Gonzalez De Matauco Elorza, Antonio David

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Gonzalez De Matauco Elorza, Antonio David GONZALEZ DE MATAUCO ELORZA, ANTONIO DAVID GONZALEZ DE MATAUCO ELORZA, ANTONIO DAVID GUZMAN LOPEZ DE ARANA, MARIA ESTIBALIZ GUZMAN LOPEZ DE ARANA, MARIA ESTIBALIZ OREITIA OREITIA ISASI-ISASMENDI RUIZ DE GAUNA, JOSE ANTONIO ISASI-ISASMENDI RUIZ DE GAUNA, JOSE ANTONIO LOPEZ DE HEREDIA CARANCA, CELESTINO LOPEZ DE HEREDIA CARANCA, CELESTINO RUIZ DE INFANTE AGUIRRE, LUIS MARIA RUIZ DE INFANTE AGUIRRE, LUIS MARIA OTAZU OTAZU FANEGA REGUERO, DIONISIO FANEGA REGUERO, DIONISIO IZAR DE LA FUENTE MARTINEZ DE ARENAZA, CESAR FRANCISCO PAUL IZAR DE LA FUENTE MARTINEZ DE ARENAZA, CESAR FRANCISCO PAUL LOPEZ CASTRO, LUIS LOPEZ CASTRO, LUIS QUINTANA PEREZ, MARIA NIEVES QUINTANA PEREZ, MARIA NIEVES ZUMELTZU ZUMELZU GAUNA BARRERA, MARIA CARMEN GAUNA BARRERA, MARIA CARMEN NUÑEZ RESA, FRANCISCO JAVIER NUÑEZ RESA, FRANCISCO JAVIER TORRADO MORALES, LUIS ALBERTO TORRADO MORALES, LUIS ALBERTO ZAMBRANA ZAMBRANA BERGANZO BERGANZO FERNANDEZ ANSOTEGUI, JOSE ANTONIO FERNANDEZ ANSOTEGUI, JOSE ANTONIO PUELLES VALLEJO, LUIS JAIME PUELLES VALLEJO, LUIS JAIME ROBREDO LARRECHI, JESUS MARIA ROBREDO LARRECHI, JESUS MARIA ZAMBRANA ZAMBRANA ABECIA JIMENEZ DE ABERÁSTURI, AITOR ABECIA JIMENEZ DE ABERÁSTURI, AITOR GUERRA MARTINEZ, MARIA PAZ GUERRA MARTINEZ, MARIA PAZ SAMANIEGO CORCUERA, MARIA LUISA SAMANIEGO CORCUERA, MARIA LUISA ZIGOITIA ZIGOITIA OLANO OLANO ALONSO DIAZ DE ARCAYA, MARIA LOURDES ALONSO DIAZ DE ARCAYA, MARIA LOURDES ALONSO PEÑA, ROBERTO ALONSO PEÑA, ROBERTO ORTIZ DE LANDALUCE GARCIA, IGNACIO ORTIZ DE LANDALUCE GARCIA, IGNACIO ZUIA ZUIA MARKINA MARKINA APODAKA ELORZA, FRANCISCO JAVIER APODAKA ELORZA, FRANCISCO JAVIER MENDO CHAPARRO, JULIA MENDO CHAPARRO, JULIA MURGUIA DIAZ DE ARGOTE, ISABEL MURGUIA DIAZ DE ARGOTE, ISABEL URRUTIA GONZALEZ DE MENDIVIL, BASILIO URRUTIA GONZALEZ DE MENDIVIL, BASILIO URRUTIA URIARTE, EDUARDO URRUTIA URIARTE, EDUARDO ZARATE ZARATE IBARRA ECHEVARRIA, JUAN JOSE IBARRA ECHEVARRIA, JUAN JOSE IZAGA LAZARO, OSKAR IZAGA LAZARO, OSKAR LARREA LARREA, JUAN JOSE LARREA LARREA, JUAN JOSE LARREA LARREA, MARIA INMACULADA LARREA LARREA, MARIA INMACULADA LARREA SANZ, ZURIÑE LARREA SANZ, ZURIÑE LOPEZ DE URALDE MARTINEZ DE SORIA, MARIA DEL CARMEN LOPEZ DE URALDE MARTINEZ DE SORIA, MARIA DEL CARMEN ARABAKO LURRALDE HISTORIKOKO HAUTESKUNDE BATZORDEA JUNTA ELECTORAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA 7.706 7.706 Administrazio batzarren 2005eko azaroaren 27ko hauteskunde- Relación de concejos en los que no se han presentado candidatos etarako hautagairik ez duten kontzejuen zerrenda. para las elecciones a miembros de las Juntas Administrativas a ce- lebrar el día 27 de noviembre de 2005. ALEGRIA-DULANTZIKO UDALA AYUNTAMIENTO DE ALEGRIA-DULANTZI EGUILETA EGUILETA AMURRIOKO UDALA AYUNTAMIENTO DE AMURRIO ALORIA ALORIA ARTOMAÑA ARTOMAÑA DELIKA DELIKA LARRINBE LARRINBE LEKAMAÑA LEKAMAÑA LEZAMA LEZAMA SARATXO SARATXO TERTANGA TERTANGA AÑANAKO UDALA AYUNTAMIENTO DE AÑANA ATIEGA ATIEGA ARAMAIOKO UDALA AYUNTAMIENTO DE ARAMAIO OLAETA OLAETA ARMIÑONGO UDALA AYUNTAMIENTO DE ARMIÑÓN ESTAVILLO ESTAVILLO - 7 - ARRAIA-MAEZTUKO UDALA AYUNTAMIENTO DE ARRAIA-MAEZTU APINAIZ APELLANIZ AZACETA AZACETA KORRES KORRES MAEZTU MAESTU ERROETA ONRAITA ERROITEGI ROITEGUI SABANDO SABANDO BIRGARA GOIEN VIRGALA MAYOR ARRAZUA-UBARRUNDIKO UDALA AYUNTAMIENTO DE ARRAZUA-UBARRUNDIA ARROIABE ARROIABE ARZUBIAGA ARZUBIAGA BETOLAZA BETOLAZA DURANA DURANA LUKO LUKO ZIRIANO ZIRIANO ZURBANO ZURBANO ASPARRENGO UDALA AYUNTAMIENTO DE ASPARRENA ALBEIZ ALBENIZ AMETZAGA AMEZAGA DE ASPARRENA ANDOIN ANDOIN ARRIOLA ARRIOLA EGINO EGINO GORDOA GORDOA IBARGUREN IBARGUREN ILARDUIA ILARDUIA AIARAKO UDALA AYUNTAMIENTO DE AYALA/AIARA AGIÑAGA AGIÑAGA AÑES AÑES OPELLORA COSTERA ERBI ERBI ETXEGOIEN ETXEGOIEN IZORIA IZORIA LEJARZO LEJARZO LUIAONDO LUIAONDO LUXO LUJO LLANTENO LLANTENO MADARIA MADARIA MAROÑO MAROÑO MENAGARAI-BEOTEGI MENAGARAI-BEOTEGI MENOIO MENOIO OZEKA OCECA KEXAA QUEJANA ARESPALDITZA RESPALDIZA SALMANTON SALMANTON SOJO SOJO ZUAZA ZUAZA BARRUNDIKO UDALA AYUNTAMIENTO DE BARRUNDIA AUDIKANA AUDIKANA DALLO DALLO ELGEA ELGEA GEBARA GUEVARA HEREDIA HEREDIA HERMUA HERMUA LARREA LARREA MATURANA MATURANA MENDIJUR MENDIJUR OZAETA OZAETA BERANTEVILLAKO UDALA AYUNTAMIENTO DE BERANTEVILLA LACERVILLA LACERVILLA MIJANCAS MIJANCAS SANTA CRUZ DEL FIERRO SANTA CRUZ DEL FIERRO SANTURDE SANTURDE TOBERA TOBERA BERNEDOKO UDALA AYUNTAMIENTO DE BERNEDO ANGOSTINA ANGOSTINA ARLUZEA ARLUZEA MARQUINEZ MARQUINEZ OKINA OKINA QUINTANA QUINTANA SAN ROMAN DE CAMPEZO SAN ROMAN DE CAMPEZO URARTE URARTE URTURI URTURI VILLAFRIA VILLAFRIA - 8 - KANPEZUKO UDALA AYUNTAMIENTO DE CAMPEZO/KAMPEZU ANTOÑANA ANTOÑANA BUJANDA BUJANDA ORBISO ORBISO OTEO OTEO SANTIKURUTZE KANPEZU SANTA CRUZ DE CAMPEZO BURGELUKO UDALA AYUNTAMIENTO DE ELBURGO/BURGELU AÑUA AÑUA GACETA GACETA IXONA HIJONA IRUÑA OKA IRUÑA DE OCA/IRUÑA OKA MONTEVITE MONTEVITE VILLODAS VILLODAS IRURAIZ-GAUNAKO UDALA AYUNTAMIENTO DE IRURAIZ-GAUNA ACILU ACILU ARRIETA ARRIETA ERENCHUN ERENCHUN EZKEREKOTXA EZKEREKOTXA GAUNA GAUNA GUEREÑU GUEREÑU JAUREGI JAUREGI LANGARIKA LANGARIKA TROKONIZ TROKONIZ KUARTANGOKO UDALA AYUNTAMIENTO DE KUARTANGO APRIKANO APRIKANO ETXABARRI-KUARTANGO ETXABARRI-KUARTANGO JOKANO JOKANO LUNA LUNA MARINDA MARINDA URBINA EZA URBINA EZA URIBARRI-KUARTANGO URIBARRI-KUARTANGO LAGRANGO UDALA AYUNTAMIENTO DE LAGRAN LAGRAN LAGRAN LAGUARDIAKO UDALA AYUNTAMIENTO DE LAGUARDIA PAGANOS PAGANOS LANTARONGO UDALA AYUNTAMIENTO DE LANTARON ALCEDO ALCEDO CAICEDO-YUSO CAICEDO DE YUSO COMUNION COMUNION LEZIÑANA LECIÑANA DEL CAMINO MOLINILLA MOLINILLA TURISO TURISO ZUBILLAGA ZUBILLAGA LEGUTIANOKO UDALA AYUNTAMIENTO DE LEGUTIANO ELOSU ELOSU GOIAIN GOIAIN LEGUTIANO LEGUTIANO URBINA URBINA URRUNAGA URRUNAGA OYON-OIONGO UDALA AYUNTAMIENTO DE OYON-OION GORREBUSTO BARRIOBUSTO PEÑACERRADA-URIZAHARREKO UDALA AYUNTAMIENTO DE PEÑACERRADA-URIZAHARRA FAIDO FAIDO LOZA LOZA PAGOETA PAYUETA RIBERA ALTAKO UDALA AYUNTAMIENTO DE RIBERA ALTA ANTEZANA DE LA RIBERA ANTEZANA DE LA RIBERA ANUCITA ANUCITA ARBIGANO ARBIGANO ARREO ARREO ARTATZA-AXKOETA ARTAZA Y ESCOTA BASQUIÑUELAS BASQUIÑUELAS CAICEDO-SOPEÑA CAICEDO-SOPEÑA HEREÑA HEREÑA LASIERRA LASIERRA LECIÑANA DE LA OCA LECIÑANA DE LA OCA ORMIJANA ORMIJANA PAUL PAUL POBES POBES SUBIJANA-MORILLAS SUBIJANA-MORILLAS TUYO TUYO - 9 - VILORIA VILORIA VILLABEZANA VILLABEZANA VILLALUENGA VILLALUENGA VILLAMBROSA VILLAMBROSA ERRIBERA BEITIKO UDALA AYUNTAMIENTO DE RIBERA BAJA/ERRIBERA BEITIA IGAY IGAY MANZANOS MANZANOS QUINTANILLA DE LA RIBERA QUINTANILLA DE LA RIBERA RIVAGUDA RIVAGUDA DONEMILIAGAKO UDALA AYUNTAMIENTO DE SAN MILLAN/DONEMILIAGA ADANA ADANA AXPURU ASPURU EGILATZ EGUILAZ LUZURIAGA LUZURIAGA MEZKIA MEZKIA MUNAIN MUNAIN NARBAIZA NARVAJA OKARIZ OKARIZ ERDOÑANA ORDOÑANA DURRUMA SAN ROMAN DE SAN MILLAN TXINTXETRU TXINTXETRU ZUHATZU DONEMILIAGA ZUAZO DE SAN MILLAN URKABUSTAIZKO UDALA AYUNTAMIENTO DE URKABUSTAIZ ABEZIA ABEZIA ABORNIKANO ABORNIKANO BELUNTZA BELUNTZA GOIURI-ONDONA GOIURI-ONDONA INOSO INOSO LARRAZKETA LARRAZKETA OIARDO OIARDO UNTZAGA UNZA UZKIANO UZKIANO VALDEGOVIAKO UDALA AYUNTAMIENTO DE VALDEGOVIA AUZOA BARRIO BASABE BASABE CARANCA ETA MIOMA CARANCA Y MIOMA CORRO CORRO ESPEJO ESPEJO FRESNEDA FRESNEDA GINEA GUINEA GURENDES-QUEJO GURENDES-QUEJO NOGRARO NOGRARO OSMA OSMA QUINTANILLA QUINTANILLA TOBILLAS TOBILLAS VALLUERCA VALLUERCA VILLAMADERNE VILLAMADERNE VILLANAÑE VILLANAÑE HARANEKO UDALA AYUNTAMIENTO DE VALLE DE ARANA/HARANA ALDA ALDA CONTRASTA CONTRASTA DONE BIKENDI HARANA SAN VICENTE DE ARANA URIBARRI-HARANA ULLIBARRI-ARANA VITORIA-GASTEIZKO UDALA AYUNTAMIENTO DE VITORIA-GASTEIZ ABERASTURI ABERASTURI ABETXUKO ABETXUKO EHARI ALI AMARITA AMARITA ANDOLLU ANDOLLU ARANGIZ ARANGUIZ ARCAUTE ARCAUTE ARECHAVALETA ARECHAVALETA ARGANDOÑA ARGANDOÑA ARIÑEZ ARIÑEZ ASCARZA ASCARZA ASTEGUIETA ASTEGUIETA BERROSTEGUIETA BERROSTEGUIETA BOLIVAR BOLIVAR GAZTELU CASTILLO KRISPIÑANA CRISPIJANA ELORRIAGA ELORRIAGA ESKIBEL ESKIBEL ESTARRONA ESTARRONA FORONDA FORONDA - 10 - GAMARRA NAGUSIA GAMARRA MAYOR GAMARRA MENOR GAMARRA MENOR GAMIZ GAMIZ GOBEO GOBEO GOMETXA GOMETXA GUEREÑA GUEREÑA OTO BARREN HUETO ABAJO OTO GOIEN HUETO ARRIBA ILARRAZA ILARRAZA LOPIDANA LOPIDANA LUBIANO LUBIANO MARGARITA MARGARITA MARTIODA MARTIODA MENDIOLA MENDIOLA MIÑANO MAYOR MIÑANO MAYOR MIÑAO GUTXIA MIÑANO MENOR MONASTERIOGUREN MONASTERIOGUREN RETANA RETANA SUBILLANA-GASTEIZ SUBIJANA DE ALAVA URIBARRI NAGUSIA ULLIBARRI DE LOS OLLEROS ULLIBARRI-ARRAZUA ULLIBARRI-ARRAZUA URIBARRI-DIBIÑA ULLIBARRI-VIÑA VILLAFRANCA VILLAFRANCA YURRE YURRE ZERIO ZERIO ZUHATZU ZUAZO DE VITORIA ZAMBRANAKO UDALA AYUNTAMIENTO DE ZAMBRANA OCIO OCIO PORTILLA PORTILLA ZIGOITIKO UDALA AYUNTAMIENTO DE ZIGOITIA OKOIZTA ACOSTA APODAKA APODAKA BERRIKANO BERRIKANO BURUAGA BURUAGA ERIBE ERIBE ETXABARRI-IBIÑA ETXABARRI-IBIÑA ETXAGUEN ETXAGUEN GOPEGI GOPEGI LETONA LETONA MANURGA MANURGA MENDAROZKETA MENDAROZKETA MURUA MURUA ONDATEGI ONDATEGI ZAITEGI ZAITEGI ZESTAFE ZESTAFE ZUIAKO UDALA AYUNTAMIENTO DE ZUIA AMETZAGA AMETZAGA APERREGI APERREGI BITORIANO BITORIANO DOMAIKIA DOMAIKIA GILIERNA GUILLERNA JUGO JUGO LUQUIANO LUQUIANO MURGUIA MURGUIA SARRIA SARRIA Relación de concejos en los que no se han presentado candidatos para las elecciones a miembros de las Juntas Administrativas a celebrar el día 27 de noviembre de 2005 Relación de concejos en los que no se han presentado candidatos para las elecciones a miembros de las Juntas Administrativas a celebrar el día 27 de noviembre de 2005 - 11 - .
Recommended publications
  • Junta Electoral Del Territorio Histórico De Álava
    viernes, 1 de diciembre de 2017 • Núm. 138 III - OTRAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS JUNTA ELECTORAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA Proclamación de la Junta Electoral del Territorio Histórico de Álava de los presidentes-regidores/as y vocales de los concejos, que han resultado elegidos en las pasadas elecciones celebradas el 26 de noviembre de 2017 Leire Echevarría Zugazaga, secretaria de la Junta Electoral del Territorio Histórico de Álava, por medio del presente hago saber que: La Junta Electoral del Territorio Histórico de Álava, procede en el día de hoy 1 diciembre de 2017, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 17 de la Norma Foral de Elección de Regidores y Vocales de los Concejos del Territorio Histórico de Álava, a la proclamación de regidor-presidente de cada concejo de aquellos candidatos/as y vecinos/as que más votos han obtenido, y vocales, en el número que corresponda, a los siguientes en votos. Vitoria-Gasteiz, a 1 de diciembre de 2017 Secretaria de la Junta Electoral LEIRE ECHEVARRÍA ZUGAZAGA www.araba.eus 2017-04373 D.L.: VI-1/1958 ISSN: 2254-8432 1/51 BOLETÍN OFICIAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA viernes, 1 de diciembre de 2017 • Núm. 138 AYUNTAMIENTO DE ALEGRIA-DULANTZI Junta Administrativa ALEGRIA-DULANTZI VOTOS MARTINEZ VALLADOLID, NESTOR 28 LOPEZ DE ABERASTURI ORTIZ DE PINEDO, XABIER 27 MARTINEZ VALLADOLID, KOLDO 27 MARTINEZ ELEJALDE, RAFAEL 22 LOPEZ DE ABERASTURI GARCIA, ASIER 22 RUIZ DE ARGANDOÑA MORILLAS, RAUL 21 PEREZ RUIZ DE ARGANDOÑA, JAIME 20 LOPEZ DE ABERASTURI GASTAMINZA, ANGEL CARLOS 16 LOPEZ
    [Show full text]
  • Apeo De Vitoria Y Su Jurisdicci6n De 1481-1486
    Toponimia alavesa: Apeo de Vitoria y su jurisdicci6n de 1481-1486 RICARDO CIERBIDE MARTINENA (Upv / EHU) Abstract El Apeo de Vitoria y su jurisdicci6n (1481-1486) without doubt stands as the most important juridical and administrative document to learn about the economy and society ofthe Alava Plains in the Early Middle Ages. Due to the great amount ofdata this document provides, we can claim it constitutes not only the oldest but the most accurate report on microtoponymy and onomastics in this territory. In this paper, we have collected all ofthe microtoponyms from the 42 villages and 3 depopulated areas enumerated in the long research carried out between 1481 and 1486. And overwhelming predominance of Basque words has been observed, wich constitutes prima facie evidence ofthe prevalence ofthe Basque language in the villages under the jurisdiction ofthe city of Vitoria, at least until the sixteenth century. 1. Introducci6n* La imprecision del fuero otorgado a Vitoria por Sancho VI el Sabio de Navarra en 1181 en 10 referente a los terminos de la jurisdicci6n de la ciudad, motiv6 a 10 largo de los siglos siguientes a su fundaci6n un sin fin de tensiones en los hjosdalgo de las aldeas circundantes1 hasta que en 1332 bajo el reinado de Alfonso XI la Ciudad consigue incorporar 41 de las 45 aldeas que se disputaban con 105 hijosdalgos de la Cofradla de Arriaga. Superada la grave depresion del s. XN, general en toda la Europa Occidental, motivada en gran medida por la mortalidad causada por la acci6n de las pestes, inundaciones, sequlas, etc., se asiste a 10 largo del s.
    [Show full text]
  • Birding En Salburua
    OBSERVACIÓN DE AVES GUÍA PARA LA PRÁCTICA DEL BIRDING ESPECIES DESTACADAS: Ánade friso, cuchara común, porrón europeo, espátula Salburua común, avetorillo común, martinete común, cigüeñuela común, rascón 4 europeo, carricerín cejudo. Descripción • Creado en el año 1.994, ha sido incluido entre los Humedales de Importancia Internacional del Convenio Ramsar desde el 2.002. Está propuesto para formar parte de la Red Natura 2000. Ataria Centro de Información Centro de Interpretación de los humedales de Salburua • Dirección: Paseo de la Biosfera 4, 01013 Vitoria-Gasteiz (Álava). • Horario de invierno (del 1 de noviembre al 31 de marzo): Mañanas: de 10:00 a 14:00h. Tardes: de 16:00 a 19:00 h. • Horario de verano (del 1 de abril al 31 de octubre): Mañanas: de 10:00 a 14:00 h. Tardes: de 16:00 a 20:00 h. • T. 945 254 759 • W. www.ataria.es >> ACCESOS AL CENTRO DE INFORMACIÓN: • Andando o en bicicleta: Paseo del río Alegría, Senda urbana Alegría (Portal de Humedales de interior Humedales Zurbano) y Senda urbana Salburua (C/ Cuenca del Deba). • En autobús urbano: Linea L-3 de Tuvisa, Betoño—Zumaquera. www.vitoria-gasteiz.org/wb021/http/contenidosEstaticos/adjuntos/28102.pdf. • En coche: Carretera N-1 — enlace N-122 — enlace Portal de Bergara — enlace Carretera de Zurbano — Fernando Buesa Arena. Aparcamiento en el parking del Buesa Arena. >> EQUIPAMIENTOS Y SERVICIOS PARA LA OBSRVACIÓN DE AVES: • Un punto de información en el Centro de Interpretación Ataria y dos observatorios de aves ayudan a conocer la riqueza natural del lugar y a disfrutar del mismo.
    [Show full text]
  • Denominación Comunidad Autónoma Provincia Aberasturi PAIS VASCO
    FUNDACIONES Denominación Comunidad Autónoma Provincia Aberasturi PAIS VASCO ARABA/ALAVA Abetxuko PAIS VASCO ARABA/ALAVA Abezia PAIS VASCO ARABA/ALAVA Abornikano PAIS VASCO ARABA/ALAVA Acebedo PAIS VASCO ARABA/ALAVA Acosta/Okoizta PAIS VASCO ARABA/ALAVA Adana PAIS VASCO ARABA/ALAVA Agencia Renovación Urb. y Vivienda, S.A. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Agiñaga PAIS VASCO ARABA/ALAVA Aguas M. Vitoria (AMVISA) PAIS VASCO ARABA/ALAVA Alaitza PAIS VASCO ARABA/ALAVA Álava Agencia del Agua, S.A.U. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Álava Agencia Desar., S.A. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Albeiz/Albéniz PAIS VASCO ARABA/ALAVA Alda PAIS VASCO ARABA/ALAVA Aldalur Araba S.L. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Alegría-Dulantzi PAIS VASCO ARABA/ALAVA Alegría-Dulantzi PAIS VASCO ARABA/ALAVA Aloria PAIS VASCO ARABA/ALAVA Amarita PAIS VASCO ARABA/ALAVA Ametzaga PAIS VASCO ARABA/ALAVA Amurrio PAIS VASCO ARABA/ALAVA Amurrio Bidean, S.A. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Anda PAIS VASCO ARABA/ALAVA Andoin PAIS VASCO ARABA/ALAVA Andollu PAIS VASCO ARABA/ALAVA Angostina PAIS VASCO ARABA/ALAVA Antezana PAIS VASCO ARABA/ALAVA Antezana de La Ribera PAIS VASCO ARABA/ALAVA Antoñana PAIS VASCO ARABA/ALAVA Anucita PAIS VASCO ARABA/ALAVA Añana PAIS VASCO ARABA/ALAVA Añes PAIS VASCO ARABA/ALAVA Añua PAIS VASCO ARABA/ALAVA Apellániz/Apinaiz PAIS VASCO ARABA/ALAVA Apodaka PAIS VASCO ARABA/ALAVA Aprikano PAIS VASCO ARABA/ALAVA Arabako Lanak, S.A.U. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Arabarri, S.A. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Aramaio PAIS VASCO ARABA/ALAVA Aramaioko Argindar Banatzailea, S.A. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Aránguiz/Arangiz PAIS
    [Show full text]
  • AYUNTAMIENTO DE VITORIA-GASTEIZ DEPARTAMENTO DE TERRITORIO Y ACCIÓN POR EL CLIMA Planeamiento Y Ejecución De La Ordenación Urbanística
    lunes, 22 de junio de 2020 • Núm. 70 II - ADMINISTRACIÓN LOCAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA AYUNTAMIENTO DE VITORIA-GASTEIZ DEPARTAMENTO DE TERRITORIO Y ACCIÓN POR EL CLIMA Planeamiento y Ejecución de la Ordenación Urbanística Aprobación definitiva de la modificación puntual pormenorizada del PGOU de Vitoria-Gasteiz referente a la regulación de alojamiento ocasional o transitorio en las entidades locales me- nores no integradas en la trama residencial de la ciudad En sesión ordinaria celebrada por el Pleno del ayuntamiento el día 27 de marzo de 2020 se acordó: Asunto: Aprobación definitiva de la modificación puntual pormenorizada del PGOU de Vi- toria-Gasteiz referente a la regulación de alojamiento ocasional o transitorio en las entidades locales menores no integradas en la trama residencial de la ciudad. Propuesta de acuerdo A fecha 25 de mayo de 2018, la Junta de Gobierno Local acordó encargar a los servicios técnicos municipales la elaboración y redacción de la modificación puntual del Plan General de Ordenación Urbana de Vitoria-Gasteiz para limitar la oferta total de alojamiento ocasional o transitorio en las entidades locales menores no integradas en la trama residencial de la ciudad. El objetivo de la modificación es limitar la oferta global de alojamiento ocasional o transi- torio en las entidades locales menores no integradas en la trama residencial de la ciudad, a un porcentaje de su propia población e imponer una dotación mínima de plazas de aparcamiento privadas. La conveniencia y oportunidad de esta modificación devienen del interés en preservar el carácter de las entidades locales menores, asegurando la funcionalidad de sus infraestructuras y dotaciones (acometida de aguas, saneamiento, vialidad y estacionamiento) evitando que el alojamiento ocasional o transitorio provoque una disfunción de los citados servicios urbanís- ticos y consecuentemente, altere el mencionado carácter.
    [Show full text]
  • EAED-086 2019-11-21 Ebazpena.Pdf (PDF, 1
    INGURUMEN, LURRALDE PLANGINTZA ETA DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE, ETXEBIZITZA SAlLA PLANIFICACION TERRITORIAL Y VIVIENDA lngurumen Sailburuordetza Viceconsejerla de Medio Ambiente lngurumen Administrazioaren Zuzendaritza Dirección de Administración Ambiental EBAZPENA, 2019ko azaroaren 21ekoa lngurumen Administrazioaren zuzendariarena, zeinaren bidez ematen baita landa-eremuetako erabilera publikoko berdeguneak eta toki irekiak arautzeko Gasteizko Hiri Antolamenduko Plan Orokorraren Aldaketaren ingurumen-ebaluazio estrategikoaren irismenari buruzko dokumentua. AURREKARIAK 2019ko ekainaren 17an, Gasteizko Udalak Landa -eremuetako erabilera publikoko berdeguneak eta toki irekiak arautzeko Gasteizko Hiri Antolamenduko Plan Orokorraren Aldaketaren ohiko ingurumen-ebaluazio estrategikoa hasteko eskatu zuen, bai Euskadiko lngurumena Babesteko otsailaren 27ko 3/1998 Lege Orokorrean bai lngurumen Ebaluazioari buruzko abenduaren 9ko 21/2013 Legean xedatutakoaren arabera . Eskaeran Planaren zirriborroa, legeria sektorialean eskatutako dokumentazioa eta hasierako dokumentu estrategikoa jaso ziren . 2019ko urriaren 8an eta azaroaren 19an, abenduaren 9ko 21/2013 Legeak 19. artikuluan eta Plan eta programen ingurumen-ebaluazio estrategikoaren prozedura arautzen duen Dekretuak (urriaren 16ko 211/2012 Dekretua) 9. artikuluan ezarritako kontsulten tramitea egin zuen ingurumen­ organoak, eta espedientean bildutakoa izan zen emaitza. Jasotako txostenak aztertuta, egiaztatu zen ingurumen-organoak bazituela behar beste judizio­ elementu ingurumen-azterketa
    [Show full text]
  • Araba = Álava : Los Nombres De Nuestros Pueblos
    I Z E N A K B I L D U M A 5 I Z E N A K B I L D U M A I Z E N A K B I L D U M A 1. Euskal Herriko udalen izendegia ONOMASTIKA BATZORDEA Euskaltzaindia, 2011 I Z E N A K B I L D U M A BURUA: PATXI SALABERRI ZARATIEGI 2. Leioako leku-izenak Patxi Salaberri Mikel Gorrotxategi - Iratxe Lasa - Goizalde Ugarte, 2011 La labor de Onomástica de Euskaltzaindia tiene como finalidad el IDAZKARIA: 3. Aiarako toponimia nagusia estudio de los nombres, tanto antropónimos (nombres de pila, ARABA / ÁLAVA Mikel Gorrotxategi Patxi Galé - Mikel Gorrotxategi - Felix Mugurutza, 2013 apellidos...) como topónimos (mayores, menores, exónimos, callejeros, oicónimos...). Tras recoger, clasificar, analizar y establecer la forma LOS NOMBRES DE NUESTROS PUEBLOS KIDEAK: 4. Euskal Herriko ibaiak normativizada de los nombres, Euskaltzaindia considera imprescindible Nerea Alaba Euskaltzaindia, 2014 darlos a conocer, a fin de que las formas correctas vayan implantándose Asier Bidart 5. Araba/Álava. Los nombres de nuestros pueblos en el uso habitual, al igual que ocurre en toda lengua normalizada. Isabelle Duguine Patxi Salaberri Zaratiegi, 2015 Ese es el objetivo de la presente colección IZENAK. Patxi Galé Imanol Goikoetxea Le travail d’Onomastique d’Euskaltzaindia a pour but l’étude des Roberto González de Viñaspre noms, aussi bien des anthroponymes (prénoms, noms de famille...) que Elena Martínez de Madina des toponymes (principaux, secondaires, exonymes, noms de rue, noms Felix Mugurutza de maison...). Après les avoir répertoriés, classés, analysés et établis Paskual Rekalde selon les normes, Euskaltzaindia considère indispensable de les faire connaître, afin de favoriser l’emploi habituel des formes correctes, Luis Mari Zaldua comme c’est le cas de toutes les langues normalisées.
    [Show full text]
  • Estudio Demanda De Abastecimiento Cuadrilla
    ESTUDIO DE LA DEMANDA DE ABASTECIMIENTO DE LA CUADRILLA DE VITORIA MARZO 2004 ARQUITECTOS E INGENIEROS ESTUDIO DE LA DEMANDA DE ABASTECIMIENTO DE VITORIA – GASTEIZ (SISTEMA AMVISA) ESTUDIO DE LA DEMANDA DE ABASTECIMIENTO DE VITORIA – GASTEIZ (SISTEMA AMVISA) ESTUDIO DE LA DEMANDA DE ABASTECIMIENTO DE VITORIA – GASTEIZ (SISTEMA AMVISA) ESTUDIO DE LA DEMANDA DE ABASTECIMIENTO DE VITORIA – GASTEIZ (SISTEMA AMVISA) - INDICE - 1.- INTRODUCCIÓN .....................................................................................................1 2.- ALCANCE DEL TRABAJO ..........................................................................................3 3.- SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE LA CIUDAD DE VITORIA-GASTEIZ (CUENCA DEL ZADORRA.........................................................................................................5 4.- ESTADO ACTUAL DEL ABASTECIMIENTO..................................................................8 5.- DEMANDAS DE AGUA ............................................................................................ 10 5.1.- ANÁLISIS PREVIOS ....................................................................................... 10 5.1.1.- Demografía ...................................................................................... 10 5.1.2.- Situación Urbanística......................................................................... 14 5.1.3.- Situación Industrial ........................................................................... 21 5.2.- CONSUMO ACTUAL DE AGUA ......................................................................
    [Show full text]
  • Anexo 2 Ubicación Fosas Públicas
    Gasteizko Udal Herrien ur zikinen araztegi edo ponpatze instalazioen kokapena ------------------------------------------------------------------------------------------ Ubicación de las instalaciones de depuración o impulsión de las aguas residuales de los municipios del término municipal de Vitoria-Gasteiz INDICE INDICE ............................................................................................................................................................2 OBJETO DEL DOCUMENTO ......................................................................................................................4 ABERASTURI (6020) Tras la obra del 2016 la única fosa operativa que queda en el pueblo es la 6020-F.PB-01. El resto del pueblo vierte a EDAR del Cementerio El Salvador aunque las fosas quedan como para pluviales. ...........................................................5 AMARITA (6050) Humedal de flujo Subsuperficial horizontal ...................................................6 ANDOLLU (6060) ........................................................................................................................................7 ANTEZANA DE FORONDA (6070) .........................................................................................................8 ARANGUIZ (6090) ......................................................................................................................................9 ARCAUTE (6100) .......................................................................................................................................10
    [Show full text]
  • "EL EUSKERA EN ÁLAVAAFINES DEL SIGLO XVIII" Un Artículo De Don José Miguel De Barandiaran De 1926
    "EL EUSKERA EN ÁLAVAAFINES DEL SIGLO XVIII" Un artículo de Don José Miguel de Barandiaran de 1926. Anotaciones actuales sobre el documento publicado. Ángel Ibisate Lazares. Biblioteca del Seminario Diocesano. Vitoria/Gasteiz En un artículo titulado "El euskera en Alava a fines del siglo XVIII", pu­ blicado en 1926, Barandiaran daba a conocer un manuscrito hallado "entre los papeles del archivo de Prestamero que han sido trasladados recientemente a la Sala-Museo de Eusko-Ikaskuntza de la Escuela de Artes y Oficios de Vito­ ria" (1). Una de las frases de ese manuscrito, la que movió a Don José Mi­ guel a su publicación, ha constituido desde entonces hasta ahora un dato que ha sido considerado precioso para la historia y la geografía del euskara en Ala­ va, por lo que el artículo de Barandiaran ha sido citado por todos cuantos han tratado de estos temas (2). (1) BARANDlARAN, José Miguel de, "El euskera en Alava a fines del siglo XVIII", en RIEV 17 (1926) 464-467. Hay reproducción facsimilar en ID., Obras completas, 1//: Ikuska /º (Artícu• los y conferencias), Bilbao, La Gran Enciclopedia Vasca, 1973, p. 361-365. (2) Su texto íntegro se transcribe en Geografía histórica de la lengua vasca, 1, San Se­ bastián, Editorial Auñamendi, 1960 [2' ed., 1966] (Colección Auñamendi, 13), p. 61-66. Se refieren a él, recogiendo algunos, más o menos extensamente, la parte del documento tocante a la lengua, así como, en bastantes casos, la relación de los pueblos que publica Baran­ diaran: CARO BARaJA, Julio, Materiales para una historia de la lengua vasca en su relación con la latina, Salamanca, Universidad de Salanlanca, 1945 (Acta Salmanticensia, Filosofía y Letras, Tomo 1, n.
    [Show full text]
  • Estudio De La Flora Vascular De Montes De Vitoria (Álava)
    ESTUDIO DE LA FLORA VASCULAR DE MONTES DE VITORIA (ÁLAVA) P.M. Uribe-Echebarría Abril de 2012 ESTUDIO DE LA FLORA VASCULAR DE MONTES DE VITORIA (ÁLAVA) CATÁLOGO FLORÍSTICO, VALORACIÓN Y PROPUESTA DE MEDIDAS DE SEGUIMIENTO, GESTIÓN Y CONSERVACIÓN. Abril de 2012 Citación bibliográfica: Uribe-Echebarría, P.M. (2012). Estudio de la Flora Vascular de Montes de Vitoria (Álava). Centro de Estudios Ambientales, Ingurugiro Gaietarako Ikastegia. Vitoria-Gasteiz. ÍNDICE INTRODUCCIÓN …………………………………………………………….. 1 CATÁLOGO FLORÍSTICO …………………………………………………. 3 PLANTAS AMENAZADAS ………………………………………………….. 8 OTRAS PLANTAS DE INTERÉS PARA LA CONSERVACIÓN ………… 19 VALORACIÓN NATURALÍSTICA ………………………………………... 27 EVOLUCIÓN DEL CONOCIMIENTO FLORÍSTICO …………………… 29 PROPUESTA DE MEDIDAS DE SEGUIMIENTO, GESTIÓN Y CONSERVACIÓN ……………………………………………………………. 30 CD-ROM CON LOS DATOS DEL TRABAJO …………………………….. 43 REPORTAJE FOTOGRÁFICO …………………………………………….. 43 RESUMEN DE RESULTADOS Y CONCLUSIONES …………………….. 44 AGRADECIMIENTOS ………………………………………………………. 46 BIBLIOGRAFÍA ……………………………………………………………… 47 ANEXO I: Fichas y mapas del Catálogo florístico ……………………….. 53 INTRODUCCIÓN El presente estudio ha sido promovido por el CEA (Centro de Estudios Ambientales) del Ayuntamiento de Vitoria-Gasteiz, y tiene por objetivo general el estudio de la flora vascular de los Montes de Vitoria en los terrenos que administrativamente pertenecen al municipio vitoriano. El objetivo general se divide en objetivos parciales, que son los siguientes: catálogo florístico (el capítulo esencial), plantas amenazadas incluidas en el catálogo de especies amenazadas vigente para la CAPV, otras plantas de interés botánico pero no amenazadas, valoración naturalística, evolución del conocimiento florístico de la zona, propuesta de medidas de seguimiento, gestión y conservación, memoria final con los apartados anteriores y además, un resumen de los resultados del trabajo, reportaje fotográfico, bibliografía consultada y cd-rom con los datos del trabajo. El pliego de condiciones técnicas del estudio indica los siguientes límites para el área del estudio.
    [Show full text]
  • Arabako Lurralde Historikoko Hauteskunde
    9.518 ALHAO 139. zk. 2001eko abenduaren 5a, asteazkena - Miércoles, 5 de diciembre de 2001 BOTHA nº 139 - Zerbitzuko voltajea: 13,2 kV. - Tensión de servicio: 13,2 kV. - Eroaleak: LA-56 motako aluminio-altzairuzkoa (54,6 mm2). - Conductores: De aluminio-acero tipo LA-56 (54,6 mm2) - Euskarriak: Metalezko sareta galbanizatuzkoak. - Apoyos: De celosía metálica galvanizada - Luzera: 1.340 m. - Longitud: 1.340 m. - Abiaburua: Berroziko transformaziogunerako deribazio linea- - Origen: Apoyo número 1.225 de la línea de derivación al c.t. ko 1.225. euskarria. Berroci. - Helburua: Egin asmo den transformaziogunea. - Final: En el centro de transformación proyectado Villarrosa kontrol postua izeneko transformaziogunea Centro de transformación denominado Puesto de Control de - Mota: Estalgabea, linearen bukaerako metalezko dorrearen gai- Villarrosa nean. - Tipo: Intemperie sobre torre metálica fín de línea - Transformadorea: 50 kVA. - Transformador: 50 KVA - Transformazio erlazioa: 13.200 / 420 - 242 V. - Relación de transformación: 13.200/420-242 V. Instalazio horretarako Administrazio baimena eskatu da. Se solicita la autorización administrativa de la instalación des- crita. Eta hori guztia argitara ematen da, lurralde bulego honetan Lo que se hace público para que pueda ser examinado el pro- (Samaniego kalea, 2. Gasteiz) proiektua aztertzeko aukera emateko. yecto en esta Oficina Territorial, sita en Vitoria, Samaniego 2, y for- Hartara, erreklamazioak aurkeztu ahal izango dira. Horrela eginez mularse, por duplicado, las reclamaciones que se estimen oportu- gero, erreklamazioaren bi kopia aurkeztu behar dira, eta horretara- nas en el plazo de veinte días, contados a partir del siguiente al de ko epea hogei egunekoa da, iragarki hau argitaratu eta biharamune- la publicación de este anuncio.
    [Show full text]