Aladdin Story in Urdu Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Aladdin Story in Urdu Pdf Aladdin story in urdu pdf Continue This article contains an article about original folklore. For other uses, see Aladdin (disambiguation) and Aladdin (name). Magic lights turn to this page. For other uses, see Magic lantern (disambiguation). Aladdin and Wonderful LampAladdin found beautiful lights inside the cave. FolkloreNameAladdin and ʻAlāʼ ud-Dīn/ ʻAlāʼ ad-Dīn, IPA: [abbreviated as adˈdiːn], ATU 561, 'Aladdin') is the , اﻟﺪﻳﻦ aﻋﻼ :Wonderful LampDataAarne-ThompsonATU 561 (Aladdin)RegionArabiaPublished inThe Thousand and One Nights, translated by Antoine Galland's Middle Eastern folklore Aladdin (/əˈlædɪn/ ə-LAD-in; Arabic most likely folklore of the Middle East. Although it is not part of the original Arabic text of The Book of One Thousand and One Nights (The Arabian Nights), it is one of the most famous stories associated with the collection. It was actually added by French player Antoine Galland, who obtained the story from Maronite Christian storyteller Hanna Diyab. [1] Sources known along with Ali Baba as one of the orphan stories, the story is not part of the original Nights collection and has no authentic Arabic textual source, but is included in the book Les mille et une nuits by his French translator, Antoine Galland. [2] John Payne cited parts of Galland's unpublished diary: recording Galland's encounter with a Maronite storyteller from Aleppo, Hanna Diyab. [1] According to Galland's diary, he met Hanna, who had traveled from Aleppo to Paris with renowned French tourist Paul Lucas, on March 25, 1709. Galland's diary further reports that his transcription of Aladdin for publication occurred in the winter of 1709–10. It was included in volumes ix and x of the Nights, published in 1710, without mentioning or publishing recognition of Hanna's contributions. Paulo Lemos Horta, in his introduction to the translation of Aladdin, speculates that Diyab may even be the original author of at least some orphaned stories, including Aladdin. [3] To return to Payne, he also recorded the discovery at the Bibliothèque Nationale in Paris of two Arabic manuscripts containing Aladdin (with two more stories interpolated). One was written by a Syrian Christian priest living in Paris, named Dionysios Shawish, aka Dom Denis Chavis. The other was supposed to be a copy of Mikhail Sabbagh made from a manuscript written in Baghdad in 1703. It was purchased by the Bibliothèque Nationale in the late nineteenth century. [4] As part of his work on the first critical edition of The Night, Muhsin Mahdi of Iraq has shown[5] that both manuscripts are re-translations of galland texts into Arabic. [7] A summary of The Sorcerer's plot traps Aladdin in a magical cave. This story is often retold Variations. The following is a précis from Burton's 1885 translation. [8] Aladdin was a poor, poor, poor young ne'er-do-well, in one of the cities in China. He was recruited by a witch from the Maghreb, who turned himself in as the brother of Aladdin's late father, Mustapha the tailor, convinced Aladdin and his mother would be good by pretending to establish the boy as a wealthy merchant. The witch's real motive is to persuade young Aladdin to take a beautiful oil lamp from a magical cave that trapped her breasts. After the witch attempted to cross it twice, Aladdin found himself trapped inside the cave. Aladdin still wears the magic ring that the witch lent. When he rubs his hands in despair, he accidentally rubs the ring and the jinnī (or genie) appears and releases it from the cave, allowing him to return to his mother while having the lamp. When her mother tries to clean the lights, so they can sell them to buy food for their dinner, a much stronger second genie appears bound to do the bidding of the person holding the lamp. With the help of the lamp genie, Aladdin became rich and powerful and married Princess Badroulbadour, the sultan's daughter (after miraculously thwarting his marriage to a vizier son). Jin built Aladdin and his bride a beautiful palace, much grander than the sultan. The witch heard Aladdin's good fortune, and returned; he gets his hands on the lamp by tricking Aladdin's wife (who is unaware of the importance of the lamp) by offering to swap the new lamp for the old one. He ordered the lamp genie to take the palace, along with all its contents, to his home in the Maghreb. Aladdin still has a magic ring and is able to summon a smaller genie. The ring genie cannot directly undo the magic of the genie lamp, but he can transport Aladdin to the Maghreb where, with the help of the princess's female ruse, he restores the lights and kills the witch, returning the palace to the right place. The witch's more powerful and evil brother plots to destroy Aladdin for killing his brother by posing as an old woman known for her healing powers. Badroulbadour fell for his disguise and ordered the woman to stay in his palace in case of illness. Aladdin was warned of this danger by the genie lights and killed the imposter. Aladdin finally succeeded in gaining the throne of his father-in-law. Arranging the opening sentence of the story, in both Galland and Burton versions, sets it up in one of China's cities. [9] On the other hand, it is practically not in the rest of the story that is inconsistent with middle eastern arrangements. For example, rulers are referred to as Sultans rather than called Emperors, as in some retellings, and the people in the story are Muslim and their conversations are embraced with a devout Muslim attitude. A Jewish merchant bought a trade in Aladdin (and happened to deceive him), but none confucians (or other typical Chinese). Notably, ethnic groups in Chinese history have long included Muslim groups, including a large population of Uighurs, and Hui people whose origins go back to Silk Road travelers. The Islamic community has been known to exist in the region since the Tang Dynasty. Some have suggested that the intended arrangement may be Turkestan (covering Central Asia and the modern Chinese province of Xinjiang in Western China). [10] For all this, speculation about a real Chinese arrangement depends on knowledge of China that tellers of folklore (as opposed to geographical experts) may also not have. [11] At the beginning of the Use of Arabic, China was known to have been used in abstract senses to designate exotic and distant lands. [13] Aladdin's motifs and variants are classified in the Aarne-Thompson-Uther index as the ATU 561 tale type, Aladdin, after the character. In the Index, Aladdin's story is located next to two similar types of stories: ATU 560, The Magic Ring, and ATU 562, The Spirit in the Blue Light. All the stories deal with a less fortunate and poor boy or soldier, who finds magical items (rings, lights, tinderboxes) that grant his wishes. The magic item was stolen, but eventually recovered thanks to the use of other magical objects. [14] The South Asian variant has been proven, titled The Magic Lamp and collected among the Santal people. [16] Western variants of aladdin's story replaced the lights with tinderboxes. Adaptation See also: Aladdin adaptations (franchises) vary in their loyalty to the original story. In particular, difficulties with Chinese settings are sometimes solved by providing a more distinctive Arabian Nights background story. Book One of the many literary stories appeared in A Book of Wizards (1966) and A Choice of Magic (1971), by Ruth Manning-Sanders. Jonathan Clements's The Nobility of Faith in the anthology Doctor Who Short Trips: The Ghosts of Christmas (2007) is a retelling of Aladdin's story in arabian nights style, but features the Doctor in the role of genie. Pantomimes An 1886 theater poster advertises a pantomime production of Aladdin. In the United Kingdom, Aladdin's story was dramatized in 1788 by John O'Keefe for the Theatre Royal, Covent Garden. [17] It has been a popular subject for pantomime for more than 200 years. [18] Aladdin's traditional pantomime is the source of the famous pantomime character Widow Twankey (Aladdin's mother). In pantomime versions, changes in settings and stories are often made to better match China (although China is located in the East End of London rather than Medieval Baghdad), and elements of other Arabian Nights stories (especially Ali Baba) are often introduced into the plot. One pantomime version of Aladdin is the musical Aladdin Sandy Wilson, from 1979. 1979. in the early 1990s, Aladdin's pantomime tended to be influenced by Disney animation. For example, the 2007/8 production at the Birmingham Hippodrome starring John Barrowman featured songs from the Disney films Aladdin and Mulan. Another musical theatre New Crowns for Old, a 19th-century English cartoon based on the story of Aladdin (Disraeli as Abanazer from a pantomime version of Aladdin that boasts the Crown of Queen Victoria's Empire (in India) The New Aladdin is a successful Edwardian musical comedy in 1906. Adam Oehlenschläger wrote his verse play Aladdin in 1805. Carl Nielsen wrote incidental music for the play from 1918 to 1919. Ferruccio Busoni sets several verses from Aladdin Oehlenschläger's final scene in the final movement of his Piano Concerto, Op. 39. In 1958, the musical comedy version of Aladdin was written exclusively for U.S. television with a book by S. J. Perelman and music and lyrics by Cole Porter. A London stage production followed in 1959 in which 30-year-old Bob Monkhouse played the role of Aladdin at the Coliseum Theatre.
Recommended publications
  • Oasis/Mirage: Fantasies of Nature in Las Vegas*
    _______________________________________________________ 2002, in Nature and its Discontents from Virgin Land to Disney World: Reinterpretations of Freud's Civilization Thesis in the America(s) of Yesterday and Today. Ed. B. Herzogenrath. New York: Editions Rodopi ________________________________________________________ Natasha Dow Schull Oasis/Mirage: Fantasies of Nature in Las Vegas* I had the great fortune of arriving in Las Vegas at dawn in an airplane. It was light enough to see the city and part of the desert, but it was still dark enough so that they hadn't turned the signs off for the day. I never saw such a sight in my life. It looked like an entire city was lurching across the desert. It was an incredible movement! I rented a car and started driving and I saw an extraordinary thing: the horizon, the skyline, was not made of trees and it was not made of buildings. It was all signs. Tom Wolfe (in Stern 1979:11) The towns of the desert end abruptly; they have no surround. And they have about them something of the mirage, which may vanish at any instant. You have only to see Las Vegas, sublime Las Vegas, rise in its entirety from the desert at nightfall bathed in phosphorescent lights, and return to the desert when the sun rises, after exhausting its intense, superficial energy all night long, still more intense in the first light of dawn, to understand the secret of the desert and the signs to be found there: a spellbinding discontinuity, an all-enveloping, intermittent radiation. Jean Baudrillard (1989:127) Almost everyone notes that there is no “time” in Las Vegas, no night and no day and no past and no future; neither is there any logical sense of where one is.
    [Show full text]
  • An Interpretation of Some Unpublished in Situ and Recorded Rum Seljuk 13Th C. External and Internal Figural Relief Work on the Belkıs (Aspendos) Palace, Antalya
    GEPHYRA 8 2011 143–184 Terrance Michael Patrick DUGGAN An interpretation of some unpublished in situ and recorded Rum Seljuk 13th c. external and internal figural relief work on the Belkıs (Aspendos) Palace, Antalya Abstract: This article is divided into four parts. Firstly, it notes the precedent provided by the conversion of the Roman theatre at Bosra in Syria into an Ayyubid Palace, for the conversion of the Roman theater into the Rum Seljuk palace at Belkis–Aspendos and the known extensive use made of Syrian trained architects for important architectural projects by Rum Seljuk Sul- tans in the first half of the 13th c. Secondly, the two bands of Seljuk low relief depictions of fe- lines and a deer on a series of re–carved Roman limestone blocks on the exterior wall by the door leading to the southern köşk–pavilion erected above the parados and upon the lintel over this door, discovered by the author in 2007, extending over a length of nearly 10 m are de- scribed and the deliberate pecking of the surface of these low relief depictions it is suggested, was to provide bonding for applied painted stucco carved relief–work that completed this relief work on the exterior palace facade. The third section describes the painted Seljuk tympanum relief sculpture made of stucco plaster that concealed the Roman relief carving of Dionysus in the pediment of the sceanae frons in the 13th c. A sculptural relief depiction of a nude female figure which was fortunately recorded by Charles Texier early in the 19th c.
    [Show full text]
  • Titolo Anno Paese
    compensi "copia privata" per l'anno 2018 (*) Per i film esteri usciti in Italia l’anno corrisponde all’anno di importazione titolo anno paese #SCRIVIMI ANCORA (LOVE, ROSIE) 2014 GERMANIA '71 2015 GRAN BRETAGNA (S) EX LIST ((S) LISTA PRECEDENTE) (WHAT'S YOUR NUMBER?) 2011 USA 002 OPERAZIONE LUNA 1965 ITALIA/SPAGNA 007 - IL MONDO NON BASTA (THE WORLD IS NOT ENOUGH) 2000 GRAN BRETAGNA 007 BERSAGLIO MOBILE (A VIEW TO A KILL) 1985 GRAN BRETAGNA 007 DOMANI NON MUORE MAI (IL) (TOMORROW NEVER DIES) 1997 GRAN BRETAGNA 007 SOLO PER I TUOI OCCHI (FOR YOUR EYES ONLY) 1981 GRAN BRETAGNA 007 VENDETTA PRIVATA (LICENCE TO KILL) 1989 USA 007 ZONA PERICOLO (THE LIVING DAYLIGHTS) 1987 GRAN BRETAGNA 10 CLOVERFIELD LANE 2016 USA 10 REGOLE PER FARE INNAMORARE 2012 ITALIA 10 YEARS - (DI JAMIE LINDEN) 2011 USA 10.000 A.C. (10.000 B.C.) 2008 USA 10.000 DAYS - 10,000 DAYS (DI ERIC SMALL) 2014 USA 100 DEGREES BELOW ZERO - 100 GRADI SOTTO ZERO 2013 USA 100 METRI DAL PARADISO 2012 ITALIA 100 MILLION BC 2012 USA 100 STREETS (DI JIM O'HANLON) 2016 GRAN BRETAGNA 1000 DOLLARI SUL NERO 1966 ITALIA/GERMANIA OCC. 11 DONNE A PARIGI (SOUS LES JUPES DES FILLES) 2015 FRANCIA 11 SETTEMBRE: SENZA SCAMPO - 9/11 (DI MARTIN GUIGUI) 2017 CANADA 11.6 - THE FRENCH JOB (DI PHILIPPE GODEAU) 2013 FRANCIA 110 E FRODE (STEALING HARVARD) 2003 USA 12 ANNI SCHIAVO (12 YEARS A SLAVE) 2014 USA 12 ROUND (12 ROUNDS) 2009 USA 12 ROUND: LOCKDOWN - (DI STEPHEN REYNOLDS) 2015 USA 120 BATTITI AL MINUTO (120 BETTEMENTS PAR MINUTE) 2017 FRANCIA 127 ORE (127 HOURS) 2011 USA 13 2012 USA 13 HOURS (13 HOURS:
    [Show full text]
  • Copia Privata" Per L’Anno 1999
    Elenco dei titoli interessati ai compensi "copia privata" per l’anno 1999 titolo paese anno A.A.A. Il detective chiarovegente offresi USA 1989 Abbronzatissimi Italia 1991 Abbronzatissimi 2 - Un anno dopo Italia 1993 A briglia sciolta Francia/Italia 1961 Abyss (The) (Abisso) USA 1989 A caccia di spie USA 1966 Acapulco, prima spiaggia... a sinistra Italia 1983 Accadde a Brooklyn USA 1950 Accadde a Damasco Spagna/Italia 1943 Accadde al commissariato Italia 1954 Accadde un'estate USA 1965 Accattone Italia 1961 Accerchiato USA 1993 Accidenti alle tasse!! Italia 1951 Accidenti che ospitalità USA 1923 A cena con gli amici USA 1986 A che prezzo Hollywood? USA 1932 A ciascuno il suo destino USA 1947 Acqua e sapone Italia 1983 Acqua vento sabbia IRAN 1991 Acque amare Italia 1954 Acque di primavera Italia/Francia/Gran Bretagna 1989 Acque profonde USA 1996 Acque torbide USA 1989 Acque torbide F 1953 Le acrobate Italia/Svizzera 1997 Action Jackson USA 1988 Acto de primavera PORTOGALLO 1963 Ada Dallas USA 1961 Addio alle armi USA 1958 Addio Miccy GB 1967 Addio Mr. Chips USA 1947 Addio signora Leslie USA 1954 Adele H una storia d'amore F 1976 A distanza ravvicinata USA 1986 Una adorabile idiota Francia/Italia 1964 Adorabile infedele USA 1960 Adorabile intrusa USA 1950 Ad Ovest del Montana USA 1964 Adulterio all'italiana Italia 1966 Ad uno ad uno... spietatamente Spagna/Italia 1968 Aenigma Italia 1987 Aereo più pazzo del mondo (L') USA 1980 Aereo più pazzo del mondo...sempre più pazzo USA 1983 A faccia nuda USA 1984 L'affare del secolo USA 1983 Affare
    [Show full text]
  • Catalogue of Hindustani Printed Books in the Library of the British Museum
    'i['i-f:ii-:!(i' '^'^;;;;';;;/;;,/i; Ml, mi Si^Mii: -'l'-'Ni>''i','; ^:-|';-/||^'-.;;;i 'V:;; Digitized by the Internet Archive in 2007 with funding from IVIicrosoft Corporation http://www.archive.org/details/catalogueofhinduOObrituoft A^fe CATALOGUE OF HINDUSTANI PRINTED BOOKS LIBRARY OF THE BRITISH MUSEUM, BY J. R BLUMHARDT. TEACHER OF BEKGALI AT THE UXITEESITT OF OXFORD, AND OF HINDTISIANI, HINDI AND BENGALI AT PNITEBSITr COLLEGE, LONDON. PEINTED BY ORDER OF THE TRUSTEES OF THE BRITISH MUSEUM. LONDON: SOLD BY LONGMANS & CO., 39, PATERNOSTER RO"W; B. QUARITCH, 15, PICCADILLY; A. ASHER & CO., 13, BEDFORD STREET, COVENT GARDEN, and TRUBNER & CO., 57, LUDGATE HILL. 1889. 7o^9 STEPHEN AUSTIN AND SONS, «^ # 1^ PRINTERS, HERTFORD. ; The present Catalogue has been compiled by Mr. J. F. Blumhardt, in continuation of the series of similar works on which he has been engaged for several years past in this Library. The general principles of arranging the names and works of Indian authors have been set forth in the ' preface to the Catalogue of Bengali Printed Books in the . British Museum ' issued in 1886 while the particular modifications applicable to Hindustani literature are noticed in the preface to the present work. GEO. BULLEN Keeper of the Department op Printed Books. I \ — — ; PREFACE. The present Catalogue of Hindustani books has been compiled, as far as possible, in strict accordance with the cataloguing rules in force in the General Library of the British Museum. The transliteration of authors' names and of the titles of books is also based on precisely the same method as that which has been approved of and adopted in the preparation of other Catalogues of works in the Oriental section of the Department of Printed Books in the British Museum.
    [Show full text]
  • STANLEY Mckay
    STANLEY McKAY Considered one of the most enterprising actor/managers during the first three decades of the twentieth century by his Australian contemporaries, Stanley McKay was one of the first showmen in the 20th century to tour pantomime around Australia and New Zealand using tents as his theatre space (this being some five years prior to Philip Lytton). The Morning Bulletin (Rockhampton) notes in an article on McKay in 1971, that his "memoirs are studded with the names of the great ones in Australian stage life over more than half a century" (n. pag.). Those he was closely associated with include: Sir Ben Fuller, Walter Bentley, Edward Carroll and George Birch, Kate Howarde, Harry Clay, George Wallace, Jim Gerald, John Cosgrove, Nellie Ferguson and her mother Helen Furgus, Frank Neil and Nellie Stewart. Among the numerous tributes accorded McKay during his extraordinarily long career as a showman are two particularly frequent comments - that he had a seemingly inexhaustible energy level and that his good nature was such that he never lost a friend. McKay's popularity as a manager can also be seen by the length of time that the various members of his companies stayed with him - even under the harshest of travelling conditions. 1879-1908 Stanley McKay was born Henry Stanley McKay in the southern NSW highlands township of Tumut (NSW) on 9 October, 1879. Educated at the local public school, he developed an early love of drama, particularly Shakespeare. A few weeks after completing his schooling he moved to Sydney to take up a position with the Bank of Corporal Stanley McKay New South Wales.
    [Show full text]
  • Musica E Fiaba Riflessioni, Percorsi E Proposte Didattiche
    Paola Lenzi Musica e fiaba Riflessioni, percorsi e proposte didattiche Edizioni ETS, Pisa 2004 Panoramica sulle fiabe in musica tra Otto e Novecento Aladino (da Aladino e la lampada meravigliosa) fa parte dei racconti de Le mille e una notte e compare per la prima volta in forma scritta nella traduzione francese dell’orientalista Antoine Galland (1646-1715). Attraverso la versione francese di Galland, la fiaba di Aladino è diventata una delle più famose della raccolta ed è entrata nella cultura narrativa orale di quasi tutto il mondo. Lo scrittore danese Adam Gottlob Oehlen Schläger fece di Aladino il protagonista di una delle sue novelle, inserita nella raccolta Poetiske skifter (1805), trasformandolo in un ragazzo cinese. Uno dei motivi centrali della narrazione è quello della lampada meravigliosa che aiuta il protagonista. La storia, divenuta un tema letterario popolare, ha ispirato anche il teatro, l’opera lirica e più tardi il cinema (del 1942 il film Le mille e una notte di John Rawline, del 1990 Superfantagenio con Bud Spencer e del 1992 il lungometraggio animato Disney Aladdin, con mus. di Alan Menken e Howard Hashman, VHS 1995). Aladino e la lampada magica. Fiaba lirica in 3 atti e 11 quadri, mus. Nino Rota (1911- 1979), libr. Vinci Verginelli. 1ª rappr.: Napoli, Teatro San Carlo, 13-I-1968 (dir. Carlo Franci). La vicenda si svolge in Cina e nel Magreb. Aladdin. Suite op. 34 di Carl Nielsen (1865-1931). CD Decca, 2-VIII-2000; CD Ondine (ODE 894), 16-IX-1997 (dir. L. Segerstan). Albero dei violini accesi. Opera da camera per bambini in 2 atti di Paolo Furlani (1964), per 7 voci soliste, un attore, un coro misto, 25 strumenti e un Quartettino formato da 4 violinisti; testo di Giuliano Scabia.
    [Show full text]
  • ACTA UNIVERSITATIS UPSALIENSIS Studia Iranica Upsaliensia 28
    ACTA UNIVERSITATIS UPSALIENSIS Studia Iranica Upsaliensia 28 Traces of Time The Image of the Islamic Revolution, the Hero and Martyrdom in Persian Novels Written in Iran and in Exile Behrooz Sheyda ABSTRACT Sheyda, B. 2016. Traces of Time. The Image of the Islamic Revolution, the Hero and Martyrdom in Persian Novels Written in Iran and in Exile. Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Iranica Upsaliensia 28. 196 pp. Uppsala. ISBN 978-91-554-9577-0 The present study explores the image of the Islamic Revolution, the concept of the hero, and the concept of martyrdom as depicted in ten post-Revolutionary Persian novels written and published in Iran compared with ten post-Revolutionary Persian novels written and published in exile. The method is based on a comparative analysis of these two categories of novels. Roland Barthes’s structuralism will be used as the theoretical tool for the analysis of the novels. The comparative analysis of the two groups of novels will be carried out within the framework of Foucault’s theory of discourse. Since its emergence, the Persian novel has been a scene for the dialogue between the five main discourses in the history of Iran since the Constitutional Revolution; this dialogue, in turn, has taken place within the larger framework of the dialogue between modernity and traditionalism. The main conclusion to be drawn from the present study is that the establishment of the Islamic Republic has merely altered the makeup of the scene, while the primary dialogue between modernity and traditionalism continues unabated. This dialogue can be heard in the way the Islamic Republic, the hero, and martyrdom are portrayed in the twenty post-Revolutionary novels in this study.
    [Show full text]
  • Aladdin the Musical Masterpiece Edition
    MOVIE REVIEW Afr J Psychiatry 2008;11:225 ALADDIN THE MUSICAL MASTERPIECE EDITION A Walt Disney Pictures / Disney Home DVD Presentation Directed by Ron Clements & John Musker Written by Roger Allers & Ron Clements Original score by Alan Menken A film review by Franco P. Visser No, your eyes are not deceiving you, and yes, you court vizier (I ran to the Oxford Dictionary and this did read correctly! The film I am reviewing for is what it said: Vizier – an important official in some this edition of the journal is the musically re- Muslim countries, origin Arabic), and Iago, his very mastered edition of the original 1992 Disney vocal and cheeky companion parrot voiced by Studios animation-adventure release Aladdin. As Gilbert Gottfried. Jafar, together with Iago plots to I took to the recliner, determined and on my way over-throw the Sultan and marry Jasmine and claim to review the film Stephanie Daley (Redbone the throne of Agrabah. Aladdin meanwhile, Films / Silverwood Films / Pathé Production) a unsuccessfully used by Jafar to obtain a magic small but significant tingle of excitement stirred lamp and with it the most outrageous, clever, witty inside me as I saw the ‘new’ Aladdin being and loyal blue Genie (voiced by Robin William, so advertised on television. And these were my you can imagine!) gets to have himself created thoughts behind changing the film to be Prince Ali Ababwa, a very rich and strong middle- reviewed: with our current national climate of eastern royal. In so doing he can claim Jasmine’s political tension, economic uncertainty and hand in marriage as Agrabah law states that only brilliant fuel costs, the foreign political someone from noble descent can marry the developments (or lack thereof), and a general Princess Jasmine.
    [Show full text]
  • DVD Profiler
    101 Dalmatians II: Patch's London Adventure Animation Family Comedy2003 74 minG Coll.# 1 C Barry Bostwick, Jason Alexander, The endearing tale of Disney's animated classic '101 Dalmatians' continues in the delightful, all-new movie, '101 Dalmatians II: Patch's London A Martin Short, Bobby Lockwood, Adventure'. It's a fun-filled adventure fresh with irresistible original music and loveable new characters, voiced by Jason Alexander, Martin Short and S Susan Blakeslee, Samuel West, Barry Bostwick. Maurice LaMarche, Jeff Bennett, T D.Jim Kammerud P. Carolyn Bates C. W. Garrett K. SchiffM. Geoff Foster 102 Dalmatians Family 2000 100 min G Coll.# 2 C Eric Idle, Glenn Close, Gerard Get ready for outrageous fun in Disney's '102 Dalmatians'. It's a brand-new, hilarious adventure, starring the audacious Oddball, the spotless A Depardieu, Ioan Gruffudd, Alice Dalmatian puppy on a search for her rightful spots, and Waddlesworth, the wisecracking, delusional macaw who thinks he's a Rottweiler. Barking S Evans, Tim McInnerny, Ben mad, this unlikely duo leads a posse of puppies on a mission to outfox the wildly wicked, ever-scheming Cruella De Vil. Filled with chases, close Crompton, Carol MacReady, Ian calls, hilarious antics and thrilling escapes all the way from London through the streets of Paris - and a Parisian bakery - this adventure-packed tale T D.Kevin Lima P. Edward S. Feldman C. Adrian BiddleW. Dodie SmithM. David Newman 16 Blocks: Widescreen Edition Action Suspense/Thriller Drama 2005 102 min PG-13 Coll.# 390 C Bruce Willis, Mos Def, David From 'Lethal Weapon' director Richard Donner comes "a hard-to-beat thriller" (Gene Shalit, 'Today'/NBC-TV).
    [Show full text]
  • 9781474410571 Contemporary
    CONTEMPORARY HOLLYWOOD ANIMATION 66543_Brown.indd543_Brown.indd i 330/09/200/09/20 66:43:43 PPMM Traditions in American Cinema Series Editors Linda Badley and R. Barton Palmer Titles in the series include: The ‘War on Terror’ and American Film: 9/11 Frames Per Second Terence McSweeney American Postfeminist Cinema: Women, Romance and Contemporary Culture Michele Schreiber In Secrecy’s Shadow: The OSS and CIA in Hollywood Cinema 1941–1979 Simon Willmetts Indie Reframed: Women’s Filmmaking and Contemporary American Independent Cinema Linda Badley, Claire Perkins and Michele Schreiber (eds) Vampires, Race and Transnational Hollywoods Dale Hudson Who’s in the Money? The Great Depression Musicals and Hollywood’s New Deal Harvey G. Cohen Engaging Dialogue: Cinematic Verbalism in American Independent Cinema Jennifer O’Meara Cold War Film Genres Homer B. Pettey (ed.) The Style of Sleaze: The American Exploitation Film, 1959–1977 Calum Waddell The Franchise Era: Managing Media in the Digital Economy James Fleury, Bryan Hikari Hartzheim, and Stephen Mamber (eds) The Stillness of Solitude: Romanticism and Contemporary American Independent Film Michelle Devereaux The Other Hollywood Renaissance Dominic Lennard, R. Barton Palmer and Murray Pomerance (eds) Contemporary Hollywood Animation: Style, Storytelling, Culture and Ideology Since the 1990s Noel Brown www.edinburghuniversitypress.com/series/tiac 66543_Brown.indd543_Brown.indd iiii 330/09/200/09/20 66:43:43 PPMM CONTEMPORARY HOLLYWOOD ANIMATION Style, Storytelling, Culture and Ideology Since the 1990s Noel Brown 66543_Brown.indd543_Brown.indd iiiiii 330/09/200/09/20 66:43:43 PPMM Edinburgh University Press is one of the leading university presses in the UK. We publish academic books and journals in our selected subject areas across the humanities and social sciences, combining cutting-edge scholarship with high editorial and production values to produce academic works of lasting importance.
    [Show full text]
  • Listeréalisateurs
    A Crossing the bridge : the sound of Istanbul (id.) 7-12 De lʼautre côté (Auf der anderen Seite) 14-14 DANIEL VON AARBURG voir sous VON New York, I love you (id.) 10-14 DOUGLAS AARNIOKOSKI Sibel, mon amour - head-on (Gegen die Wand) 16-16 Highlander : endgame (id.) 14-14 Soul kitchen (id.) 12-14 PAUL AARON MOUSTAPHA AKKAD Maxie 14 Le lion du désert (Lion of the desert) 16 DODO ABASHIDZE FEO ALADAG La légende de la forteresse de Souram Lʼétrangère (Die Fremde) 12-14 (Ambavi Suramis tsikhitsa - Legenda o Suramskoi kreposti) 12 MIGUEL ALBALADEJO SAMIR ABDALLAH Cachorro 16-16 Écrivains des frontières - Un voyage en Palestine(s) 16-16 ALAN ALDA MOSHEN ABDOLVAHAB Les quatre saisons (The four seasons) 16 Mainline (Khoon Bazi) 16-16 Sweet liberty (id.) 10 ERNEST ABDYJAPOROV PHIL ALDEN ROBINSON voir sous ROBINSON Pure coolness - Pure froideur (Boz salkyn) 16-16 ROBERT ALDRICH Saratan (id.) 10-14 Deux filles au tapis (The California Dolls - ... All the marbles) 14 DOMINIQUE ABEL TOMÁS GUTIÉRREZ ALEA voir sous GUTIÉRREZ La fée 7-10 Rumba 7-14 PATRICK ALESSANDRIN 15 août 12-16 TONY ABOYANTZ Banlieue 13 - Ultimatum 14-14 Le gendarme et les gendarmettes 10 Mauvais esprit 12-14 JIM ABRAHAMS DANIEL ALFREDSON Hot shots ! (id.) 10 Millenium 2 - La fille qui rêvait dʼun bidon dʼessence Hot shots ! 2 (Hot shots ! Part deux) 12 et dʼune allumette (Flickan som lekte med elden) 16-16 Le prince de Sicile (Jane Austenʼs mafia ! - Mafia) 12-16 Millenium 3 - La reine dans le palais des courants dʼair (Luftslottet som sprangdes) 16-16 Top secret ! (id.) 12 Y a-t-il quelquʼun pour tuer ma femme ? (Ruthless people) 14 TOMAS ALFREDSON Y a-t-il un pilote dans lʼavion ? (Airplane ! - Flying high) 12 La taupe (Tinker tailor soldier spy) 14-14 FABIENNE ABRAMOVICH JAMES ALGAR Liens de sang 7-14 Fantasia 2000 (id.
    [Show full text]