André Aubréville (1897-1982) 7

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

André Aubréville (1897-1982) 7 BOIS ET FORÊTS DES TROPIQUES, 2015, N° 323 (1) ANDRÉ AUBRÉVILLE (1897-1982) 7 Jacques Tassin André Aubréville (1897-1982), Cirad UPR BSEF Campus international a pioneering forester de Baillarguet 34398 Montpellier Cedex 5 France and a visionary mind Photo 1. On 17 June 1970, Aubréville was elected to the Academy of Sciences and received his academician’s sword from Yves Marcon, the former director of the Tropical Forestry Technical Centre (CTFT). Photograph CTFT/Cirad. BOIS ET FORÊTS DES TROPIQUES, 2015, N° 323 (1) Jacques Tassin 8 ANDRÉ AUBRÉVILLE (1897-1982) résumé AbstrAct resumen AUBRÉVILLE (1897-1982), FORESTIER TRO- AUBRÉVILLE (1897-1982), A PIONEERING AUBRÉVILLE (1897-1982), DASÓNOMO PICAL PRÉCURSEUR ET VISIONNAIRE FORESTER AND A VISIONARY MIND TROPICAL PRECURSOR Y VISIONARIO André Aubréville fut un forestier d’exception. André Aubréville was a remarkable figure in André Aubréville fue un experto forestal ex- Formé à l’École forestière française de Nancy, the field of forestry. In the 1920s, after train- cepcional. Formado en la Escuela Forestal il rejoignit dans les années 1920 les services ing at the Nancy School of Forestry, he joined Francesa de Nancy, se incorporó en la déca- forestiers coloniaux. Ses livres qui font encore the colonial forestry service. His books reflect da de 1920 a los servicios forestales colonia- référence témoignent d’un esprit encyclopé- an encyclopaedic mind, clarity of thought and les. Sus libros, que siguen siendo una refe- dique, d’une grande lucidité et d’un talent de a visionary talent, and still serve as reference rencia, revelan una gran lucidez y un talento visionnaire. Comprenant combien l’avenir de works. Realising that the future of tropical visionario. Comprendió que el porvenir del la forêt tropicale était menacé par les activi- forests was under severe threat from human bosque tropical estaba amenazado por las tés humaines, il mit en place des structures activities, he established forestry bodies that actividades humanas e implantó estructuras forestières susceptibles d’assurer ce qu’on would work to ensure what is known today forestales capaces de garantizar lo que hoy nommerait aujourd’hui une production sou- as sustainable forest production. In 1939, he denominaríamos una producción sostenida. tenue. Il devint en 1939 Inspecteur général was appointed Inspector-General of Water En 1939 alcanzó el puesto de inspector gene- des Eaux et Forêts de l’Afrique occidentale and Forests in French Equatorial Africa, but ral de aguas y bosques del África Occidental française mais était aussi déjà réputé comme had already achieved renown as a botanist Francés, pero ya había adquirido fama como botaniste spécialiste des Sapotacées et bio- specialising in Sapotaceae and in biogeogra- botánico especialista de las Sapotáceas y géographe. À l’âge de 60 ans, il fut nommé phy. At the age of 60, he was appointed as a biogeógrafo. A los 60 años fue nombrado Professeur au Muséum National d’Histoire Professor at the National Museum of Natural profesor del Museo Nacional de Historia Na- Naturelle de Paris, et entra à l’Académie des History in Paris, and entered the Academy of tural de París e ingresó en la Academia de Sciences de l’Institut de France. Travailleur in- Sciences of the Institut de France. He was an Ciencias del Institut de France. Trabajador fatigable, il considérait la botanique comme indefatigable worker who considered botany incansable, consideraba la botánica como un outil permettant de mieux comprendre as a means to reach a better understanding un instrumento que permitía comprender la complexité des forêts tropicales. S’insur- of the complexity of tropical forests. He vig- mejor la complejidad de los bosques tropi- geant contre les généralisations abusives, il orously opposed ill-founded generalisations, cales. Arremetió contra las generalizaciones montra pourquoi la climatologie actuelle ou showing how climate, past and present, de- abusivas y demostró por qué la climatología passée déterminait localement la compo- termines the contours and the local composi- actual o pasada determinaba localmente la sition floristique et les contours de la forêt tion of African forest flora, which was being composición florística y los contornos del africaine, forêt malmenée par les feux dont severely harmed by wildfires whose devas- bosque africano, un bosque maltratado por il mesurait l’effet dévastateur et durable. Il tating and long-lasting effects he was well los fuegos, de cuyos efectos devastadores y fut le premier à entreprendre une véritable aware of. He pioneered the “tropicalisation” duraderos era plenamente consciente. Él fue tropicalisation de la foresterie, à démontrer of forestry techniques and was the first to el primero que acometió una verdadera tro- la faiblesse du concept de forêt primaire et demonstrate the inadequacy of the “primary” picalización de la silvicultura, el primero que à suggérer la valorisation des forêts secon- forests concept and to point to the potential demostró la fragilidad del concepto de bos- daires. Il ne doutait pas que le matériau bois of “secondary” forests. He had no doubt that que primario y sugirió la valorización de los tiendrait, cinquante ans plus tard, face aux timber would maintain its value against com- bosques secundarios. No dudaba de que la matériaux concurrents, et que les espèces peting materials in the fifty years to come, madera de construcción resistiría, cincuenta les plus demandées le demeureraient encore and that the most sought-after tree species años después, al empuje de los materiales pour leurs qualités technologiques supé- would remain so for their superior technical competidores y que no caería la demanda rieures. L’ensemble de son œuvre appelait à properties. In all of his work, he advocated a de las especias más solicitadas debido a une forme d’interventionnisme susceptible type of interventionism designed to prevent sus superiores propiedades tecnológicas. de préserver les ressources forestières tropi- any form of over-exploitation of tropical for- Toda su obra apuntaba a una forma de inter- cales de toute forme d’exploitation abusive. est resources. Some may discern an overly vencionismo capaz de proteger los recursos D’aucuns ont pu y voir l’expression d’un tem- colonialist mindset, but in the sheer scope of forestales tropicales de cualquier forma de pérament jugé trop colonial. Mais on peut his proposals in favour of forest protection, explotación abusiva. Algunos pueden ver la tout autant aujourd’hui y déceler, par l’am- it is also possible to see a pioneering and vi- expresión de una mentalidad marcadamen- pleur des propositions formulées en faveur sionary mind at work in the field of forestry. te colonial. Pero, asimismo, hoy podemos de la protection de la végétation forestière, Keywords: forest botany, desertification, ero- descubrir, por la amplitud de las propuestas l’œuvre d’un forestier résolument précurseur sion, wildfires, forest flora colonial forests, planteadas para proteger la vegetación fo- et visionnaire. tropical forests, palaeogeography, Sapota- restal, la obra de un experto forestal clara- Mots-clés : botanique forestière, désertifi- ceae. mente precursor y visionario. cation, érosion, feux, flore forestière, forêt Palabras clave: botánica forestal, deserti- coloniale, forêt tropicale, paléogéographie, ficación, erosión, incendios, flora forestal, sapotacées. bosque colonial, bosque tropical, paleogeo- grafía, Sapotáceas. BOIS ET FORÊTS DES TROPIQUES, 2015, N° 323 (1) ANDRÉ AUBRÉVILLE (1897-1982) 9 Introduction 1983). And so he found his career: he would become a “forest botanist”, as he liked to describe it (Aubréville, 1961). When he took up his first position in February 1925, the Many of the authors who paid tribute to the great French tropical forest was not what he had imagined: “aesthetically, forest botanist André Aubréville after his death realised how the equatorial forest is disappointing; the impression is one difficult it was to illustrate the sheer diversity of his work and of vigorous plant growth, chaos and mystery” (Aubréville, the scope of his erudition. In writing the following pages to 1932). Appointed to the post of Water and Forests Inspector present this remarkable figure, I came up against the same for Côte d’Ivoire, he soon became the Head of the Water and difficulty. These pages aim nevertheless to introduce our Forests Service, a post he occupied until 1937. He immedi- readers to this outstanding botanist, not only for the reasons ately realised the specific nature, but also the diversity, of I have given, but also because Aubréville himself empha- tropical forests. This was a world that suited his energetic sised the distinctiveness of forestry in the tropics (Aubréville, temperament and whose unique character he was deter- 1949a), which prompted his in-depth and often visionary mined to bring to light, but it was also a fragile world whose analyses of many of its facets. only ally, it must be acknowledged, was the colonial forest Over and above the inherent interest of André Aubréville’s management service. For over a decade, thanks to his robust life and work, it is fascinating to see that in the first half of health, he mounted expedition after expedition through the 20th century, talented minds and astute observers, who French Equatorial Africa. At the same time, he set up a for- had no fear of venturing into wild and difficult terrain, had estry service for Côte d’Ivoire, and in so doing became pas- already discovered a number of governing principles of trop- sionately interested in forest botany. He saw to the establish- ical forests that we are still rediscovering today. ment of a forest station in the Banco forest, which he then listed for protection. But on his return in 1957, he was dis- mayed to see how sparse the forests had become, to the A highly qualified engineer point of remarking that “soon, we will need an aeroplane to see any forest at all” (Aubréville, 1957). This was not the who went on to become a tropical cynicism of disillusion, but the insight of a visionary, who had forest botanist already understood, at that time and as Auguste Chevalier had envisaged earlier, what was to come.
Recommended publications
  • Forced Labour at the Frontier of Empires: Manipur and the French Congo”, Comparatif
    “Forced Labour at the Frontier of Empires: Manipur and the French Congo”, Comparatif. Yaruipam Muivah, Alessandro Stanziani To cite this version: Yaruipam Muivah, Alessandro Stanziani. “Forced Labour at the Frontier of Empires: Manipur and the French Congo”, Comparatif.. Comparativ, Leipzig University, 2019, 29 (3), pp.41-64. hal-02954571 HAL Id: hal-02954571 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02954571 Submitted on 1 Oct 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Yaruipam Muivah, Alessandro Stanziani Forced Labour at the Frontier of Empires: Manipur and the French Congo, 1890-1914. Debates about abolition of slavery have essentially focused on two interrelated questions: 1) whether nineteenth and early twentieth century abolitions were a major breakthrough compared to previous centuries (or even millennia) in the history of humankind during which bondage had been the dominant form of labour and human condition. 2) whether they express an action specific to western bourgeoisie and liberal civilization. It is true that the number of abolitionist acts and the people concerned throughout the extended nineteenth century (1780- 1914) had no equivalent in history: 30 million Russian peasants, half a million slaves in Saint- Domingue in 1790, four million slaves in the US in 1860, another million in the Caribbean (at the moment of the abolition of 1832-40), a further million in Brazil in 1885 and 250,000 in the Spanish colonies were freed during this period.
    [Show full text]
  • Bryophytes from the Cape Verde Islands
    123 Tropical Bryology 12: 123-153, 1996 Bryophytes from the Cape Verde Islands Jan-Peter Frahm1, Anja Lindlar1, Philip Sollman2, Eberhard Fischer1 1 Botanisches Institut der Rheinischen Friedrich-Wilhelms-Universität, Meckenheimer Allee 170, 53115 Bonn, Germany 2 Von Weberstraat 32, 6904 KD Zevenaar, The Netherlands Abstract: Almost 450 specimens of bryophytes, so far the largest collection of bryophytes ever made on the Cape Verde Islands, were collected in 1995 by the second author on the major islands of the archipelago. Twenty seven species (3 hepatics, 24 mosses) are reported as new to the Cape Verde Islands: Lejeunea ulicina (Tayl.) Gottsche et al., Riccia cavernosa Hoffm. emend. Raddi, Targionia hypophylla L., Barbula cf. consanguinea (Thwait. & Mitt.) Jaeg., Barbula unguiculata Hedw., Brachymenium exile (Dozy & Molk.) Bosch. & Lac., Bryoerythrophyllum ferruginascens (Stirt.) Giac., Bryoerythrophyllum inaequalifolium (Tayl.) Zander, Bryum cellulare Hook., Chenia leptophylla (C. Müll.) Zander, Desmatodon bogosicus C. Müll., Didymodon australasiae (Hook. & Grev.) Zander, Didymodon maschalogena (Ren. & Card.) Broth. (Didymodon michiganensis [Steere] K. Saito), Didymodon vinealis (Brid.) Zander var. flaccidus (B.S.G.) Zander, Eurhynchium meridionale (B.S.G.) De Not., Eurhynchium speciosum (Brid.) Jur., Fissidens sciophyllus Mitt., F. bogosicus C. Müll., F. flaccidus Mitt., F. helictocaulos C. Müll., Gymnostomiella cf. vernicosa (Hook.) Fleisch., Gymnostomum calcareum Nees & Hornsch., Hyophila involuta (Hook.) Jaeg., Orthotrichum diaphanum Brid., Tortula cuneifolia (With.) Turn., Tortula laevipila (Brid.) Schwaegr. and Weissia microstoma (Hedw.) C. Müll. The doubtful record of Marchantia paleacea Bertol. could be confirmed. Numerous species are recorded as new to single islands. Tortula pierrotii Biz. described from Tanzania has proved to be synyomous with Bryoerythrophyllum inaequalifolium. Didymodon maschalogena (Ren.
    [Show full text]
  • A Case Study Using Cabo Verde Endemic Flora
    fpls-11-00278 March 13, 2020 Time: 18:19 # 1 ORIGINAL RESEARCH published: 13 March 2020 doi: 10.3389/fpls.2020.00278 Bayesian Methods to Analyze Historical Collections in Time and Space: A Case Study Using Cabo Verde Endemic Flora Maria M. Romeiras1,2*, Mark Carine3, Maria Cristina Duarte2, Silvia Catarino1, Filipe S. Dias4,5 and Luís Borda-de-Água4,5 1 LEAF, Linking Landscape, Environment, Agriculture and Food, Instituto Superior de Agronomia (ISA), Universidade de Lisboa, Lisbon, Portugal, 2 Centre for Ecology, Evolution and Environmental Changes (cE3c), Faculdade de Ciências, Universidade de Lisboa, Campo Grande, Portugal, 3 Department of Life Sciences, The Natural History Museum, London, United Kingdom, 4 CIBIO/InBio, Centro de Investigação em Biodiversidade e Recursos Genéticos, Laboratório Associado, Universidade do Porto, Campus Agrário de Vairão, Vairão, Portugal, 5 CIBIO/InBio, Centro de Investigação em Biodiversidade e Recursos Genéticos, Laboratório Associado, ISA, Universidade de Lisboa, Lisbon, Portugal Biological collections, including herbarium specimens, are unique sources of biodiversity data presenting a window on the history of the development and accumulation of knowledge of a specific geographical region. Understanding how the process of Edited by: Kathleen Pryer, discovery impacts that knowledge is particularly important for oceanic islands which Duke University, United States are often characterized by both high levels of endemic diversity and high proportions of Reviewed by: threatened taxa. The archipelagos of the Macaronesian region (i.e. Azores, Canaries, Emily Meineke, Savages, Madeira, and Cabo Verde) have been the focus of attention for scientific Duke University, United States Weston Testo, expeditions since the end of the 17th century.
    [Show full text]
  • Taxonomic Monograph of Saxicolella (Podostemaceae), African Waterfall Plants Highly Threatened by Hydro-Electric Projects, with Five New Species
    bioRxiv preprint doi: https://doi.org/10.1101/2021.06.19.449102; this version posted June 20, 2021. The copyright holder for this preprint (which was not certified by peer review) is the author/funder, who has granted bioRxiv a license to display the preprint in perpetuity. It is made available under aCC-BY 4.0 International license. Taxonomic Monograph of Saxicolella (Podostemaceae), African waterfall plants highly threatened by Hydro-Electric projects, with five new species. Martin Cheek¹, Denise Molmou2, Sekou Magassouba2 & Jean-Paul Ghogue3 ¹Herbarium, Royal Botanic Gardens, Kew, Richmond, Surrey, U.K. Corresponding author. Email address: [email protected] 2 Herbier National de Guineé, Université de Gamal Abdel Nasser, BP 680, République de Guinée. 3 Green Connexion, PO Box 1289 Yaoundé, Cameroon Summary. The genus Saxicolella Engl. (Podostemaceae) are African rheophytes, restricted to rapids and waterfalls as are all members of the family. Previously, Saxicolella sensu lato was shown to be polyphyletic with two separate clades in the molecular phylogenetic study of Koi et al. (2012). The name Pohliella Engl. was recently resurrected for one clade that is sister to the American genera Ceratolacis (Tul.)Wedd., Podostemum Michx. and all Old World Podostemoideae (podostemoids) (Cheek 2020). Pohliella has distichous phyllotaxy, bilocular ovaries, filiform roots with paired holdfasts, and rootcaps. The second clade, Saxicolella sensu stricto, including the type of the generic name, has spiral phyllotaxy, unilocular ovaries, ribbon-like or crustose roots that lack both holdfasts and rootcaps. Saxicolella sensu stricto, sampled from the type species, S. nana Engl. of Cameroon, is embedded within and near the base of the major clade of African podostemoids and is sister to all other African genera apart from Inversodicraea R.E.Fr.
    [Show full text]
  • BFT323-In Search of the Forest in Cote Divoire
    BOIS ET FORÊTS DES TROPIQUES, 2015, N° 323 (1) IN SEARCH OF THE FOREST IN CÔTE D’ivOIRE 73 André Aubréville1 Translation In Search of the Forest by Ilona Bossanyi2 1 Inspector-General for Water in Côte D’ivoire, parts 1 & 2 and Forests in Overseas France 2 Bois et Forêts des Tropiques Part 1 Translation French to English from the original article published the issue n° 56 of the Journal Bois et Forêts des Tropiques, November-December 1957. Part 2 (p. 89) Translation French to English from the original article issue n° 57 of the Journal Bois et Forêts des Tropiques, January-February 1958. Photo 1. Protected forest of Konin, in Côte d’Ivoire, 1950. Photograph A. Mariaux, 1950. BOIS ET FORÊTS DES TROPIQUES, 2015, N° 323 (1) André Aubréville 74 PART 1 AND 2 - IN SEARCH OF THE FOREST IN CÔTE D’ivOIRE réSumé abStraCt reSumen À LA RECHERCHE DE LA FORÊT IN Search OF THE Forest A LA BÚSQUEDA DEL BOSQUE EN CÔTE D’IVOIRE IN Côte D’ivoire EN COSTA DE MARFIL Jusqu’à 1935, on pouvait encore voir en Until 1935, tracts of virgin forest could still Hasta 1935 aún se podían ver bosques in- Côte d’Ivoire des forêts intactes le long des be seen when travelling along the roads tactos a lo largo de las carreteras de Costa routes. Depuis, avec l’extension démesu- of Côte d’Ivoire. Since then, with the un- de Marfil. Después, con la desmesurada rée de la culture du café et du riz pluvial, bridled expansion of coffee and rain-fed extensión de los cultivos del café y el arroz le défrichement s’emballe.
    [Show full text]
  • La Foret Du Banco I. La Forêt
    581.526.422.2(666.8) MEDEDELINGEN LANDBOUWHOGESCHOOL WAGENINGEN • NEDERLAND • 83-1(1983 ) LA FORET DU BANCO I. LA FORÊT J. DE KONING Section deTaxinomie etde Géographie botaniques Université Agronomique de Wageningen, Pays-Bas Reçu 14-XII - 1982 Date depublicatio n 15-V-1983 H. VEENMAN & ZONEN B.V. - WAGENINGEN - 1983 TABLE DES MATIERES INTRODUCTION GENERALE 3 HISTOIRE BOTANIQUE DE LACÔT E D'IVOIRE 5 A. L'époque avant-Chevalier 5 B. Auguste Jean Baptiste Chevalier (1873-1956), botaniste, biohistorien et explorateur 6 C. L'époque post-Chevalier 9 HISTOIRE DU BANCO 18 A. Installation, réglementation et aménagement 18 B. Collections et travaux botaniques 21 C. Expérimentations sylvicoles 26 GÉOGRAPHIE, TOPOGRAPHIE, SOLE T CLIMAT 33 LA VÉGÉTATION 40 A. Définitions etespèce sprésente s 40 B. Définitions et stades 43 C. Structure et potentiel 46 CONCLUSIONS 70 BIBLIOGRAPHIE 72 REMERCIEMENTS 85 LA FLORE 89 A. Introduction 89 B. Photographies 91 C. Cléde s familles 143 INDEX 152 INTRODUCTION GENERALE Cette publication sur le Parc National du Banco en Côte d'Ivoire se base surtout sur des recherches faites en 1972-1976. Immédiatement après l'examen final à l'Université Agronomique de Wageningenj e partais pour la Côte d'Ivoi­ re. L'Université Agronomique yavai t fondé un centred erecherche se t de stages, le Centre Néerlandais, institut lié au Centre ORSTOM d'Adiopodoumé. Le Centre Néerlandais, installé à environ 15k m de la forêt du Banco, était la base pour mes sorties en forêt. Le laboratoire de botanie et la ferme de l'ORSTOM étaient lesbase s de recherches et d'expérimentations.
    [Show full text]
  • Phoenix in the Cape Verde Islands
    PALMS Henderson et al.: Phoenix in Cape Verde Islands Volume 47(1) 2003 SALLY HENDERSON Department of Botany, The Natural History Museum, Phoenix in London SW7 5BD, UK ISILDO GOMES, SAMUEL GOMES Instituto Nacional de the Cape Investigaçao e Desenvolvimento Agrário, São Jorge dos Orgaos, Verde Islands Santiago, Republic of Cape Verde AND WILLIAM BAKER Herbarium, Royal Botanic Gardens Kew, Richmond, Surrey TW9 3AE, UK 1. Phoenix at Algodeiro, Sal; one of Chevalier’s syntype localities for Phoenix atlantica. This female specimen had more than ten mature stems and reached a height of over 20 m. Sally Henderson provides scale. The taxonomic status of Phoenix atlantica A. Chev., the elusive date palm of the Cape Verde Islands, has been in doubt for some time. In 2002, field work was carried out on the islands as a first step towards unravelling the mystery of the Cape Verde date palm (Fig. 1). PALMS 47(1): 5–14 5 PALMS Henderson et al.: Phoenix in Cape Verde Islands Volume 47(1) 2003 The African Republic of Cape Verde consists of subtle. For example, while P. dactylifera is usually nine inhabited and several uninhabited volcanic observed as single-stemmed, when left islands set out in the Atlantic Ocean, about 500 undisturbed for a number of years it becomes km off the most westerly point of the African clustering like the Cape Verde Phoenix, so this mainland and 1500 km south of the Canary character on its own is unreliable. Further alleged Islands (Fig. 2). Most are rugged and mountainous; distinctions include acuminate (P. atlantica) versus three (Sal, Maio, and Boavista) are flat, desert rounded (P.
    [Show full text]
  • Par Joanny GUILLARD AU SERVICE DES FORÊTS TROPICALES
    Chapitre extrait de l’ouvrage AU SERVICE DES FORÊTS TROPICALES Histoire des services forestiers français d’outre-mer 1896-1960 par Joanny GUILLARD Ouvrage édité et mis en ligne par Centre de Nancy Service des Éditions 14, rue Girardet – CS 14216 F-54042 Nancy Cedex Avec le soutien de l’Association française des Eaux et Forêts (AFEF) © AgroParisTech, 2014 Attribution + Pas de Modification + Pas d’Utilisation Commerciale (BY ND NC) : Le titulaire des droits autorise l’utilisation de l’œuvre originale à des fins non commerciales, mais n’autorise pas la création d’œuvres dérivés. L’autorisation d’effectuer des photocopies à usage collectif doit être obtenue auprès du Centre français d’Exploitation du droit de copie (CFC) – 20, rue des Grands-Augustins – 75006 Paris. CHAPITRE I.1 Les prémices I.1.1 CONNAISSANCES ET SURFACES AVANT L’ARRIVÉE DES SERVICES FORESTIERS Bien évidemment, les forêts de ce qui allait devenir les colonies existaient bien avant l’arrivée d’officiers des Eaux et Forêts et avant la prise de possession coloniale. Elles étaient parcourues, et plus ou moins partiellement défrichées et exploitées, par des populations en mouvement. Certains de leurs produits, par exemple gommes, bois de teinture ou de cosmétique (poudre rouge de Baphia nitida ou de Pterocarpus soyauxii entre autres), ivoire… étaient commercialisés ou exportés. D’aventureux voyageurs en avaient fait des descriptions et parfois étudié la flore. Les représentations qu’en avaient fait les Français au cours du XIXe et au début du XXe siècle étaient souvent très contrastées, toujours diverses et évolutives. Un bref aperçu des jardins botaniques et d’essai clôturera ce chapitre.
    [Show full text]
  • Dounias 2007.Qxp
    Bulletin No. 2 Août August 2000 AENThe African Ethnobotany Network RAELe Réseau Africain d’Ethnobotanique TABLE DES MATIERES CONTENTS Revue de la littérature ethnobotanique pour Review of ethnobotanical literature l’Afrique Centrale et Afrique de l’Ouest for Central and West Africa Répertoire des adhérents au RAE List of AEN members The designations employed and the Les appelations employées dans cette presentation of material throughout this publication et les illustrations qui y figurent publication do not imply the expression of n’impliquent de la part des agences participant any opinion whatsoever on the part of the à la publication aucune prise de position quant publishing bodies concerning the legal status au statut juridique des pays, territoires, villes ou of any country, territory, city, or area of its zones, ou de leurs autorités, ni quant au tracé de authorities, or concerning the delimitation of leurs frontières ou limites. Les opinions its frontiers or boundaries. The opinions exprimées dans ce document sont celles des expressed in this paper are entirely those of auteurs et pas nécessairement celles de the authors and do not commit any l’ensemble des agences participantes. Organization. Published in 2000 by the Association for the Taxonomic Study of the Flora of Tropical Africa People and Plants Initiative United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization World Wide Fund for Nature Publié en 2000 par l’Association pour l’Etude Taxonomique de la Flore d’Afrique Tropicale l’Initiative Peuples et Plantes l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture le Fonds Mondial pour la Nature Printed in France on recycled paper / Imprimé en France sur papier recyclé Edited by / Edité par R.
    [Show full text]
  • Recovering Plant Data for Guinea-Bissau: Implications for Biodiversity Knowledge of West Africa
    diversity Review Recovering Plant Data for Guinea-Bissau: Implications for Biodiversity Knowledge of West Africa Maria M. Romeiras 1,2,* , Maria Cristina Duarte 2 , Javier Francisco-Ortega 3,4, Luís Catarino 2 and Philip Havik 5 1 Linking Landscape, Environment, Agriculture and Food (LEAF), Instituto Superior de Agronomia, Universidade de Lisboa, 1349-017 Lisbon, Portugal 2 Centre for Ecology, Evolution and Environmental Changes (cE3c), Faculdade de Ciências, Universidade de Lisboa, 1749-016 Lisbon, Portugal; [email protected] (M.C.D.); [email protected] (L.C.) 3 International Center for Tropical Botany, Department of Biological Sciences, Florida International University, Miami, FL 33199, USA; ortegaj@fiu.edu 4 Kushlan Tropical Science Institute, Fairchild Tropical Botanic Garden, Coral Gables, FL 33156, USA 5 Centre for Global Health and Tropical Medicine, Instituto de Higiene e Medicina Tropical, Universidade NOVA de Lisboa, 1349-006 Lisbon, Portugal; [email protected] * Correspondence: [email protected]; Tel.: +351-21-365-3100 Received: 10 September 2018; Accepted: 1 October 2018; Published: 6 October 2018 Abstract: The rich plant diversity that characterizes the West African Region and the inherent knowledge of their flora and vegetation has been the backbone of scientific explorations during the past centuries. The evolution of botanical knowledge on Guinea-Bissau, throughout the 16th and 20th centuries is reviewed. We present and discuss floristic data collected by scientific expeditions between the mid-1700s to 1974, when the Portuguese colonial period ended. Expeditions undertaken by French naturalists provided some of the earliest plant collections. A list of herbarium specimens collected by the French naturalist Jardin, in the Bijagós Islands in ca.
    [Show full text]
  • Auguste Chevalier (1 873-1956) Est Certainement La Figure Centrale Des Sciences Du Végétal Dans L'empire Français Au Cours De La Première Moitié De Ce Siècle
    AUGUSTE CHEVAUER, SAVANT COLONIAL Entre science et Empire, enite botanique et agronomie Christophe Bonneuil Recherches épistémologiques et historiques sur les sciences exactes et les institutions scientifiques (Rehseis), CNRS et Université Paris 7,Paris (France) Auguste Chevalier (1 873-1956) est certainement la figure centrale des sciences du végétal dans l'empire français au cours de la première moitié de ce siècle. Nous ne saurions présenter ici un tableau complet de son œuvre scientifique et de son rôle dans l'implémentation des politiques de N mise en valeur )). Nous essayerons simplement de retracer les étapes de sa carrière,en caractérisant à chaque fois le style de science mis en action et les relations avec les différents acteurs de la colonisation qui sont à l'œuvre. II est possible de dégager deux périodes de sa carrière scientifique. Avant 1920, hormis ses premières publications sur la botanique de sa Normandie natale, c'est la figure de l'explorateur, de l'homme de terrain qui se dégage.Ses publi- cations rapportent fréquemment les récits de ses missions, décrivent des plantes nouvelles ou peu connues et contribuent à l'entreprise d'inventaire des richesses de l'Empire.Outre les revues d'agriculture coloniale et les publications plus académiques, les revues de géographie ou des milieux coloniaux accueillent donc une partie de ces articles. A partir des années 1920,les comptes-rendusde missions cèdent la place à l'étude de laboratoire. II est plus souvent en métropole. La botanique et l'agriculture coloniale n'occupent d'ailleurs plus la totalité du spectre des publications. La revue qu'il crée en 1921 (la Revue de Botanique Appliquée) accueille une grande partie de ses publica- tions, qui sont souvent de simples mises au point ou notes de lecture basées sur une connaissance étendue des travaux étrangers.
    [Show full text]