkatu 9, Lielahden kirjasto Lielahtikeskus (Finlaysonin alue/Siperia liikekeskus) Mediapolis Tohlopinranta 31

TICKETS LIPUT: starting from / alk. INDIVIDUAL SCREENING TICKETS YKSITTÄISET NÄYTÖKSET 8 e SERIAL CARD (incl. 6 tickets for standard-priced (8 e) screenings and the programme catalogue) 40 e / 36 e* SARJAKORTTI (sis. 6 lippua normaalihintaisiin (8 e) näytöksiin sekä ohjelmakirjan) SUPER SERIAL CARD (incl. 10 tickets for standard-priced (8 e) screenings, the programme catalogue and 65 e / 60 e a festival bag) SUPERSARJAKORTTI (sis. 10 normaalihintaista näytöstä sekä ohjelmakirjan ja kangaskassin) AWARD CEREMONY AND THE SCREENING OF THE AWARDED FILMS 13 e PALKINTOJEN JAKO JA PALKITTUJEN ELOKUVIEN NÄYTÖS RE-RUNS OF THE AWARDED FILMS PALKITTUJEN ELOKUVIEN UUSINNAT 9,50 e WAYNE’S WORLD LIVE CINEMA 20 e / 15 e SOUNDS LIKE IIK!! 10 e TRASH & UNDERGROUND FILM FESTIVAL 10 e KIDDIES & SCHOOL KIDS SCREENINGS TENAVAT & KOULULAISET -NÄYTÖKSET 2 e (tickets sold only at the venue upon arrival) (ovelta) NO ENTRY FEE VAPAAN PÄÄSYN NÄYTÖKSET: BAFTA Nominees / BAFTA-ehdokkaat, MeTube, Minikino*, Tunnemyrsky, Roskapätkät & WIFTI Short Film Showcase

* Student price * Opiskelijahinta ** Please pick up your Minikino ticket in advance from the festival ticket booth at Tullikamari! ** Nouda Minikino-lippusi ennakkoon festivaalin lipunmyynnistä! Ticket Sales During the Festival Tickets can be purchased at all venues and online at Lippupiste (www.lippu.fi). Ticket booths at each venue open an hour before the first chargeable screening of the day and close after the last screening. You can use the Smartum, Virike and Tyky vouchers for paying when visiting any of our ticket desks (cannot be used online). Information on other discounts and group reservations on our website: tff.fi/in-english/tickets/ Lipunmyynti festivaalin aikana Lippuja voi ostaa kaikilta esityspaikoilta sekä Lippupisteestä (www.lippu.fi). Esityspaikoilla lipunmyynti alkaa tuntia ennen päivän ensimmäisen maksullisen näytöksen alkamista ja päättyy päivän viimeisen näytöksen alkaessa. Lipunmyyntipisteissämme (ei verkkokaupassa) käyvät Smartumin liikunta- ja kulttuurisetelit, Virikesetelit sekä Tyky-kuntosetelit. Tietoa muista eduista ja ryhmäalennuksista verkkosivuillamme: http://tff.fi/liput-ja-hinnat/ PROGRAMME 9.3. WED KE 10.3. THURSDAY TORSTAI 11.3. FRIDAY PERJANTAI PLEVNA 2 NIAGARA PLEVNA 2 PLEVNA 4 PLEVNA 5 PLEVNA 6 NIAGARA PLEVNA 2 PLEVNA 4 PLEVNA 5 PLEVNA 6 NIAGARA PAKKAHUONE 9 KIDDIES KIDDIES

SCHOOLKIDS 5 STAR STORIES EFA 2 COMIC & MENTAL SCHOOLKIDS INTERNATIONAL CHINEMA 1 INTERNATIONAL LA FÉMIS EFA 3 ANIMATION 1 NORD COMPETITION 5 COMPETITION 3 1

10 T11 T21 T31 T41 P11 P21  P31 P41 P51

HUMAN TRAFFIC: INTERNATIONAL REALITY CHECK NATIONAL NUCLEAR FINNISH INTERNATIONAL AV-ARKKI NATIONAL TFF PARIS, OUI! UNCHOSEN COMPETITION 2 COMPETITION 3 POWER: FILM ARCHIVE 1 COMPETITION 6 COMPETITION 10 OOPS! 1 2 FUKUSHIMA 12 K13 T12 T22 T32   T42 T52 P12 P22  P32 P42 P52

NATIONAL BRUNO INTERNATIONAL JENNIFER FINNISH NATIONAL JENNIFER INTERNATIONAL COMIC & HUMAN TRAFFIC: TRASH FILMS COMPETITION 4 BOZZETTO 1 COMPETITION 9 REEDER 1 FILM ARCHIVE 2 COMPETITION 8 REEDER 2 COMPETITION 1 ANIMATION TFF 2 FREE 14 T13   T23 T33 T43 T53 P13 P23 P33 P43 P53 

NATIONAL EFA 1 INTERNATIONAL VISEGRAD NATIONAL YURI RAKE INTERNATIONAL TEEMU BRUNO PENELOPE FINNISH KELAAMO COMPETITION 1 COMPETITION 3 ANIMATION COMPETITION 9 ANCARANI SPECIAL COMPETITION 7 NIKKI BOZZETTO 2 SPHEERIS FILM ARCHIVE 1 RALLYE 16 K14   K54 T14 T24 T34 T44 T54 P14 P24 P34 P44 P54 P64 

OPENING NUCLEAR NATIONAL KINO-TAMK LA FÉMIS 2 HUMAN TRAFFIC: NATIONAL MOANA INTERNATIONAL EFA 1 CANON OF KINO SCREENING POWER: COMPETITION 5 TFF COMPETITION 9 WITH SOUND COMPETITION 2 SHORT FILM: EUPHORIA CHERNOBYL PARIS 18 K15  K55 T15   T25  T35 T45 P15 P25  P35 P45 P55 P65  r

INTERNATIONAL TFF OOPS! 1 INTERNATIONAL AMERICA NOW! NATIONAL SPACE IS TFF OOPS! 2 INTERNATIONAL ALLEGRO NATIONAL OTHER RAKE LA FÉMIS 3 COMPETITION 1 COMPETITION 4 2 COMPETITION 6 THE PLACE COMPETITION 8 NON TROPPO COMPETITION 11 PLANES SPECIAL OF THERE 20 K16 K56 T16 T26 T36  T46 T56 P16 P26   P36 P46 P56 P66 

NATIONAL AMERICA NOW! NATIONAL FUTURE SHORTS INTERNATIONAL PARIS, OUI! AMERICA NOW! HEART OF A DOG AMERICA NOW! JENNIFER CARTE BLANCHE: BRUNO SOUNDS LIKE COMPETITION 2 1 COMPETITION 7 COMPETITION 10 1 3 2 REEDER 1 TEEMU BOZZETTO 1 IIK!! NIKKI 22 K17   K57 T17  T27 T37 T47 T57     P17   P27 P37 P47 P57 P67  r

HEAD START FOR THE FESTIVAL @ NIAGARA WIFTI SHORT FILM SHOWCASE FREE VAPAA PÄÄSY THE SECRET WORLD OF MOTHS NIAGARAN VARASLÄHTÖ FESTAREILLE: YÖPERHOSTEN SALATTU MAAILMA 10.3. THURSDAY TORSTAI 8.3. TUESDAY TIISTAI KLUBI klo 16–18  11.3. FRIDAY PERJANTAI KIDDIES TENAVAT SÄRKÄNNIEMI PLANETARIUM 9 SÄRKÄNNIEMEN PLANETAARIO 10 SCHOOLKIDS KOULULAISET klo 16–18 P84  12 EMOTIONAL STORM  FREE TUNNEMYRSKY  VAPAA PÄÄSY BAFTA NOMINEES FREE 14 METUBE  FREE VAPAA PÄÄSY BAFTA-EHDOKKAAT VAPAA PÄÄSY BAFTA-NOMINEES FREE 18 BAFTA-EHDOKKAAT VAPAA PÄÄSY 11.3. FRIDAY PERJANTAI KLUBI klo 18–20

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 OHJELMAKARTTA 11.3. FRIDAY PERJANTAI 12.3. SATURDAY LAUANTAI 13.3. SUNDAY SU PLEVNA 2 PLEVNA 4 PLEVNA 5 PLEVNA 6 NIAGARA PAKKAHUONE PLEVNA 2 PLEVNA 4 PLEVNA 5 PLEVNA 6 NIAGARA PAKKAHUONE PLEVNA 1 NIAGARA 9

INTERNATIONAL CHINEMA 1 INTERNATIONAL LA FÉMIS EFA 3 MINIKINO CHINEMA 2 INTERNATIONAL NUCLEAR VISEGRAD COMPETITION 5 COMPETITION 3 1 COMPETITION 5 POWER: ANIMATION FREE CHERNOBYL RALLYE P11 P21  P31 P41 P51 L21 L31 L41 L51 10  

INTERNATIONAL AV-ARKKI NATIONAL TFF PARIS, OUI! BRUNO MOANA INTERNATIONAL SPACE IS CANON OF REALITY AWARD EFA 3 COMPETITION 6 COMPETITION 10 OOPS! 1 2 BOZZETTO 2 WITH SOUND COMPETITION 4 THE PLACE SHORT FILM: CHECK CEREMONY & PARIS AWARDED FILMS P12 P22  P32 P42 P52  S52 12 L12 L22 L32 L42 L52 L62

NATIONAL JENNIFER INTERNATIONAL COMIC & HUMAN TRAFFIC: TRASH FILMS INTERNATIONAL ELOSSA INTERNATIONAL COMIC & LA FÉMIS 1 EFA 2 LA FÉMIS 2 COMPETITION 8 REEDER 2 COMPETITION 1 ANIMATION TFF COMPETITION 9 COMPETITION 7 ANIMATION 2 2 FREE S02 P13 P23 P33 P43 P53  S53 14 L13 L23  L33 L43 L53 L63

INTERNATIONAL TEEMU BRUNO PENELOPE FINNISH KELAAMO NATIONAL PARIS, OUI! INTERNATIONAL PENELOPE TFF OOPS! 2 5 STAR AWARDED NUCLEAR COMPETITION 7 NIKKI BOZZETTO 2 SPHEERIS FILM ARCHIVE 1 COMPETITION 10 1 COMPETITION 6 SPHEERIS STORIES FILMS POWER: FUKUSHIMA P14 P24 P34 P44 P54 P64  L14 L24 L34 L44 L54 L64 S04 S54 16

NATIONAL MOANA INTERNATIONAL EFA 1 CANON OF KINO INTERNATIONAL AMERICA NOW! NATIONAL CARTE BLANCHE: FINNISH MENTAL AWARDED AWARDED COMPETITION 9 WITH SOUND COMPETITION 2 SHORT FILM: EUPHORIA COMPETITION 10 1 COMPETITION 8 TEEMU NIKKI FILM ARCHIVE 2 NORD FILMS FEATURE PARIS FILM P15 P25  P35 P45 P55 P65  r L15 L25 L35 L45 L55 L65 S05 S55  18

INTERNATIONAL ALLEGRO NATIONAL OTHER RAKE LA FÉMIS 3 NATIONAL YURI INTERNATIONAL HUMAN TRAFFIC: PARIS, OUI! COMPETITION 8 NON TROPPO COMPETITION 11 PLANES SPECIAL COMPETITION 11 ANCARANI COMPETITION 8 UNCHOSEN 2 OF THERE P16 P26   P36 P46 P56 P66 L16 L26 L36 L46 L56 20

HEART OF A DOG AMERICA NOW! JENNIFER CARTE BLANCHE: BRUNO SOUNDS LIKE JENNIFER LA FÉMIS 3 TEEMU OTHER PLANES COMIC & WAYNE'S WORLD 2 REEDER 1 TEEMU BOZZETTO 1 IIK!! REEDER 2 NIKKI OF THERE ANIMATION 1 LIVE CINEMA NIKKI L17 L27 L37 L47 L57 L67  22 P17   P27 P37 P47 P57 P67  r  r

TRASH & UNDERGROUND FILM FESTIVAL COLOUR CODES VÄRIKOODIEN SELITYKSET

12.3. SATURDAY LAUANTAI COMPETITIONS KILPAILUT TENDER SPOTS KIPUPISTEITÄ KLUBI klo 15–19.15 L73  r GEMS FROM THE ARCHIVES EUROSPECTRUM HELMIÄ ARKISTOSTA

ADDITIONAL INFORMATION ABOUT ANIMATIONS ANIMAATIOT KIDS LAPSET SCREENINGS AND MORE AT USA TOGETHER KIMPASSA FRANCE RANSKA OTHER MUUT

OSOITTEESSA LISÄTIETOA JA TARKEMMAT  NO RE-RUN EI UUSINTAA  FEATURE-LENGTH FILM PITKÄ ELOKUVA r TIEDOT NÄYTÖSTEN SISÄLLÖSTÄ AGE RESTRICTED K-18

TAMPERE FILM FESTIVAL 2016 Tunne se. Tarjoamme sinulle tuhansia ikimuistoisia hetkiä. Valitse omasi ja osta lippusi ennakkoon!