Engraving Virtue: the Printing History of a Premodern Korean Moral Primer Brill’S Korean Studies Library

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Engraving Virtue: the Printing History of a Premodern Korean Moral Primer Brill’S Korean Studies Library Engraving Virtue: The Printing History of a Premodern Korean Moral Primer Brill’s Korean Studies Library Edited by Ross King (University of British Columbia) In co-operation with Boudewijn Walraven (Leiden University), Sun Joo Kim (Harvard University) and Rüdiger Frank (University of Vienna) VOLUME 3 The titles published in this series are listed at brill.com/bksl Engraving Virtue: The Printing History of a Premodern Korean Moral Primer By Young Kyun Oh LEIDEN • BOSTON 2013 Publication of this book was supported by the following grants from Arizona State University: Institute for Humanities Research Publication Subvention Grant, College of Liberal Arts and Sciences East Asian Studies Research Fund, and School of International Letters and Cultures Research Fund. Cover Illustration: Folio image showing “Lady Yu is filial to her mother-in-law” (Yu ssi hyo ko 劉氏孝姑), in the Samgang haengsil-to, 1726 reduced edition. Image from the Internet Archive at http://archive.org. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Oh, Young Kyun. Engraving virtue : the printing history of a premodern Korean moral primer / by Young Kyun Oh. pages cm. — (Brill’s Korean studies library series, ISSN 1876-7079 ; volume 3) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-24988-2 (hardback : acid-free paper) — ISBN 978-90-04-25196-0 (e-book) 1. Samgang haengsilto. 2. Samgang haengsilto—Influence. 3. Wood-engraving—Printing—Korea— History. 4. Primers (Prayer books)—Korea—History. 5. Confucian ethics—Korea—History. 6. Korea—History—Choson dynasty, 1392–1910. 7. Korea—Social conditions—1392–1910. I. Title. BJ117.S25 2013 170.9519—dc23 2013010579 This publication has been typeset in the multilingual “Brill” typeface. With over 5,100 characters covering Latin, IPA, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more information, please see www.brill.com/brill-typeface. ISSN 1876-7079 ISBN 978-90-04-24988-2 (hardback) ISBN 978-90-04-25196-0 (e-book) Copyright 2013 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Global Oriental, Hotei Publishing, IDC Publishers and Martinus Nijhoff Publishers. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. Fees are subject to change. This book is printed on acid-free paper. CONTENTS List of Figures and Tables ............................................................................ vii Preface ................................................................................................................ ix Introduction ..................................................................................................... 1 1 Prelude to a Confucian State: Literati, Morality, and Books ...... 13 2 The Conception of the Samgang haengsil-to .................................. 55 3 Vernacular Sounds and the Reduced Edition ................................. 127 4 The Sequels: Here and Now in the Chosŏn .................................... 197 Conclusions ....................................................................................................... 263 Bibliography ..................................................................................................... 275 Index ................................................................................................................... 289 LIST OF FIGURES AND TABLES Figures 1. The illustration of “Several Generals Suppress Rebels” (left) and the text of “Sŏng Ch’ung Dies in Prison” (right) .................. 95 2. Ming Palace Treasury Edition of the Grand Pronouncements by the Imperial Order ............................................................................. 98 3. “[Zhao] Yuanjiang Takes Off the Cangue” ...................................... 112 4. “The Earnest Behavior of Xu Ji” ......................................................... 114 5. “Puyan Fulfills Loyalty” ......................................................................... 116 6A. “Ŭnbo Impresses the Crow” without vernacular text ................... 134 6B. “Ŭnbo Impresses the Crow” with vernacular text .......................... 135 7. The illustration of “[To] Mi’s Wife Chews Grass” (left) and the text of “Chastity of a Ning-Family Daughter” (right) .... 155 8A. The vernacular text of “[To] Mi’s Wife Chews Grass” (1490 edition) .......................................................................................... 159 8B. The vernacular text of “[To] Mi’s Wife Chews Grass” (1570s edition) ......................................................................................... 159 9. “Sang Tŏk Slices Off His Thigh” .......................................................... 174 10. “Lady Kim Pounces on a Tiger” .......................................................... 189 11. Folio image showing “Wang Zhong Moves Heaven” ................... 217 12. List of contents, kwŏn 5, New Sequel to the Samgang haengsil-to ................................................................................................. 246 13. “The Most Virtuous Actions of I-ch’ŏm” .......................................... 247 14. “Yun-gŭn Cuts Off His Finger” ............................................................ 256 15. “Cho-i Has Her Head Cut Off ” ........................................................... 257 Tables 1. Distribution of Chinese and Korean Stories in the Initial Edition of the Samgang haengsil-to (1434) ..................................... 101 2. Category 1: Vernacular Texts of the Samgang haengsil-to in Chŏng’ŭm (Han’gŭl) with Chinese Characters Mixed In ............ 136 3. Category 2: Vernacular Texts of the Samgang haengsil-to in Chŏng’ŭm (Han’gŭl) without Interspersed Chinese Characters ................................................................................................. 136 viii list of figures and tables 4. Editions of the Sequel to the Samgang haengsil-to Outlined by Song Il-gi and Yi T’ae-ho ................................................................ 220 5. Editions of the Sequel to the Samgang haengsil-to, Revised Summary ................................................................................................... 221 6. Distribution of Stories in the New Sequel to the Samgang haengsil-to (1617) ..................................................................................... 244 PREFACE For a scholar this was almost a career change. After a degree in Chinese historical phonology, I spent the last four years learning and studying about the history of one book. I never realized that studying about one book could be so absorbing as to consume four years. Begun initially as a short lecture preparation, the project on this Chosŏn moral primer kept leading me on to larger and more captivating domains of research, until finally resulting in the present monograph. All academic texts, I believe, are communal works. Even more help and support than usual went into writing this book. My discovery of the field of book history was through conversations with Jamie Newhard when we were both beginning junior faculty members at Arizona State University. My interest grew more seri- ous during my stay at the Academy of Korean Studies in 2007, where I learned about Korean books and print culture from Joo Young-ha [Chu Yŏng-ha], Ok Young-jung [Ok Yŏng-jŏng], and Choi Jin-duk, whose gener- ous support and inspiration I deeply appreciate. I am also most grateful to those who gave me crucial help for this proj- ect to move forward. Stephen West has seen my progress from my early career, has read primary texts with me, and helped form my rudimen- tary ideas into readable shapes. Without Ross King’s meticulous eyes and kindness in reading and rereading my drafts, not to mention his expertise on Middle Korean and the Samgang haengsil-to, the manuscript would not have seen the current state. Peter Kornicki encouraged me from the beginning to embark on this new area of study and gave me opportunities for this project to advance. Xiaoqiao Ling has been a loyal friend who read my first drafts every time I finished a section, thereby providing me with consistent pressure to write on. Arizona State University has been an ideal environment for a novice (in many senses) scholar like myself. Colleagues who participated in read- ing groups at the School of International Letters and Cultures, Stephen West, Daniel Gilfillan, John (Yu) Zou, John Creamer, Yoon Sun Yang, Sookja Cho, and Xiaoqiao Ling, have all read parts of the manuscript at various stages. Robert Joe Cutter, Stephen Bokenkamp, Madeline Spring, Hoyt Tillman, Marcus Cruse, and Juliann Vitulo have also read various parts and excerpts of the manuscript, and provided generous criticisms and encouragements. My senior colleagues among the Asian Studies x preface faculty were especially nurturing and supportive of me in pursuing this project without being distracted by administrative and teaching duties. The inquisitiveness and intelligence of the students who took my “Books and Print Culture of Premodern East Asia” kept me on task. This book would never have appeared
Recommended publications
  • The Forum and the Formula
    Deloitte China Research and Insight Centre March 2012, Boao Forum for Asia Annual Conference 2012 Measuring Value® China and Asia - The Forum and the Formula As the Boao Forum for Asia Annual Conference (BFA AC) enters its second decade, the discussion and potential of Asia as an integrated economic region also are entering a new stage. While intra-Asian trade has grown at an accelerating rate since the global financial crisis and several aspects of integration have proceeded smoothly, the more developed trading blocs in the world, notably North America and the European Union, have confronted many challenges in sustaining growth and balance among their member nations. As a result, at the BFA AC and other important international gatherings of government, business, and academic leaders, it has become a commonplace to refer to Asia as the world’s engine of recovery from the crisis and the epicenter of future growth. But the discussion of Asia’s regional integration has not really encompassed the challenges now being faced by other trading and common currency blocs. For example, the currencies that facilitate regional value chain integration in the developed regions of the world, primarily the US dollar and Euro, have linked together economies, like the US and Mexico or Germany and Greece, in complex and often politically challenging ways. The complex workings of regional integration are beyond the scope of this brief paper, but our goal is to look at the characteristics of Asian economic integration and identify characteristics and some ways in which the process differs from other parts of the world.
    [Show full text]
  • Prodigals in Love: Narrating Gay Identity and Collectivity on the Early Internet in China
    Prodigals in Love: Narrating Gay Identity and Collectivity on the Early Internet in China by Gang Pan A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Department of East Asian Studies University of Toronto © Copyright by Gang Pan 2015 Prodigals in Love: Narrating Gay Identity and Collectivity on the Early Internet in China Gang Pan Doctor of Philosophy Department of East Asian Studies University of Toronto 2015 Abstract This dissertation concerns itself with the eruption of a large number of gay narratives on the Chinese internet in its first decade. There are two central arguments. First, the composing and sharing of narratives online played the role of a social movement that led to the formation of gay identity and collectivity in a society where open challenges to the authorities were minimal. Four factors, 1) the primacy of the internet, 2) the vernacular as an avenue of creativity and interpretation, 3) the transitional experience of the generation of the internet, and 4) the evolution of gay narratives, catalyzed by the internet, enhanced, amplified, and interacted with each other in a highly complicated and accelerated dynamic, engendered a virtual gay social movement. Second, many online gay narratives fall into what I term “prodigal romance,” which depicts gay love as parent-obligated sons in love with each other, weaving in violent conflicts between desire and duty in its indigenous context. The prodigal part of this model invokes the archetype of the Chinese prodigal, who can only return home having excelled and with the triumph of his journey.
    [Show full text]
  • South Asia and China's Belt and Road Initiative: Security Implications and Ways Forward
    10 SOUTH ASIA AND CHINA’S BELT AND ROAD INITIATIVE: SECURITY IMPLICATIONS AND WAYS FORWARD Anu Anwar Introduction In 2013, Chinese President and Communist Party General Secretary Xi Jin- ping initiated the One Belt One Road 一带一路 (yīdài yīlù) project, whose English name was quickly changed by China to the Belt and Road Initia- tive (BRI). It is primarily a Beijing-financed infrastructure project, which aims to bolster China’s connectivity through Central, South, and Southeast Asia, all the way into the Middle East, Africa, and Europe1. Xi contrast- ed this ambitious undertaking with the late Chinese “paramount leader” Deng Xiaoping’s “hide and bide” 韬光养晦,有所作为 (Tāo guāng yǎng huì, Yǒu suǒ zuò wéi) doctrine,2 which emphasized strengthening domes- tic capacities and avoiding external involvement. It is Xi’s signature foreign policy initiative aimed at transforming China into a global superpower. After the 19th Communist Party of China (CPC) National Congress, the BRI was enshrined in the party charter, and its offshoot, 人类命运共同 体(Rén lèi mìng yùn gòng tóng tǐ) “a community with a shared destiny OBOR or BRI “One Belt One Road” (一带一路) is still the name used in China and in the Chi- nese language, but China simplified the English translation of this name to the “Belt and Road Initiative” (BRI). While OBOR implied two routes, a maritime road through the Indian Ocean and a land belt across central Asia, in reality, there are multiple and growing interconnected global networks. In addition, the name BRI tries to counter the critical narrative that both routes go only to Beijing.
    [Show full text]
  • The Life and Works of Philip J. Jaffe: a Foreigner's Foray
    THE LIFE AND WORKS OF PHILIP J. JAFFE: A FOREIGNER’S FORAY INTO CHINESE COMMUNISM Patrick Nichols “…the capitalist world is divided into two rival sectors, the one in favor of peace and the status quo, and the other the Fascist aggressors and provokers of a new world war.” These words spoken by Mao Tse Tung to Philip J. Jaffe in a confidential interview. Although China has long held international relations within its Asian sphere of influence, the introduction of a significant Western persuasion following their defeats in the Opium Wars was the first instance in which China had been subservient to the desires of foreigners. With the institution of a highly westernized and open trading policy per the wishes of the British, China had lost the luster of its dynastic splendor and had deteriorated into little more than a colony of Western powers. Nevertheless, as China entered the 20th century, an age of new political ideologies and institutions began to flourish. When the Kuomintang finally succeeded in wrestling control of the nation from the hands of the northern warlords following the Northern Expedition1, it signaled a modern approach to democratizing China. However, as the course of Chinese political history will show, the KMT was a morally weak ruling body that appeased the imperial intentions of the Japanese at the cost of Chinese citizens and failed to truly assert its political legitimacy during it‟s almost ten year reign. Under these conditions, a radical and highly determined sect began to form within the KMT along with foreign assistance. The party held firmly on the idea of general welfare, but focused mostly on the rights of the working class and student nationalists.
    [Show full text]
  • Maritime Issues in the East and South China Seas
    Maritime Issues in the East and South China Seas Summary of a Conference Held January 12–13, 2016 Volume Editors: Rafiq Dossani, Scott Warren Harold Contributing Authors: Michael S. Chase, Chun-i Chen, Tetsuo Kotani, Cheng-yi Lin, Chunhao Lou, Mira Rapp-Hooper, Yann-huei Song, Joanna Yu Taylor C O R P O R A T I O N For more information on this publication, visit www.rand.org/t/CF358 Published by the RAND Corporation, Santa Monica, Calif. © Copyright 2016 RAND Corporation R® is a registered trademark. Cover image: Detailed look at Eastern China and Taiwan (Anton Balazh/Fotolia). Limited Print and Electronic Distribution Rights This document and trademark(s) contained herein are protected by law. This representation of intellectual property is provided for noncommercial use only. Unauthorized posting of this publication online is prohibited. Permission is given to duplicate this document for personal use only, as long as it is unaltered and complete. Permission is required to reproduce, or reuse in another form, any of our research documents for commercial use. For information on reprint and linking permissions, please visit www.rand.org/pubs/permissions. The RAND Corporation is a research organization that develops solutions to public policy challenges to help make communities throughout the world safer and more secure, healthier and more prosperous. RAND is nonprofit, nonpartisan, and committed to the public interest. RAND’s publications do not necessarily reflect the opinions of its research clients and sponsors. Support RAND Make a tax-deductible charitable contribution at www.rand.org/giving/contribute www.rand.org Preface Disputes over land features and maritime zones in the East China Sea and South China Sea have been growing in prominence over the past decade and could lead to serious conflict among the claimant countries.
    [Show full text]
  • Is China Colonizing North Korea?
    Is China Colonizing North Korea? Unraveling Geopolitical Economy in the Production of Territory Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Seung-Ook Lee, M.A. Department of Geography The Ohio State University 2013 Dissertation Committee: Joel Wainwright, Advisor Mathew Coleman Bruce Cumings Ed Malecki Becky Mansfield Copyright by Seung-Ook Lee 2013 Abstract This dissertation examines the complex articulations between geopolitical and geoeconomic imperatives across national borders in the production of state territory. More specifically, it investigates the development of territorial linkages between North Korea and northeast China, scrutinizing the political-economic conditions that underlie these bilateral relations. My central thesis is that the recent changes in political-economic relations between these two countries have resulted not from a unilateral economic movement on the part of China – a ‘colonization’ – but instead through the mutual articulation of two processes: on one hand, North Korea’s deployment of territorial strategies to leverage its regional capacities and, on the other, China’s geo-economic approach to enhancing security in the border region. I contend that the discourse of China’s colonization of North Korea that has been constructed and disseminated by South Koreans reveals that both liberals and conservatives in South Korea desire North Korea as a sort of colony, albeit in different forms. This argument unfolds in three parts. First, in Chapter 2, I begin with a theoretical elaboration of geopolitical economy in the production of territory. Here I examine two different dialectical interactions which are deeply entangled with the production of state territory—the dialectics between geopolitical and geoeconomic logics of power and between territorial practices and representations of territory.
    [Show full text]
  • Mao in Tibetan Disguise History, Ethnography, and Excess
    2012 | HAU: Journal of Ethnographic Theory 2 (1): 213–245 Mao in Tibetan disguise History, ethnography, and excess Carole MCGRANAHAN, University of Colorado What Does ethnographic theory look like in Dialogue with historical anthropology? Or, what Does that theory contribute to a Discussion of Tibetan images of Mao ZeDong? In this article, I present a renegaDe history told by a Tibetan in exile that Disguises Mao in Tibetan Dress as part of his journeys on the Long March in the 1930s. BeyonD assessing its histori- cal veracity, I consider the social truths, cultural logics, and political claims embeDDeD in this history as examples of the productive excesses inherent in anD generateD by conceptual Disjunctures. KeyworDs: History, Tibet, Mao, Disjuncture, excess In the back room of an antique store in Kathmandu, I heard an unusual story on a summer day in 1994. Narrated by Sherap, the Tibetan man in his 50s who owned the store, it was about when Mao Zedong came to Tibet as part of the communist Long March through China in the 1930s in retreat from advancing Kuomintang (KMT) troops.1 “Mao and Zhu [De],” he said, “were together on the Long March. They came from Yunnan through Lithang and Nyarong, anD then to a place calleD Dapo on the banks of a river, anD from there on to my hometown, Rombatsa. Rombatsa is the site of Dhargye Gonpa [monastery], which is known for always fighting with the Chinese. Many of the Chinese DieD of starvation, anD they haD only grass shoes to wear. Earlier, the Chinese haD DestroyeD lots of Tibetan monasteries.
    [Show full text]
  • Internal Migration Within China
    Core units: Exemplars – Year 8 Illustration 4: Migration within China Internal migration within China In China, there is a clear pattern of internal migration from the rural areas to the urban areas and, with the exception of Xinjiang (in the extreme west), from the central provinces to the eastern provinces. Chinese internal migration has been the biggest movement of people anywhere on earth in the last 100 years. It is estimated that China has over 150 million official internal migrants. People migrate to improve their lifestyles and because they are encouraged to do so by their government. In China many more people want to migrate within the nation than the government will allow. Impacts of migration When populations migrate there is a changed demand on infrastructure in both the place they emigrate from and the place they immigrate to. There are shifts in demands for roads, hospitals, doctors, amusement parks, schools, public transport, housing, child care, power generation, shops, police, telephones and employment. The Chinese are attempting to plan the growth of their major cities and so have laws which limit internal migration. Comparing Australia and China In Australia, 87% of our population lives in cities while in China it is closer to 30%. A demographic (population) movement in China like we have experienced in Australia has the potential to cause massive disruption unless it is carefully managed. The scale of the potential problem can be seen when we compare the two nations: Australia has a population of almost 23 million; China has a population closer to 1.3 billion (1,300 million) the only Australian cities with populations over one million are Sydney (4.6 million), Melbourne (4.2 million), Brisbane (2.2 million), Perth (1.8 million) and Adelaide (1.2 million).
    [Show full text]
  • Highlights the Roles of Such Major Political Leaders As Sun Yatsen, Chiang K'ai'shek, Yuan Shih K'ai, Mao Tse'tung, and Chou En'lai
    DOCUMENT RESUME ED 051 017 SO 001 200 AUTHOR Husum, Carol TITLE Syllabus for Use in Mcdern Chinese History. INSTITUTION Toledo Public Schools, Ohio. SPONS AGENCY Office of Education (DREW) , Washington, D.C. PUB DATE 69 NOTE 47p.; A project of the Chinese Russian Study Center EDRS PRICE EDRS Price MF-$0.65 HC-$3.29 DESCRIPTORS Area Studies, *Asian History, *Chinese Culture, *Ccmmunism, Cross Cultural Studies, *Curriculum Guides, Foreign Relations, Government (Administrative Body) , History Instruction, Humanities, Nationalism, Non Western Civilization, Political Power, Secondary Grades, Social Change, Social Studies Units, Social Systems, *World History IDENTIFIERS Asian Studies, *Chinese History, Diplomatic History, ESEA Title 3, Nationalist China, People's Republic of China, Political History, Revolution ABSTRACT This syllabus, for use in a one semester course on the history of modern China, covers the period from the Manchu domination in 1644 to the present. The course is designed to create an interest in China, emphasizing the social and cultural aspects of history, as well as the political and economic dimensions. A narrative summary of course content is divided into these two major periods: 1) The Ch'ing Dynasty to 1911, and 2) The Republic. The first section presents an overview of significant events and influential leaders, noting such topics as: the Manchu influence, Chinese cultural traditions, geographic factors, Western influence, religion, foreign relations (especially with Britain, the United States, Japan), nationalism, and reform movements. The second section is devoted to the development of the People's Republic of China and highlights the roles of such major political leaders as Sun Yatsen, Chiang K'ai'shek, Yuan Shih k'ai, Mao Tse'tung, and Chou En'lai.
    [Show full text]
  • China and Central Asia: a New Great Game Or Traditional Vassal Relations? NIKLAS SWANSTRO¨ M*
    Journal of Contemporary China (2005), 14(45), November, 569–584 China and Central Asia: a new Great Game or traditional vassal relations? NIKLAS SWANSTRO¨ M* Central Asia and China have been closely intertwined in history and today that relationship has begun to re-emerge. This article analyses the reasons for the close cooperation which has re-emerged in the 1990s and boomed in the twenty-first century. Domestic and internal factors, as well as political and economic considerations are included in the search for an explanation for current relations and future expectations. Despite the fact that China has emerged as one of the world’s most powerful states, its dependence on the Central Asian states in regard to oil and gas but also domestic security is intriguing. The future of Sino- Central Asian relations is deeply embedded in joint problems and common interests, but also in fear of domination and external intervention. Central Asia increasingly seems to be either the stage for a revised version of the Great Game, where the main actors today are China and the USA rather than the nineteenth century actors Russia and Great Britain, even if Russia still holds a failing grip over the region, or the object of an attempt by China to re-create a classical vassal relationship between China and the Central Asian states. The importance of Central Asia in China is larger than it has been since the region west of today’s China was an integrated part of the Chinese tributary system.1 Chinese expansion in the region is only slowed by the current Russian, however decreasing, influence and the * Niklas Swanstro¨m is an Associate Professor and Program Director of the Central Asia-Caucasus Institute and Silk Road Studies Program at Uppsala University and Johns Hopkins University’s Paul H.
    [Show full text]
  • Congress and the Kuomintang Subhash Chandra Sarkar
    THE ECONOMIC WEEKLY March 30, 1957 Congress and the Kuomintang Subhash Chandra Sarkar OF late there have been frequent effective Government—a thing the most full equality with men in prac­ comparisons between the Con­ KMT was unable to do in China tically every sphere of life. gress Party of India and the Kuo­ at any time of its life. mintang of China. Parallels have The KMT seized power through been drawn between these two par­ Rise to Power betrayal and treachery. And this ties and the thesis has been put The rise to power of the two par­ left a permanent stamp on its forward that there is real danger ties was equally different. Apart career. From the very start it was in India of the Congress Party fol­ from techniques of struggle the a house divided: Chiang Kai Shek lowing the fate of the Kuomintang Congress achieved power through and Wang Ching-Wei. Despite in China.* However, the analogy Its own efforts whereas 'from its shifting alliances the rift in sought lacks historical basis. A very inception the KMT had count­ the Kuomintang was never com­ brief discussion of the history of ed upon the active assistance of the pletely healed. From the very start of its political ascendancy the Kuo­ the Indian National Congress and Chinese Communist Party. As is mintang had to spend most of its of the Kuomintang makes the point well known, at the moment of vic­ energy in fighting its own ranks clear enough. tory the K M T betrayed the re­ volution and its allies.
    [Show full text]
  • The Protestant Missionaries As Bible Translators
    THE PROTESTANT MISSIONARIES AS BIBLE TRANSLATORS: MISSION AND RIVALRY IN CHINA, 1807-1839 by Clement Tsz Ming Tong A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY in The Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies (Religious Studies) UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) July 2016 © Clement Tsz Ming Tong, 2016 ABSTRACT The first generation of Protestant missionaries sent to the China mission, such as Robert Morrison and William Milne, were mostly translators, committing most of their time and energy to language studies, Scripture translation, writing grammar books and compiling dictionaries, as well as printing and distributing bibles and other Christian materials. With little instruction, limited resources, and formidable tasks ahead, these individuals worked under very challenging and at times dangerous conditions, always seeking financial support and recognition from their societies, their denominations and other patrons. These missionaries were much more than literary and linguistic academics – they operated as facilitators of the whole translational process, from research to distribution; they were mission agents in China, representing the interests and visions of their societies and patrons back home. Using rare Chinese Bible manuscripts, including one that has never been examined before, plus a large number of personal correspondence, journals and committee reports, this study seeks to understand the first generation of Protestant missionaries in their own mission settings, to examine the social fabrics within which they operated as “translators”, and to determine what factors and priorities dictated their translation decisions and mission strategies. Although Morrison is often credited with being the first translator of the New Testament into Chinese, the truth of the matter is far more complex.
    [Show full text]