COöRDINATIE Een grensverleggend project Agence de Développement Local de Plombières, Lontzen et Welkenraedt voor de Jeker, Voer, Berwijn en Geul PARTNERS Ardenne & Gaume Asbl 4 ZIJRIVIEREN VAN DE MAAS Contrat de Rivière Meuse-aval et affluents Asbl Vlaamse Milieumaatschappij Provincie (B) Waterschap Roer en Overmaas Provincie Limburg (NL)

GEASSOCIEERDE PARTNERS Vzw Regionaal Landschap Haspengouw en Voeren Région Wallonne Province de Liège Stadt Bekkensecretariaat Maasbekken

De Europese Unie investeert in uw toekomst. Europees Fonds voor regionale ontwikkeling. De Berwijn

[email protected] www.aquadra.eu Aquasolidariteit Coopération

Water beweegt en verbindt. Pour garantir une eau propre et de qualité, les in- Des modèles hydrauliques seront élaborés avec les différents stances publiques et les organisations ont recours gestionnaires de cours d’eau afin d’assurer une meilleure planifi- Wat je hier met het water doet, heeft op andere plaatsen gevol- cation des crues et une meilleure évaluation des investissements à divers instruments: stations de mesure sur les gen. Wat op andere plaatsen met het water gebeurt, zal je hier à réaliser. Ceux-ci permettent d'établir des scénarii qui simu- merken. cours d'eau, cartes et modèles informatiques. lent les impacts des inondations. Ces simulations sont d'autant plus précises que toutes les régions emploient les mêmes Water is van levensbelang. Au fil des ans, les gestionnaires de l’eau des différentes régions modèles informatiques. C'est aussi l'une des missions ont chacun élaboré leurs propres instruments. Ils en ont parfois d'aqUadRa. Iedereen in een stroomgebied heeft een verantwoordelijkheid développés plusieurs pour un même cours d'eau. Cette approche ten opzichte van andere mensen, dieren en planten. Zowel est compréhensible, mais non propice à une gestion intégrée de Une coopération de qualité passe par l'adoption d'un langage stroomafwaarts als stroomopwaarts. Niet alleen dichtbij een wa- la source à la confluence. commun. Les gestionnaires communiquent notamment au terloop, want water vindt van ver zijn weg naar een rivier. Niet moyen des cartes. aqUadRa récolte un maximum de données alleen voor water dat je ziet, want water zit overal, ook waar we aqUadRa a réuni les partenaires des différentes régions au- relatives à la gestion de l'eau dans chaque région pour établir des het niet onmiddellijk zien. tour de la table, afin d’élaborer des instruments qui trouveront cartes uniformes que les gestionnaires consulteront dans une utilisation conjointe. le cadre de leurs activités concertées. Water vraagt om solidariteit. Neuf nouvelles stations de mesure verront ainsi le jour sur tout le territoire du projet et cinq anciennes stations seront mo- Water verbindt mensen met elkaar en met de natuur, over dernisées. Ces nouvelles stations fourniront des informations sur grenzen heen. Het geeft ons gelijke rechten en plichten. Nood- les niveaux d'eau plus rapidement et avec plus de précision. Les Des instruments de qualité gedwongen, maar hopelijk ook uit solidariteit. AquADRA échanges de données seront facilités entre partenaires des diffé- doopte deze solidariteit tot aquasolidariteit. garantissent une coopération rentes régions afin d’optimaliser la prévention des inondations. efficace.

4 De Berwijn 5 6 7

Op stap langs de Jeker für schöneres und sichereres Wasser in Ihrer Umgebung. Tipps 6,4 km

1. Gehen Sie sparsam mit unserem kostbaren 6. Wasser ist ein kostbares Gut: Vermeiden Sie es zu Leitungswasser um! verschmutzen • Eine Dusche verbraucht durchschnittlich 90 Liter Wasser weniger als ein Bad. • Keine Essensreste, chemische Substanzen oder Farbreste in die • Eine Dusche mit thermostatischem Mischhahn und Sparbrause ist Kanalisation oder die Toilette werfen. am günstigsten. • Keine organischen oder chemischen Düngemittel in 5 Meter Abstand • Den Wasserhahn beim Einseifen, Händewaschen, Zähneputzen und zu einem Wasserlauf verwenden. Rasieren zudrehen. Ein laufender Wasserhahn verbraucht 5 Liter • Die Ufer von Wasserläufen nicht mit Unkrautvertilgern behandeln! pro Minute. Der größte Teil davon landet im Wasser und vergiftet die • Undichte Wasserhähne ersetzen: 10 Wassertropfen pro Minute Wasserfauna und –flora. summieren sich pro Jahr zu 2000 Liter. • Keine Gartenabfälle in der Nähe von Wasserläufen verstreuen. • Nur volle Waschmaschinen und Trockner drehen lassen. Die Zersetzung dieser Abfälle erstickt die Wasserläufe. • Eine Waschmaschine mit Sparprogramm benutzen. 7. Lassen Sie keinen Abfall in Bachnähe zurück! 2. Benutzen Sie möglichst viel Regenwasser! Wasservögel halten Plastik und Folien im Wasser oft für Fische oder • Zur Toilettenspülung, für die Waschmaschine, zum Putzen und Wasserpflanzen und fressen sie, was ihnen zum Verhängnis wird. Autowaschen, für Zimmer- und Gartenpflanzen. 8. Verschmutzung und Missbrauch von Bächen melden! fort • Eine Toilette mit Spartaste benutzen. Eine Toilette verbraucht Jeker sint-Pieter 4 durchschnittlich 9 Liter pro Spülung. Falls Ihnen ein Fisch- oder Vogelsterben, eine verdächtige Wasser- färbung, ein übler Wassergeruch, Müll im Wasser oder am Wasser 3. Lassen Sie kein Regenwasser in den Abfluss fließen! entlang oder sonstige verdächtige Dinge auffallen, rufen Sie in den In den Boden einsickerndes Regenwasser erhöht den Niederlanden die Wasserschutzstelle (0800-0341) bzw. in Belgien die Grundwasserspiegel. hotline SOS Polution Wallonischen Region (070/23.30.01) 4. Fangen Sie das Regenwasser in einer Tonne auf! 9. Gehen Sie mit gutem Beispiel voran! Das ist umweltfreundlich weg um den Garten zu bewässern. Nehmen Sie bei Spaziergängen den Bach entlang eine kleine Abfalltüte mit und sammeln Sie den am Ufer herumliegenden Müll und die an 5. Vergeuden Sie kein Wasser im Garten! 4 départ Chalet Bergrust, Luikerweg 71, 6212 NH Maastricht (NL) • Den Garten einmal pro Woche eine halbe Stunde besprengen ist Ästen hängenden Plastikteile ein. Damit ist der Müll weg, und Sie signalétique Suivez le balisage besser, als ihn jeden Tag ein wenig zu besprengen. Den Garten nach spornen andere an, Ihrem Beispiel zu folgen. Curiosités Fort Saint-Pierre, Apostelhoeve, Jekerpark, vallée du Geer, Sonnenuntergang gießen. Das Aufharken des Bodens spart 2 10. Schauen Sie sich bei Ihren Nachbarn um, wo Ihr Wasser herkommt! Montagne Saint-Pierre, moulins à eau de Nekum et Lombok Begießungen. In dieser Broschüre finden Sie vier Spaziergänge entlang den schönen Plus d'infos: Carte des promenades "Montagne saint-Pierre",

Bächen direkt hinter der Grenze. www.montagnesaintpierre.org

24 25 22 Le Geer

• Den Rasen nicht besprengen. Gras erholt sich schneller, als man glaubt. Bekken van de Jeker De 12 pilootprojecten Bekken van de Geul

1 Grand-Axhe (Waremme) 8 Vaals, Gulpen Wittem, Valkenburg en Meerssen Hermeandering van de Jeker Herstel van natuurlijke biotopen 2 Bergilers (Oreye) Hasselt 9 Gulpen-Wittem en Valkenburg Haalbaarheidstudie voor een hermeandering Herstel van natuurlijke biotopen van de Jeker Meerssen 10 Epen 3 Vallei van de Yerne VLAANDEREN Aanleg van een nieuwe vispassage Aanpassingswerken aan het wachtbekken 8 (BELGIË) Maastricht 11 Bovenloop van de Geul 4 Tongeren 4 Voorkomen van overstromingen door het langer Herstel van de oorspronkelijke structuur 9 NEDERLAND vasthouden van het water via het natuurlijk DUITSLAND van de Jeker in de Kevie Maas Gulpen inrichten van het gebied 5 Vreren-Nerem 12 Brongebied van de Geul Openleggen en herinrichten van de Beek Geul / Gueule Opwaardering van het brongebied door Tongeren 4 ‘s Gravenvoeren 10 aankoop en een natuurlijker beheer 5 7 1 Bassenge 6 Aachen Bekken van de Berwijn 3 Vertrekpunten wandelingen Voer Visé 11 Dahlem Plombières 6 Lixhe 2 2 1 Op stap langs de Geul Opwaardering van de omgeving bij Waremme Jeker / Geer Aubel 12 de monding in de Maas Vertrek in Sippenaeken (zie pagina 19) 1 3 Berwijn / Berwinne 2 Op stap langs de Berwijn Vertrek in Aubel (zie pagina 20) Bekken van de Voer Liège 3 Eupen Op stap langs de Voer 7 Horstergrub Vertrek in ‘s Gravenvoeren (zie pagina 21) Aanleg van een dwarsdijk voor extra Meuse WALLONIË Verviers 4 Op stap langs de Jeker buffering van het water (BELGIË) Vertrek in Maastricht (zie pagina 22) 11 14

AQUADRA_middenblad_388x140_NED.indd 1 3/03/11 15:48 Voorwoord Water kent geen grenzen pag 3

Inleiding Aquadra kent geen grenzen pag 4

De kaders van het dossier De keuze voor projecten De coördinatie en partners

Een grensverleggend project Hoofdstuk 1 Het stroomgebied van de Jeker pag 9 voor de Jeker, Voer, Berwijn en Geul Algemene beschrijving 4 ZIJRIVIEREN VAN DE MAAS Pilootproject 1 Hermeandering van de Jeker in Grand-Axhe Pilootproject 2 Haalbaarheidsstudie voor de hermeandering van de Jeker in Bergilers (Oreye) Pilootproject 3 Aanpassingswerken aan het wachtbekken in de vallei van de Yerne Pilootproject 4 Herstel van de oorspronkelijke structuur van de Jeker in De Kevie (Tongeren) Pilootproject 5 Openleggen en herinrichten van de Beek in Vreren-Nerem Communicatie-initiatieven

Hoofdstuk 2 Het stroomgebied van de Berwijn pag 23

Algemene beschrijving Pilootproject Opwaardering van de omgeving bij de monding van de Berwijn Communicatie-initiatieven

Hoofdstuk 3 Het stroomgebied van de Voer pag 29

Algemene beschrijving Pilootproject 1 Retentie van water- en modderstromen in de vallei van de Horstergrub (Vlaanderen) Pilootproject 2 Aanleg van een erosiebekken op de Horstergrub (Nederland) Eindrapport Communicatie-initiatieven SEPTEMBER 2013 Hoofdstuk 4 Het stroomgebied van de Geul pag 37

Algemene beschrijving Pilootproject 1 Herstel van natuurlijke biotopen: Geuldal Pilootproject 2 Herstel van natuurlijke biotopen: Geuloevers Pilootproject 3 Aanleg van een natuurlijke retentiezone in Neuhaus (Lontzen) Pilootproject 4 Aanleg van een natuurlijke retentiezone in Schimper (Plombières) Pilootproject 5 Aanleg van een natuurlijke retentiezone in Hombourg (Plombières) Pilootproject 6 Opwaardering van het brongebied (Raeren) Pilootproject 7 Heraanleg van de heuvels rondom de Casinovijver (Kelmis) Communicatie-initiatieven

Hoofdstuk 5 Overkoepelende initiatieven pag 53

Meetpunten Modellering Picknickplaatsen Cartografie Charter

Hoofdstuk 6 Nuttige gegevens pag 61

Waterbeheerders Partners Aquadra Woordenlijst EINDRAPPORT AQUADRA

Chapitre 1 Communicatie-initiatieven in Hoofdstuk 2 het stroomgebied van de Jeker Het stroomgebied van Le bassin du Infomoment hermeandering Kevie Op zaterdag 18 juni 2011 organiseerden het Regionaal Landschap Haspengouw en Voeren (RLH) en de Vlaamse Milieumaatschappij (VMM) met medewerking van de provincie Limburg en Natuurpunt een DE BERWIJN infomoment voor de omwonenden van De Kevie met uitleg over de werkzaamheden. Ingenieur Werner GEER Mennen (VMM) gaf een theoretische uiteenzetting waarna een terreinbezoek plaatsvond. Le bassind du GEER Stroomgebied DE BERWIJN De Berwijn is een Belgische ri- Le bassin hydrographique du Geer Stroomgebied DE JEKER Waterkamp in Aken s’étend sur la Belgique (Wallonie, In de zomer van 2011 vond een eerste waterkamp plaats in de buurt van Aken. Twintig jongeren uit Vlaan- vier in het stroomgebied van de deren, Wallonië, Nederland en Duitsland ontdekten samen het belang van geïntegreerd waterbeheer. In Flandre) et sur les Pays-Bas. Le Geer, Maas. De Berwijn ontspringt in de zomer van 2012 vond eenzelfde waterkamp plaats in Wallonië. d’une longueur d’environ 65 km, prend de Waalse gemeente Thimister- sa source à Lens-Saint-Rémy (Hannut), Clermont en mondt ongeveer s’écoule à travers Waremme, franchit Opening waterwandeling Lauw 31 km verder uit in de Maas te une première fois la frontière régionale Op 22 april 2012 opende RLH in samenwerking met de provincie Limburg en VMM de waterwandeling Moelingen (Voeren). De rivier langs de Jeker in Lauw, met verschillende gegidste wandelingen voor de omwonenden en andere geïn- stroomt snel en steekt geen en traversant Tongres pour poursuivre à teresseerden. nouveau son cours en Wallonie. A Kanne, landgrenzen over. De Berwijn le Geer traverse pour la troisième fois la heeft wel een heel aantal zij- frontière régionale avant de franchir la Symposium Jeker rivieren. Als de lengte van de Op 14 september 2012 organiseerde het CR Haut Geer in samenwerking met RLH een symposium voor zijriviertjes wordt meegeteld, frontière belgo-néerlandaise. professionelen in Donceel over de pilootprojecten op de Jeker. In de voormiddag waren er theoretische uiteenzettingen en in de namiddag hadden terreinbezoeken plaats. beslaan de waterlopen zo’n 110 kilometer. Opening Kevie en Vreren-Nerem Op 10 maart 2013 vond de opening plaats van de pilootprojecten in Vreren-Nerem en De Kevie in het deelbekken van de Jeker. Omwonenden namen deel aan geleide wandelingen in De Kevie en kregen een rondleiding langs de werken in Vreren-Nerem. Voor de professionelen was er een officiële opening met wandeling door De Kevie en rondleiding in Vreren-Nerem.

Beekbrigade Voor de scholen in Tongeren werkte het RLH een educatief project uit met excursie naar De Kevie. Voor Nederland is het lesmateriaal aangepast aan het Nederlandse deel van de Jeker.

9 22 23

1 2 3 4 5

1 2 1 BEEK

1 2 MEERSSEN NUTH 1+2 HEERLEN Geul RAPPORT FINAL AQUADRA RAPPORT FINAL AQUADRA EINDRAPPORT AQUADRA EINDRAPPORT AQUADRA Kanje VOERENDAAL l 1+2 VALKENBURG AAN DE GEUL MAASTRICHT Hasselt Maastricht 1+2 Eyserbeek SIMPELVELD encore loin des normes imposées par l’Europe et la poursuite des efforts en matière d’amélioration de la qualité de l’eau s’avère Gulpen PAYS-BAS Geul/Gueule Carte d’identité FLANDRE Le GEER cruciale. L’on ne pourra atteindre cet objectif que par l’assainissement des eaux usées domestiques et par une diminution de la MARGRATEN Selzerbeek 1 RIEMST GULPEN-WITTEM Mechelderbeek Pilootproject 1 (BELGIQUE) pressionALLEMA en provenanceGNE du secteur agricole. Ce secteur exerce une pression écologique mais fait des efforts indispensables tels EIJSDEN que le respect des règles de distance par rapport aux cours d’eaux lors de l’amendement des terres ou la prise de mesures afin de Tongeren Zouw Horstergrub VAALS ‘s-Gravenvoeren Gulp Aachen TONGEREN diminuer l’érosion des terres agricoles. Ici et là, on trouve également des dépôts de déchets clandestins. R Hermeandering van de Jeker E E G Horstergrub 4 e Aachen BASSENGE L 5 Bassenge Voer HEERS Beek Veurs Plombières Gulp VOEREN Jeker - Geer VISE GINGELOM Assainissement des eaux in Grand-Axhe Ezelsbeek 4 Visé Dalhem TUNISHBACH KELMIS

EXHAURE D'ANS OUPEYE DALHEM PLOMBIERES Le taux d’assainissement (c’est-à-dire la quantité d’eaux usées réellement épurée) dans la partie wallonne du bassin versant est globale- Le GEER R L Waremme Le ROUA La GULP a LLE E G JUPRELLE BE I H U la V C E 2 OREYE au I A ULE se V B GRANDE CRISNEE is R ment de 70%. La construction de la station d’épuration de Grand-Axhe et l’amélioration de celle de Waremme permettront d’épurer a BEEK u u E L R d S u S Ruisseau d' a A 3 6 Le BOLLAND R 5 e R H BERLOZ AUBEL s T AC REMICOURT u is S RB is u N les eauxE usées domestiques en amont de la vallée du Geer. L’égouttage et l’épuration à Bassenge permettra de diminuer fortement la s R N E e U E WAREMME AWANS a R TZ u R G ON E u L (Contrat de rivière Meuse Aval, CRMA) d e Geïnterviewde: Julien Mols is L La MULL N e ASSE s LONTZEN R Jeker/Geer HERSTAL M e pollution du Bas-Geer. En outre, les industries agroalimentaires ont récemment investi dans des stations d’épuration d’eau performantes. a E O u RAEREN 1 Y ANS R ' BLEGNY d Stroomgebied DE JEKER L T e ANS I AW E B HANNUT E R F WELKENRAEDT Dans la partie flamande du bassin versant, environ 90% de la population est raccordée à une installation de traitement des GEER V FEXHE-LE-HAUT-CLOCHER THIMISTER-CLERMONT E HERVE eaux usées (STEP). De plus, la STEP de Tongres a été rénovée et agrandie en 2011-2012. Grâce à ces investissements récents tant 3 RIGOLE D' Le GEER FAUSSE GEER DONCEEL Liège FAIMES en Wallonie qu’en Flandre en matière d’épuration des eaux, la qualité des eaux du Geer s’est améliorée de manière significative. GRACE-HOLLOGNE LIEGE Eupen Met de hermeandering werd ongeveer een derde van SOUMAGNE Néanmoins, le réseau d’égouttage doit continuer à être développé et optimalisé, par ex. par la séparation de l’eau de pluie afin Aanleiding EUPEN de oorspronkelijke bedding van de waterloop hersteld. Maas - Meuse d’augmenter le rendement des STEP. Dans la partie néerlandaise du Geer, il n’y a aucune décharge directe d’eaux usées. Cependant, BRAIVES VERLAINE W ALLONIE Verviers De waterkwaliteit van de Jeker in Wallonië is niet goed. Voor het overige deel van de waterloop was dit niet on constate certains débordements accidentels du système d’égouttage en cas de fortes pluies. PASPOORT SAINT-GEORGES-SUR-MEUSE (BELGIQUE) Volgens de kaderrichtlijn Water moet tegen 2015 die mogelijk, omdat sommige terreinen in privéeigendom VILLERS-LE-BOUILLET waterkwaliteit voldoen aan de gestelde normen. Het zijn gekomen of in het verleden werden opgehoogd. Op Waar Quantité d’eau rapport zegt hierover: “Wateren moeten de ‘goede toe- deze plekken koos men voor een nieuwe meander langs Waremme, Wallonië en de waterloop van de Jeker Le bassin du Geer (en néerlandais: Jeker) couvre près de 474 km² et s’écoule entre trois régions et deux pays. De ce bassin, 375 km² Les inondations dans le bassin versant proviennent tant du débordement des ruisseaux et rivières que des écoulements provenant stand’ hebben bereikt.” De hermeandering van de Jeker het ecologisch meest waardevolle traject. se situent en Wallonie, 90 km² en Flandre et 9 km² aux Pays-Bas. Le Geer, qui fait 65 km de long, prend sa source à Lens-Saint- des terres. Afin de prévenir les inondations provenant des cours d’eaux, on a rectifié le tracé et approfondi le lit du Geer et de ses in Grand-Axhe draagt hieraan bij. Door de nieuwe meandering moest een brug wor- Initiatiefnemer Rémy (Hannut), arrose Waremme, franchit une première fois la frontière régionale en traversant la ville de Tongres pour ensuite affluents au cours des siècles passés. Ces travaux n’ont pas permis de résoudre le problème, mais l’ont surtout déplacé vers des Le bassind du GEER In de achttiende eeuw is de Jeker op deze plaats den verplaatst en waren twee nieuwe bruggen nodig. Contrat de rivière Meuse Aval repasser en Wallonie, dans l’entité de Bassenge (en néerlandais: Bitsingen). Ensuite, le Geer repasse la frontière régionale à Kanne, zones situées en aval. Ce sont principalement les communes de Waremme, d’Oreye, de Tongres et de Bassenge qui furent confron- rechtgetrokken om de waterloop langs een watermolen De oevers werden ingezaaid met gras als oeververste- Kostprijs où il passe en siphon sous le Canal Albert avant de franchir la frontière belgo-néerlandaise. Après ce parcours mouvementé, il va se tées aux inondations. Afin de limiter ces inondations, on a donné à nouveau plus d’espace aux cours d’eaux en aménageant des te leiden. In 1950 werd een tweede deel van de Jeker viging. Langs de waterloop werden wilg en zwarte els jeter dans la Meuse à hauteur de Maastricht. Le Geer et près de la moitié de ses affluents ont un caractère transfrontalier. Plusieurs zones inondables, en renaturant les berges ou en procédant à la reméandration des cours d’eaux. En outre, dans le bassin versant, 220 000 € rechtgetrokken. Deze operaties hadden uiteindelijk een aangeplant. In de Jeker heeft men waterplanten als riet tronçons du Geer traversent des domaines Natura 2000. un système transfrontalier de mesure du débit a été mis sur pied afin d’optimaliser la gestion des crues. A l’avenir, on sera mieux negatief effect op de waterkwaliteit. en russen voorzien. Om schuil- en paaiplaatsen te voor- Partners Le bassin du Geer est situé entièrement en Hesbaye sèche. La partie en amont de Tongres est communément appelée le “Haut- LEGENDE protégé contre les pics de débit et cela permettra d’étudier des sites où aménager de nouvelles zones inondables. Des efforts Stad Waremme Wallonië zien voor de vissen plaatste men in de rivier rotsblokken Geer” tandis que la partie en aval est dénommée le “Bas-Geer”. Les principaux affluents d’amont en aval sont:Vlaanderen Nederland seront également fournis en vue de retenir l’eau en dehors de la vallée. Avec le siphon sous le Canal Albert, l’écoulement du Geer Environnement en Progrès NV De Scheepvaart (Maas en kanalen) SPW-DGO2 (Maas en kanalen) RWS (Maas en kanalen) Doel op strategische plaatsen. • Le ruisseau d’Omal, alimenté par de nombreuses sources, qui abrite de nombreuses cressonnières. aux Pays-Bas est plus ou moins contrôlé. Grâce à cela, on n’a plus constaté d’inondation de grande envergure dans la partie néer- Provincie Luik VMM (categorie 1) SPW-DGO3 (categorie 1) WRO (primair oppervlaktewater - watervoerend) • La Mulle et le Lange Beek qui s’aventurent le long de la frontière flamande. landaise du bassin. Là où, dans un passé récent, on a dû faire face à des inondations, des travaux ont été réalisés. L’agglomération Waals Gewest Provincie Limburg (categorie 2) Provincie Luik (categorie 2) WRO (primair oppervlaktewater - in een droogdal) De hydromorfologie is geïntroduceerd als kwaliteits- • L’Yerne qui constitue une vallée plus bocagère au sein du paysage hesbignon. de Maastricht est actuellement bien protégée contre le risque d’inondation en provenance du Geer. Verloop Association Intercommunale pour le Démerge- • Le Roua de Thys qui a été fortement malmené voire même enterré par les activités agricoles intenses. Gemeente (categorie 3) Gemeente (categorie 3) 1 2 3 4 Pilootprojecten in de stroomgebieden element in de kaderrichtlijn Water en is de basis voor het ecologische potentieel van een watersysteem en de De werken werden besproken met een comité van be- ment et l’Epuration des communes de la Province • Le Grand-Roua (Ezelsbeek), L’Exhaure d’Ans (Beek), la Berwinne Rigole (Rigole d’Alleur) et le Zouw qui ont un caractère transfrontalier. de Liège Qualité physique et migration des poissons waterkwaliteit die daarmee samenhangt. De hydromor- langhebbenden, bestaande uit het riviercontract Meuse- Pour diverses raisons, le Geer et ses différents affluents ont vu par le passé leur tracé rectifié. Cette rectification a eu pour résultat fologie verbetert de waterloop en daarmee de biodiver- Aval, de stad Waremme, een natuurvereniging, de pro- Contactpersoon Gestionnaires de l’eau Utilisation du sol une canalisation de leur lit et de leur gabarit, mais aussi une perte de diversité structurelle, ce qui s’avéra funeste pour la qualité bio- siteit: het belangrijkste doel van deze hermeandering. vincie Luik, het Waals Gewest en de intercommunale Julien Mols ([email protected]) logique de l’eau. La qualité morphologique du Geer est sur de nombreux tronçons qualifiée de mauvaise à moyenne. Ces dernières Andere maatregelen zoals de aanleg van collectoren dienst voor waterzuivering. cat. 1 cat. 2 cat. 3 Eaux de sur- GEER ha % années cependant, divers projets de restauration des ruisseaux ont été réalisés: le biseautage des berges, le placement de caches en (km) (km) (km) face primaires tot aan de bron van de Jeker en de aanleg van een riool- De graafwerken startten in april 2012 en waren half enrochement, la reméandration, la réouverture de lits de ruisseaux canalisés …Tout ceci a été réalisé dans le cadre d’AQUADRA (km) waterzuiveringsinstallatie zullen leiden tot een grotere mei klaar. In de zomer van 2012 waren de weersom- Wallonie SPW Direction Générale 32,3 Agriculture, vergers, 31 996 68 par ex. à Tongres et à Waremme. Aux Pays-Bas, le Geer peut, dans les zones rurales, sinuer librement sur de plus grandes distances. Opérationnelle de l’Agriculture fruiticulture Ici et là, d’anciennes protections de berges ont été démantelées. vispopulatie. De driedoornige stekelbaars is al in de Je- standigheden zeer slecht. Door de vochtige ondergrond Wallonie Provincie Luik 84,6 Constructions 4 430 9 Le Geer et ses affluents, vu leurs caractéristiques physiques, sont des cours d’eau typiquement cyprinicoles, c’est-à-dire qu’ils ker aanwezig. Hopelijk vinden op termijn ook de rivier- kwamen de machines vast te zitten en liepen de werken Wallonie Gemeenten 21,8 peuvent accueillir les poissons des eaux calmes et non de grands poissons migrateurs tels que la truite et le saumon. Outre une qua- donderpad, de karper en zelfs de paling er opnieuw een vertraging op. Uiteindelijk werden de laatste bruggen in Forêts 1 258 3 lité structurelle déficiente et l’absence de certains habitats, il existe encore différents obstacles à la migration des poissons sur le Geer geschikte habitat. september 2012 geplaatst. Flandre Vlaamse Milieumaatschappij 19,4 Pâturages permanents 8 093 17 en Flandre et en Wallonie. Aux Pays-Bas, grâce à l’aménagement de quelques équipements destinés à la migration des poissons, la Flandre Provincie Limburg 31,8 possibilité de remonter le Geer est à présent suffisante. Dès que la qualité des eaux du Geer sera à nouveau à un niveau satisfaisant, Uitvoering Aandachtspunten Flandre Gemeenten 7,1 Autres 1 698 4 l’objectif suivant sera la libre migration des poissons combinée à la poursuite de la restauration hydromorphologique de la rivière. Pays-Bas Waterschap Roer en Overmaas 5,1 In 2007 is het natuurgebied van Grand-Axhe opnieuw Goede communicatie voor de start van het project TOTAL 47 475 100 TOTAL (km) 204,3 ingericht met een wandelpad van 3 km, een didactische maakt omwonenden duidelijk wat er gaat gebeuren en Erosion poel, een tweede poel en een rietveld. Om een meer wat het doel is. Le paysage Hesbignon avec ses larges étendues de terres agricoles est très sensible à l’érosion des sols et au phénomène de cou- open landschap te creëren kapte men populieren om ze Gelijkaardige projecten in de toekomst langs de Jeker lées de boue. En Région Flamande, la lutte contre ces phénomènes est chapeautée par « Land en Water » depuis plus de 10 ans Qualité de l’eau par l’aménagement de zones tampon enherbées, de couloirs herbacés et de bassins d’orages en zone agricole. En Wallonie, grâce daarna te vervangen door inheemse soorten. Er kwam in Wallonië zullen niet makkelijk zijn: er is niet veel be- La qualité physico-chimique de l’eau du Geer est insuffisante de par la présence de quantités trop importantes de phosphates et notamment à AQUADRA, ces techniques hydrauliques douces sont de plus en plus mises en pratique. Ces efforts visent à prévenir bovendien een boomgaard met oude inheemse appel- schikbaar openbaar terrein. Voor bijkomende projecten d’azote. Cette rivière fragile obtient de mauvais résultats sur le plan de sa qualité biologique en raison des activités agro-indus- les nuisances dues aux inondations et aux coulées de boues et, en freinant l’écoulement des eaux boueuses, elles contribuent à en perensoorten. zal grond moeten worden aangekocht of geruild. trielles, d’une densité de population élevée et de la rectification de son tracé. Néanmoins, la qualité de ses eaux s’est fortement une amélioration de la qualité de l’eau des ruisseaux et des rivières. Dans la partie néerlandaise de la vallée du Geer, on compte améliorée depuis les années septante où le Geer fut déclaré ‘mort’. L’épuration de ses eaux ainsi que les récents projets de restau- relativement peu de zones agricoles, d’où le risque limité d’érosion et de ruissellement . ration hydromorphologique ont ramené à nouveau plus de biodiversité dans le Geer et ses affluents. Cependant, la rivière se situe

102 113 12 13 Een grensverleggend project Un projet transfrontalier Ein grenzüberschreitendes Projekt voor de Jeker, Voer, Berwijn en Geul pour le Geer, la Voer, la Berwinne et la Gueule für Jeker, Voer, Berwinne und Göhl 4 ZIJRIVIEREN VAN DE MAAS 4 AFFLUENTS DE LA MEUSE 4 NEBENFLÜSSE DER MAAS

zelfde waterloop. Dit is begrijpelijk, maar niet bevorderlijk voor est compréhensible, mais non propice à une gestion intégrée de la ben für den gleichen Wasserlauf. Dies ist verständlich, fördert jedoch Waarom AQUADRA? een geïntegreerde aanpak van bron tot monding. Raison d’être d’AQUADRA? source à la confluence. Warum AQUADRA? nicht einen integrierten Ansatz der Wasserbewirtschaftung von der Quelle bis zur Mündung. Proper en veilig water vinden we allemaal belangrijk. Hier- Tout un chacun considère qu’il est important d’avoir une Sauberes und sicheres Wasser halten wir alle für wichtig. Dazu AQUADRA heeft de partners uit de verschillende regio’s rond de AQUADRA a réuni les partenaires des différentes régions autour voor is een geïntegreerd beheer van waterlopen noodza- eau propre et de qualité. Ceci passe par une gestion inté- ist ein integriertes Management der Wasserläufe erforder- tafel gebracht. Deze partners ontwikkelen nu instrumenten die ze de la table, afin d’élaborer des instruments qui trouveront une uti- AQUADRA hat die Partner aus den einzelnen Regionen an einen kelijk. Van bron tot monding moet iedereen samenwerken. grée des cours d’eau, de la source à l’embouchure. Ce type lich. Von der Quelle bis zur Mündung müssen alle Hand in samen zullen gebruiken lisation conjointe. Tisch gebracht. Diese Partner entwickeln nun Werkzeuge, die sie Dit is niet eenvoudig want een waterloop steekt grenzen de gestion n’est pas une mince affaire. En effet, les cours Hand arbeiten. Dies ist nicht einfach, denn Wasserläufe über- d’eau ignorent les frontières, ce qui morcelle les responsa- queren Grenzen so dass mehrere Regionen Verantwortung zusammen einsetzen werden. over en bijgevolg versnipperen verantwoordelijkheden over Neuf nouvelles stations de mesure verront ainsi le jour sur tout le Zo komen er, verspreid over het hele projectgebied, negen extra übernehmen müssen. verschillende regio’s. bilités entre plusieurs régions. meetstations en worden er vijf oudere vervangen. De nieuwe territoire du projet et cinq anciennes stations seront modernisées. So sollen neun zusätzliche, auf das gesamte Projektgebiet verstreute Ces nouvelles stations fourniront des informations sur les niveaux meetstations verschaffen sneller en correcter informatie over het Le Geer, la Voer, la Berwinne et la Gueule sont quatre affluents Jeker, Voer, Berwinne und Göhl sind vier Nebenflüsse der Maas. Messstationen gebaut und fünf ältere Stationen modernisiert wer- De Jeker, de Voer, de Berwijn en de Geul zijn vier zijrivieren van d’eau plus rapidement et avec plus de précision. Les échanges de waterpeil. Ze verbeteren ook de uitwisseling van de meetgegevens de la Meuse. Tous traversent les frontières de la Flandre, de la Sie überqueren mehrere Grenzen, sei es in Flandern, in Wallonien, den. Die neun Messstationen liefern schnellere und genauere Infor- de Maas. Ze steken alle vier de grenzen van Vlaanderen, Wallonië, données seront facilités entre partenaires des différentes régions tussen de partners uit de verschillende regio’s. Dat helpt stroom- Wallonie, des Pays-Bas et/ou de l’Allemagne. Depuis 2009, douze in den Niederlanden und/oder in Deutschland. Im Jahr 2009 haben mationen über den Wasserstand. AQUADRA verbessert auch den Nederland of Duitsland over. In 2009 zijn twaalf partners uit de afin d’optimaliser la prévention des inondations. afwaarts de voeten droog te houden. partenaires de l’Euregio Meuse-Rhin collaborent dans le cadre du zwölf Partner aus der Euregio Maas-Rhein das Projekt AQUADRA Austausch von Messdaten zwischen den Partnern aus den einzelnen Des modèles hydrauliques seront élaborés avec les différents ges- Euregio Maas-Rijn van start gegaan met het project AQUADRA projet AQUADRA dans l’optique d’améliorer la coopération trans- gestartet, um die Zusammenarbeit zwischen den Regionen bei der Regionen. Das hilft, Überschwemmungen zu vermeiden und strom- tionnaires de cours d’eau afin d’assurer une meilleure planification om de samenwerking tussen de regio’s voor het beheer van deze Om beter en doordachter te kunnen plannen en investeren, ma- régionale pour la gestion de ces cours d’eau. Bewirtschaftung dieser Wasserläufe zu verbessern. abwärts für trockene Füße zu sorgen. des crues et une meilleure évaluation des investissements à réali- waterlopen te verbeteren. ken de waterbeheerders gebruik van computermodellen. Hier- Damit sie besser und durchdachter planen und investieren können, ser. Ceux-ci permettent d’établir des scénarii qui simulent les im- mee worden scenario’s ontwikkeld die de gevolgen van water- Les partenaires élaborent de nouveaux instruments de travail vi- Die Partner entwickeln zusammen neue Werkzeuge und stimmen benutzen die Wasserbehörden hydraulische Modelle. Damit wer- pacts des inondations. Ces simulations sont d’autant plus précises den Szenarien entwickelt, die die Folgen von Überschwemmungen De partners ontwikkelen samen nieuwe werkinstrumenten en overlast simuleren. De simulaties zijn uiteraard veel accurater als sant à faciliter une gestion intégrée et concertée de l’eau. Douze ihre Wasserpolitik besser auf einander ab. 12 Pilotprojekte sollen que toutes les régions emploient les mêmes modèles informa- simulieren. Diese Simulationen sind natürlich viel genauer, wenn alle stemmen het waterbeheer beter op elkaar af. Twaalf pilootprojec- alle regio’s dezelfde computermodellen gebruiken. Ook dat regelt projets pilotes sont consacrés aux problématiques d’inondations, sich mit Problemen von Überschwemmungen, Wasserqualität und tiques. C’est aussi l’une des missions d’AQUADRA. betroffenen Regionen dieselben Modelle benutzen. Auch das regelt ten moeten de wateroverlast, de waterkwaliteit en het erosiepro- AQUADRA. de qualité de l’eau et d’érosion. AQUADRA entend impliquer le Erosion im Flussgebiet befassen. Ferner will AQUADRA möglichst bleem aanpakken en verbeteren. En AQUADRA wil zoveel mo- plus grand nombre d’acteurs dans ce projet transfrontalier, aussi viele Beteiligte – Bürger genauso wie Experten – in dieses grenz- AQUADRA. Une coopération de qualité passe par l’adoption d’un langage com- überschreitende Projekt einbinden. gelijk belanghebbenden, van burgers tot specialisten, betrekken bij Om goed te kunnen samenwerken is het belangrijk om dezelfde bien les spécialistes que les citoyens. mun. Les gestionnaires communiquent notamment au moyen des Für eine gute Zusammenarbeit ist es wichtig, dieselbe Sprache zu dit grensoverschrijdend project. taal te spreken. De waterbeheerders communiceren onder andere cartes. AQUADRA récolte un maximum de données relatives à sprechen. AQUADRA sammelt möglichst viele Informationen über door middel van kaarten. AQUADRA verzamelt zoveel mogelijk la gestion de l’eau dans chaque région pour établir des cartes uni- das Wassermanagement in jeder Region, um einheitliche Karten gegevens over het waterbeheer uit elke regio om uniforme kaar- Aquasolidarité formes que les gestionnaires consulteront dans le cadre de leurs Aquasolidarität anzulegen, die die Behörden für ihre gemeinsamen Aktivitäten be- ten te ontwikkelen die de waterbeheerders voor hun gemeen- activités concertées. nutzen werden. Aquasolidariteit schappelijke activiteiten zullen gebruiken. L’eau voyage et relie. Wasser bewegt und verbindet.

Water beweegt en verbindt. Les agissements en amont d’un cours d’eau ont des conséquences Les perspectives d’AQUADRA Die Machenschaften flussaufwärts haben Konsequenzen flussabwärts en aval, et inversement. und auch umgekehrt. Perspektiven von AQUADRA Wat je hier met het water doet, heeft op andere plaatsen gevolgen. De toekomst van AQUADRA Fin 2012, le projet AQUADRA arrivera officiellement à Wat op andere plaatsen met het water gebeurt, zal je hier merken. L’eau, un bien vital. son terme. Cependant, les gestionnaires de l’eau des diffé- Wasser ist lebenswichtig. Ende 2012 wird das AQUADRA-Projekt offiziell abgeschlos- sen. Aber auch danach werden die Wasserbehörden aus den Eind 2012 wordt het AQUADRA project officieel afgerond. rentes régions souhaitent poursuivre la coopération après einzelnen Regionen weiter an einer besseren Wasserquali- Water is van levensbelang. Maar ook daarna willen de waterbeheerders uit de verschil- Dans un bassin hydrographique, chacun a des responsabilités vis- cette date, pour consolider les efforts entrepris en termes In einem Flussgebiet trägt jeder Verantwortung den Mitmenschen, tät, an weniger Überschwemmungen und gegen das Erosi- lende regio’s samenwerken aan een betere waterkwaliteit, à-vis d’autrui, de la faune et de la flore. Ces responsabilités s’ap- de qualité de l’eau et de lutte contre l’érosion et contre les Tieren und Pflanzen gegenüber. Diese Verantwortung gilt sowohl von Iedereen in een stroomgebied heeft een verantwoordelijkheid ten onsproblem zusammenarbeiten. aan minder wateroverlast en aan het erosie-probleem. pliquent aussi bien le long des cours d’eau, tant de la source à la inondations. der Flussquelle bis zur Flussmündung als auch im ganzen Flussbecken. opzichte van andere mensen, dieren en planten. Zowel stroom- confluence et inversement, que dans l’ensemble du bassin hydro- Nicht nur in unmittelbarer Nähe des Wasserlaufs, denn das Wasser afwaarts als stroomopwaarts. Niet alleen dichtbij een waterloop, L’élaboration d’instruments communs, la mise en œuvre de projets legt einen weiten Weg bis zum Fluss zurück. Nicht nur für das Was- Durch die Entwicklung gemeinsamer Werkzeuge, durch die Um- Door de ontwikkeling van gemeenschappelijke instrumenten, door graphique. L’eau est présente partout, même là où on ne la voit want water vindt van ver zijn weg naar een rivier. Niet alleen voor pilotes et la communication concertée sont autant d’activités qui ser, das man siehst, auch dort, wo es nicht sofort zu sehen ist, denn setzung von Pilotprojekten und durch die Kommunikation unterei- de uitvoering van de pilootprojecten en door een gezamenlijke pas. Elle vient de loin pour alimenter les rivières. water dat je ziet, want water zit overal, ook waar we het niet on- ont permis aux partenaires de mieux se connaître. Les partenaires Wasser ist allgegenwärtig. nander lernen sich die Partner besser kennen; gleichzeitig steigt das communicatie, leren de partners elkaar beter kennen en groeit het middellijk zien. ont pris conscience de la plus-value d’une telle coopération. C’est Bewusstsein für den Mehrwert der Zusammenarbeit. Dies ist die besef van de meerwaarde van samenwerken. Dit is de basis voor L’eau, une affaire de solidarité. sur cette base que repose l’avenir d’AQUADRA. Wasser verlangt Solidarität. Grundlage für die Zukunft von AQUADRA. de toekomst van AQUADRA. Water vraagt om solidariteit. L’eau unit, par-delà les frontières, les hommes entre eux et à la na- Ferner stimmen die Partner ihre bestehenden Wasserbewirtschaf- ture. Nous avons tous les mêmes droits et obligations à son égard. Désormais, les partenaires collaborent mieux à la mise en œuvre Wasser verbindet die Menschen mit sich und mit der Natur, über Gren- Daarnaast stemmen de partners hun bestaande beheersplannen zen hinweg. Es gibt uns gleiche Rechte und Pflichten. Notgedrungen, tungspläne besser auf einander ab. Diese Pläne beschreiben, was Water verbindt mensen met elkaar en met de natuur, over grenzen Par nécessité, mais aussi, espérons-le, par solidarité. C’est pour- de leurs plans de gestion existants. Ces plans décrivent sur le long beter op elkaar af. Die plannen beschrijven wat er in een rivierbek- aber hoffentlich auch aus Solidarität. AQUADRA bezeichnet diese in einem bestimmten Flusseinzugsgebiet langfristig geschehen oder heen. Het geeft ons gelijke rechten en plichten. Noodgedwongen, quoi, les partenaires d’AQUADRA parlent d’«Aquasolidarité». terme ce qui peut ou ne peut pas être fait au sein d’un bassin hydro- maar hopelijk ook uit solidariteit. AQUADRA doopte deze solida- ken op langere termijn wel of niet moet gebeuren. graphique. Solidarität als Aquasolidarität. verhindert werden muss. riteit tot aquasolidariteit. Goede instrumenten zorgen ervoor dat de Tot slot werken ze aan het AQUADRA CHARTER, een contract Enfin, les partenaires travaillent à l’élaboration d’une CHARTE Schließlich arbeiten sie derzeit an der AQUADRA-CHARTA, ei- samenwerking niet verwatert en op peil blijft. dat vóór het einde van het project precies zal omschrijven hoe de Coopération AQUADRA. Avant la fin du projet, cette convention décrira pré- nem Vertrag, der nach Ablauf des Projekts präzise beschreiben soll, partners na het project verder willen samenwerken. cisément les modalités de coopération dans la foulée du projet. Zusammenarbeiten wie die Partner weiter zusammenarbeiten wollen. Samen werken Pour garantir une eau propre et de qualité, les instances publiques et les organisations ont recours à divers instru- Um für sauberes und sicheres Wasser zu sorgen, benutzen

ments: stations de mesure sur les cours d’eau, cartes et Om voor proper en veilig water te zorgen, gebruiken over- die Wasserbehörden verschiedene Werkzeuge, zum Beispiel heden en organisaties diverse instrumenten, zoals meet- modèles informatiques. Messstationen an den Wasserläufen, Karten und hydrauli- punten op de waterlopen, kaarten en computermodellen. Omdat water van en L’eau est le bien de tous, sche Modelle. Weil Wasser allen gehört Au fil des ans, les gestionnaires de l’eau des différentes régions De waterbeheerders uit de verschillende regio’s hebben doorheen voor iedereen is. ont chacun élaboré leurs propres instruments. Ils en ont parfois un bien pour tous. Die Wasserbehörden aus den einzelnen Regionen haben im Laufe und für alle da ist. de jaren elk hun eigen instrumenten ontwikkeld, soms voor een- développés plusieurs pour un même cours d’eau. Cette approche der Jahre alle ihre eigenen Werkzeuge entwickelt, manchmal diesel-

De 12 pilootprojecten Les 12 projets pilotes Die 12 Pilotprojekte www.aquadra.eu Hasselt Meerssen

8 VLAANDEREN Maastricht (BELGIË)

9 Bekken van de Jeker Bassin du Geer Jeker-Flussbecken NEDERLAND DEUTSCHLAND 1 Grand-Axhe (Waremme) 1 Grand-Axhe (Waremme) 1 Grand-Axhe (Waremme) Gulpen Hermeandering van de Jeker Restauration des méandres du Geer Wiederherstellung der Jeker-Flussbögen Maas 2 Bergilers (Oreye) 2 Bergilers (Oreye) 2 Bergilers (Oreye) Haalbaarheidstudie voor een Étude de faisabilité de la réactivation Machbarkeitsstudie für die Wieder- hermeandering van de Jeker des méandres du Geer herstellung der Jeker-Flussbögen Geul / Gueule / Göhl 3 Vallei van de Yerne 3 Vallée du Yerne 3 Yernetal Tongeren Aanpassingswerken aan het Travaux d’adaptation au niveau Umbauarbeiten am Gewitterbecken 4 wachtbekken des bassins de retenue 4 Tongeren 4 Tongeren 4 Tongres Wiederherstellung des ursprünglichen ‘s Gravenvoeren 10 Herstel van de oorspronkelijke Restauration de la structure initiale Verlaufs der Jeker im Gebiet Kevie 5 structuur van de Jeker in de Kevie du Geer dans la zone naturelle De Kevie 5 Vreren-Nerem 6 7 5 Vreren-Nerem 5 Vreren-Nerem Offenlegung und Neuanlegung des Baches Bassenge Aachen Openleggen en herinrichten Remise à ciel ouvert du Beek van de Beek Berwinne-Flussbecken Voer Bassin de la Berwinne Bekken van de Berwijn 6 Lixhe Visé 11 6 Lixhe Aufwertung der Umgebung an der Plombières 6 Lixhe Revalorisation du site de la confluence Maasmündung Dahlem Opwaardering van de omgeving bij avec la Meuse 2 de monding in de Maas Voer-Flussbecken Waremme Jeker / Geer Bassin de la Voer Aubel Bekken van de Voer 7 Horstergrub 12 7 Horstergrub Anlegen eines Querdeiches als 7 Horstergrub Aménagement d’une digue transversale zusätzlichen Wasserpuffer 1 Aanleg van een dwarsdijk voor extra en vue de créer un bassin tampon Berwijn / Berwinne buffering van het water Göhl-Flussbecken 3 Bassin de la Gueule Bekken van de Geul 8 Vaals, Gulpen Wittem, Valkenburg 8 Vaals, Gulpen Wittem, Valkenburg und Meerssen 8 Vaals, Gulpen Wittem, Valkenburg et Meerssen Wiederherstellung natürlicher Biotope Liège en Meerssen Réhabilitation des biotopes naturels 9 Gulpen-Wittem und Valkenburg Herstel van natuurlijke biotopen 9 Gulpen-Wittem et Valkenburg Wiederherstellung eines natürlichen 9 Gulpen-Wittem en Valkenburg Réhabilitation des biotopes naturels Biotops Eupen Herstel van natuurlijke biotopen 10 Epen 10 Epen 10 Epen Aménagement d’une nouvelle passe Anlegen einer neuen Fischpassage Aanleg van een nieuwe vispassage à poissons 11 Oberlauf der Göhl 11 Bovenloop van de Geul 11 Cours supérieur de la Gueule Verhinderung von Überschwemmungen Voorkomen van overstromingen door Prévention des inondations par durch längeres Aufhalten des Wassers dank Verviers het langer vasthouden van het water via l’aménagement naturel de la zone, einer naturgerechten Gestaltung des Gebietes Meuse WALLONIE het natuurlijk inrichten van het gebied en zone tampon inondable 12 Quellengebiet der Göhl 12 Brongebied van de Geul 12 Source de la Gueule Aufwertung des Quellenbereichs über Opwaardering van het brongebied door Revalorisation de la source par le Ankäufe und eine naturgerechte (BELGIQUE) aankoop en een natuurlijker beheer rachat et une gestion naturelle Bewirtschaftung www.aquadra.eu

COöRDINATIE | COORDINATION | KOORDINATION Agence de Développement Local de Plombières, Lontzen et Welkenraedt

PARTNERS | PARTENAIRES | PARTNER Ardenne & Gaume Asbl • Contrat de Rivière Meuse-aval et affluents Asbl • Vlaamse Milieumaatschappij Provincie Limburg (B) • Waterschap Roer en Overmaas • Provincie Limburg (NL)

De commissie investeert in uw toekomst. europees Fonds voor regionale ontwikkeling. GEASSOCIEERDE PARTNERS | PARTENAIRES ASSOCIéS | ASSOZIIERTE PARTNER La communauté investit dans votre avenir. Fonds européen de développement régional. Die Kommission investiert in Ihre Zukunft. europäischer Fonds für regionale entwicklung. Vzw Regionaal Landschap Haspengouw en Voeren • Wallonie • Province de Liège • Stadt Aachen • Bekkensecretariaat Maasbekken

concept AirCo – Blikvoer De stad Tongeren, de Provincie Limburg en Aquafin nodigen u graag uit op de inhuldiging van de herinrichting van de Beek Uitnodiging (de ‘Buth’).

Zondag 10 maart 2013 Niemand bleef het voorbije jaar gespaard door de werken in Vreren en Nerem, maar het resultaat mag er zijn. De Provincie Limburg legde de Beek in Vreren open en richtte de waterloop in Nerem opnieuw in. De werken aan de Beek gingen gepaard met belangrijke riolerings- werken van Aquafin. De stad Tongeren zorgde tenslotte voor de herinrichting van de omliggende straten en de pleinen.

Alle inwoners van Vreren en Nerem zijn welkom op zondag 10 maart 2013 in het parochiecentrum van Nerem voor de feestelijke opening.

PROGRAMMA

15.00u – 15.30u Ontvangst met een drankje, koffie en gebak 15.30u – 16.00u Toelichting werken door: Stad Tongeren – schepen voor openbare werken mevrouw An Christiaens Aquafin Provincie Limburg – gedeputeerde voor waterlopen de heer Ludwig Vandenhove

16.00u – 17.00u Geleide wandeling langs de Beek naar de hermeandering en het Molenplein 17.00u – 18.00u Receptie met gratis frietjes voor alle inwoners van Vreren-Nerem op vertoon van deze uitnodiging

• De kinderen kunnen deelnemen aan een ballon- en tekenwedstrijd. • Deelname is gratis. • Feestadres: Parochiecentrum Nerem, Achterstraat 3, 3700 Nerem.

DE WATERWERKEN WERDEN MEDE GEFINANCIERD DOOR HET EUROPESE PROJECT AQUADRA.