Mapa De Madrid

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mapa De Madrid SENDA REAL PUENTE RODADO AL NORTE DEL PUENTE DE LOS FRANCESES PUENTE FERROVIARIO PRESA Nº 3 Metro Plaza de MONCLOA-ARAVACA España Gran Plaza de Vía PASARELA DE ALMUÑECAR España PASARELA SOBRE LA M30 PUENTE DE LA REINA VICTORIA PRESA Nº 4 PASARELA ANICETO MARINAS Metro Ópera Principe Pío Metro Vicente 1 Cuesta de San Plaza Aniceto Mayor Talud Marinas PUENTE DEL REY N Campo Casa de Campo del Moro Huerta de ÁMBITO PROYECTO MADRID RÍO la Partida Metro Latina A DELIMITACIÓN DE DISTRITOS D ERMITA VIRGEN DEL PUERTO Metro Lavapiés Lago EN ITINERARIO PEATONAL Y CICLISTA LaLagogo PRESA Nº 5 CENTRO Y ANILLO VERDE CICLISTA PUENTE DE SEGOVIA LE ANILLO VERDE JUEGOS INFANTILES CICLISTA TOBOGANES GIGANTES Metro Lago Embajadores SUPER TIROLINA Puerta del Metro Pta. de Toledo CIRCUITOS BIOSALUDABLES tugal Ángel Metro r PUENTE OBLICUO o Puerta de 1 PISTAS PÁDEL APARCAMIENTO de P DISUASORIO Toledo 2 PISTAS PÁDEL / TENIS vda. Metro Acacias FÚTBOL A Paseo Ermita del Santo BALONCESTO / FÚTBOL SALA GANZUELA Paseo de la Gastronomía remadura PATINAJE Y SKATE PONT ARGANZUELA PRESA Nº 6 C/ REMO ONA NOR C/ de Jaime El Conquistador T Metro QUE DE AR GANZUELA GA oledo AR A CICLISMO Paseo de Ext Pirámides AL P ROCÓDROMO TE PUENTE DE QUE AR PUENTE EN Y AR PETANCA A P Glorieta LATINA ÓRIC de Pirámides GA A T MIRADORES PRESA Nº P7. R OLEDO OD PUENTE DE TOLEDO PUENTE MONUMENT PLAYA URBANA ANAL ISABEL II ADO PUENTE DE SAN ISIDRO . C Paseo de la Chopera P CENTRO DE INTERPRETACIÓN Estadio ASARELA HIST GANZUELA III P ASARELA SUR PUENTE DE PR Vicente PRESA Nº 8 P . AR PUENTE DE PR Calderón P PUENTE DE INVERNADERO argas V Vía Carpetana Metro Legazpi Iván de 2 PUENTE DE MATADERO Marqués Metro esía v Paseo de San Illán de Vadillo C/ de Antonio López Mercado Tra de Frutas rat Glorieta r PUENTE DE LA PRINCESA vid Marqués de Vadillo teaga a r PASARELA SUR P. DE LA PRINCESA A omasa Ruiz C/ de Orgaz T PASARELA DEL VADO C/ San D CARABANCHEL C/ San Delfín C/ de C/ San Graciano Pasaje de Montse PASARELA LEGAZPI - PUENTE FERROVIARIO C/ Esteban de MADRID RÍO C/ de Eugenio Caxes PRESA Nº 9 de San Zacarías C/ NUDO SUR de San Armengol C/ USERA Metro Metro Usera Metro Almendrales PASARELA MADRID RIO-PARQUE LINEAL MANZANARES SUR ANILLO VERDE CICLISTA MADRIDrío ÁREA DE GOBIERNO DE URBANISMO Y VIVIENDA.
Recommended publications
  • Plano De Los Transportes Del Distrito De Usera
    AEROPUERTO T4 C-1 CHAMARTÍN C-2 EL ESCORIAL C-3 ALCOBENDAS-SAN. SEB. REYES/COLMENAR VIEJO C-4 PRÍNCIPE PÍO C-7 FUENTE DE LA MORAN801 C-7 VILLALBA-EL ESCORIAL/CERCEDILLAN805 C-8 VILLALBA C-10 Plano de los transportes delN806 distrito de Usera Corrala Calle Julián COLONIA ATOCHA 36 41 C1 3 5 ALAMEDA DE OSUNA Calle Ribera M1 SEVILLA MONCLOA M1 SEVILLA 351 352 353 AVDA. FELIPE II 152 C1 CIRCULAR PAVONES 32 PZA. MANUEL 143 CIRCULAR 138 PZA. ESPAÑA ÓPERA 25 MANZANARES 60 60 3 36 41 E1 PINAR DE 1 6 336 148 C Centro de Arte C s C 19 PZA. DE CATALUÑA BECERRA 50 C-1 PRÍNCIPE PÍO 18 DIEGO DE LEÓN 56 156 Calle PTA. DEL SOL . Embajadores e 27 CHAMARTÍN C2 CIRCULAR 35 n Reina Sofía J 331 N301 N302 138 a a A D B E o G H I Athos 62 i C1 N401 32 Centro CIRCULAR N16 l is l l t l F 119 o v 337 l PRÍNCIPE PÍO 62 N26 14 o C-7 C2 S e 32 Conde e o PRÍNCIPE PÍO P e Atocha Renfe C2 t 17 l r 63 K 32 a C F d E P PMesón de v 59 N9 Calle Cobos de Segovia C2 Comercial eña de CIRCULAR d e 23 a Calle 351 352 353 n r lv 50 r r EMBAJADORES Calle 138 ALUCHE ú i Jardín Avenida del Mediterráneo 6 333 332 N9 p M ancia e e e N402 de Casal 334 S a COLONIA 5 C1 32 a C-10 VILLALBA Puerta M1 1 Paseo e lle S V 26 tin 339 all M1 a ris Plaza S C Tropical C.
    [Show full text]
  • Pdf Diarios Personales Hispanoamericanos En El Siglo XXI
    Diarios personales hispanoamericanos en el siglo xxi Daniel Mesa Gancedo La publicación de diarios hispanoamericanos ha alcanzado en lo que va de siglo tanta amplitud cuantitativa y tal alcance signifi­ cativo (por la figura de sus autores o por su contenido) que puede afirmarse que nos encontramos ante una confirmación y, a la vez, una superación del «giro autobiográfico» o «subjetivo» que carac­ teriza a la escritura occidental de las últimas décadas. Esa publica­ ción proliferante se alimenta de recuperaciones, descubrimientos o creación de textos nuevos y, se convierte, quizá nunca mejor dicho, en «signo de los tiempos»: la contundencia de los hechos (facta) y la volatilidad de los fantasmas (ficta), todo queda teñido por la fugacidad de la fechas y el fragmentarismo de la ficha. Aquí trataré, apenas, de presentar un breve panorama de la configuración del diarismo hispanoamericano en lo que va de si­ glo XXI, con la certeza de que la aproximación sólo puede ser, en sí misma, fragmentaria, desigual e incompleta, pues es seguro que, en alguna parte, ya se está preparando una nueva edición o reedi­ ción de un diario que nos permitirá completar (o acaso modificar) la imagen que tenemos tanto del autor responsable, como del gé­ nero en sí mismo, pero también acaso de la época o los sucesos a los que ese diario por venir se refiera. Nuevos orígenes para el diarismo hispanoamericano y recons­ trucción de una tradición Uno de los fenómenos más importantes de los últimos tiempos en relación con la escritura diarística hispanoamericana es que, en los años transcurridos del siglo XXI, se ha empezado a recons­ truir la historia de esa práctica, gracias a la edición de algunos tex­ 7 tos muy relevantes.
    [Show full text]
  • Red De Metro Y Metro Ligero Metro and Light Rail Map
    Red de Metro y Metro Ligero Metro and Light Rail Map SIMBOLOGÍA · KEY LÍNEAS DE METRO · METRO LINES Hospital Reyes Católicos EDICIÓN mayo 2007 del Norte 2007 may EDITION Estación con horario 1 Pinar de Chamartín – Valdecarros Baunatal restringido Horario de servicio de 6:00 de la 2 La Elipa – Cuatro Caminos Station with restricted Manuel de Falla mañana a 1:30 de la madrugada opening times 3 Villaverde Alto – Moncloa Operating hours: Marqués de la Valdavia from 6:00 am to 1:30 am daily Transbordo corto 4 Argüelles – Pinar de Chamartín entre líneas de Metro 5 Alameda de Osuna – Casa de Campo Metro Interchange station La Granja 6 Circular La Moraleja Transbordo largo 7 Pitis – Hospital del Henares Ronda de la entre líneas de Metro Comunicación Interchange station with 8 Nuevos Ministerios – Aeropuerto T4 long walking distance 9 Herrera Oria – Arganda del Rey Las Tablas 1 zona Cambio de tren zone B1 10 Hospital del Norte – Puerta del Sur Palas de Rey Change of trains zona 11 Plaza Elíptica – La Peseta zone A 3 Línea de Metro Montecarmelo María Tudor Metro line 12 MetroSur Blasco Ibáñez Pitis Álvarez de Villaamil 2 Línea de Metro Ligero R Ópera – Príncipe Pío Tres Olivos Antonio Saura Herrera Oria Light Rail line LÍNEAS DE METRO LIGERO · LIGHT RAIL LINES Virgen del Cortijo Aeropuerto T4 Lacoma Fuencarral Estación Cercanías-Renfe Begoña Pinar de Fuente de la Mora Cercanías-Renfe 1 Pinar de Chamartín – Las Tablas Avenida Manoteras Ilustración Chamartín Hortaleza Barajas (suburban railway) station 2 Colonia Jardín – Estación de Aravaca Barrio
    [Show full text]
  • La Mujer Q!Je Da Nombre a Un Distrito
    , , Retrato de Beatriz Galindo, la Latina Texto de José María Sánchez MOLLEDO Imágenes de Fundación LÁZARO GAL- DIANa, ARCM, AGA y archivo del autor LA MUJER Q!JE DA NOMBRE A UN DISTRITO El distrito de Latina, número 10 de los 21 que componen la administración mu- nicipal de Madrid, es uno de los más extensos y poblados, con una superficie de más de 2500 hectáreas y una población superior a los 250 000 habitantes. Desde su creación, en 1976, no ha despertado gran interés por parte de los investigado- res, aunque se trata de un viejo territorio con abundante historia y el único de la ciudad que debe su nombre a una mujer: Beatriz Galindo, escritora y humanista, profesora de latín de Isabel la Católica. 18!Madrid Histórico - La iglesia de Santa Cristina, de es- tilo neomudéjar, fue una obra del arquitecto Enrique María Repullés y Vargas, quien la construyó, entre 1904 y 1906, sobre los terrenos de la antigua ermita del Angel de la Guarda. De hecho, el nombre del barrio de Puerta del Angel se deriva de esa ermita y del antiguo acceso a la Casa de Campo cuan- do esta se extendía hasta el paseo de Extremadura. La historia del distrito de Latina va de la mano de la historia de los Carabancheles, el Alto y el Bajo, a los que perteneció (salvo una franja de te- rreno junto al Manzanares que ya correspondía a la capital desde el siglo anterior) hasta su anexión a Madrid en 1948. En 1576, los vecinos de Ca- rabanchel Alto respondían a la encuesta enviada por Felipe II a los pueblos de Castilla, señalando el territorio de los Carabancheles «desde la Real Casa de Campo de Su Majestad hasta el término de Villaverde, desde el río Manzanares hasta los El puente de Segovia es una de las escasas obras términos de A1corcón y de Leganés».
    [Show full text]
  • Imaginarios De La Casa En La Literatura Latinoamericana Contemporánea
    Casas de citas Lugares de encuentro de la arquitectura y la literatura editado por José Joaquín Parra Bañón Imaginarios de la casa en la literatura latinoamericana contemporánea Ana Gallego Cuiñas (Universidad de Granada, España) Abstract This paper explores the representation of the house in the Latin American Contemporary Literature. The article identifies the importance – cultural, political and economic – of this space in the social and cultural imaginary of the 20-21st century. It examines what are the functions, forms and meanings of the house within the more important books in Latin America, from a triple approach: Hermeneutics (the house like place of Memory), Materialist (the house like ideological Object) and from a Gender perspective (the house like representation of Women). Sumario 1 Introducción. – 2 La casa en la ficción latinoamericana: memoria, política y género. – 2.1 La casa como lugar de la memoria: el ‘yo-casa’. – 2.2 La casa como objeto ideológico: la ‘nación-casa’. – 2.3 La casa como representación del género: la ‘mujer-casa’. – 3 Conclusiones. Keywords Latin American literature. Architecture and literature. Gender Studies. Hermeneutics. Materialism. 1 Introducción No es baladí abordar los imaginarios de la casa en la ficción desde una época signada por una crisis económica de dimensiones hercúleas en Oc- cidente, consecuencia de la especulación del suelo y de la burbuja del ladrillo, es decir, de la superproducción de edificaciones construidas con una economía ficticia. Propongo entonces llevar a cabo un análisis de la representación de la casa a través de la literatura para ir más allá de su construcción material, y entender a cabalidad la importancia – cultural, po- lítica y económica – de este espacio en el imaginario social contemporáneo.1 1 Si reparamos en la etimología del vocablo ‘casa’ observamos que procede del latín casa, ‘choza’, que entronca con el griego oikos, unidad de economía básica: casa habría de ser pues el conjunto de bienes y esclavos de una familia.
    [Show full text]
  • Extracto-Usera.Pdf
    ÍNDICE INTRODUCCIÓN 9 USERA 13 1. CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DEL TERRITORIO 17 2. USERA EN LA PREHISTORIA 19 3. USERA EN LA HISTORIA 23 4. EL RÍO MANZANARES 29 5. MARCELO USERA CREADOR DEL DISTRITO 37 6. LA GUERRA CIVIL EN USERA 55 7. LA RECONSTRUCCIÓN DE USERA (1939-1975) 85 8. ORCASITAS, PARADIGMA DE LA LUCHA VECINAL 125 9 USERA SIETE ESTRELLAS 145 9.1. MOSCARDÓ 144 9.2. PRADOLONGO 156 9.3. ALMENDRALES 166 9.4. SAN FERMÍN 177 9.5. ORCASITAS 186 9.6. ORCASUR 194 9.7. ZOFÍO 203 BIBLIOGRAFÍA 211 7 8 INTRODUCCIÓN A lo largo de estas páginas vamos a recorrer el distrito de Usera, su historia, sus calles, sus edificios, sus gentes, a partir de un texto conciso y de numerosas fotografías antiguas que guardan los archivos y de fotografías que hemos realizado recientemente para mostrar el estado actual del distrito, un distrito de historia reciente, no más de cien años y que se está consolidando como un gran distrito de la capital, su gran superficie verde con el Parque de Pradolongo y Madrid Río, su buena arquitectura con edificaciones de grandes arquitectos como Perrault a quien se debe la «Caja Mágica» así como la reducida edad media de sus habitantes hacen de Usera un distrito puntero en Madrid. Comenzamos con la descripción física del terreno, aquel espacio intermedio entre la ciudad de Madrid y los municipios de Villaverde y Carabanchel, dedicados a tierras de cultivo en los que parecía que la historia pasaba de largo, y nos sorprendemos con los yacimientos encontrados, el elefante de Orcasitas, los restos paleolíticos, los poblados neolíticos, los vestigios romanos, que han proporcionado piezas hoy conservadas en museos como el Museo de Ciencias Naturales o el Museo de San Isidro-los Orígenes, del Ayuntamiento de Madrid.
    [Show full text]
  • Built for Talent. Smart, Safe & Green
    Built for Talent. Smart, safe & green. A new office concept without parallel in the market. Interactive Brochure Welcome Location The Space Smart Safe Green Specs Floor Plans The Team Contents Contact Welcome Location The Space Specs Floor Plans The Team Contact Welcome The smartest, Welcome Location The Space Specs most secure Floor Plans The Team Contact choice for your company’s workspace needs. More than 7,000 sqm of smart office space, where health and well-being come first. Generously proportioned premium workspaces, controlled and configured through smart technology, complete with terraces, café and private courtyard. Everything you need rolled into one place: Ancora 40. An unmissable opportunity for forward-thinking companies to be part of Méndez Álvaro, Madrid’s new central business hub. Ultra-efficient and ultra-secure, with its outstanding design and stunning open spaces, all flooded with natural light,Ancora 40 is the epitome of office cool — there’s no more exciting place to work in the Madrid market. View of Ancora 40 Welcome from Calle Vara de Rey Welcome Location The Space Specs Floor Plans The Team Contact Aerial view of Ancora 40, showing its proximity to Madrid Atocha Location railway station Madrid’s A1 Welcome Location The Space M11 Specs A1 Floor Plans new Central Cuatro The Team M-40 Torres Contact Business M11 Cuatro M-40 Torreslaa de Castilla District. A-6 laa de CastillaAZCA A-6 2 Paseo de la CastellanaAZCA M-302 Paseo de la Castellana CBD Top companies including Amazon, Repsol and M-30 Acciona have built their headquarters in this CBD district.
    [Show full text]
  • 3 Villaverde Alto - Moncloa
    De 6:00 de la mañana a 1:30 de la madrugada / From 6:00 a.m. to 1:30 a.m. Intervalo medio entre trenes / Average time between trains Línea / Line 3 Villaverde Alto - Moncloa Lunes a jueves (minutos) Viernes (minutos) Sábados (minutos) Domingos y festivos (minutos) / Period / Period Período Monday to Thursday (minutes) Fridays (minutes) Saturdays (minutes) Sundays & public holidays (minutes) Período 6:05 - 7:00 3 ½ - 6 3 ½ - 6 7 - 9 7 - 9 6:05 - 7:00 7:00 - 7:30 2 ½ - 3 ½ 2 ½ - 3 ½ 7:00 - 7:30 7 - 8 7:30 - 9:00 7:30 - 9:00 2 - 3 2 - 3 7 - 8 9:00 - 9:30 9:00 - 9:30 9:30 - 10:00 9:30 - 10:00 3 - 4 3 - 4 6 - 7 10:00 - 11:00 10:00 - 11:00 11:00 - 14:00 4 - 5 4 - 5 5 ½ - 6 ½ 11:00 - 14:00 14:00 - 17:00 3 - 4 4 ½ - 5 ½ 14:00 - 17:00 3 ½ - 4 ½ 17:00 - 21:00 17:00 - 21:00 3 ½ - 4 ½ 3 ½ - 4 ½ 4 - 5 21:00 - 22:00 5 - 6 21:00 - 22:00 22:00 - 23:00 6 - 7 5 ½ - 6 ½ 5 ½ - 6 ½ 5 ½ - 6 ½ 22:00 - 23:00 23:00 - 0:00 7 ½* 7 ½* 7 ½* 7 ½* 23:00 - 0:00 0:00 - 2:00 15 * 15 * 12 * 15 * 0:00 - 2:00 Nota: Note: Los intervalos medios se mantendrán de acuerdo con este cuadro, salvo incidencias en la línea. Average times will be in accordance with this table, unless there are incidents on the line.
    [Show full text]
  • The Professional Situation of Spanish Journalists: the Repercussions of the Crisis on the Media”
    Revista Latina de Comunicación Social # 069 – Pages 104 to 124 Funded research | DOI: 10.4185/RLCS-2014-1003en | ISSN 1138-5820 | Year 2014 How to cite this article in bibliograhies / References X Soengas Pérez, AI Rodríguez Vázquez, N Abuín Vences (2014): “The professional situation of Spanish journalists: the repercussions of the crisis on the media”. Revista Latina de Comunicación Social, pp. 104 to 124. http://www.revistalatinacs.org/069/paper/ 1003_USC/06_Sen.html DOI: 10.4185/RLCS-2014-1003en The professional situation of Spanish journalists: the repercussions of the crisis on the media X Soengas Pérez [CV] [ ORCID] [ GS] Chair Professor of Audiovisual Communication. Facultad Ciencias de la Comunicación. Universidad de Santiago de Compostela / School of Communication Sciences. University of Santiago de Compostela (Spain) [email protected] AI Rodríguez Vázquez [CV] [ ORCID] [ GS] Associate Professor. Facultad Ciencias de la Comunicación. Universidad de Santiago de Compostela / School of Communication Sciences. University of Santiago de Compostela (Spain) [email protected] N Abuín Vences [CV] [ ORCID] [ GS] Temporary Full Professor. Facultad Ciencias de la Comunicación. Universidad Complutense de Madrid / School of Communication Sciences. Complutense University of Madrid (Spain) [email protected] Abstract [EN] Introduction. This article analyses the professional, working and economic situation faced by journalists working in Spain during the past five years, a period in which the crisis and the media convergence coincided with the digitisation process. Method. The analysis of the characteristics of the current landscape is based on the qualitative and quantitative analysis of a survey applied to journalists from the main public and private media companies.
    [Show full text]
  • Changes in the Social Composition of the Neighborhoods of Barcelona and Madrid: an Approach Using Migration and Residential Flows
    Changes in the Social Composition of the Neighborhoods of Barcelona and Madrid: An Approach Using Migration and Residential Flows LÓPEZ GAY, Antonio Centre d’Estudis Demogràfics [email protected] ANDÚJAR LLOSA, Andrea Universidad Pablo de Olavide [email protected] THIS IS A PRELIMINAR VERSION PREPARED FOR THE POPULATION ASSOCIATION OF AMERICA CONFERENCE 2019 Abstract Numerous neighborhoods in Barcelona and Madrid are currently undergoing intense transformation of their social composition. Exclusive (and excluding) areas have seemed to expand within the context of the resurgence of central spaces. The literature suggests that in parallel with this expansion, the most vulnerable population is being displaced and concentrated in suburban areas with worse access to all types of services. These changing processes in social composition at the intraurban scale cannot be understood without underlining the key role of migration and residential mobility. This article analyzes annual data on migration and residential mobility based on the population register of both cities. For the first time in the country, we have been able to include the variable level of studies to the dataset, which allows us to dissect the processes of substitution, polarization and segregation of the population. Keyword: Residential mobility, skilled migration, displacement, gentrification, suburbanization of poverty Introduction The neighborhoods of Barcelona and Madrid are undergoing intense transformations of their social composition due to a genuine struggle by residents to reside in certain areas of the city. In many neighborhoods, housing market prices, especially those of rental properties, exceed the prices reached at the end of the last expansive stage of the Spanish property market and have markedly increased since 2015.
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Línea 247 De Autobús
    Horario y mapa de la línea 247 de autobús 247 Atocha Ver En Modo Sitio Web La línea 247 de autobús (Atocha) tiene 2 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Atocha: 6:00 - 22:57 (2) a San Jose Obrero: 6:26 - 23:30 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea 247 de autobús más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea 247 de autobús Sentido: Atocha Horario de la línea 247 de autobús 20 paradas Atocha Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 6:00 - 22:57 martes 6:00 - 22:57 San José Obrero 2 Cl Alvarez Abellan, Madrid miércoles 6:00 - 22:57 Clara Campoamor jueves 6:00 - 22:57 37 Cl Clara Campoamor, Madrid viernes 6:00 - 22:57 Plaza Tarifa sábado 6:00 - 22:30 Calle del Jilguero, Madrid domingo 7:00 - 22:27 Camino Viejo Leganés - Pelícano 143 Cl Camino Viejo De Leganes, Madrid Avenida De Oporto - Camino Viejo Leganés 49 Av Oporto, Madrid Información de la línea 247 de autobús Dirección: Atocha Opañel Paradas: 20 77 Calle de Portalegre, Madrid Duración del viaje: 30 min Resumen de la línea: San José Obrero, Clara Braganza Campoamor, Plaza Tarifa, Camino Viejo Leganés - Calle de Braganza, Madrid Pelícano, Avenida De Oporto - Camino Viejo Leganés, Opañel, Braganza, Intercambiador Plaza Elíptica, Intercambiador Plaza Elíptica Plaza Elíptica - Marcelo Usera, Marcelo Usera - Vía Lusitana, Madrid Rafaela Ybarra, Marcelo Usera - Gabriel Usera, Marcelo Usera - Ferroviarios, Marcelo Usera - Olvido, Plaza Elíptica - Marcelo Usera Glorieta De Cádiz, Legazpi, Beata, Delicias - Cáceres, 168 Cl
    [Show full text]
  • Informe De Resultados De La Consulta a Asociaciones Vecinales Relativa Al Estado De La Limpieza En La Ciudad De Madrid
    INFORME DE RESULTADOS DE LA CONSULTA A ASOCIACIONES VECINALES RELATIVA AL ESTADO DE LA LIMPIEZA EN LA CIUDAD DE MADRID Madrid, 29 de septiembre de 2016 Informe de resultados de la consulta a las asociaciones vecinales relativa al estado de la limpieza en la ciudad de Madrid. (septiembre 2016) 1. INTRODUCCIÓN La preocupación por la limpieza y el mantenimiento del viario urbano y de espacios públicos como plazas, parques y jardines ha formado parte de las prioridades de las asociaciones vecinales desde su origen, hace casi 50 años. A lo largo de su historia, las entidades ciudadanas no han cesado de defender, a través de acciones de todo tipo, unos barrios y pueblos limpios y saludables. Lo han hecho como hacen con otros asuntos, conjugando la denuncia pública y la protesta en la calle con la negociación y la colaboración con la Administración y los representantes públicos, sean del color que sean. La Federación Regional de Asociaciones Vecinales de Madrid (FRAVM), que aglutina actualmente a 270 entidades de la comunidad autónoma, lleva años alertando del deterioro de los servicios públicos de la capital, incluidos los relativos a limpieza viaria, recogida de basuras y mantenimiento de parques y jardines. Lo hicimos durante el mandato de Alberto Ruiz Gallardón- Ana Botella y lo hacemos ahora con Manuela Carmena, recogiendo siempre el mandato de nuestras asociaciones federadas, que a su vez recogen el sentir de sus vecindarios. Hoy, más allá del uso partidista e interesado que puedan hacer algunas formaciones políticas, la realidad es que esos vecindarios están profundamente preocupados por el déficit de limpieza que padecen los barrios y la ciudad, un problema que el actual equipo de gobierno no ha sido capaz de mejorar en sus 15 meses de andadura.
    [Show full text]