24/08/2020 Au 11/07/2021

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

24/08/2020 Au 11/07/2021 Poteries / Les Halles 41 Achenheim Ouest HORAIRES BUS Timetable / Fahrplan DU au From Until Vom 24/08/2020 Bis 11/07/2021 m i e h s fi Les Halles l o Achenheim Ouest W Sébastopol e 41 Poteries d tram e A B C D F ut o Les Halles R L3 L6 41 71 LÉGENDE Cimetière 73 75 76 240 WOLFISHEIM Le Zénith Hôpital de Central arrêt desservi dans les Hautepierre deux sens STRASBOURG arrêt dans un seul sens A351 n ge t r es terminus de la ligne e u b O s u ECKBOLSHEIM Poteries itinéraire ponctuel a h tram D e er d A 3 a arrêt non accessible b 51 c O o dans le sens indiqué ' 4a 41 70 R d Z1 Gare Centrale Jardins Donon d Mühlbach . n 4 a R r te Couronne it M Ave F. n . ue Eckbolsheim v Oberschaeffolsheim Mairie d A Lycée u G Centre Marcel Rudloff D222 Herrenwasser Bœuf Rouge éné R r 4 ue Faubourg de Saverne 4 al uste Fleurs de Sall Musée Vodou tram C G Mairie au n ll L6 71 73 75 76 ACHENHEIM i e l u Tuilerie o Mairie Octroi M Route de Wolfisheim 4 Soleil 4 R. desTilleuls Achenheim Ouest u Jardin d Jardin 41 240 des Vignes Mairie l des Roses a 4 n 4 a C Mairie u © OSM d e u e R OBERSCHAEFFOLSHEIM u 350 m R N 06.20 Informations exceptionnelles / Exceptional information / Außergewöhnliche Informationen Les bus de la ligne 41 ne circulent pas There is no service on bus route 41 Die Busse der Linie 41 verkehren le dimanche et les jours fériés. on Sundays and public holidays. nicht an Sonn- und Feiertagen. TAXIBUS Tous les jours en soirée, un TAXIBUS assure la desserte d’Oberschaeffolsheim et d’Achenheim. Il dessert également les arrêts DONON et HERRENWASSER à Wolfisheim. Départs de l’arrêt LES HALLES SEBASTOPOL à 21h40 - 22h40 - 23h40 Renseignements - ALLO CTS 03 88 77 70 70 Daily during the evening, Oberschaeffolsheim and Achenheim and DONON and HERRENWASSER bus stops are served by a TAXIBUS. Departure from the LES HALLES SEBASTOPOL stop at 9.40 pm - 10.40 pm - 11.40 pm Information - ALLO CTS 03 88 77 70 70 Oberschaeffolsheim und Achenheim und die Haltestellen DONON und HERRENWASSER werden jeden Abend von einem TAXIBUS angefahren. Abfahrt von der Haltestelle LES HALLES SEBASTOPOL um 21:40 Uhr - 22:40 Uhr - 23:40 Uhr Auskunft - ALLO CTS 03 88 77 70 70 ALLO CTS 03 88 77 70 70 www.cts-strasbourg.eu Lundi à vendredi / Monday to Friday / Montag bis Freitag 41 Direction / Richtung Poteries / Les Halles ACHENHEIM OUEST 5 32 6 02 6 24 6 52 7 22 7 55 8 28 9 02 9 32 10 02 10 32 11 02 11 32 12 02 12 32 13 02 13 32 14 02 14 32 15 02 15 25 15 50 16 20 OBERSCHAEFFOLSHEIM MAIRIE 5 35 6 05 6 27 6 55 7 25 7 58 8 31 9 05 9 35 10 05 10 35 11 05 11 35 12 05 12 35 13 05 13 35 14 05 14 35 15 05 15 28 15 54 16 24 BŒUF ROUGE 5 39 6 09 6 32 7 00 7 33 8 06 8 37 9 10 9 40 10 10 10 40 11 10 11 40 12 10 12 40 13 10 13 40 14 10 14 40 15 10 15 33 16 00 16 30 ECKBOLSHEIM CENTRE 5 45 6 15 6 39 7 07 7 41 8 14 8 44 9 16 9 46 10 16 10 46 11 16 11 46 12 16 12 46 13 16 13 46 14 16 14 46 15 16 15 39 16 06 16 36 POTERIES 5 48 6 18 6 42 7 14 7 48 8 21 8 51 9 19 9 49 10 19 10 49 11 19 11 49 12 19 12 49 13 19 13 49 14 19 14 49 15 19 15 42 16 10 16 40 LES HALLES SEBASTOPOL 6 56 7 28 8 02 8 35 9 05 16 24 16 54 ACHENHEIM OUEST 16 45 17 20 17 50 18 20 18 50 19 25 20 02 OBERSCHAEFFOLSHEIM MAIRIE 16 49 17 24 17 54 18 23 18 53 19 28 20 05 BŒUF ROUGE 16 55 17 30 18 00 18 28 18 57 19 32 20 09 ECKBOLSHEIM CENTRE 17 01 17 36 18 06 18 34 19 03 19 38 20 15 POTERIES 17 05 17 40 18 10 18 38 19 06 19 41 20 18 LES HALLES SEBASTOPOL 17 19 17 54 18 24 41 Direction / Richtung Achenheim Ouest LES HALLES SEBASTOPOL 7 11 7 41 8 11 8 46 16 32 POTERIES 6 00 6 30 7 00 7 25 7 55 8 25 9 00 9 30 10 00 10 30 11 00 11 30 12 10 12 30 13 00 13 32 14 02 14 30 15 00 15 25 15 50 16 20 16 50 ECKBOLSHEIM CENTRE 6 04 6 34 7 04 7 29 7 59 8 29 9 04 9 34 10 04 10 34 11 04 11 34 12 14 12 34 13 04 13 36 14 06 14 34 15 04 15 29 15 54 16 24 16 54 BŒUF ROUGE 6 09 6 39 7 09 7 34 8 04 8 34 9 09 9 39 10 09 10 39 11 09 11 39 12 19 12 39 13 09 13 41 14 11 14 39 15 09 15 34 15 59 16 30 17 00 OBERSCHAEFFOLSHEIM MAIRIE 6 14 6 44 7 14 7 40 8 10 8 40 9 15 9 44 10 14 10 44 11 14 11 44 12 24 12 44 13 14 13 46 14 16 14 44 15 14 15 39 16 04 16 35 17 06 ACHENHEIM OUEST 6 16 6 46 7 16 7 43 8 13 8 43 9 18 9 46 10 16 10 46 11 16 11 46 12 26 12 46 13 16 13 48 14 18 14 46 15 16 15 41 16 06 16 38 17 10 LES HALLES SEBASTOPOL 17 02 17 22 18 02 POTERIES 17 20 17 40 18 20 18 50 19 20 20 00 20 30 ECKBOLSHEIM CENTRE 17 24 17 44 18 24 18 54 19 24 20 04 20 34 BŒUF ROUGE 17 30 17 50 18 30 18 59 19 29 20 09 20 39 OBERSCHAEFFOLSHEIM MAIRIE 17 36 17 56 18 36 19 04 19 34 20 14 20 44 ACHENHEIM OUEST 17 40 18 00 18 40 19 06 19 36 20 16 20 46 Samedi / Saturday / Samstag 41 Direction / Richtung Poteries ACHENHEIM OUEST 5 32 6 02 6 32 7 02 7 32 8 02 8 32 9 02 9 32 10 02 10 32 11 02 11 32 12 02 12 32 13 02 13 32 14 02 14 32 15 02 15 32 16 02 16 32 OBERSCHAEFFOLSHEIM MAIRIE 5 36 6 06 6 36 7 06 7 36 8 06 8 36 9 06 9 36 10 06 10 36 11 06 11 36 12 06 12 36 13 06 13 36 14 06 14 36 15 06 15 36 16 06 16 36 BŒUF ROUGE 5 41 6 11 6 41 7 12 7 42 8 12 8 42 9 12 9 42 10 12 10 42 11 12 11 42 12 12 12 42 13 12 13 42 14 12 14 42 15 12 15 42 16 12 16 42 ECKBOLSHEIM CENTRE 5 47 6 17 6 47 7 18 7 48 8 18 8 48 9 18 9 48 10 18 10 48 11 18 11 48 12 18 12 48 13 18 13 48 14 18 14 48 15 18 15 48 16 18 16 48 POTERIES 5 48 6 18 6 48 7 20 7 50 8 20 8 50 9 19 9 49 10 19 10 49 11 19 11 49 12 19 12 49 13 19 13 49 14 19 14 49 15 19 15 49 16 20 16 50 ACHENHEIM OUEST 17 02 17 32 18 02 18 32 19 02 19 32 20 02 OBERSCHAEFFOLSHEIM MAIRIE 17 06 17 36 18 06 18 36 19 06 19 36 20 06 BŒUF ROUGE 17 12 17 42 18 12 18 41 19 11 19 41 20 11 ECKBOLSHEIM CENTRE 17 18 17 48 18 18 18 47 19 17 19 47 20 17 POTERIES 17 20 17 50 18 20 18 48 19 18 19 48 20 18 41 Direction / Richtung Achenheim Ouest POTERIES 6 00 6 30 7 00 7 30 8 00 8 30 9 00 9 30 10 00 10 30 11 00 11 30 12 00 12 30 13 00 13 30 14 00 14 30 15 00 15 30 16 00 16 30 17 00 ECKBOLSHEIM CENTRE 6 02 6 32 7 02 7 32 8 02 8 32 9 02 9 32 10 02 10 32 11 02 11 32 12 02 12 32 13 02 13 32 14 02 14 32 15 02 15 32 16 02 16 32 17 02 BŒUF ROUGE 6 07 6 37 7 07 7 38 8 08 8 38 9 08 9 37 10 07 10 37 11 07 11 37 12 07 12 37 13 07 13 37 14 07 14 37 15 07 15 37 16 08 16 38 17 08 OBERSCHAEFFOLSHEIM MAIRIE 6 13 6 43 7 13 7 44 8 14 8 44 9 14 9 43 10 13 10 43 11 13 11 43 12 13 12 43 13 13 13 43 14 13 14 43 15 13 15 43 16 14 16 44 17 14 ACHENHEIM OUEST 6 16 6 46 7 16 7 47 8 17 8 47 9 17 9 46 10 16 10 46 11 16 11 46 12 16 12 46 13 16 13 46 14 16 14 46 15 16 15 46 16 17 16 47 17 17 POTERIES 17 30 18 00 18 30 19 00 19 30 20 00 20 30 ECKBOLSHEIM CENTRE 17 32 18 02 18 32 19 02 19 32 20 02 20 32 BŒUF ROUGE 17 38 18 08 18 37 19 07 19 37 20 07 20 37 OBERSCHAEFFOLSHEIM MAIRIE 17 44 18 14 18 43 19 13 19 43 20 13 20 43 ACHENHEIM OUEST 17 47 18 17 18 46 19 16 19 46 20 16 20 46 DU au From Until HORAIRES BUS Timetable / Fahrplan Vom 24/08/2020 Bis 11/07/2021.
Recommended publications
  • Commune Arrondissement Judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendo
    Répartition des communes du Bas-Rhin par arrondissement judiciaire Commune Arrondissement judiciaire Achenheim Strasbourg Adamswiller Saverne Albé/Erlenbach Colmar Allenwiller Saverne Alteckendorf Strasbourg Altenheim Saverne Altenstadt Strasbourg Altorf Saverne Altwiller Saverne Andlau Colmar Artolsheim Colmar Aschbach Strasbourg Asswiller Saverne Auenheim Strasbourg Avenheim Strasbourg Avolsheim Saverne Baerendorf Saverne Balbronn Saverne Baldenheim Colmar Barembach Saverne Barr Colmar Bassemberg Colmar Batzendorf Strasbourg Behlenheim Strasbourg Beinheim Strasbourg Bellefosse Saverne Belmont Saverne Benfeld Strasbourg Berg Saverne Bergbieten Saverne Bernardswiller Saverne Bernardvillé Colmar Bernolsheim Strasbourg Berstett Strasbourg Berstheim Strasbourg Bettwiller Saverne Biblisheim Strasbourg Bietlenheim Strasbourg Bilwisheim Strasbourg Bindernheim Colmar Birkenwald Saverne Birlenbach Strasbourg Bischheim Strasbourg Bischholtz Saverne Bischoffsheim Saverne Commune Arrondissement judiciaire Bischwiller Strasbourg Bissert Saverne Bitschhoffen Strasbourg Blaesheim Strasbourg Blancherupt Saverne Blienschwiller Colmar Boersch Saverne Boesenbiesen Colmar Bolsenheim Strasbourg Boofzheim Strasbourg Bootzheim Colmar Bosselshausen Saverne Bossendorf Strasbourg Bourg-Bruche Saverne Bourgheim Saverne Bouxwiller Saverne Breitenau Colmar Breitenbach Colmar Bremmelbach Strasbourg Breuschwickersheim Strasbourg Brumath Strasbourg Buhl Strasbourg Burbach Saverne Bust Saverne Buswiller Saverne Butten Saverne Châtenois Colmar Cleebourg Strasbourg Climbach
    [Show full text]
  • 18 Don Du Sang 27-30 Wolfi Jazz
    (Édito) Une vie apaisée à Wolfisheim La crise économique C’est parce que nous souhaitons que les déplacements Éric Amiet que nous vivons, puissent se faire en mode doux dans notre village que nous Maire de Wolfisheim la plus violente avons créé avec la CUS la piste piétonne et cyclable du Bœuf depuis 1929 touche Rouge qui permettra de rejoindre le Fort Kléber, l’école de plein fouet les maternelle, les commerces du Nord de la commune en toute classes moyennes. Qui dans son entourage n’a pas un sécurité dans un cadre agréable. membre de sa famille, un ami, un proche, un voisin dans la Dans le registre des déplacements la contournante difficulté professionnelle et/ou financière ? Face à cet état de Oberschaeffolsheim Wolfisheim en construction devrait être fait européen vos Élus municipaux n’ont que peu d’emprise. inaugurée en septembre prochain, libérant la commune La société actuelle génère assez d’anxiété et de stress, il nous d’une partie de son trafic de transit insupportable pour nos appartient ainsi, à nous Élus de proximité, de tout mettre en habitants. œuvre pour faciliter la vie de nos concitoyens et la rendre J’écris ces lignes à quelques heures du marché de Noël au Fort la plus agréable possible. Kléber, et je sais que les Wolfisheimois aiment s’y retrouver C’est ainsi qu’en l’espace de vingt ans la municipalité a autour d’un vin chaud, des stands de nos associations, développé de multiples services destinés à rendre plus facile des chorales d’enfants de nos écoles, dans une ambiance l’activité professionnelle des parents tout en éduquant, conviviale et chaleureuse.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Liste Des Arrêts Flex'hop JUIN 2021
    Liste des arrêts Flex'hop au 7 juin 2021 Commune Nom d'arrêt Adresse Complément d'informations Date de mise en service ACHENHEIM Achenheim Ouest Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service depuis le 1er mars 2021 ACHENHEIM Achenheim Ouest Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service depuis le 1er mars 2021 ACHENHEIM Bourgend 15 Rue Bourgend arrêt flex'hop uniquement En service à compter du 21 juin 2021 ACHENHEIM Erables 16 Rue de la Montée arrêt flex'hop uniquement En service à compter du 21 juin 2021 ACHENHEIM Soleil Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service depuis le 1er mars 2021 ACHENHEIM Soleil Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service depuis le 1er mars 2021 ACHENHEIM Tuilerie Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service depuis le 1er mars 2021 ACHENHEIM Tuilerie Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service depuis le 1er mars 2021 BISCHHEIM Atome Avenue de l'Energie arrêt flex'hop uniquement En service depuis le 1er mars 2021 BISCHHEIM Bischheim ZA Rue de l'Atome arrêt flex'hop uniquement En service depuis le 1er mars 2021 BISCHHEIM Espace Européen de l'Entreprise Carrefour de l'Europe arrêt de la ligne de bus : G En service depuis le 1er mars 2021 BISCHHEIM Pôle Automobile 10 Rue Emile Mathis arrêt flex'hop uniquement En service depuis le 1er mars 2021 BLAESHEIM Blaesheim Ecole Rue du Maréchal Foch arrêt des lignes de bus : 57 et 257 En service depuis le 1er mars 2021 BLAESHEIM Blaesheim Ecole
    [Show full text]
  • RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE N° Spécial
    ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2020 N° Spécial du 31 décembre RAA N° Spécial du 31 décembre 2020 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2020 - N° Spécial 31 décembre 2020 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.gouv.fr publications / publications officielles / RAA recueils des actes administratifs ACTES ADMINISTRATIFS DELEGATIONS DE SIGNATURE PREFECTURE - Secrétariat Général - Arrêté portant délégation de signature à Monsieur Éric WERNERT, Directeur du Secrétariat Général Commun départemental du Bas-Rhin – 31.12.2020 - Arrêté portant délégation de signature à Monsieur Laurent LEVENT, Directeur régional des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l’emploi de la région Grand Est par intérim – 29.12.2020 - Arrêté portant délégation de signature en tant qu’ordonnateur secondaire à Monsieur Laurent LEVENT, Directeur régional des entreprises, de la concurrence, de la consommation, du travail et de l’emploi de la région Grand Est par intérim – 29.12.2020 - Arrêté portant délégation de signature en faveur du général de brigade Édouard HUBSCHER, commandant de la région de gendarmerie Bourgogne-Franche-Comté, commandant du groupement de gendarmerie départementale de la Côte d’Or – 29.12.2020 - Arrêté portant délégation de signature en
    [Show full text]
  • 25 Octobre 2018 – 20 Heures
    COMMUNE DE BLAESHEIM PROCES-VERBAL SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL 25 octobre 2018 – 20 heures L'an deux mil dix-huit le vingt-cinq octobre le Conseil Municipal de la Commune de BLAESHEIM, légalement convoqué, s'est réuni sous la présidence de Monsieur Jacques BAUR, Maire. Membres en exercice 12 Absents 2 Membres présents 10 Excusés 2 Procuration 1 Membres présents : M. Claude MANGOLD, 1er Adjoint - Mme Carmen HUGEL, 2è Adjointe - Mme Evelyne CARIOU- MAECHEL - M. Jean-Philippe GOOS - M. Denis MANGOLD - Mme Michèle MISSEMER - M. Sébastien SCHAEFFER - M. Nicolas SCHOTT - Mme Doris VIOLI - Membres absents excusés : Mme Sylvie MARX, 3è Adjointe procuration à Mme Carmen HUGEL Mme Sophie RIEB Secrétaire de séance : M. Sébastien SCHAEFFER Les convocations pour la séance du 25 octobre 2018 ont été adressées aux membres du conseil municipal le 19 octobre 2018, par voie postale et électronique. Monsieur le Maire Jacques BAUR, souhaite la bienvenue à l’assemblée et ouvre la séance. Le quorum étant atteint, il propose de passer à l’ordre du jour. ORDRE DU JOUR 2018/035 Approbation du procès-verbal de la séance du 12/07/2018 Réhabilitation d’un Ancien Restaurant en Accueil Périscolaire+salle du Conseil Municipal + 2018/036 RAM : Attribution des Marchés de Travaux 2018/037 Finances : Admission en non-valeur 2018/038 Finances : Décision Modificative N° 01 2018/039 Foncier : Cession parcelles pour extension du cimetière communal 2018/040 Eurométropole de Strasbourg - Règlement Local de Publicité Intercommunal (RLPi) Information sur l’arrêté préfectoral autorisant
    [Show full text]
  • 504107 E. Bleue Achenheim Achenheim 3 521633 Asi Avenir Football Adamswiller 5 519491 U.S
    Bureaux par localité LISTE DES CLUBS 67+68 PAR BUREAUX D'INSCRIPTIONS A L'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE DU 22.06.17 A ERSTEIN Numéro Club Localité Bureau 504107 E. BLEUE ACHENHEIM ACHENHEIM 3 521633 ASI AVENIR FOOTBALL ADAMSWILLER 5 519491 U.S. ALBE ALBE 13 535588 F.C. ALTECKENDORF ALTECKENDORF 12 523624 F.C. ALTENSTADT ALTENSTADT 10 500198 A.S. ALTKIRCH ALTKIRCH 5 563900 MJC COM COM ALTKIRCH FUTSAL ALTKIRCH 14 504110 A.S. ALTORF ALTORF 5 518513 F.C. ANDLAU ANDLAU 14 508937 A.S. ANDOLSHEIM ANDOLSHEIM 1 513888 F.C. ARTOLSHEIM ARTOLSHEIM 10 526915 U.S. ARTZENHEIM ARTZENHEIM 10 522585 A.S. ASCHBACH ASCHBACH 10 581795 F.C. ASPACH LE BAS ASPACH LE BAS 14 504111 A.S. ASPACH LE HAUT ASPACH LE HAUT 3 529503 F.C. AVOLSHEIM AVOLSHEIM 10 521624 F.C. BALBRONN BALBRONN 12 522984 U.S. BALDENHEIM BALDENHEIM 3 503977 F.C. BALDERSHEIM BALDERSHEIM 3 522377 F.C. BALLERSDORF BALLERSDORF 12 520393 F.C. BALSCHWILLER BALSCHWILLER 7 504027 F.C. BANTZENHEIM BANTZENHEIM 5 552740 F. A. BRUCHE BAREMBACH BAREMBACH 7 503985 F.C. BARR BARR 7 524444 F.C. BARTENHEIM BARTENHEIM 1 523130 F.C. BATTENHEIM BATTENHEIM 12 849421 F. ALSACE NORD BATZENDORF 14 508931 STE S. BEINHEIM BEINHEIM 10 500207 A.S. BENFELD BENFELD 10 521635 F.C. BENNWIHR BENNWIHR 3 529482 A.S. BERGBIETEN BERGBIETEN 12 517398 S. REUNIS BERGHEIM BERGHEIM 7 554123 BERGHOLTZ F. C. BERGHOLTZ 10 514412 CERCLE S. BERNARDSWILLER BERNARDSWILLER 12 521283 A.S. BERRWILLER HARTMANNSWILLER BERRWILLER 1 526641 A.S.L.C. BERSTETT BERSTETT 7 504010 A.S.
    [Show full text]
  • Une Année À Wolfisheim
    Une année à Wolfisheim Voilà l'année 2006 qui s'achève, plus qu'une simple année, c'est aussi en quelque sorte la fin d'un cycle : celui de la réhabilitation du centre de Wolfisheim. Trois ans ont été nécessaires pour rénover entière- ment les rues du Moulin et des Seigneurs : réseaux, voirie, trottoirs, la cour de la Mairie, le déménage- ment du monument aux morts, la rue de la Mairie, la mise en place de feux rouges et bien sûr la Petite Mairie qui accueille régulièrement particuliers et asso- ciations. Cette réhabilitation du centre de Wolfisheim était pour mon équipe une priorité. A vous, chers habitants de Wolfisheim, d'en juger le résul- tat. Mais si on en croit le questionnaire qui a été distribué en Juin dernier, vous êtes 94 % à trouver agréable d'habiter à Wolfisheim et 98 % à trouver important de préserver l'iden- tité du village et le cadre de vie. C'est cette identité, ce cadre de vie que je m'emploie à défendre, par respect pour nos aînés qui ont contribué par leur travail à créer le Wolfisheim contemporain, par respect pour les générations actuelles et futures qui seront les bénéficiaires et les héritières de ce que nous déciderons aujourd'hui. C'est dire que chaque décision doit s'inscrire dans une réflexion globale dont les objectifs sont fixés préalablement dans une cohérence d'ensemble, avec toujours le même but : garder le caractère " villageois " de Wolfisheim qui ne doit pas devenir une simple ban- lieue résidentielle et sans âme de Strasbourg, tout en évoluant en fonction des besoins nouveaux de nos concitoyens.
    [Show full text]
  • CDG FPT Du Bas-Rhin
    ARRÊTÉ N° 06720210906610 Le président du Centre de Gestion de la Fonction Publique Territoriale du Bas- Rhin, Vu la loi du 26 janvier 1984 modifiée portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique territoriale, notamment les articles 12, 13, 14, 23 et 41. Vu le décret n°85-643 du 26 juin 1985 modifié relatif aux Centres de Gestion ; Vu les déclarations de créations et vacances d'emplois de catégorie A,B,C transmises par les collectivités et les établissements énumérés à l'article 2 de la loi du 26 janvier 1984 précitée, au Centre de gestion dans le ressort duquel ils se trouvent, ARRÊTE Article 1 : Les déclarations de créations et de vacances d'emploi de catégorie A,B et C sont arrêtées conformément au document ci-annexé qui comporte déclarations Le présent arrêté sera notifié aux collectivités et établissements pour information et affichage. 157 déclarations Article 2 : Le Directeur du Centre de Gestion du Bas-Rhin est chargé de l'exécution du présent arrêté qui sera transmis à Monsieur le Préfet de la Région Grand Est, Préfet du Bas-Rhin. Ampliation du présent arrêté sera transmise à Monsieur le Préfet de la Région Grand Est, Préfet du Bas-Rhin, et sera classée dans les dossiers du Centre de Gestion. Le Président du Centre de Gestion du Bas-Rhin : - certifie, sous sa responsabilité, le caractère exécutoire de cet acte, - informe que le présent arrêté peut faire l'objet d'un recours pour excès de pouvoir, devant le Tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de 2 mois, à compter de l'affichage ou de la publication.
    [Show full text]
  • Région Territoire De Vie-Santé Commune Code Département Code
    Code Code Région Territoire de vie-santé Commune département commune Grand-Est Rethel Acy-Romance 08 08001 Grand-Est Nouzonville Aiglemont 08 08003 Grand-Est Rethel Aire 08 08004 Grand-Est Rethel Alincourt 08 08005 Grand-Est Rethel Alland'Huy-et-Sausseuil 08 08006 Grand-Est Vouziers Les Alleux 08 08007 Grand-Est Rethel Amagne 08 08008 Grand-Est Carignan Amblimont 08 08009 Grand-Est Rethel Ambly-Fleury 08 08010 Grand-Est Revin Anchamps 08 08011 Grand-Est Sedan Angecourt 08 08013 Grand-Est Rethel Annelles 08 08014 Grand-Est Hirson Antheny 08 08015 Grand-Est Hirson Aouste 08 08016 Grand-Est Sainte-Menehould Apremont 08 08017 Grand-Est Vouziers Ardeuil-et-Montfauxelles 08 08018 Grand-Est Vouziers Les Grandes-Armoises 08 08019 Grand-Est Vouziers Les Petites-Armoises 08 08020 Grand-Est Rethel Arnicourt 08 08021 Grand-Est Charleville-Mézières Arreux 08 08022 Grand-Est Sedan Artaise-le-Vivier 08 08023 Grand-Est Rethel Asfeld 08 08024 Grand-Est Vouziers Attigny 08 08025 Grand-Est Charleville-Mézières Aubigny-les-Pothées 08 08026 Grand-Est Rethel Auboncourt-Vauzelles 08 08027 Grand-Est Givet Aubrives 08 08028 Grand-Est Carignan Auflance 08 08029 Grand-Est Hirson Auge 08 08030 Grand-Est Vouziers Aure 08 08031 Grand-Est Reims Aussonce 08 08032 Grand-Est Vouziers Authe 08 08033 Grand-Est Sedan Autrecourt-et-Pourron 08 08034 Grand-Est Vouziers Autruche 08 08035 Grand-Est Vouziers Autry 08 08036 Grand-Est Hirson Auvillers-les-Forges 08 08037 Grand-Est Rethel Avançon 08 08038 Grand-Est Rethel Avaux 08 08039 Grand-Est Charleville-Mézières Les Ayvelles
    [Show full text]
  • Liste Des Arrêts Flex'hop Au 3 Mars 2021
    Liste des arrêts Flex'hop au 3 mars 2021 Commune Nom d'arrêt Adresse Complément d'informations Date de mise en service ACHENHEIM Achenheim Ouest Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 ACHENHEIM Achenheim Ouest Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 ACHENHEIM Bourgend 14a Rue Bourgend arrêt flex'hop uniquement Mise en service courant 2021 ACHENHEIM Erables 12 Rue de la Montée arrêt flex'hop uniquement Mise en service courant 2021 ACHENHEIM Soleil Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 ACHENHEIM Soleil Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 ACHENHEIM Tuilerie Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 ACHENHEIM Tuilerie Route de Strasbourg arrêt des lignes de bus : 41 et 240 En service à compter du : 1er mars 2021 BISCHHEIM Atome Avenue de l'Energie arrêt flex'hop uniquement En service à compter du : 1er mars 2021 BISCHHEIM Bischheim ZA Rue de l'Atome arrêt flex'hop uniquement En service à compter du : 1er mars 2021 BISCHHEIM Energie Route de La Wantzenau arrêt flex'hop uniquement En service à compter du : 1er mars 2021 BISCHHEIM Espace Européen de l'Entreprise Carrefour de l'Europe arrêt de la ligne de bus : G En service à compter du : 1er mars 2021 BISCHHEIM Pôle Automobile Rue Emile Mathis arrêt flex'hop uniquement En service à compter du : 1er mars 2021 BLAESHEIM
    [Show full text]
  • Rapport De Présentation ACHENHEIM
    PLU - Plan Local d'Urbanisme - Commune d' ACHENHEIM Rapport de présentation Elaboration le 21/06/1993 Révision n°1 le 18/03/2002 le 09/03/2009 Table des matières I Préambule 9 I.1 Présentation du territoire 11 I .1 - 1 La situation géographique et administrative 11 I .1 - 2 Histoire de la commune 13 I.2 Les dynamiques supra-communales 16 I .2 - 1 Le Schéma de Cohérence Territoriale de la Région Strasbourgeoise 16 I .2 - 2 La Communauté de Communes les Châteaux 19 II Profil démographique et socio-économique 23 II.1 Les évolutions sociales et urbaines 25 II.1 - 1 Une croissance démographique qui s’essouffle dans un territoire en plein essor 25 II.1 - 2 Une population qui vieillit ... comme partout ailleurs 26 II.2 Habitat et seuils d’équilibre à l’échelle communale 28 II.2 - 1 Une offre en habitat qui s’est spécialisée 28 II.2 - 2 Les inadaptation du parc et des équipements d’accueil 31 II.2 - 3 Le potentiel intra-muros 35 III Économie, déplacements et foncier d’activités 41 III.1 Activités et Déplacements induits 43 III.1 - 1 Le tissu économique 43 3 Commune d’Achenheim ••• Rapport de présentation ••• Atelier [ inSitu] • Oréade-Brèche ••• 2 décembre 2013 III.1 - 2 Localisation des emplois et déplacements 45 III.1 - 3 Besoins et potentiels 49 III.2 Transports et Flux automobiles 51 III.2 - 1 Positionnement et flux supracommunaux 51 III.2 - 2 Un territoire accessible 53 III.3 En résumé 56 IV Analyse urbaine 59 IV.1 Typologie / parcellaire 61 IV.1 - 1 Morphologie villageoise 61 IV.1 - 2 Évolution historique de la commune 63 IV.1 - 3 Le centre
    [Show full text]