Jan Andrzej Morsztyn, a Court and Salon Poet

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jan Andrzej Morsztyn, a Court and Salon Poet Jan Andrzej Morsztyn, a court and salon poet Jan Andrzej Morsztyn, a court and salon poet Lesson plan (English) Lesson plan (Polish) Bibliografia: Jan Andrzej Morsztyn, Wybór poezji, [w:] tegoż, Niestatek [Prędzej kto wiatr...], oprac. Wiktor Weintraub, red. , wybór , Wrocław 1988. Jan Andrzej Morsztyn, [w:] tegoż, Cuda miłości. Sonet, red. , wybór . Jan Andrzej Morsztyn, a court and salon poet Source: domena publiczna. Link to the lesson You will learn you will interpret two poems of Jan Andrzej Morsztyn: Cuda miłości and Niestatek you will recognise, indicate and define rhetorical terms used in a poem you will explain what the baroque concept is Nagranie dostępne na portalu epodreczniki.pl Nagranie abstraktu In 17th century, royal and magnate courts served as important cultural centres. An elite culture inspired by foreign styles was developing in those circles. Jan Andrzej Morsztyn was a typical poet attached to the royal court. He was known for quoting words of Giambattista Marino: “To arouse wonder, surprise – that’s the aim of the poet.” Exercise 1 Do you remember rhetorical terms? Match the definion with each term. Synchronicity, repeatability, analogy between elements creang an enty., A brilliantly formulated statement that contains a contradicon to a generally accepted view., A rhetorical term which has an ostensible self-contradictory meaning., A rhetorical device which consists in repeang a word or a sequence of words at the beginning of neighbouring phrases, their parts or verses., A rhetorical device which consists in contrasng two concepts or judgments in order to emphasize the impression., A rethorical device used to exaggerate characteriscs of a person, object or phenomena. oxymoron paradox anaphora hyperbole parallelism anthesis Before you start the analysis of the poem, check if you recognise the poetic means. Flip the card and check the answer. Kochać i tracić, pragnąć i żałować Padać boleśnie i znów się podnosić anthesis [L. Staff, Kochać i tracić...] O, dzwony, dzwony, dzwonów huk! Każdy powietrza nikły atom hyperbole Zmienił się w wściekły, głośny dzwon [L. Staff, Dzwony] Czekam na ciebie całą wieczność! hyperbole Mroczne światło oxymoron Słodka gorycz oxymoron Mowa służy do ukrywania myśli paradox Trzeba mieć dużo cierpliwości, by się jej nauczyć paradox [S.J. Lec] Wieczór jest taki spóźniony, Wicher jest taki zmęczony, Usiadł na progu i płacze: - „Ach, to życie moje sobacze!” parallelism Ciemność jest taka bezdenna, Pora jest taka jesienna, Deszcz dzwoni na jedną nutę... - „Ach, skrzypki moje zepsute!... [K. Iłłakowiczówna Wieczór] Myślałem zawsze, że lepiej jest nie żyć, niż żyć w hańbie. Myślałem zawsze, że wszystkich ludzi należy nakarmić, napoić anaphora o odziać. [S. Żeromski Róża] To ja, Kasandra. A to jest moje miasto pod popiołem. A to jest moja laska i wstążki prorockie anaphora A to jest moja głowa pełna wątpliwości. [W. Szymborska, Monolog dla Kasandry] Concepsmo One can say that the poems of J. A. Morsztyn were like little masterpieces. His work was astonishing and fascinating due to its form and concept. The author knew how to play with words. He created surprising punch lines and associated different words in an extraordinary way. The main trend in the European baroque literature was to make use of an extraordinary and sophisticated idea (with regard to the content and form). Surprising connotations in tasteful forms, artistic agility of the author and originality of ideas were supposed to amaze the reader. Authors were using various means of artistic expression to achieve their aim, e.g. antitheses, oxymorons, paradoxes, etc. One of the most prominent artist of the conceptismo was Giambattista Marino. Giambattista Marino 1569–1625 He was an Italian poet most famous for his mythological and hedonistic poem L’Adone (1623) on the love of two mythical characters–Venus and Adonis–accompanied by a variety of digressions. The form of the piece, its elegant language and perfection of versification were impressive. Almost the whole Europe was imitating his artwork. The phenomenon consisting in translating, paraphrasing and taking inspiration from Marino was called Marinism. Jan Andrzej Morsztyn 1620–1693 After his studies, he became attached to the court of magnate Lubomirski and then to the royal court as a courtier. Thanks to the patronage of the queen Marie Louise he gained fame as a politician; he was a diplomat and held important public positions. When John III Sobieski ascended to the throne, Morsztyn endeared the new king to himself. Nevertheless, a change in the Polish politics (from the pro‐French to the pro‐Austrian one) gave rise to a conflict between the king and the poet. Morsztyn was accused of high treason and embezzlements. He escaped to France in 1683, where he stayed until his death. The work of Jan Andrzej Morsztyn is a typical example of the contemporary court art movement, which means that his environment was a court (magnate, royal court, etc.) and his work had an elite character. Collection of poems Lutnia and Kanikuła albo psia gwiazda deserve to be recognised. Both appeared in print in the late 19th century. Exercise 2 Read the following poem then proceed to exercises. Jan Andrzej Morsztyn “ Cuda miłości. Sonet Karmię frasunkiem miłość i myśleniem, Myśl zaś pamięcią i pożądliwością, Żądzę nadzieją karmię i gładkością, Nadzieję bajką i próżnym błądzeniem. Napawam serce pychą z omamieniem, Pychę zmyślonym weselem z śmiałością, Śmiałość szaleństwem pasę z wyniosłością, Szaleństwo gniewem i złym zajątrzeniem. Karmię frasunek płaczem i wzdychaniem, Wzdychanie ogniem, ogień wiatrem prawie, Wiatr zasię cieniem, a cień oszukaniem. Kto kiedy słyszał o takowej sprawie, Że i z tym o głód cudzy się staraniem Sam przy tej wszytkiej głód ponoszę strawie. Source: Jan Andrzej Morsztyn, [w:] tegoż, Cuda miłości. Sonet. Important! This love poem was written by G. Marino and translated into Polish by J. A. Morsztyn. Exercise 3 Find in the poem above the following concepts. Match the correct Polish meanings. omamienie, oszustwo, uraza, zajątrzenie, pożądliwość, błądzenie, wzdychanie, gładkość, złudny, śmiałość, wesele, radość, szaleństwo, pycha, frasunek, bajka, wyniosłość sighing fable smoothness decepon imaginary boldness joy delusion erring lust madness haughness worry pride resentment Use the available elements to build a diagram by which you can explain the concept of J.A. Morsztyn's poem. Exercise 4 Determine what the poem is about. The poem is about... Exercise 5 Explain why the person who speaks in the poem feels hunger? The speaking person feels hunger because... Exercise 6 Reflect on the representaon of love presented in the Morsztyn’s sonnet. Is it happiness or suffering? Why? The love in Morsztyn's sonnet is... because... Exercise 7 Indicate examples of paradoxes in the poem. The examples of paradoxes Exercise 8 What are the “miracles” from the tle? Is it a posive term? Explain it. The "miracles" from the poem are... Exercise 9 Reformulate what the speaking person said and try to express these experiences in your own words. The speaking person wants to tell us... Exercise 10 Read the following poem then proceed to exercises. Jan Andrzej Morsztyn “ Niestatek [Prędzej kto wiatr...] Prędzej kto wiatr w wór zamknie, prędzej i promieni Słonecznych drobne kąski wżenie do kieszeni, Prędzej morze burzliwe groźbą uspokoi, Prędzej zamknie w garść świat ten, tak wielki, jak stoi, Prędzej pięścią bez swojej obrazy ogniowi Dobije, prędzej w sieci obłoki połowi, Prędzej płacząc nad Etną łzami ją zaleje, Prędzej niemy zaśpiewa, i ten, co szaleje, Co mądrego przemówi: prędzej stała będzie Fortuna, i śmierć z śmiechem w jednym domu siędzie, Prędzej prawdę poeta powie i sen płonny, Prędzej i aniołowi płacz nie będzie plonny, Prędzej słońce na nocleg skryje się w jaskini, W więzieniu będzie pokój, ludzie na pustyni, Prędzej nam zginie rozum i ustaną słowa, Niźli będzie stateczną która białogłowa. Source: Jan Andrzej Morsztyn, Niestatek [Prędzej kto wiatr...], [w:] tegoż, Wybór poezji, oprac. Wiktor Weintraub, Wrocław 1988. Exercise 11 Find the concept in the poem. What is it about? the enumeration of the attributes of the beauty of a woman, which change into their opposite the contrast between the beauty of life and the suffering resulting from love comparison of love to death Exercise 12 Determine the main poec device used in the poem Niestatek. Explain why the author’s used. The author used (the poec device) because... Exercise 13 Find and write down examples of antheses from the text. The examples of antheses Exercise 14 Determine what the poem is about. The poem "Niestatek" is about... Exercise 15 Compose a piece, not necessarily a poem, that would argue with the Morsztyn’s poem Niestatek. Try to prove that a woman can be a staid person. Use informaon from different sources regarding women holding important public offices. Keywords concept, Baroque, Morsztyn, Marinism, contrast, paradox, antithesis Glossary concept Nagranie dostępne na portalu epodreczniki.pl Nagranie słówka: concept koncept Marinism Nagranie dostępne na portalu epodreczniki.pl Nagranie słówka: Marinism marinizm contrast Nagranie dostępne na portalu epodreczniki.pl Nagranie słówka: contrast kontrast paradox Nagranie dostępne na portalu epodreczniki.pl Nagranie słówka: paradox paradoks anthesis Nagranie dostępne na portalu epodreczniki.pl Nagranie słówka: antithesis antyteza hyperbole Nagranie dostępne na portalu epodreczniki.pl Nagranie słówka: hyperbole hiperbola anaphora Nagranie dostępne na portalu epodreczniki.pl Nagranie słówka:
Recommended publications
  • NA TABAK DO PIOTRA Jana Andrzeja Morsztyna
    Antoni Sarkady Jana Andrzeja Morsztyna. Satysfakcję autorom wystawy przynosi fakt, iż w publikacji poświęconej fajkom ze zbio­ rów lwowskich - dzięki uprzejmości Biblioteki Narodowej Ze staropolskich poezji o tabace i tytoniu ... w Warszawie2 - wiersz Morsztyna pokazany jest też w po­ staci reprodukcji rzadko udostępnianego rękopisu z epoki. NA TABAK DO PIOTRA Chociaż nie jest to autograf Morsztyna, staranna kaligrafia Jana Andrzeja Morsztyna nieznanego kopisty oddaje klimat i aurę baroku. Tekst wiersza przytacza się za publikacją Jan Od kilku lat Muzeum Dzwonów i Fajek, Oddział Andrzej Morsztyn. Utwory zebrane3. Autor tego opraco­ Muzeum Narodowego Ziemi Przemyskiej w Przemyślu wania, L. Kukuiski, podaje, iż przy redakcji wydawnictwa realizuje cykl wystaw poświęconych najcenniejszym w odniesieniu do utworu Na tabak do Piotra oparł się na kolekcjom fajek. W publikacjach towarzyszącym tym istniejących, dostępnych rękopisach: ze zbiorów Biblioteki wystawom, oprócz fotografii pokazywanych na wystawie Narodowej4, prof. J. Diirr-Durskieg05 i Baworowskich obiektów (fajek, tabakierek, akcesoriów palacza itp.) w Państwowej Lwowskiej Biblioteki Naukowej 6 . prezentowane są utwory dawnej literatury polskiej o ty­ Pokazane w niniejszym wydawnictwie faksy­ toniu, tabace i obyczaju palenia tytoniu oraz zażywania mile wiersza odnoszą się do egzemplarza ze zbiorów tabaki l . W roku bieżącym - w informatorze wystawy Biblioteki Narodowej w Warszawie. Egzemplarz ten za­ zatytułowanej Fajki z Muzeum Etnografii i Przemysłu warty jest w anonimowym, oznaczonym w opracowaniu Artystycznego we Lwowie w Muzeum Dzwonów i Fajek L. Kukuiskiego literą R kodeksie in quarto, liczącym 290 w Przemyślu przypominamy krótki utwór Jana Andrzeja kart, napisanym w 2. połowie XVII w., czyli z wielkim Morsztyna - Na tabak do Piotra. prawdopodobieństwem jeszcze za życia poety. Blok O ile poezja zaprezentowana w poprzednich wierszy Morsztyna mieści się na kartach 65-117 i pisany wydawnictwach była autorstwa mało znanego twórcy jest inną ręką niż pozostała część rękopisu7 .
    [Show full text]
  • Jacek Kaniewski Z Badań Nad Zjawiskiem Korupcji W Nowożytnej Rzeczypospolitej XVII-XVIII Wieku
    Jacek Kaniewski Z badań nad zjawiskiem korupcji w nowożytnej Rzeczypospolitej XVII-XVIII wieku Wieki Stare i Nowe 1(6), 136-159 2009 JACEK KANIEWSKI Z badań nad zjawiskiem korupcji w nowożytnej Rzeczypospolitej XVII—XVIII wieku Termin „korupcja” wywodzi się od łacińskiego słowa corrumpo, które oznaczało przekupywanie, dawanie łapówek, ale też demoralizację i zepsucie1. Przedmiotem korupcji w życiu społecznym mógł być urząd, a ściślej jego uzy- skanie, następnie przywilej, łaska królewska, protekcja, ochrona czy zdjęcie niekorzystnego odium. W życiu politycznym zjawisko korupcji mogło mieć związek z osobą panującego i dworem, sejmami czy sejmikami. Przykładem działań zawierających element przetargu, w których wystę- powały dwie strony — monarcha, chcący realizować zaplanowane założe- nia swojej polityki, oraz szlachta, chcąca uzyskać wymierne korzyści ekono- miczne lub polityczne — był, zdaniem Wojciecha Kriegseisena, pierwszy ge- neralny przywilej dla polskiej szlachty nadany przez Ludwika Węgierskiego w 1374 roku w Koszycach. Ta „[…] udana próba korupcji wobec całego sta- nu szlacheckiego spowodowała, że wszyscy następcy Ludwika na tronie pol- skim starali się pozyskać zgodę szlachty wtedy, gdy sytuacja zmuszała ich do sięgania po dodatkowe źródła dochodu w podatkach płaconych przez szlach- tę”2. Monarchowie niejednokrotnie odwoływali się do szlachty jako stanu, nadając jej dalsze przywileje — co miało ułatwić realizację własnej polityki. Oczywiście, nie można patrzeć na ten proces wyłącznie przez pryzmat ko- rupcji. Korupcja w swym finansowym wymiarze, tj. w postaci brzęczącego pie- niądza, ówcześnie nosiła różne nazwy. Wręczane pieniądze nazywano „[…] 1 Słownik wyrazów obcych. Red. J. Tokarski. Warszawa 1980, s. 394; W. Kopaliński: Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych. Warszawa 1983, s. 233. 2 W. Kriegseisen: Sejm Rzeczypospolitej Szlacheckiej (do 1763 roku).
    [Show full text]
  • The Spanish and Italian Collections
    The Library Chronicle Volume 1 Number 2 University of Pennsylvania Library Article 2 Chronicle June 1933 The Spanish and Italian Collections J.P. Wickersham Crawford Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/librarychronicle Part of the Arts and Humanities Commons, and the Library and Information Science Commons Recommended Citation Crawford, J. W. (1933). The Spanish and Italian Collections. University of Pennsylvania Library Chronicle: Vol. 1: No. 2. 15-21. Retrieved from https://repository.upenn.edu/librarychronicle/vol1/iss2/2 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/librarychronicle/vol1/iss2/2 For more information, please contact [email protected]. The University of Pennsylvania LIBRARY CHRONICLE Issued Four Times a Year By and For the Friends of the Library Of the University of Pennsylvania Vol. 1 No. 2 June, 1933 THE SPANISH AND ITALIAN COLLECTIONS By Dr. J. P. Wickcrsham Crawford As the first purchase from the fund generously established by the late Mrs. Sabin W. Colton, Jr., our Library came into pos- session of the Spanish collection of the late Hugo A. Rennert, who was professor of romanic languages from 1885 until his death on December 31, 1927. This library was generally re- garded as the most valuable private collection of old Spanish books in the world. Dr. Rennert was known chiefly as the bio- grapher of Lope de Vega, the founder of the Spanish national drama, and, as might be expected, his collection is especially rich in old editions of this famous playwright and poet who was born in 1565. While preparing his "Life of Lope de Vega," Dr.
    [Show full text]
  • 4 Stefania Ochmann
    STEFANIA OCHMANN (Wrocław) DZIAŁALNOŚĆ POLITYCZNA JANA ANDRZEJA MORSZTYNA W LA TA C H 1660— 1661 „Referendarz koronny Morsztyn bardzo przychylny Francji; wiele może u królowej i jest jednym z najwięcej znaczących w Polsce. Jest sprytny i ma wielki wpływ na Lubomirskiego. Otrzymał od nas 3000 ta­ larów; a królowa pragnie, żeby mu dać więcej” 1 — tak w 1659 r. cha­ rakteryzował ambasador francuski w Polsce człowieka, który w latach sześćdziesiątych XVII w. miał odegrać jedną z głównych ról w planach politycznych dworu polskiego i francuskiego. W 1660 r. w Warszawie i Paryżu rozpoczęto bowiem przygotowania do decydującej batalii o prze­ forsowanie dwóch ważnych reform ustroju Rzeczypospolitej: zmiany sy­ stemu uchwalania konstytucji sejmowych oraz wprowadzenia elekcji vi- vente rege2. Jerzy Lubomirski, marszałek w. kor. i hetman polny, oraz; Krzysztof Pac, kanclerz w. lit., byli głównymi inicjatorami planu elekcji kandydata francuskiego ks. d’Enghien, syna Kondeusza3. Referendarz był przede wszystkim pośrednikiem między królową Ludwiką Marią a Lubomirskim, którego powszechnie uważano wówczas za najbardziej wpływową osobistość w Koronie. Morsztyna łączyły z Lubomirskim dłu­ goletnie stosunki: był prawie jego domownikiem i dzięki protekcji ojca marszałka, a potem jego samego, osiągnął wysokie stanowisko na dworze królewskim 4. Zarazem promowanie Morsztyna leżało w interesie samego marszałka, który miał w nim wiernego sprzymierzeńca u boku niezbyt przyjaznego sobie króla i jeszcze mniej przyjaznych ministrów. Silne więzy przywiązania i lojalności łączące Morsztyna z Lubomirskim okre­ śliły w poważnym stopniu jego rolę polityczną od początku kariery dworskiej po 1667 r. Jeżeli do 1660 r. nie zachodziły jednak poważniej­ sze okoliczności zakłócające harmonizację dwu wyznaczników postawy Morsztyna: przywiązania do Lubomirskiego i lojalności wobec króla i królowej — to właśnie sprawa realizacji reform ustrojowych wysunięta w tym roku oraz stosunek do niej Lubomirskiego spowodowały u Mor­ sztyna narastający szybko konflikt między obu kierunkami zobowiązań i lojalności.
    [Show full text]
  • "The Age of Manuscripts"
    Teksty Drugie 2016, 2, s. 68-83 Special Issue – English Edition The Consequences of “The Age of Manuscripts”. The Reconstruction of an Era Adam Karpiński http://rcin.org.pl Institutional Contexts of Polish Literary History Adam Karpiński The Consequences of “The Age of Manuscripts.” The Reconstruction of an Era DOI: 10.18318/td.2016.en.2.6 There will always be pedants and archives, and their Adam Karpiński services, suitably strained, will always be necessary. (1952-2011) – literary René Wellek historian, he focused on early Polish literature, he fundamental procedure of the history of literature textual criticism Tis always reconstruction: this is a feature of historical and editing of early studies, which take the chaos of information contained Polish literature. in sources and use them to extract facts, form them into He is the author of numerous books a whole, and insert them into the chain of causes and ef- (i.a. Tekst staropolski. fects. On the one hand, the concept of reconstruction is Studia i szkice linked in an extremely obvious manner with interpretive o literaturze dawnej processes: one interprets sources, facts and influences, w rękopisach, and and the subject of research is not only not specified once Staropolska poezja ideałów ziemiańskich. and for all, but by its very nature demands that ever new Próba przekroju hierarchies be evaluated and determined. In this sense, artykułów) as well as every synthesis of literary history that paints a picture of articles published an era or period from the history of literature is a recon- in renowned Polish struction. On the other hand, the concept of reconstruc- scholarly journals.
    [Show full text]
  • “Getrouwste Hofstijl Der Sarmaeten…”. Joost Van Den Vondel En Jan Andrzej Morsztyn Over Poëzie En Politiek
    Acta Universitatis Wratislaviensis No 4028 Neerlandica Wratislaviensia XXX Wrocław 2020 https://doi.org/10.19195/0860-0716.30.5 Stefan KIEDROŃ ORCID: 0000-0002-3564-7053 Uniwersytet Wrocławski “Getrouwste hofstijl der Sarmaeten…”. Joost van den Vondel en Jan Andrzej Morsztyn over poëzie en politiek Abstract This article presents two 17th-century poets, Joost van den Vondel and Jan Andrzej Morsztyn, against the backgrounds of the Dutch and the Polish Golden Age. They were ‘connected’ in their times: both through poetry and politics. Vondel’s Parnaes aen de Belt (1657) included a poem for Tobiasz, the brother of the Polish poet, in which he was praised as the “Getrouwste hofstijl der Sarmaeten” (Most fidel court pillar of the Sarmatians); and also Jan Andrzej received praise here. In his other poems, Vondel had written about the greatness of the Polish-Lithuanian Commonwealth, among other things about the city of Danzig (Polish: Gdańsk), which he, in his ode “Bestand tus- schen Polen en Zweden. Aen Dantzik”; (Truce between Poland and Sweden. For Danzig”; 1635), called the “Parrel aen de Kroon van Polen” (Pearl at the Crown of Poland). On the other hand, the Morsztyn brothers were interested in the developments of the Republic of the United Provinces. Like many other foreigners, they undertook a Peregrinatio Academica to Leiden where they could see the prosperity of the Republic at first hand, together with other Poles (including the poet-preacher Samuel Przypkowski, the poet-preacher Andrzej Węgierski or the later secretary of the Polish King Andrzej Rej). This Polish circle in the Republic is also shown here.
    [Show full text]
  • The Crisis in the Arts of the Seventeenth Century: a Crisis Of
    Journal of Interdisciplinary History, xl:2 (Autumn, 2009), 239–261. CRISIS IN THE ARTS Peter Burke The Crisis in the Arts of the Seventeenth Century: A Crisis of Representation? Because the term crisis in general and the idea of a seventeenth-century crisis in particular have been the objects of acute criticism, a formal deªnition is in order. One might speak, for instance, of a “crisis of conªdence”— in other words, a decline. However, conªdence is not easy to measure, and, in any case, it is necessary to ask, “Conªdence in what” (church, state, or humanity)? In the context of witch trials, discussed in this issue by Edward Bever, the phrase “crisis of con- ªdence” is a precise one, but it becomes vaguer when it is used about the arts. To avoid such a problem, the deªnition of crisis employed herein is a fairly precise one, close to the medical origins of the term in ancient Greece, where it referred to the moment in an illness when a patient was poised between death and recovery, or to seventeenth-century usage, exempliªed by a speech in the House of Commons in 1627 by Sir Benjamin Rudyerd about the “crisis of parliaments” that would determine whether the Parlia- ment would “live or die.” Burckhardt, perhaps the ªrst historian to make a serious use of the term, also used the metaphor of a fever.1 The pathological overtones of this metaphor, however, are an obstacle to understanding, and in what follows an attempt will be Peter Burke is Emeritus Professor of Cultural History and Life Fellow of Emmanuel College, University of Cambridge.
    [Show full text]
  • Baranczak Tribute
    Stanisław Barańczak (1946–2014) A Tribute TABLE OF CONTENTS Michael Flier, Donald Fanger, Helen Vendler, Wilhelm Dichter, Clare Cavanagh, Karol Berger, Barbara Toruńczyk, Irena Grudzińska-Gross, President of the Republic of Poland Bronisław Komorowski Funeral Service for Stanisław Barańczak Mount Auburn Cemetery, 3 I 2015 Małgorzata Omilanowska A Farewell to Stanisław Barańczak Adam Zagajewski A Winter Journey Adam Michnik Farewell, Staszek Beth Holmgren Remembering Stanisław Barańczak Jan Kochanowski, Jan Andrzej Morsz#n, Adam Mickiewicz, Cyprian Kamil Norwid, Konstan# I. Gałczyński, Wisława Szymborska Poems translated by Stanisław Barańczak Stanisław Barańczak Ustawianie głosu / Voice coaching translated by Stanisław Barańczak and Clare Cavanagh Speeches delivered during the funeral ceremony of Stanisław Barańczak, Mount Auburn Cemetery, Cambridge (MA), 3 I 2015 MICHAEL FLIER Opening words—funeral service for Stanisław Barańczak: Nine days ago Stanisław Barańczak passed from our midst. He le#t behind an extraordinary legacy of poetry, translation, and cultural criticism that will continue to inspire us and those who follow. We have gathered here today—family, friends, colleagues—to celebrate the life and art of one of the great poetic voices of our time, and to remember the ways in which he occupies such a special place in our minds and in our hearts. —Born in Poznań in 1946, Stanisław, by the mid-sixties had become one of the leading young poets of a protest movement that came to be known as the New Wave. The art produced had to be published under- ground to avoid o#ficial censorship. He notes in an early essay about how this poetry used what he called “contaminated language,” the stifling words of Newspeak, to expose the shallowness and lies of government ideolo$, undercutting the authori% of the regime with its own forms of expression.
    [Show full text]
  • Alina Nowicka-Jeżowa
    Alina Nowicka-Jeowa CV 1 22 August 2009 CURRICULUM VITAE Alina Nowicka-Jeowa Institute for Interdisciplinary Studies “Artes Liberales” University of Warsaw Nowy wiat 69, 00-046 Warszawa e-mail: [email protected], tel.: (+48) 22 828 02 84, fax: (+48) 22 828 02 85 EDUCATION 1989: Postdoctoral degree. University of Warsaw. Homo Viator - Mundus - Mors. Studia z dziejów eschatologii w literaturze staropolskiej [Homo Viator - Mundus - Mors. Studies from the History of Eschatology in Old-Polish Literature], Warszawa, Wydawnictwo Polonistyki 1988: vol. 1: Medytacja eschatologiczna w literaturze XVI-XVIII w. [Eschatological meditation in 16th- to 18th- century literature], p.161 vol. 2: Protestancka i humanistyczna pie refleksyjno-ałobna [Protestant and humanist contemplative funeral songs], p. 352 vol. 3: Katolicka pie o mierci - tradycje i drogi rozwojowe [Catholic songs of death - traditions and paths of development], p. 225.3 1974: PhD in the humanities. Jagiellonian University, Pieni - tace - padwany. Z historii staropolskich gatunków literackich [Songs - Dances - Padvanas. From the History of Old-Polish Literary Genres]. Supervisor Prof. Tadeusz Ulewicz. 1968: Master’s degree in Polish and Slavic studies. Jagiellonian University. Supervisor Prof. Tadeusz Ulewicz. UNIVERSITY POSTS 2007: head of the Laboratory for Polish Humanism - Heritage and Present Day at the Institute for Interdisciplinary Studies, University of Warsaw 2005-2006: chair of the Scientific Council of the Polonicum Centre for Polish Literature and Culture for Foreigners 2002-2005:
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae [PDF]
    CURRICULUM VITAE (January 2019) Ronald L. Martinez Professor of Italian Studies Brown University, Box 1942 Providence, R.I. 401-863-3950 [email protected] Education: B.A., with Distinction (= High Honors, or Magna cum laude), Swarthmore College, 1969 Ph.D., Literature (Italian, English, Spanish, Latin), University of California, Santa Cruz, 1977, Dissertation: Dante and Statius in the Earthly City; Director: Robert M. Durling. Employment: Acting Assistant Professor of Italian and Comparative Literature, University of California, San Diego, 1975-77 Assistant Professor of Italian and Comparative Literature, UCSD, 1977-80 Visiting Assistant Professor of Italian, UCSC, Winter 1979 Assistant Professor of Italian, University of Minnesota, 1980-83 Associate Professor of Italian, University of Minnesota, 1983-2002 Director, Bologna Cooperative Studies Program, 1988-1989 Visiting Associate Professor of Italian, Dartmouth College, Summer 1991 Visiting Professor, Harvard Center for Renaissance Studies (Villa I Tatti), Spring semester 1999 (non- stipendiary) Professor of Italian, University of Minnesota, 2002. Professor of Italian Studies, Brown University, 2002-present Director, Brown-in-Bologna (2004-5; 2009, Spring; 2010-11, 2014-15). Lecturer in the Chair of Italian Culture, UC Berkeley, April 2009. Books published: Time and the Crystal: Studies in Dante's 'Rime Petrose’ (co-authored with Robert M. Durling). Berkeley and Los Angeles: University of California Press, 1990. 486 pp. (Reissued by University of California Press, December 2018). Dante Alighieri, Inferno, edited and translated by Robert M. Durling, with introduction, a commentary and interpretive essays by Ronald L. Martinez and Robert M. Durling (New York: Oxford University Press, 1996). 655 pp. Second printing, 1997; first paperback edition, December 1996.
    [Show full text]
  • The Books of Gregorio Leti (1630-1701)
    A Scholar’s Library from the Seventeenth Century: The Books of Gregorio Leti (1630-1701) Martina Di Gregorio MA Thesis Book and Digital Media Studies Leiden University First reader: Prof. dr. P.G. Hoftijzer Second reader: Fleur Praal MA Words: 17,123 Date: 29/08/2019 Acknowledgment I would like to extend my thanks to Prof. dr. P.G. Hoftijzer for his comments and patience throughout the writing of this thesis. I would like to thank my parents and my friends for listening to me and supporting me during this process. Most importantly, I would like to thank my partner, Nicolas Chagnet, for his endless patience and support. 2 Abstract This thesis aims at presenting Gregorio Leti (1630 - 1701) through the books he owned and using the auction catalogue established at his death. This unique approach paints a picture of a well-read man with connections in influential literary circles and interest in literary and philosophical topics. This analysis required the creation of an extensive database, transcribing and fixing mistakes from the auction catalogue from 1701. This database supported the quantitative and qualitative observations on Leti’s reading habits and interests. Quantitatively, the database agreed with the usual accounts of Leti's life as a typical seventeenth century academic and educated historian, accounts that have been discussed in the few bibliographies focusing on Leti. Qualitatively, this thesis highlighted a thoroughness and range of interest matching the profile of a seventeenth century scholar. While analysing Leti’s life and personality, this thesis also introduces some changes of the seventeenth century, including an analysis of philosophical and literary movements that became more prominent in this period.
    [Show full text]
  • Pokuty W Kwartanie"
    Leszek Kukulski Dookoła "Pokuty w kwartanie" Pamiętnik Literacki : czasopismo kwartalne poświęcone historii i krytyce literatury polskiej 59/2, 195-227 1968 II. MATERIAŁY I NOTATKI LESZEK KUKULSKI DOOKOŁA „POKUTY W KWARTANIE” 1 Każdy wydawca, który publikuje Pokutą w kwartanie z objaśnienia­ mi, uważa za konieczne dać przypis do drugiego z dwóch rzeczowników widniejących w tytule utworu, ale żaden nie uznaje za potrzebne wy­ jaśniać znaczenia rzeczownika pierwszego — zapewne w złudnym prze­ świadczeniu, iż słowo to ma powszechnie zrozumiały sens potoczny. Nie jest to słuszna praktyka. Do „kwartany” pasuje każda definicja z do­ wolnego leksykonu, ale żeby właściwie zrozumieć „pokutę”, trzeba się nieco potrudzić. Utwór zatytułowany Pokuta w kwartanie jest monologiem o przej­ rzystej strukturze treści. Uznanie wielkości bożej i przeciwstawienie jej lichoty podmiotu mówiącego (w. 1—8) tworzy wstęp do rachunku sumie­ nia, połączonego z wyznaniem grzechów w porządku odpowiadającym kolejności przykazań (w. 9—96). Akt ufności w Chrystusa jako pośred­ nika łask bożych (w. 97— 116) poprzedza błagalne prośby — o odpusz­ czenie grzechów do Boga (w. 117—158) i o wstawiennictwo do Chrys­ tusa (w. 159—204). W zakończeniu manifestuje się nadzieja, że Bóg uwolni proszącego od kary pośmiertnej i doczesnej (tj. choroby) i że odpuści mu grzechy (w. 205—220), ponieważ owo darowanie win stano­ wiłoby akt pożądany w równej mierze dla grzesznika, co dla jego Zbaw­ cy (w. 221—224). Treść wiersza, zestawiona z tytułem, wyłącza możliwość rozumienia tego tytułu w sensie potocznym. W utworze nie pada ani jedno słowo o wyznaniu grzechów przed kapłanem, nie można więc uważać, że dla autora pokuta oznaczała przystąpienie do sakramentu pokuty.
    [Show full text]