Smartinsko-SLO.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Smartinsko-SLO.Pdf SLOVENSKI CELJE Stopite v stik z nami in z veseljem vas bomo seznanili z obstoječo turistično ponudbo ob Šmartinskem jezeru, Celju in okolici. TURISTIČNO INFORMACIJSKI CENTER CELJE Krekov trg 3, 3000 Celje T: +386 3 428 79 36, +386 3 49 25 081 E: [email protected] www.celeia.info, www.celje.si FB: V Celju smo face 1 2 1 105 3 11 10 4 8 1 2 9 IGRALNI PARK ŠMARTINSKO JEZERO Preživite aktivne ure z vašimi otroki na jezeru! Atraktiven igralni park spodbuja motorične sposobnosti 6 tako vaših otrok kot tudi vas - 7 plezalne vrvi, drog za ravnotežje z vrvjo in drog s krogi, mreža za plezanje, gugalnice na vzmet in O JEZERU preizkus ravnotežja! Šmartinsko jezero leži severno Šmartinsko jezero je po dolžini vožnja z ladjico od Celja na poti proti Vojniku. Je obale največje slovensko umetno prijeten kraj za izlet s kolesom, jezero, ki se je kljub svoji velikosti pešpot 1 sproščujoče sprehode ali oddih v dodobra zlilo z okolico in ustvarilo neokrnjeni naravi. Jezero je nasta- Nakup igral je sofinanciran v okviru pešpot 2 EU projekta »Šmartinsko jezero – svojevrsten ekosistem. lo z zajezitvijo potoka Koprivnice, atraktivna destinacija na podeželju». Leto izgradnje: 1970 ime pa je dobilo po kraju Šmartno Površina: 113 ha v Rožni dolini. Poleg svoje prvotne Največja globina: 15 m funkcije zadrževalnika visoke vode Dolžina obale: 12,1 km sta jezero in njegova okolica z leti Prostornina: 5,25 mio m3 postala vedno bolj priljubljeno Vodozbirna površina jezera: 12 km2 S KOLESOM OKROG JEZERA rekreacijsko, športno in turistično Dolžina pregrade: 205 m možno kolesarjenje okrog območje, ki svojim obiskovalcem Višina pregrade: 18,5 m Šmartinskega jezera po vseh ponujata mnogo doživetij. opredeljenih cestah Nadmorska višina: 264,2 m Evropski kmetijski sklad za razvoj podeželja: Evropa investira v podeželje. 2 4 Življenje v Šmartinskem jezeru VOŽNJA Z LADJICO PO JEZERU Jezero s svojo pestro vodno favno ADRENALINSKA DOŽIVETJA tvori svojevrsten ekosistem. V njem so Ladjica JEZERSKA KRALJICA: gostinska ZORBING: spust v ZORB žogi – se udomačile žabe, raki in školjke ter ponudba (hrana po predhodnem naročilu), adrenalinsko doživetje! Zorb je ogromna številne vrste rib. Od dvoživk so naj- vožnja z ladjico, brezplačni internet, izposoja: žoga, narejena iz posebnega PVC-ja. Premer bolj razširjene žabe in sicer navadna čoln na vesla, električni čoln in kanu. Zorba je 3.30 m, vanj pa spravimo 13 kubikov krastača, rjava in zelena žaba, sledijo Občasna ponudba: hoja po vodi v napihljivih zraka. Spust v Harness Zorbu je primeren za pa jim močeradi in kuščarji. Svoj dom zračnih žogah in ostale adrenalinske dve osebi, ki sedita ena nasproti drugi, pripeti sta tukaj našli tudi dve vrsti kač in aktivnosti. vsaka na svoj sedež. sicer belouška in kobranka, srečamo Steza je dolga cca. 130 metrov, pred koncem Odpiralni čas: pa lahko tudi srne, ježe, kune in druge steze pa vas čaka ovinek, ki je edini v Evropi. pon. - pet.: 12.00 – 22.00 (pred sezono) živali. sob. - ned.: 9.00 – 22.00 PLENILKE Odpiralni čas: pon. – ned.: 9.00 – 22.00 (sezona) Gre za ribe, ki se hranijo večinoma z po dogovoru (v sezoni) Kontakt: BELE RIBE drugimi ribami. Glavni med ropari- Kontakt: 03 492 70 70, 031 860 475, 031 860 475 Med največje bele ribe, ki so svoj cami, ki kraljuje v globinah jezera, 031 549 241, [email protected], www.zorb.si [email protected] življenjski prostor našle v jezeru, je som, največja sladkovodna riba, spadata krap, ki lahko tehta tudi do 35 katerega teža doseže tudi 100 kg. Gre 3 kg in amur, ki doseže težo do 30 kg. za veliko ribo z valjastim telesom in Ostale ribe so manjše, do 4 kg ali manj ogromno glavo z velikimi usti. Med – linj, ploščič, babuška, plenilke spadata tudi smuč in ščuka, navadni ostriž, sončni ki sta manjša (do 7 oz do 10 kg). ostriž, rdečeoka in zelenka. Vse ribe so izredno priljubljene v športnem ribolovu in privabljajo številne domače in tuje ribiče. POLET Z BALONOM: privoščite si polet z RIBOLOV balonom in se dvignite visoko nad jezero, kjer RIBIŠKI DOM BREZOVA: se vam odpre čudovit pogled na okolico. gostinske storitve (pijača, sladoled), KRAP Kontakt: ribiške dovolilnice, dnevni in nočni ribolov, 041 708 950, [email protected] najem prostorov za piknike. www.balonarstvo.com Odpiralni čas: pet. – ned.: 12.00 – 20.00 SOM Kontakt: AMUR 041 329 416, [email protected] www.ribiskadruzina-celje.si 2 3 5 6 9 10 PIKNIKI GOLF BIG AIR VODNI ŠPORTI ŠMARNICA d.o.o.: večnamenski prostor GOLF CENTER GK CELJE: golf igrišče s 6 KLUB ADRENALINSKIH ŠPORTOV ČOLNARNA MUZELJ: gostinska ponudba ob jezeru, ležišča (skupna in 5 dvoposteljnih luknjami, golf vadbišče, bar InCaffe, igrala za ŠMARTINSKO JEZERO: ogled treningov (vsakodnevna ponudba jedi z žara in ribe - za sob), letna kuhinja, prostor za piknik in za otroke. prostega sloga smučanja in bordanja - večje skupine po predhodnem dogovoru), izvajanje delavnic, možnost najema čolnov in Odpiralni čas: akrobatski skoki na skakalnici in trampolinu. izposoja plovil – pedolino, kajak, čoln, najem jadrnic, idealen prostor za ribiče. pon. – ned.: 07.00 – 22.00 (bar) Gre za edino vodno BIG AIR skakalnico v piknik prostora, organizacija piknika, urejena Kontakt: pon. – ned.: 08.00 – 20.00 (igrišče) Sloveniji. otroška igrala. 070 555 274 Namestitve: 14 postelj – skupna ležišča. Kontakt: Odpiralni čas: 031 724 198, [email protected] pon. – pet.: popoldan Odpiralni čas: sob. in ned.: cel dan vsak dan od 12.00 – 22.00, (sezonsko, maj - oktober, odvisno od vremena) za naročene skupine po dogovoru 7 Kontakt: Kontakt: 8 [email protected], www.dzampa.si 03 577 74 40, 031 432 408 [email protected] 11 DOMAČA KULINARIKA DOMAČA KULINARIKA PUŠN ŠANK “PR’ TINI”: gostinske OKREPČEVALNICA TEPEŽ: gostinske storitve (pijača, ponudba vnaprej naročenih storitve (pijača, narezki, domač kruh), najem narezkov, poletna ponudba: sladoled, ledena prostora za piknik, prodaja ribiških dovolilnic. kava, pizze, bagete), najem prostorov za Odpiralni čas: piknike in rojstnodnevne zabave, urejena pon. – čet., ned.: 08.00 – 22.00 SPREHODI igrala za otroke, velika terasa primerna za vse pet. in sob.: 08.00 – 23.00 letne čase. UČNA POT OB JEZERU: na sprehodu Kontakt: po urejeni pešpoti, ki vodi ob jezeru lahko Odpiralni čas: 041 405 445, [email protected] spoznate zanimive prebivalce jezera – somi, pon. – čet.: 6.00 – 22.00 krapi, jezerski plankton … pet., sob., ned., prazniki : 7.00 – 23.00 Združite prijeten sprehod s koristnim Kontakt: znanjem. 041 777 782, [email protected] www.pusnsank.si 4 5 S KOLESOM ALI PEŠ Urejena kolesarska in pešpot Čolnarni Muzelj vrnete do FACKINA POT se prične pri cerkvi Sv. ladjice. Če pa izberete drugo Duha v Novi vasi, od koder stran, kjer ob spojitvi pešpoti Pot se prične na obrobju vodi varno zavarovana in s sprehajalno potjo zavijete mesta v Dečkovem naselju lepo označena pot prav do desno, pa se sprehodite pri IV. osnovni šoli. jezera. Pot je namenjena po pešpoti, ki vodi skozi tako sprehajalcem kot tudi gozdiček. Vrnete se lahko po Trasa poti: IV. osnovna kolesarjem. Zavarovana z isti poti ali pa po asfaltirani šola – Medlog – graščina ograjo vodi sprva ob lokalni lokalni cesti. Prešnik – Šmartno v Rožni cesti, nato pa preide med dolini - Šmartinsko jezero travnike in njive. Pri jezeru Na celotni poti so razporejene – Dobrova – Nova vas - IV. Osnovna šola se spoji s sprehajalno potjo, lesene klopi namenjene ki se razcepi na dve smeri: počitku in sprostitvi, Zanimivosti: Joštov mlin, levo se lahko sprehodite po informacije o jezeru in graščina Prešnik Šmartno krožni poti mimo ladjice življenju v jezeru pa lahko v Rožni dolini, Šmartinsko Jezerska kraljica. Pot nato preberete na informativnih jezero, poznobaročno nadaljujete okoli enega izmed tablah, ki so postavljene ob kužno znamenje v rokavov jezera in se preko vodi. Dobrovi, cerkev sv. Duha pontonskega mostu pri DOLŽINA: 18,5 km 6 7 8 9 EKO KMETIJA MESOJEDNIK TURISTIČNA KMETIJA VOZLIČ Ponuja ogled kmetije z ekološko rejo živali, Leži v neposredni bližini Šmartinskega jezera. hleve, polja ter 150-200 let staro bodiko ali Ponujajo izvrstno pripravljeno domačo hrano, božji les. Ponujajo kruh in ostale sezonske na voljo pa so tudi otroška igrala in namizni pridelke. tenis. Kmetija je primerna izhodiščna točka za Kontakt: pohodništvo in izlete v okolico. Slatina v Rožni dolini 1, Kontakt: 3201 Šmartni v Rožni dolini Šmartno v Rožni dolini 13, 03 78 17 140, 041 869 567 3201 Šmartno v Rožni dolini [email protected] 03 577 70 33, 051 630 924 DOMAČIJA KOŽUH GRETA VENE - Učna kmetija Župnek V vasi Brezova se nahaja več kot 250 let stara Za razne obletnice, praznovanja rojstnega dne s slamo krita hiša. Nekoč je bila del velike ali ob drugih priložnostih je piknik s prijatelji kmetije, danes pa so v njej na ogled dobro odlična možnost za prijetno druženje v ohranjena črna kuhinja, štiblc in izvirna naravi. Poleg prostornega travnika in igral za TURISTIČNE KMETIJE posoda, ki prikazujejo življenjske navade otroke je posebnost kmetije tudi obilica živali naših prednikov. in urejen zeliščni vrt. IN PIKNIK PROSTORI Ogledi možni po predhodni najavi. Kontakt: Kontakt: Celjska cesta 28 Brezova 3, 3201 Šmartno v Rožni dolini 3212 Vojnik V BLIŽINI JEZERA 059 93 59 45, 031 765 461 03 5773 888, 040 665 538 [email protected] 10 11 IZLETNIŠKA KMETIJA PRI MARKU KOZOL´C PIKNIK PLAC KOS IZLETNIŠKA KMETIJA MIRNIK RANČ KAJA IN GROM Sprejemajo napovedane skupine za kosila, Kozol´c lahko sprejme do 200 ljudi. V Za različne priložnosti je turistična kmetija Slovi kot otroška turistična kmetija na katero večerje, različna praznovanja. prostoru se nahajajo priročna kuhinja, Mirnik odlična izbira. Po predhodnem prihajajo predvsem otroci, seveda pa tudi Odpiralni čas: petek popoldan, sobota, namizni nogomet, pikado. Zunaj so igrišča naročilu poleg domače hrane in pijače odrasli ljubitelji konj.
Recommended publications
  • Občinski Prostorski Načrt Mestne Občine Celje
    MESTNA OB ČINA CELJE OB ČINSKI PROSTORSKI NA ČRT MESTNE OB ČINE CELJE PRILOGA 2 Naziv akta: OB ČINSKI PROSTORSKI NA ČRT MESTNE OB ČINE CELJE Gradivo: PRIKAZ STANJA PROSTORA - priloga 2 Faza postopka: osnutek Pripravljavec: Mestna občina Celje Izdelovalec: Razvojni center PLANIRANJE d.o.o. Celje Ulica XIV. divizije 14, Celje Št. projekta: 419/08 Datum: Januar 2010, dopolnitev marec 2014 Razvojni center PLANIRANJE d.o.o. Celje SPLOŠNI PODATKI: PREDMET: OB ČINSKI PROSTORSKI NA ČRT MESTNE OB ČINE CELJE NALOGA: PRIKAZ STANJA PROSTORA NARO ČNIK: MESTNA OB ČINA CELJE IZDELAL: Razvojni center PLANIRANJE d.o.o., Celje Ulica XIV. divizije 14, Celje Tel. 03 / 42 74 230 ŠTEV. PROJEKTA 419/08 ODGOVORNI VODJA ALEKSANDRA GERŠAK PODBREZNIK, PROJEKTA: univ.dipl.inž.arh. MA ZAPS 0115 A NALOGO IZDELALI: ALEKSANDRA GERŠAK PODBREZNIK, univ.dipl.inž.arh. MA IRENA POVALEJ, univ.dipl.inž.arh. MATEJ NOVAK univ.dipl.inž.arh. TOMAŽ TOMAN, univ.dipl.geog. DIREKTOR: RADOVAN ROMIH, univ.dipl.inž.kraj.arh. ŠTEV. IZVODOV: 1 + arhivski izvod nepooblaš čeno kopiranje in razmnoževanje ni dovoljeno IZDELANO: Januar 2010, dopolnitev marec 2014 Prikaz stanja prostora OPN Mestne ob čine Celje VSEBINA TEKSTUALNI DEL 1 UVOD .......................................................................................................................................................... 4 1.1 UVODNA POJASNILA ................................................................................................................................ 4 1.2 VHODNI PODATKI.....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Morfološka in Socialnogeografska Struktura Celja
    MORFOLOŠKA IN SOCIALNOGEOGRAFSKA STRUKTURA CELJA Dejan Rebernik* Izvleček V razpravi je na podlagi analize prostorske razporeditve nekaterih morfoloških ele- mentov in izbranih skupin prebivalstva opisana morfološka in socialnogeografska struktura mesta Celje. Namen raziskave je omejitev homogenih socialnogeografskih mestnih območij in določitev osnovnih značilnosti njihove prostorske razporeditve. Ključne besede: Morfološka struktura, socialnogeografska struktura, socialna dife- renciacija prebivalstva, prostorska razporeditev socialnih skupin, degradacija okolja v mestih, Celje. MORPHOLOGICAL AND SOCIO-GEOGRAPHIC STRUCTURE OF CELJE Abstract Morphological and socio-geographic structure of Celje town is described in the pa- per, proceeding from the analysis of spatial arrangement of certain morphologic elements and selected groups of population. The purpose of this investigation is to delineate homogenous socio-geographic urban areas and to specify basic charac- teristics of their spatial arrangement. Key words: Morphological structure, Socio-geographic structure, Social differenti- ation of population, Spatial arrangement of social groups. Environmental degra- dation in towns, Celje. Uvod Mesto je glede na socialno sestavo prebivalstva heterogen prostor. Prostorska razporeditev različnih socialnih skupin, ki so odraz socialno-ekonomske, poklicne, etnične, verske, rasne, starostne in izobrazbene strukture mestnega prebivalstva, je med drugim odvisna od stopnje družbeno-ekonomske razvitosti, urbanizacije in * Dipl. geog. in prof. franc.
    [Show full text]
  • KOLESARSKA POVEZAVA CELJE-LAŠKO (Etapa I; Celje- Tremerje)
    VLOGA ZA ODLOČITEV O PODPORI PROJEKT EVROPSKEGA SKLADA ZA REGIONALNI RAZVOJ NALOŽBE V INFRASTRUKTURO KOLESARSKA POVEZAVA CELJE-LAŠKO (etapa I; Celje- Tremerje) 1 A. ORGAN, PRISTOJEN ZA IZVAJANJE PROJEKTA, IN NJEGOVE ZMOGLJIVOSTI A.1 Upravičenec1 A.1 Upravičenec (v primeru, da jih je več, se poda informacije za vsakega posebej) A.1.1 Ministrstvo za infrastrukturo, Direkcija RS za Ime infrastrukturo A.11.2 Naslov Tržaška 19, Ljubljana A.11.3 Davčna številka SI75827735 A.11.4 Tip upravičenca NPU A.11.5 Ime odgovorne osebe Damir Topolko A.11.6 Položaj odgovorne osebe direktor A.11.7 Telefonska številka +386 1 478 8002 A.11.8 E-naslov [email protected] A.11.9 Ime kontaktne osebe Irena Zore Willenpart A.11.10 Položaj kontaktne osebe vodja Službe za evropske zadeve in tehnično regulativo A.11.11 Telefonska številka +386 1 478 8040 A.11.12 E-naslov [email protected] A.11.13 Velikost podjetja / 1 V primeru produktivne naložbe vnesite podatke o velikosti podjetja, prihodkih podjetja (vrednost v milijonih EUR in leto), številu zaposlenih in druge relevantne informacije. 2 A.2 Zmogljivost upravičenca z navedbo njegove tehnične, pravne, finančne in upravne zmogljivosti1 A.2.1 Tehnična zmogljivost (navedite najmanj pregled strokovnega znanja, potrebnega za izvedbo projekta, in število zaposlenih s takim strokovnim znanjem, ki so na voljo znotraj organizacije in dodeljeni projektu). Projekt bo vodila oseba z izkušnjami pri vodenju projektov s področja prometne infrastrukture in dodatnimi znanji s področja vodenja evropskih projektov. Znotraj organizacije je, z ustreznim strokovnim znanjem za vodenje projektov, zaposlenih še 6 oseb.
    [Show full text]
  • Iz Zgodo Vine Celja 1945 –1991
    A • V • T • O • R • J • I A • V • T • O • R • J • I ODSEVI PRETEKLOSTI 5 Cena: 15 € Cena: Savina ČETINA ŽURAJ Brane PIANO Aleš GABRIČ Jože PRINČIČ Miran GAJŠEK IZ ZGODOVINE CELJA 1945–1991 CELJA IZ ZGODOVINE Mateja REŽEK Branko GOROPEVŠEK Stane ROZMAN Milko MIKOLA Ivanka ZAJC CIZELJ ODSEVI PRETEKLOSTI IZ ZGODOVINE CELJA Tomaž PAVLIN 1945–1991 A • V • T • O • R • J • I 5 A • V • T • O • R • J • I OOdsevidsevi ppreteklostireteklosti NNaslovnica.inddaslovnica.indd 1 99.2.2007.2.2007 115:38:475:38:47 ISSN 1408-6611 ODSEVI PRETEKLOSTI 5 IZ ZGODOVINE CELJA 1945-1991 Celje, 2006 OOdsevidsevi ppreteklostireteklosti 55.indd.indd 1 225.1.20075.1.2007 111:41:161:41:16 Izdal in založil MUZEJ NOVEJŠE ZGODOVINE CELJE, zanj ANDREJA RIHTER Glavna urednica MARIJA POIVAVŠEK Uredniški odbor JANEZ CVIRN BRANKO GOROPEVŠEK TONE KREGAR ŽARKO LAZAREVI5 MARIJA POIVAVŠEK ANDREJA RIHTER ANDREJ STUDEN ALEKSANDER ŽIŽEK Lektoriranje ANTON ŠEPETAVC Prevod v nemšino AMIDAS Prevod v anglešino EVA ŽIGON Bibliografska obdelava SRE7KO MAEK Oblikovanje idejne zasnove RADO GOLOGRANC Raunalniški prelom MARIJA POIVAVŠEK Tisk TISKARNA HREN CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 94(497.4 Celje)"17/19"(082) IZ zgodovine Celja / [glavna urednica Marija Poivavšek ; bibliografska obdelava Branko Goropevšek]. - Celje : Muzej novejše zgodovine, 1996-<2006>. - (Odsevi preteklosti ; 1; 2; 3; 4; 5) 5: 1945-1991 / [bibliografska obdelava Sreko Maek ; prevod v nemšino Amidas, prevod v anglešino Eva Žigon]. - 2006 ISBN 961-6339-14-1 (zv. 5) ISBN
    [Show full text]
  • INTERNATIONAL MATCHMAKING EVENT “Connect2slovenia”
    INTERNATIONAL MATCHMAKING EVENT “Connect2Slovenia” Tuesday, 16. 9. 2021 PROGRAM Location: Celje Fairground, Congress Centre, Blue Hall (1st floor) Dečkova cesta 1, 3000 Celje, Slovenia Last update: 20.8.2021 TUESDAY, 16. 9. 2021 9.30-10.00 REGISTRATION, COFFE & NETWORKING 10.00-10.15 WELCOME REMARKS - Mr. Branko Meh, President of Chamber of Craft and Small Business of Slovenia - Mr. Wilhelm Nest, Director of ADVANTAGE AUSTRIA Ljubljana - Mr. Kristóf Szabó, Director of Hungarian Export Promotion Agency KEYNOTE SPEAKER - Mr. Zdravko Počivalšek, Minister of Economic Development and Technology Republic of Slovenia (tbc) 10.15-11.30 PANEL: IN THE COMPANY OF SUCCESSFUL SPOT Global: One Stop Shop for investors and exporters Mr. Gorazd Orešek, SPIRIT Slovenia, public agency Comprehensive development solutions for the automotive and other industries Mr. Iztok Novak, Polycom Škofja Loka, d. o. o. Challenges and opportunities of Slovenian and Austrian companies during the COVID-19 crisis and their international activity & tips for entering the Austrian market Mrs. Vesna Hodnik Nikolič, Slovenian Business Association in Klagenfurt Business environment in Austria and Slovenia and the challenges that Covid- 19 brought with it in the field of electronics Mr. Christian Walchhofer, Wtronic GmbH New guidelines for promoting foreign trade Representative, Hungarian Export Promotion Agency 11.30-12.30 BUFFET & NETWORKING 12.30-15.30 B2B MEETINGS 15.30-18.00 VISIT FAIR * The event will be held in Slovene and English; translation in English will be provided. NOTE • The B2B event will take place in the Blue Hall on the 1st floor of the congress centre. You have pick up a free ticket for entry to the fairground at the main entrance at the B2B event window (where logos of organiser will be displayed) and then immediately turn right into the congress centre.
    [Show full text]
  • Comparison of Using Different Kinds of Traffic Data in Best Route Analysis Based on GIS
    Comparison of Using Different Kinds of Traffic Data in Best Route Analysis Based on GIS Geographic information systems (GIS) represent a sophisticated tool in Klemen Prah transportation network analysis. It is very important how transportation Assistant Professor network is modelled regarding traffic data. Usually, fixed travel speed data University of Maribor is used, but due to advancements in information and communication Faculty of Logistics technologies (ICTs) and location-aware technologies (LATs), it is now Slovenia possible to collect large amounts of mobility and activity data in real-time. Gregor Štrubelj The aim of the paper is to make a comparison between different types of Teaching Assistant best route analysis regarding different travel speed information: fixed University of Maribor travel speed, historical traffic, and live traffic. This finding would not be Faculty of Logistics Slovenia important only for best route analysis but also for other types of network analyses. First, we distinguish between different kinds of travel speed information, then we present our practical work of creating three different types of network models according to different types of traffic speed data, and finally we perform best route analysis along the above models and compare the results. Keywords: traffic data, live traffic, transportation network analysis, best route analysis, geographic information systems (GIS). 1. INTRODUCTION transportation is georeferenced transportation database focused on transportation network. Nodes in such Transport represents one of the most important human network correspond to intersections, junctions, stops or activities worldwide [1] and has an important role in switching points, and arcs represent infrastructure supply chain. We can recognize some major global and/or services between nodes [2].
    [Show full text]
  • Akcija Zbiranja Nevarnih Odpadkov Na Terenu S RAZPORED ZBIRANJA NEVARNIH ODPADKOV IZ GOSPODINJSTEV Premičnim Zabojnikom
    DATUM URA OBČINA KRAJEVNA SKUPNOST ULICA LOKACIJA 10.00-11.00 CELJE Škofja vas Tumova ulica Mariborska 173, križišče z Levčevo 29. SEPTEMBER 12.00-13.00 CELJE Trnovlje Trnovlje Pri gasilskem domu Trnovlje 2020 14.00-15.00 CELJE Ljubečna Ljubečna Pri gasilskem domu Ljubečna 16.00-17.00 CELJE Aljažev hrib Popovičeva Parkirišče pri pokopališču 10.00-11.00 CELJE Lava Pucova ulica Parkirišče pri samopostrežni trgovini 30. SEPTEMBER 12.00-13.00 CELJE Medlog Babno Pri krajevni skupnosti 2020 14.00- 15.00 CELJE Šmartno v Rožni dolini Gorica Avtobusno obračališče Lopata 16.00-17.00 CELJE Šmartno v Rožni dolini Šmartno v Rožni dolini Pri krajevni skupnosti 10.00-11.00 CELJE Ostrožno Stara cesta Parkirišče pri samopostrežni trgovini 1. OKTOBER 12.00-13.00 CELJE Dečkovo naselje Drapšinova ulica Pri trafo postaji 2020 16.00-17.00 CELJE Gaberje Milčinskega ul. 1 Parkirišče pri garažah 14.00-15.00 CELJE Gaberje Stara Dečkova cesta KD Svoboda 10.00-11.00 CELJE Aljažev hrib Cesta na grad Križišče z ulico Pod rebri - ekološki otok 2. OKTOBER 12.00-13.00 CELJE Pod gradom Polule Valentinin kotiček, na parkirišču 2020 14.00-15.00 CELJE Savinja Lisce Na koncu Lisc – makadamsko parkirišče 16.00-17.00 CELJE Medlog Ljubljanska cesta Parkirišče pri kopališču 10.00-11.00 CELJE Hudinja Ul. frankolovskih žrtev Parkirišče pred št. 15 3. OKTOBER 12.00-13.00 CELJE Nova vas Ul. bratov Vošnjakov Parkirišče pred blagovnico 2020 14.00-15.00 CELJE Nova vas Okrogarjeva ul. Parkirišče Okrogarjeva ulica 3-7 16.00.-17.00 CELJE Dolgo polje Tkalska ulica Križišče Tkalska - Nušičeva 10.00-11.00 CELJE Aljažev hrib Cesta na grad Križišče z ulico Pod rebri - ekološki otok 6.
    [Show full text]
  • Logotipi Celjskih Industrijskih Podjetij
    CELJSKIH INDUSTRIJSKIH PODJETIJ dr. Milko Mikola Razstavo in izid kataloga sta omogočila MESTNA OBČINA CELJE MINISTRSTVO ZA KULTURO REPUBLIKE SLOVENIJE CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 655.245:061.5(497.4 Celje) MIKOLA, Milko Logotipi in podobe celjskih industrijskih podjetij : Zgodovinski arhiv Celje, 30. 9. 2004-15. 12. 2004 / [besedilo Milko Mikola]. - Celje : Zgodovinski arhiv, 2004 ISBN 961-6448-07-2 215654912 Uvodna beseda avtorja Celje je mesto z dolgo in bogato industrijsko tradicijo, ki sega vse do leta 1873, ko je z usta- novitvijo Cinkarne dobilo svoje prvo pomembno industrijsko podjetje. Cinkarni so se nato do konca 19. stoletja pridružila še nekatera nova podjetja, med katerimi je bila za Celje vse- kakor najpomembnejša tovarna emajlirane posode, ki jo je leta 1894 ustanovil Adolf We- sten. Z ustanovitvijo teh dveh in še nekaterih drugih podjetij je Celje že pred prvo svetovno vojno stopilo na pot industrijskega razvoja. Pravi razcvet pa je celjska industrija doživljala v obdobju med obema vojnama, saj je bilo takrat na območju Celja že okoli štirideset podje- tij. Tako še danes v Celju in njegovi bližnji okolici skoraj ni pomembnejšega industrijskega podjetja, katerega začetki bi ne segali v čas pred drugo ali celo prvo svetovno vojno. Po dru- gi svetovni vojni je revolucionarna oblast vsa ta podjetja podržavila in iz njih ustanovila državna podjetja, ki so dobila tudi povsem druga imena, kot so jih imela nekoč. Danes nam o nekdanjih celjskih industrijskih podjetjih pričajo samo še ohranjeni arhivski dokumenti, med katere sodijo tudi njihovi logotipi, ki jih hrani Zgodovinski arhiv Celje. Ker ti logotipi predstavljajo pomembne pričevalce o zgodovini celjske industrije, poleg tega pa imajo tudi določeno umetniško vrednost, smo se v našem arhivu odločili, da njihove reprodukcije izdamo v posebni publikaciji, ki je sedaj pred nami.
    [Show full text]
  • Skate Celje 2020
    SLOVENE SKATING UNION SKATING CLUB CELJE Celovška 25, 1000 Ljubljana, Slovenija and Partizanska 3a, 3000 Celje, Phone: Phone:+ 386 1 43 91 540 Phone: ++ 386 41 375 800 Fax: + 386 1 43 91 541 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] invites you to SKATE CELJE 2020 INTERNATIONAL FIGURE SKATING COMPETITION (Celje, November 19th to 22th 2020) Please note: The Organizing Committee reserves the right to cancel the “Skate Celje 2020” if due to the Coronavirus (Covid-19) the decision or recommendation of the national/local Government will not agree to conduct such an event or if the travel restrictions into and out of Slovenia will unexpectedly block the Teams, without compensation. Cancellation of the program is also possible due to insufficient number of registered ISU members or competitors. Notice of cancellation will be published at least 7 days before the start of the program. Program may be changed according to number of entered skaters. If we have less skaters, we take the right to change the competition schedule. We will follow the instructions and recommendations from National institut of public healt ( NIJZ) and the “Guidelines for ISU events during the Covid-19 pandemic”. SLOVENE SKATING UNION and the SKATING CLUB CELJE invites you to International Figure Skating Competition for categories Novices, Juniors and Seniors ,“SKATE CELJE 2020 “, 27th performance: GENERAL: The SKATE CELJE 2020 will be conducted in accordance with the ISU Constitution and General Regulations 2018, the ISU Special Regulations and Technical Rules for Figure Skating as well as pertinent ISU Communications. Participation in the SKATE CELJE 2020 is open to all competitors who belong to an ISU Member and qualify with regard to eligibility, according to Rule 102, provided their ages fall within the limits specified in Rule 108, paragraph 3 b) and c) and they meet the participation, citizenship and residency requirements in Rule 109, paragraphs 1 through 5 and ISU Communication 2030 or any update of it.
    [Show full text]
  • Facts & Information
    FACTS & INFORMATION Since 1962 Hotel Celeia has undergone many transformations. She never looked so good. LOCATION Hotel Celeia is located just next to the main city road and is therefore almost impossible to miss. It has a great location for all those who want to feel the city atmosphere and be at the same time close to a fast road connection. EUROTAS DESTINATIONS ∞ Boutique Hotel Portorose **** ∞ Barbara Piran Beach Hotel & Spa *** ∞ Hotel Piran **** ∞ Hotel Evropa **** ∞ Hotel Celeia *** LJUBLJANA PUBLIC TRANSPORT 600 m Railway station Celje 190 m Bus station Celje 0 m Hotel parking CLOSEST AIRPORTS CLOSEST CITIES ∞ Airport Maribor - 50 km ∞ Maribor - 57 km ∞ Airport Jože Pučnik Ljubljana - 90 km ∞ Ljubljana - 76 km ∞ Airport Graz - 108 km ∞ Zagreb - 113 km ∞ Airport Zagreb - 122 km ∞ Graz - 121 km HOTEL PLAN GROUND FLOOR 1. Lobby and reception 2. Sport Pub 4. 3. Conference room 4. Restaurant Celeia 5. Stairs to Club Celeia 4. 5. 2. 3. 1. The hotel oers their guests 52 rooms. ROOMS 3 22 5 SINGLE ROOM BUDGET DOUBLE ROOM COMFORT PLACE ROOM COMFORT PLACE ∞ BATHROOM ∞ BATHROOM ∞ BATHROOM ∞ HAIRDRYER ∞ HAIRDRYER ∞ HAIRDRYER ∞ CABLE TV ∞ CABLE TV ∞ CABLE TV ∞ TELEPHONE ∞ TELEPHONE ∞ TELEPHONE ∞ A/C ∞ A/C ∞ A/C ∞ MINI BAR ∞ MINI BAR ∞ MINI BAR ∞ SAFE ∞ SAFE ∞ SAFE ∞ DESK ∞ DESK ∞ DESK ∞ WARDROBE ∞ WARDROBE ∞ WARDROBE ∞ SLIPPERS BED SIZE ROOM SIZE BED SIZE ROOM SIZE BED SIZE ROOM SIZE 90 x 200 cm 8 m 90 x 200 cm 7,5 m 90 x 200 cm 14 m 12 5 3 STANDARD COMFORT STANDARD DOUBLE ROOM JUNIOR SUITE TRIPLE ROOM ∞ BATHROOM ∞ BATHROOM ∞ BATHROOM ∞ HAIRDRYER ∞ HAIRDRYER ∞ HAIRDRYER ∞ CABLE TV ∞ CABLE TV ∞ CABLE TV ∞ TELEPHONE ∞ TELEPHONE ∞ TELEPHONE ∞ A/C ∞ A/C ∞ A/C ∞ MINI BAR ∞ MINI BAR ∞ MINI BAR ∞ SAFE ∞ SAFE ∞ SAFE ∞ DESK ∞ DESK ∞ DESK ∞ WARDROBE ∞ WARDROBE ∞ WARDROBE ∞ SLIPPERS BED SIZE ROOM SIZE BED SIZE ROOM SIZE BED SIZE ROOM SIZE 160 x 200 cm 13 m 2x 90 x 200 cm 20 m 90 x 200 cm 20 m Enjoy a cup of coee and delicious delicacies in good company.
    [Show full text]
  • Organizacije, Pooblaščene Za Izvajanje Programa
    ORGANIZACIJE, POOBLAŠ ČENE ZA IZVAJANJE PROGRAMA DODATNEGA USPOSABLJANJA ZA VARNO VOŽNJO Datum Teoreti čni del programa izvaja na Prakti čni del programa izvaja Sedež pooblaš čene organizacije pooblastitve in lokacijah na lokaciji spremembe AMZS d.d. 4.3.2010 AMZS center varne vožnje Vransko AMZS center varne vožnje Dunajska 128a Vransko Ljubljana 14.2.2011 Dunajska 128a B&B, izobraževanje in usposabljanje, d.o.o. 26.7.2010 Letališka 16a, Ljubljana, Poligon Centra varne vožnje Cesta Staneta Žagarja 27a Gorenjska cesta 31, Radovljica ÖAMTC St. Veit/Glan Delpinova ulica 9, Nova gorica Kranj Cesta Staneta Žagarja 27a, Kranj Posavc d.o.o. 6.8.2010 Cesta Krških žrtev 131, Krško AMC, Center za varno vožnjo, Levstikova 2a Novi trg 11, Novo mesto Stjepana Radi ća bb, Mi čevec, Levstikova ulica 2a, Brežice Velika Gorica v Republiki Brežice Goliev trg 3, Trebnje Hrvaški Rožna ulica 39, Ko čevje Tehnološki park 19, Ljubljana Istrska cesta 67, Koper Koroška cesta 5, Kranj Stjepana Radi ća bb, Mi čevec, 10410 Velika Gorica na Hrvaškem AMK Koper – Avto moto klub varne vožnje 6.8.2010 Pre čna ulica 2, Postojna AMC, Center za varno vožnjo, Istrska cesta 67 Kosovelova 22, Izola Stjepana Radi ća bb, Mi čevec, Istrska cesta 67, Koper Velika Gorica v Republiki Koper Ulica Mirka Pirca 1, Sežana Hrvaški Kidri čeva 7, Nova Gorica Vipavska cesta 4, Ajdovš čina Stjepana Radi ća bb, Mi čevec, Velika Gorica AMK Maribor – Avto moto klub varne vožnje 6.8.2010 Koroška cesta 130, Maribor AMC, Center za varno vožnjo, Kamenškova ulica 16, Leonova ulica 18, Slovenska Bistrica Stjepana Radi ća bb, Mi čevec, Partizanska pot 16, Slovenj Gradec Velika Gorica v Republiki Maribor Prešernova cesta 6, Ptuj Hrvaški Polana 40, Murska Sobota Stjepana Radi ća bb, Mi čevec, 10410 Velika Gorica na Hrvaškem 3.1.2011 Center varne vožnje ÖAMTC Lang- Poligon Centra varne vožnje Lebring ÖAMTC Lang-Lebring Formula Maribor, družba za izobraževanje d.o.o.
    [Show full text]
  • Dejanska Lokacija ID Stavbe Upravnik Naslov Datum Sklenjene Pogodbe BUKOVŽLAK, BUKOVŽLAK 11 1083-322 STORKOM D.O.O
    Dejanska lokacija ID Stavbe Upravnik Naslov Datum sklenjene pogodbe BUKOVŽLAK, BUKOVŽLAK 11 1083-322 STORKOM D.O.O. ŽELEZARSKA UL. 1, 3220 ŠTORE Pred 01.01.2007 BUKOVŽLAK, BUKOVŽLAK 32 1083-229 ni upravnika Pred 01.01.2007 BUKOVŽLAK, BUKOVŽLAK 37 1083-181 Stanovalci sami upravljajo z hišo Pred 01.01.2007 BUKOVŽLAK, BUKOVŽLAK 66 1082-225 HABIT d.o.o., PE Celje Adamičeva 1, 3000 Celje Pred 01.01.2007 BUKOVŽLAK, BUKOVŽLAK 67 1082-223 HABIT d.o.o., PE Celje Adamičeva 1, 3000 Celje Pred 01.01.2007 BUKOVŽLAK, BUKOVŽLAK 82 1083-80 ni upravnika Pred 01.01.2007 BUKOVŽLAK, BUKOVŽLAK 83 1082-374 ni upravnika Pred 01.01.2007 BUKOVŽLAK, BUKOVŽLAK 92 1083-102 HABIT d.o.o., PE Celje Adamičeva 1, 3000 Celje Pred 01.01.2007 BUKOVŽLAK, BUKOVŽLAK 93 1083-101 HABIT d.o.o., PE Celje Adamičeva 1, 3000 Celje Pred 01.01.2007 CELJE, AŠKERČEVA ULICA 1 1077-1300 Plan trade d.o.o. Ul. mesta Grevebroich 9, 3000 Celje Pred 01.01.2007 CELJE, AŠKERČEVA ULICA 10 1077-3098 CELJE, AŠKERČEVA ULICA 11 1077-3026 ni upravnika Pred 01.01.2007 CELJE, AŠKERČEVA ULICA 12 1077-3098 CELJE, AŠKERČEVA ULICA 13 1077-1324 ni upravnika Pred 01.01.2007 CELJE, AŠKERČEVA ULICA 14 1077-3086 CELJE, AŠKERČEVA ULICA 7A 1077-1295 ni upravnika Pred 01.01.2007 CELJE, BABNO 4A 1076-719 Domplan d.o.o. Globoko 8e, 3272 Rimske Toplice Pred 01.01.2007 CELJE, BEZENŠKOVA ULICA 45 1074-2155 CELJE, BEŽIGRAJSKA CESTA 25 1074-1625 ni upravnika Pred 01.01.2007 CELJE, BREG 10 1077-2837 Stanovalci sami upravljajo z hišo Pred 01.01.2007 CELJE, BREG 13 1077-2789 CELJE, BREG 14 1077-2801 Stanovalci sami upravljajo
    [Show full text]