ll

DIE GRÖSSTE ZEITUNG DER REGION LE PLUS GRAND JOURNAL AUFLAGE: 109 895 DE LA RÉGION ERSCHEINT JEDEN TIRAGE: 109 895 MITTWOCH/DONNERSTAG PARAÎT CHAQUE MERCREDI/JEUDI DANS IN ALLEN HAUSHALTEN BIELS UND TOUS LES MÉNAGES GRENCHENS, DES SEELANDES UND DES DE LA RÉGION BIENNE-JURA BERNOIS- BERNER JURAS. SEELAND-GRANGES. HERAUSGEBER: CORTEPRESS BIEL ÉDITEUR: CORTEPRESS BIENNE 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 032 327 09 11 / FAX 032 327 09 12 INSERATE: BURGGASSE 14 16. / 17. NOVEMBER 2016 WOCHE 46 39. JAHRGANG / NUMMER 46 16 / 17 NOVEMBRE 2016 SEMAINE 46 39E ANNÉE / NUMÉRO 46 ANNONCES: RUE DU BOURG 14 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 032 329 39 39 / FAX 032 329 39 38 INTERNET: http://www.bielbienne.com KIOSKPREIS FR. 2.– INTERNET: http://www.bielbienne.com

Reklame/Réclame Die andere Zeitung «Wir sind lokal verankert L’autre journal und unterstützen KMU in unserer Region.»

KMU 789 Partner Thomas Jaberg Zentralstrasse 46 2502 Biel 032 327 47 86

Abfallsack ist nicht gleich Abfallsack: Die Einwohner von Gemeinden im Berner Jura, Biel und Neuenstadt bezahlen für ihre Säcke verschiedene Preise. Die Differenz ist zum Teil beträchtlich. Seite 3.

En matière de sacs à ordures, les habitants de la région ne sont pas logés à la même enseigne. Les taxes peuvent varier considérablement. Page 3.

PRODUKTION / PRODUCTION: ajé / RJ / SF / JST / FF / Z.V.G. Anna Ravizza und Gabriel Maspero freuen sich: Mit «ihrem» Rotary Club -Biel können sie benachteiligte Kinder und Jugendliche unterstützen. Seite 2.

DIESE WOCHE: CETTE SEMAINE:

Asylbewerber spie- n len in Tramelan in einem Fussballclub. An- dere – vor allem Afrika- ner – hoffen auf dubiose Spielervermittler, die ihnen zum grossen Glück Anna Ravizza et verhelfen. Klubs in der Gabriel Maspero Region werden mit An- Schriftsteller Sebastian Steffen accueillent avec fragen bombardiert. alleine in Biel. Sein Buch handelt le sourire les Seite 2. von der Einsamkeit unter demandes de Menschen. Seite 21. soutien de jeunes défavorisés au L’écrivain Sebastian Steffen seul Rotary Club parmi les Biennois. Son livre traite Nidau-Bienne. d’une génération qui cultive la Page 2. solitude même si elle fait la fête. Page 21. A Tramelan, on a Der ehemalige Bieler Gemeinde- n formé un club avec rat René Schlauri und seine Frau beaucoup de joueurs re- Doris setzen beim Einkauf auf quérants d’asile. Mais un Bodenständiges. autre phénomène appa- Seite 13. raît dans les petites ligues: les clubs sont as- Le président de la Guilde de la siégés de demandes pour vieille ville René Schlauri et sa placer des joueurs afri- femme Doris aiment à la fois un cains. Page 2. bon pain noir ou entreprendre une escapade gourmande. Page 13. 2 BIEL BIENNE 16. / 17. NOVEMBER 2016 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 16 / 17 NOVEMBRE 2016

FUSSBALL FOOTBALL Kraft der Verzweiflung La force du désespoir

Zweifelhafte Manager bieten kleinen an die Fussballklubs aber Nai- balance immédiatement à la de l’arnaque, un peu comme vität zugrunde.» Naivität afri- corbeille.» En agissant de la ces promesses de gains miro- Fussballklubs im Berner Jura immer kanischer Pseudo-Spielervermitt- sorte, l’ancien multiple cham- bolants qui pullulent sur In- ler, die hoffen, «schnelles» Geld pion suisse de rallye ne craint- ternet. Mais la plupart du wieder junge, angeblich talentierte verdienen zu können, indem il pas de passer à côté de la temps, c’est de la naïveté pure sie junge Strassen-Fussballspieler, perle rare? «Absolument pas!», et simple.» Naïveté de la part afrikanische Fussballspieler an. die technisch nicht schlecht s’amuse-t-il. «Nous ne sommes de pseudo managers installés sind, in europäischen Vereinen pas des pigeons. Par le passé, en Afrique qui espèrent gagner VON MOHAMED HAMDAOUI das «Afrika-Phänomen» eben- platzieren wollen. Naiv sind nous avons fait quelques mau- facilement de l’argent en pla- falls. Der Präsident des FC Re- aber auch die afrikanischen Spie- vaises expériences avec d’an- çant dans des clubs européens «Wir bitten Sie, davon convilier (3. Liga), Patrick Mo- ler, die davon träumen, eines ciens professionnels qui avaient des jeunes footballeurs de rue Kenntnis zu nehmen, dass wir ricz, hat vor einigen Tagen ein Tages das Trikot des FC Arsenal le melon. Ça nous a suffit!» possédant une bonne tech-

auf die zahlreichen Anfragen ähnliches Schreiben aus Kame- oder des FC Barcelona über- PHOTO: JOEL SCHWEIZER nique. Naïveté surtout de la betreffend die Verpflichtung run erhalten: «Wir verfolgen streifen zu können. «Ich wage Afrikaner Cameroun. D’autres clubs part de ces jeunes qui rêvent junger afrikanischer Spieler Ihren Klub schon lange und zu sagen, dass die Verzweiflung schicken Passablement de «petits» clubs aux ambitions et au palmarès en s’exilant de bientôt porter nicht mehr antworten. Wir sind kennen ihn daher sehr gut. diese Leute blind macht», meint Fussball - bien plus modestes que ceux le maillot d’Arsenal ou de Bar- ein hundertprozentiger Ama- Gerne würden wir Sie treffen, Raffaele Poli. klubs de football de la région se de l’équipe prévôtoise n’échap- celone. «J’irais jusqu’à dire qu’ils teurverein.» Das schreibt der um Ihnen junge talentierte Fuss- unterer pent pas non plus au phéno- sont mûs par la force du déses- FC Courgenay, einer der Haupt- ballspieler vorzustellen.» Der Tramelan. Die Bemühun- Ligen voient proposer par d’obscurs mène. Le président du FC Re- poir», poursuit ce chercheur. konkurrenten des FC Biel in ehemalige FC-Biel-Spieler Mo- gen um eine Verpflichtung in immer convilier (3e ligue) Patrick Moricz der 2. Liga regional, auf seiner ricz fiel aus allen Wolken: «Es Europa sind in der Regel zum wieder managers les services de a ainsi reçu il y a quelques jours Tramelan. Car bien évi- Homepage. Der nahe der fran- kann mir niemand erzählen, Scheitern verurteilt. «Die in- Spieler - ce courriel envoyé depuis le Ca- demment, ces démarches sont zösischen Grenze domizilierte dass Reconvilier in Kamerun ternationalen Fussballinstanzen angebote. jeunes footballeurs africains meroun: «Nous suivons votre vouées à l’échec. «Les instances FC Courgenay ist – was die du- bekannt ist!» haben den Transfermarkt club depuis longtemps et le internationales du football ont biosen Angebote betrifft – keine Ein paar Kilometer neben streng geregelt», so Poli. Die Des soi-disant prometteurs. connaissons très bien. Nous ai- sévèrement réglementé le mar- Ausnahme. Reconvilier kennt man das «Pro- Flüchtlingsströme eröffnen afri- Africains merions vous rencontrer afin ché des transferts», rappelle blem» auch: Dem FC Court (3. kanischen Fussballtalenten je- arrosent les PAR «Nous vous prions de bien de vous proposer de jeunes foot- Raffaele Poli. Cependant, l’ac- Erfahrungen. «Ich erhalte Liga) wurden ebenfalls entspre- doch neue Perspektiven: Tra- clubs des MOHAMED vouloir prendre note que nous balleurs promis à un bel avenir.» tuelle «crise des migrants» offre pro Woche rund ein Dutzend chende Offerten unterbreitet. melan beispielsweise hat zwei petites HAMDAOUI ne répondons plus aux nom- L’ancien joueur du FC Bienne des perspectives nouvelles à entsprechende Mails», bestätigt Präsident Alain Wyss: «Das roch Aufnahmezentren, die von der ligues de breuses demandes d’engage- est tombé des nues en décou- quelques jeunes talents afri- etwa Olivier Burri, Präsident mir zu sehr nach Betrug. Ich Bevölkerung gut akzeptiert wer- proposi- ments de joueurs africains au vrant ce message: «Personne ne cains. Tramelan, par exemple, des FC Moutier. «Die Schreiben habe nicht geantwortet.» den. Die Integration einiger tions de sein de notre club. Nous réussira à me faire croire que compte deux centres d’héber- landen bei mir sofort im Pa- junger Asylbewerber läuft jeunes sommes un club 100% ama- Reconvilier est connu jusqu’au gement bien acceptés par la pierkorb.» Hat der ehemalige, Naivität. Raffaele Poli, wis- (auch) über den Sport. Der FC joueurs. teur.» Voilà ce qu’on peut lire fin fond du Cameroun!» A population. L’intégration de mehrfache Rallye-Schweizer- senschaftlicher Mitarbeiter am Tavannes/Tramelan hat ein sur le site Internet du FC Cour- quelques kilomètres de là, le FC certains jeunes candidats à meister keine Angst, so mögli- Neuenburger «Centre interna- Team auf die Beine gestellt, genay, un des principaux rivaux Court, qui évolue au même l’asile passe par le sport. Le FC cherweise eine Fussball-Perle zu tional d’études du sport» (es das ausschliesslich aus Asylbe- du FC Bienne en 2e ligue régio- échelon, a lui aussi reçu de telles Tavannes/Tramelan vient ainsi übersehen? «Auf keinen Fall!», forscht in den Bereichen Sport- werbern besteht: FCTT 4. Wer nale. Et le club jurassien situé propositions. Son président Alain de créer une équipe exclusive- lacht er. «In der Vergangenheit wirtschaft, Sportrecht und Sport- weiss, der eine oder andere non loin de la frontière franco- Wyss: «Ça sentait l’arnaque. Je ment composée de demandeurs haben wir einige schlechte Er- soziologie), ist über diese Spie- kann vielleicht eine Karriere suisse n’est pas un cas unique n’ai pas répondu.» d’asile: le FCTT 4. Et qui sait, fahrungen gemacht mit ehe- ler-Angebote nicht sonderlich machen wie der Kongolese dans la région. certains suivront peut-être les maligen Profis. Das reichte uns! erstaunt: «Gewisse Fälle sind in Chadrac Akolo: Er kam als Asyl- Naïveté. Collaborateur traces de l’attaquant congolais der Tat betrügerisch. Es kommt bewerber in die Schweiz, spielt Corbeille. «Je reçois une scientifique au Centre interna- Chadrac Akolo: arrivé en Suisse Kamerun. Andere ambitio- mir vor wie die Mails, in denen heute beim FC Sitten und bonne dizaine de mails de ce tional d’études du sport basé à comme demandeur d’asile, il nierte Fussballklubs mit be- einem enorm hohe Gewinn- träumt wohl von einem Ange- genre par semaine», révèle par Neuchâtel, Raffaele Poli n’est fait désormais les beaux jours scheideneren finanziellen Mit- summen versprochen werden. bot in einer der grossen euro- exemple le président du FC pas spécialement étonné. «Cer- du FC Sion et se met à rêver teln als der FC Moutier kennen Meistens liegt den Schreiben päischen Ligen … n Moutier Olivier Burri. «Je les tains cas relèvent effectivement d’Europe... n

WOHLTÄTIGKEIT BIENFAISANCE Potenziale fördern Favoriser le potentiel

Der Rotary Club Nidau-Biel will in finanziell Schweizerischen Konferenz Le Rotary Club Nidau-Bienne remis sur les rails le projet Mais jamais en versant de l’ar- für Sozialhilfe (SKOS).» «ROKJ» (Rotary pour enfants gent liquide. De plus, l’aide ne schwierigen Verhältnissen lebenden Weiter müssen die Gesuch- veut soutenir sans et jeunes). «Nous voulons ainsi concerne pas uniquement des steller im Gebiet von Brügg, venir en aide à des enfants et personnes privées, mais aussi Kindern und Jugendlichen auf Nidau oder dem rechten Bie- bureaucratie des enfants et des jeunes en situation de pré- des institutions privées ou pu- lerseeufer bis Ins und Erlach carité de la région Bienne-See- bliques, des associations et des unbürokratische Weise unterstützen. leben; die Stadt Biel gehört des jeunes issus de milieux en land», indique Anna Ravizza. clubs. La demande concerne vorläufig nicht dazu. «Nous pensons», complète Ga- des jeunes de moins de 18 ans. VON FLORIAN BINDER ten. In diesem Fall kann sie Zudem werden keine Ge- situation de précarité. briel Maspero, «que le potentiel D’après Anna Ravizza, la ein Gesuch um Unterstützung suche bewilligt, die bereits est grand dans le Seeland mar- contribution moyenne se situe Anna Ravizza und Gabriel einreichen», so Ravizza. durch einen gesetzlichen An- PAR Anna Ravizza et Gabriel Mas- qué par l’industrie.» entre 300 et 1200 francs. «Ce Maspero arbeiten jeweils er- Die Hilfe der Rotarier be- spruch abgedeckt sind. FLORIAN pero connaissent le succès dans Anna Ravizza voit cet enga- soutien est financé par notre folgreich in unterschiedlichen schränkt sich aber nicht nur Gesichtet und beurteilt BINDER leur travail respectif, elle est di- gement comme un encourage- club.» L’argent proviendrait en Berufen: sie ist Direktorin der auf die Förderung des Musik- werden die Anfragen in eh- rectrice de la «Residenz Au Lac» ment aux talents et envies d’en- grande partie ou de la caisse Bieler «Residenz Au Lac», er und Sportunterrichts: «Wir renamtlicher Arbeit von Ra- à Bienne, il travaille comme fants et de jeunes de milieux du club, de collectes ou des re- arbeitet als Hauptagent der helfen auch bei der Anschaf- vizza und Maspero persönlich. agent principal de l’assurance défavorisés pour permettre cettes de manifestations de bien- Helvetia Versicherung in Lyss. fung von wichtigen Dingen Nach dieser ersten Sichtung Helvetia à Lyss. Ce qui relie l’épanouissement de leurs ta- faisance. Was Ravizza und Maspero mit- wie einem Bett oder einem werden die anonymisierten Anna Ravizza et Gabriel Mas- lents et de leurs envies. Elle einander verbindet: beide ge- Computer», sagt Maspero. Dossiers dem internen Ge- pero, c’est le Rotary Club Ni- cite un exemple: «Une mère Condition préalable. Celle hören dem 64 Mitglieder um- Zudem seien Beiträge für nehmigungsausschuss vorge- dau-Bienne qui compte 64 mem- qui élève seule ses trois enfants ou celui qui veut déposer une fassenden Rotary Club Ni- Schul- oder Sportlager vorge- legt, welcher schliesslich grü- bres – un club qui a des racines aimerait envoyer son fils, mu- demande doit remplir un for- dau-Biel an, eines weltweit tä- sehen. Es werden aber keine nes oder rotes Licht gibt. Ge- dans le monde entier et dont la sicalement doué, suivre des mulaire et décrire ses besoins tigen Serviceclubs, dessen Mot- Bargelder ausbezahlt. Ausser- suche können ab sofort ein- devise est «Servir d’abord». cours de piano, mais ne peut ainsi que de les prouver, c’est-à- to lautet: «Selbstloses Dienen». dem sind nicht nur Privat- gereicht werden an: ROKJ Re- pas se le permettre. En ce cas, dire l’exigence d’une transpa- personen, sondern auch öf- gion Seeland, Rotary Club Ni- Potentiel. En suivant les elle peut nous faire parvenir rence de ses moyens financiers. Potenzial. Diesem Grund- fentliche oder private Insti- dau-Biel, Postfach 102, 2560 principes de leur devise, les une demande de soutien.» «Lors de l’appréciation de la si- satz folgend haben die beiden tutionen, Vereine und Clubs Nidau. n deux Rotariens et le comité ont tuation de précarité, nous nous Rotarier in den vergangenen berechtigt, ein Gesuch für Soutien. Le soutien des Ro- fions aux chiffres de la Confé- sechs Monaten gemeinsam Kinder und Jugendliche bis tariens ne se contente pas d’un rence suisse des institutions d’ac- mit dem Vorstand das Projekt zum Alter von 18 Jahren zu encouragement à suivre des tion sociale (CSIAS).» «ROKJ» (Rotary für Kinder und stellen. cours de musique ou de sport: Et puis, les demandeurs doi- Jugendliche) aufgegleist. «Da- Laut Aussagen von Ravizza «Nous aidons aussi à l’achat de vent habiter dans la région de mit wollen wir bedürftigen würde ein durchschnittlicher choses importantes, tel un lit Brügg, Nidau ou sur la rive droite Kindern und Jugendlichen aus Betrag zwischen 300 und ou un ordinateur», précise Ga- du Lac de Bienne jusqu’à Ins et der Region Biel-Seeland hel- 1200 Franken liegen. «Diese briel Maspero. Cerlier; la ville de Bienne n’étant fen», sagt Ravizza. «Wir den- Unterstützung wird durch un- Il serait en outre possible pour l’instant pas liée au projet. ken», ergänzt Maspero, «dass seren Club finanziert wer- d’obtenir également une contri- D’autre part, les demandes es im industriell geprägten den.» Das Geld stamme ent- bution pour la participation à de personnes qui sont déjà au Seeland viel Potenzial gibt.» weder aus der Clubkasse oder des camps d’école ou de sport. bénéfice d’une aide sociale n’en- den Einnahmen aus Benefiz- trent pas en ligne de compte. Gesuch. Mit dem Enga- veranstaltungen und Sammel- Gabriel Maspero und Les demandes sont exami- gement wolle man es Kindern aktionen. Anna Ravizza: Ein nées et appréciées par le travail und Jugendlichen aus weniger Herz für bénévole d’Anna Ravizza et Ga- wohlhabenden Familien er- Voraussetzung. Wer ein benachteiligte briel Maspero. Après ce premier möglichen, ihre brachliegen- Gesuch einreichen will, muss Kinder und examen, les dossiers anonymes den Talente und Bedürfnisse ein Formular ausfüllen und Jugendliche. sont présentés au comité interne auszuleben, erklärt Ravizza sein Bedürfnis umschreiben d’autorisation qui donne fina- und nennt ein Beispiel: «Eine sowie die Bedürftigkeit nach- Gabriel Maspero et lement le feu vert ou rouge. alleinerziehende Mutter von weisen beziehungsweise die Anna Ravizza gèrent Les demandes peuvent être drei Kindern will ihren mu- finanziellen Verhältnisse of- les demandes de déposées dès maintenant à: sisch begabten Sohn in den fenlegen: «Bei der Beurteilung soutien adressées au ROKJ, région Seeland, Rotary Klavierunterricht schicken, der Bedürftigkeit richten wir Rotary Club Nidau- Club Nidau-Bienne, Case postale n kann sich das aber nicht leis- uns nach den Zahlen der PHOTO: JOEL SCHWEIZER Bienne. 102, 2560 Nidau. BIEL BIENNE 16. / 17. NOVEMBER 2016 AKTUELL / ACTUEL BIEL BIENNE 16 / 17 NOVEMBRE 2016 3

ABFALLSACKGEBÜHREN TAXE AU SAC Bis zu Faktor Drei Du simple au triple!

Die Preise für Abfallsäcke Wyssachen 80 Rappen, in ren. «Aber wir können der Be- Le montant de la taxe au sac peut sensiblement le montant des taxes afin de Walkringen in der Nähe von völkerung ab und zu einen couvrir les charges de notre können von einer Gemeinde zur Bern hingegen 2 Franken 30! Gefallen tun, indem wir etwa varier d’une commune à l’autre. Dans la région, une propre service des déchets qui Ein weiteres Problem: Die jungen Eltern gratis Abfallsä- doit être autofinancé selon andern stark variieren. In der Müllverwertungsunternehmen cke abgeben», so Py. Diesen nouvelle baisse ne semble pas d’actualité. les exigences cantonales et fé- in der Region verfolgen ver- sogenannten «Pampers Zu- dérales», explique Gérard Py, Region Biel sind weitere schiedene Politiken. Dazu ge- stupf» wenden viele Gemein- maire de Cormoret. hört die Müve AG, der 49 See- den an, wenn sie eine Sack- PAR La première ville suisse à une récente enquête de l’Office Autre critère souvent Preissenkungen nicht länder Gemeinden angeschlos- gebühr einführen. n MOHAMED avoir adopté la taxe au sac fut fédéral de l’environnement, avancé pour décider de baisser sen sind, darunter Biel. Die HAMDAOUI Saint-Gall en 1975. Son in- dans celles qui ont introduit ou d’augmenter le montant vorgesehen. Celtor AG bedient weite Teile troduction progressive dans une telle taxe, trois quarts des de la taxe: ne pas compro- des Berner Juras, die neuen- le reste du pays avait entraîné personnes interrogées disent mettre de futurs investisse- VON Als erste Schweizer Stadt burgische Vadec AG entsorgt des débats houleux proches trier davantage leurs déchets ments. «Rien que ce prin- MOHAMED führte St. Gallen 1975 eine die Abfälle aus dem St. Im- d’une guerre de religions. Cer- qu’auparavant et la quantité temps, nous avons introduit HAMDAOUI Gebühr für Abfallsäcke ein. mer-Tal und dem Bezirk Neu- tains la jugeaient antisociale; d’ordures ménagères a dimi- un nouvel électrofiltre. Et pour Dieser progressive Schritt löste enstadt. Die Müve verlangt d’autres doutaient de son effet nué de 30%. «Chez nous, la l’avenir, d’autres améliorations eine hitzige Debatte aus, die 1 Franken 10, die Celtor in dissuasif; enfin quelques-uns baisse observée lors de son in- en lien notamment avec l’ef-

zeitweise Züge eines Religi- allen Gemeinden 2 Franken, SCHWEIZER JOEL PHOTO: craignaient de voir se multi- troduction a même été large- ficience énergétique sont pré- onskrieges annahm. Einige die Vertragsgemeinden der Va- plier les déchetteries sauvages. ment supérieure à 50%», relève vues qui nécessiteront de nou- fanden Sackgebühren asozial, dec entrichten 1 Franken 60 le maire de Cormoret Gérard veaux investissements pour andere bezweifelten die ver- (Neuenstadt) bis 2 Franken 20 Tri. Quelques décennies Py. «Et ce n’est plus un sujet Müve SA. Pour ces raisons et haltenslenkende Wirkung, (Cormoret). plus tard, le bilan semble lar- de discussion lors de nos as- pour continuer de présenter weitere fürchteten sich vor gement positif, au point que semblées communales.» un bilan équilibré, aucune ré- Zunahme wilder Deponien. Investitionen. «Um die 80% des communes suisses duction du montant de la Differenzen zu erklären, muss ont pris cette mesure. D’après Disparités. En revanche, taxe au sac n’est envisagée à Trennen. Über vier Jahr- man die kommunalen Gege- le montant de cette taxe reste l’heure actuelle», lâche le di- zehnte später sind Gebühren benheiten berücksichtigen», un serpent de mer (voir en- recteur de Müve SA Andreas weitgehend akzeptiert – um sagt Emmanuel Maître, Ge- cadré). Le canton de Vaud Schluep qui vient de boucler die 80 Prozent aller Schweizer neraldirektor von Vadec. «Bei vient par exemple de décider sur un bénéfice de 3 millions Gemeinden haben sie einge- der Budgetierung legt der Ge- une baisse de 5 centimes sur de francs. Lors de son intro- führt. Das Bundesamt für Um- meinderat die Höhe der Ge- chaque sac de 35 litres et non duction en 1994, la «taxe welt hat in solchen Kommu- bühren fest. Diese müssen die loin d’ici, les villes de Berne Mura», était de 2 francs 50. nen eine Umfrage durchge- gesamten Aufwendungen de- et de Thoune planchent elles Sa dernière baisse date de führt: Drei Viertel der Befrag- cken für die Abfallentsorgung aussi sur une diminution de 2015, elle était de 20 centimes. ten gaben an, ihren Abfall gemäss den kantonalen sowie son montant. Dans le canton nach Stoffen zu trennen, die eidgenössischen Anforderun- de Berne, cette taxe va du Taxe Pampers. «A Bienne, Abfallmenge pro Kopf ist um gen», erklärt Cormorets Ge- simple au triple: de 80 cen- la fixation du tarif de la vi- 30 Prozent gesunken. «Bei uns meindepräsident Py. Weiteres times à Wyssachen en Haute- gnette et du prix à la tonne ging die Menge sogar um 50 Kriterium: Eine allfällige Sen- Argovie à 2 francs 30 à Wal- relève donc de la compétence Prozent zurück», erklärt Gérard kung darf künftige Investitio- kringen dans la verdoyante de l’assemblée générale de Py, Gemeindepräsident von nen nicht gefährden. «Erst in banlieue de Berne! Müve SA», rappelle Barbara Cormoret. «Die Gebühren ge- diesem Frühjahr wurde ein Autre problème: les sociétés Schwickert, directrice des Tra- ben an den Gemeindever- neuer Elektro-Filter in Betrieb chargées de l’élimination des vaux publics et présidente du sammlungen auch nicht mehr genommen. Aber auch für die déchets n’ont pas toutes la Conseil d’administration de zu reden.» Zukunft stehen erneute Vor- même politique. Dans la ré- cette société. En d’autres schriftsverschärfungen bezüg- gion, on en compte trois: termes, au niveau politique, Unterschiede. Die Höhe lich Energieeffizienz an. Dies Müve SA qui couvre 49 com- la marge de manœuvre est li- der Gebühren variiert jedoch bedeutet, dass auch die Müve munes du Seeland, dont mitée. «Mais il est possible stark von Gemeinde zu Ge- in Zukunft weitere Investitio- Bienne; Celtor SA, présente de faire à la population des meinde (siehe Kasten). Der Kan- nen in die Anlagen und Pro- dans la plus grande partie du gestes qui font toujours plaisir, ton Waadt beispielsweise hat zesse tätigen wird», erklärt An- Jura bernois, et la société neu- comme offrir des sacs-poubelle den Preis für einen 35-Liter- dreas Schluep, Direktor der châteloise Vadec SA, chargée aux nouveaux parents du vil- Sack um 5 Rappen gesenkt. Müve, die im Vorjahr einen de la gestion des déchets dans lage», souligne le maire de Auch die Städte Bern und Gewinn von 3 Millionen Fran- le vallon de Saint-Imier et le Cormoret Gérard Py. La fa- Thun planen Senkungen. Im ken auswies. Die damallige district de la Neuveville. Or si meuse «Taxe Pampers» que Kanton Bern gibt es gewaltige «Müra-Gebühr» wurde 1994 Müve (1 franc 10) et Celtor (2 de plus en plus de communes Unterschiede, so kostet ein eingeführt und betrug damals francs) ont un montant proposent lorsqu’elles intro- Sack im oberaargauischen 2 Franken 50. Letztmals wurde unique, les communes sous duisent une taxe au sac. n der Preis 2015 um 20 Rappen contrat avec Vadec ont leurs gesenkt. propres tarifs qui vont de Abfallsackgebühr 1 franc 60 à La Neuveville Ailleurs en Suisse Preis für einen Abfallsack Pampers Zustupf. «Die jusqu’à 2 francs 20 à Cormo- Le montant de la taxe pour un (35 Liter) in Schweizer Generalversammlung der Müve ret. sac de 35 litres dans certaines Städten: AG legt die Höhe der Sackge- villes suisses: Basel: 1 Franken 07 bühren und den Preis pro Ton- Investissements. «Pour Bâle: 1 franc 07

Biel: 1 Franken 10 ne Abfall für die Stadt Biel fest», PHOTO: Z.V.G. expliquer ces différences, il Bienne: 1 franc 10 Bern: 1 Franken 50 erklärt Bau- und Energiedirek- Gérard Py: «Mit der Avec l’introduction de la faut tenir compte des spécifi- Berne: 1 franc 50 Thun: 1 Franken 90 torin Barbara Schwickert, die Einführung der taxe au sac, le maire de cités de chaque commune», Thoune: 1 franc 90 Lausanne: 2 Franken auch Verwaltungsratspräsiden- Sackgebühr ist die Cormoret Gérard Py a insiste Emmanuel Maître, di- Lausanne: 2 francs Neuenburg: 2 Franken tin der Müve ist. Die Politik Abfallmenge in Cormoret constaté une baisse du recteur général de Vadec SA. Neuchâtel: 2 francs Delsberg: 2 Franken 15 hat somit nur beschränkt Ein- um 50 Prozent volume d’ordures de 50%. «Lors de l’élaboration du bud- Delémont: 2 francs 15 fluss auf die Höhe der Gebüh- zurückgegangen. get, le Conseil communal fixe

Tissot-Arena: Spiel- NEWS mande de permis de il a vu ses effectifs fortement d’analyses. Il n’est pour n park mit Provisori- construire, dont le délai augmenter pour passer de 22 l’heure pas possible de dire si um. Der «Joy Park» in der d’opposition court jusqu’au à 38 membres se réjouit son les oiseaux ont effectivement Galerie der Tissot-Arena welsche Bieler Jassklub vor treten der Vogelgrippen ver- 2 décembre. Or, le centre est président Pierre-André Meis- été atteints par la maladie. reichte ein Baugesuch ein, dem Aus. Doch dann die endeten. Die Kadaver wur- déjà exploité depuis l’été ter. «Nous avons bénéficié de Cette mesure suit la décision gegen welches bis zum 2. De- Wende: Er konnte die Mit- den ins Tierspital Zürich zur 2016. A qui peut s’en éton- l’engouement actuel pour les de l’Office fédéral pour la sé- zember Einspruch erhoben gliederzahl von 22 auf 38 er- Analyse gebracht. Ob die Vö- ner, Philippe Chételat, Préfet traditions populaires», ex- curité alimentaire et les af- werden kann. Dabei ist der höhen. Präsident Pierre-An- gel von der Krankheit befal- de Bienne, répond que l’éta- plique cet horloger à la re- faires vétérinaires (OSAV) de Spielpark schon seit Sommer dré Meister: «Wir profitieren len waren, ist noch nicht be- blissement, faisant aussi of- traite. «Mais aussi des médias mettre sous observation in Betrieb. Wie ist das mög- von der momentanen Be- kannt. Das Bundesamt für fice de snack-bar, a reçu «une qui nous ont fait connaître, plusieurs régions du pays le lich? Regierungsstatthalter geisterung der Leute für die Lebensmittelsicherheit und première autorisation d’ex- à commencer par BIEL 11 novembre. Les Trois-Lacs Philippe Chételat erteilte Volkstradition. Auch die Me- Veterinärwesen (BLV) lässt ploiter provisoire le 1er juin BIENNE.» Malgré tout, le Club avec les canaux de la Broye «am 1. Juni 2016 eine erste dienberichterstattungen hät- seit dem 11. November meh- 2016», ne sachant pas si le de Jass romand de Bienne et de la Thielle sont concer- Reklame/Réclame provisorische Betriebsbewilli- ten sich positiv ausgewirkt, rere Regionen beobachten, concept allait fonctionner. compte encore renforcer ses nés. Les propriétaires gung», da man nicht gewusst «vor allem der BIEL BIENNE- darunter die drei Seen am Ju- L’autorisation a été prolon- effectifs. «En particulier en d’oiseaux sont priés habe, ob das Konzept funk- Artikel», so der pensionierte rasüdfuss sowie den Broye- gée jusqu’au 30 avril 2017. recrutant des jeunes et des d’annoncer immédiate- tionieren würde. Die Bewilli- Uhrmacher. Die Mitglieder- und den Zihlkanal. Vogelbe- Dans l’intervalle, les tenan- Alémaniques», conclut ment aux autorités vété- gung sei bis 30. April 2017 zahl soll weiter erhöht wer- sitzer sollen Verdachts- oder ciers ont dû faire la demande Pierre-André Meister. MH rinaires tout cas verlängert worden. Zwi- den. Meister: «Wir wünschen abnormale Todesfälle sofort de permis de construire pa- suspect ou mort anor- schenzeitlich musste der noch mehr junge und den Veterinärdiensten mel- rue ces jours dans la Feuille Lac de Bienne: male. Et les personnes Pächter eine Baubewilligung deutschsprachige Jassbegeis- den. Wer in diesen Regionen officielle. D’ici le printemps n oiseaux contrôlés. qui trouveraient un oi- einreichen, die nun im terte.» MH tote Vögel findet, soll die zu- 2017, si le Joy Park reçoit les Le Service vétérinaire du seau mort dans ces ré- Amtsblatt publiziert wurde. ständigen Wildhüter kontak- autorisations définitives, il canton de Berne a été chargé gions doivent appeler le Sofern die Baubewilligung Bielersee: Tote Vögel tieren unter der Nummer: pourrait ainsi pérenniser son de faire examiner 4 volatiles Service de garde-faune erteilt wird, kann sich der n kontrolliert. Der Ve- 0800 940 100. IW activité à la Tissot Arena. IW trouvés morts au lac de au numéro: «Joy Park» definitiv in der terinärdienst des Kantons Bienne. Il s’agit de canards et 0800 940 100. IW Tissot-Arena niederlassen. IW Bern liess drei tote Vögel Bienne: «Trois de mouettes reçus après l’ap- kontrollieren, die am Bieler- Tissot Arena: centre n cartes avec Stöck!». parition du virus de grippe Biel: Jassklub im see gefunden wurden. Es n de jeux en règle. Le Le club romand de Jass de aviaire en Suisse. Des prélè- n Aufwind. Noch vor handelt sich um Enten und Joy Park situé dans la galerie Bienne est en plein boom. vements ont été envoyés au rund einem Jahr stand der Möwen, die nach dem Auf- marchande a fait une de- Quasi moribond il y a un an, Tierspital de Zurich à des fins • Stellen 4.95 • Offres d‘emplOi statt 6.95 -31% McCain -28% 1-2-3 5.50 statt 6.95 1.85 Frites Emmentaler statt 2.70 750 g Rauchwürstli Gourmetto 4 x 65 g Ämmitaler Schnitzel Ab Mittwoch 100 g Frische-Aktionen -25% -33% -47%

-25% –.75 2.30 statt 1.– 1.– statt 3.10 statt 1.90 Emmi Jogurt pur –.40 BAER Weichkäse div. Sorten, z.B. statt –.60 div. Sorten, z.B. Eisbergsalat Classique, 45% F.i.T. 125 g Aprikose, 150 g Kiwi Spanien, Stück Italien, Stück

Cherchons pour 1er décembre 2016 ou 1er janvier 2017 Aide-Chauffeur/Magasinier pour entreprise de transport au10CAsNsjY0MDAw0zWzNDKyMAUAkjIHAg8AAAA= centre de Bienne.

10CB3Iuw2AMAwFwIkc-TmxneASpUMUiAX41uxfgSiuuWkKTfwb-7z2JcDMRtZEqobkmoDvPDk8ALAwbICoAc04qouX49zIs-5ULm20ZRhl1lbsUMXt6TnvF0TowdJpAAAA i t on Langues: français/bonne connaissance en allemand. Montag, 14. bis Samstag, 19.11.16 Ak Veuillez vous adresser sous chiffre O 006-692285, Volg à Publicitas S.A., case postale 1280, 1701 Fribourg -33% 6.40 statt 8.55 9.20 statt 13.80 4.95 Camille Bloch -25% statt 6.40 Hero Gemüsekonserven Schokolade Pour notre service des cours, nous cherchons DAR-VIDA div. Sorten, z.B. div. Sorten, z.B. Gemüseplatte mit div. Sorten, z.B. pour le 1.2.2017 ou à convenir un ou une Paprika, 2 x 125 g Eierschwämmen, 3 x 260 g Torino lait, 3 x 100 g Responsable des cours romands 50-60% pour l'organisation et le développement de notre offre

-33% + Depot de cours destinée à nos clients handicapés de la vue. -27% Pour de plus amples informations: www.sbv-fsa.ch > Offres d'emploi Nous nous réjouissons de faire votre connaissance !

Ensemble, on voit mieux 3.95 –.65 statt 4.95 3.70 statt –.90 statt 4.65 9.20 statt 13.80 Volg Schweizer Volg SABAG Biel/Bienne - Küchen, Bäder, Platten und Baumaterial - Unser Hero Parmadoro Sortiment umfasst alle Bereiche des Hoch-, Tief- und Innenausbaus. Um Dörrbohnen div. Sorten, z.B. Sinalco Lager-Bier 100 g Tomatenpüree, 3 x 150 g 6 x 1,5 l 50 cl die Qualität der Lagerbedienung an der Grenchenstrasse zu gewährleis- ten, suchen wir Sie als Wir suchen Sie! Betriebsmitarbeiter Sanitär

SABAG ist ein führendes Verkaufsschalter Produktions-, Handels- und Dienstleistungs- unternehmen für Küchen, Ihre Aufgaben Bäder, Platten, Baumate- Es erwartet Sie eine abwechslungsreiche Tätigkeit mit Kundenkontakt. vorbehalten) (Jahrgangsänderung rial, Betonstahl und Holz. Sie bedienen und beraten unsere Kundschaft am Verkaufsguichet im Das Schweizer Familien- 13.50 Sanitär-Lager und erteilen auch telefonische Auskünfte. statt 16.90 unternehmen ist an 40 Standorten tätig und Sie sind zuständig für diverse administrative Arbeiten am Computer wie Valtellina 6.30 5.60 beschäftigt über 1000 auch für die Retouren der Kunden. Die Mithilfe in der Kommissionierung Superiore statt 7.90 statt 7.– Mitarbeitende. sowie Allrounderarbeiten gehören ebenfalls zu Ihrem Arbeitsbereich. DOCG Elsève Haarpflege Trisa Zahnbürsten AnforderungsproႡl Compasso 46.2, div. Sorten, z.B. div. Sorten, z.B. Dank einer Grundausbildung als Sanitärinstallateur verstehen Sie die Italien, 75 cl, 2009 Anti-Haarbruch, 2 x 250 ml Flexible Head soft Bedürfnisse unserer Kunden. Idealerweise haben Sie schon erste Erfah- rungen im Verkauf gesammelt und verlieren auch in hektischen Zeiten LINDT SCHOKOLADE TRIDENT SENSES KNORR RISOTTO nicht die Übersicht. Ihre Muttersprache ist deutsch, mit sehr guten div. Sorten, z.B. div. Sorten, z.B. div. Sorten, z.B. 19.95 4.20 6.35 Kenntnissen der französischen Sprache. Milch-Nuss, 12 x 100 g statt 32.40 senses rainforest, statt 4.95 Milanese, 2 x 250 g statt 7.50 mint 2 x 27 g VOLG KONFITÜREN SHEBA KATZENNASS- Ihre Vorteile div. Sorten, z.B. NAHRUNG Wir bieten eine spannende Tätigkeit in einem in der Region führenden Erdbeer, 450 g 2.75 div. Sorten, z.B. 3.95 Unternehmen. Hohe Selbstständigkeit und Eigenverantwortung gehören statt 3.25 Fresh & Fine Geflügel, statt 4.75 dazu. NIVEA RASIERSCHAUM 6 x 50 g UND AFTERSHAVE In kleineren Volg-Verkaufsstellen Ihr erster Schritt div. Sorten, z.B. evtl. nicht erhältlich PERSIL Senden Sie Ihre schriftliche Bewerbung mit Lebenslauf, Foto und Zeug- 5.70 div. Sorten, z.B. 17.50 Rasierschaum mild, statt 6.80 statt 25.30 nissen an: 2 x 200 ml Unversal, Pulver, Box, 44 WG Alle Ladenstandorte und Öffnungszeiten finden Sie unter www.volg.ch. SABAG Biel/Bienne AG Doris Friedli Dort können Sie auch unseren wöchentlichen Aktions-Newsletter J. Renferstrasse 52 abonnieren. Versand jeden Sonntag per E-Mail. 2501 Biel/Bienne Druck- und Satzfehler vorbehalten. sabag.ch [email protected] BIEL BIENNE 16. / 17. NOVEMBER 2016 CHRONIK / CHRONIQUE BIEL BIENNE 16 / 17 NOVEMBRE 2016 5

Mittwoch, 9. Nov. Getroffen: Vertreter von Accordé: le gouvernement trouvée, mais les communes du Jura où les hooligans des Seeländer Gemeinden treffen A propos … cantonal accorde un crédit de sont convaincues de la nécessité deux clubs sont sortis du bus Entsetzt: Die Wahl von Do- sich mit Regierungsrat Chris- plus de 5,8 mio de francs pour de trouver un site approprié pour en découdre. nald Trump zum US-Präsidenten toph Neuhaus zum Thema aménager des installations d’ali- dans la région. ist das Thema des Tages: Ein «Transitplatz für ausländische VON/PAR mentation en eau potable des- Samedi 12 nov. Grossteil der öffentlichen Per- Fahrende». Die meisten spre- THIERRY tinées aux communes du Haut- Vendredi 11 nov. sonen in der Region zeigt sich chen sich für mehrere kleinere LUTERBACHER Vallon de Saint-Imier. Sombré: le HC Bienne boit «verwundert» bis «entsetzt», ver- Provisorien anstelle eines ein- Dérivé: le HC Bienne est un le calice jusqu’à la lie et sombre Der EHC Biel im Niedergang, einzelte Stimmen aus wirt- zigen grossen Platzes aus. Une équipe à la dérive, des Jeudi 10 nov. bateau à la dérive qui perd son corps et âme contre Zurich, schaftsnahen und rechtsbürger- Eingeläutet: Prinz Daniel ziellos auf dem Eis umherirren- joueurs qui errent sur la glace huitième match sur neuf et se 5-1, au Hallenstadion devant lichen Kreisen mahnen zu Be- II. eröffnet die Bieler Fasnacht. de Spieler ohne Strategie … Die l’âme en peine, sans stratégie Couronné: Sylvac SA, société fait battre à La Tissot Arena, 9037 spectateurs. sonnenheit. neunte Niederlage in den letzten et sans but… la neuvième dé- d’instruments de mesure digi- 2-3, par un Langnau solide de- Recueillis: près de 400 per- zehn Spielen hat das Ende von Aufgewertet: Die Stadt Biel Samstag, 12. Nov. faite (lamentable) des derniers taux de Malleray est couronnée vant 6003 spectateurs dépités. sonnes de la communauté stellt ein Umbauprojekt für die Kevin Schläpfer als Trainer ein- dix matches aura sonné le glas par le Prix SVC Suisse romande Titré: l’équipe d’inline hockey thaïlandaise se rassemblent à Stämpflistrasse vor, in deren Verloren II: Der EHC Biel geläutet. Schläpfer war bereits de Kevin Schläpfer. Le chef 2016, décerné tous les deux Bienne Seelander remporte un la rue Dufour à Bienne pour Umgebung derzeit über ein Dut- verliert auswärts gegen die letzte Saison dem Schlimmsten commando du HCB avait déjà ans par le Swiss Venture Club, troisième titre national consé- rendre hommage au roi Bhu- zend Neubauten entstehen. Die ZSC Lions mit 1:5. – Abstieg in die Nationalliga B – échappé au pire la saison der- qui entend rendre hommage à cutif et le dixième de leur his- mibol de Thaïlande, décédé kranken Bäume werden gefällt, Eröffnet: In Biel öffnet die entkommen. Dank Ajoie. Der nière par un miracle nommé des entreprises se distinguant toire en gagnant le cinquième le 13 octobre dernier. die neue Fahrbahn erhält beid- 44. Vinifera ihre Tore. Baselbieter ist mehr ein Mann l’Ajoie. Il est un homme d’ins- par leur esprit d’innovation. match de la série des play-off, seits Velostreifen und ein Trot- des Instinkts als der Taktik. tinct pas un tacticien. Avec Aménagé: le conseiller d’Etat 6-2, au Marais de Mâche devant Man kann ihn entweder lieben Lundi 14 nov. toir. Die Kosten betragen 4 Mil- Sonntag, 13. Nov. lui, c’est aime-moi ou quitte- Christoph Neuhaus se dit sa- 512 spectateurs. lionen Franken, davon muss die oder nicht. Seine Strategie be- moi! Sa tactique consiste à tisfait des discussions menées Éclatée: une altercation éclate Chuté: la belle histoire de Stadt 40 Prozent berappen, den Gewonnen: Die Biel-Bienne steht darin, dass er sagt: hopp, dire: allez hop, on y va et on avec les communes de la région dans le bus après le match entre l’entraîneur du HC Bienne Ke- Rest übernehmen der Bund und Seelanders werden zum dritten de Bienne-Seeland concernant les supporters du HC Bienne et vin Schläpfer se termine par die Bauherren der Neubauten. Mal Schweizer Meister im In- Der Fall / La Chute l’aménagement d’une aire de de Langnau. La police cantonale un licenciement prononcé par Verurteilt: Das Regionalge- linehockey. transit pour les gens du voyage. intervient et fait usage de subs- le conseil d’administration. richt Biel-Seeland verurteilt drei los geht’s, es wird schon irgend- verra bien! Mais il serait mal- Aucune alternative concrète au tances irritantes ainsi que de Le «Dieu du hockey» redes- wie klappen! Aber: Man kann Anhänger des HC Ambri-Piotta Montag, 14. Nov. venu de vouer aux gémonies projet de Meinisberg n’a été balles en caoutchouc à la place cend sur Terre. wegen versuchter Körperverlet- niemanden verdammen, den celui que l’on a porté aux zung zu bedingten Strafen. Sie Entlassen: Der EHC Biel ent- man zuvor in den Himmel geho- nues. Souvenons-nous de lui hatten im Bieler Eisstadion einen lässt Trainer Kevin Schläpfer. ben hat! Erinnern wir uns an comme de l’enchanteur qui ADIEU Sicherheitsmann angegriffen. Schläpfer spielte von 2000 bis Schläpfer als den Zauberer, der par deux fois a sauvé le HCB 2004 für die Seeländer, wurde den EHC Biel zwei Mal vor dem de la relégation. Diminué phy- Augustoni-Hügli Frieda, 98, Dotzigen; Balsiger-Häusler Ruedi, 89, Meinisberg; Barmettler- Abstieg bewahrt hat. Vielleicht Donnerstag, 10. Nov. 2006 Sportchef und 2010 Trai- siquement, n’ayant peut-être Sacchi, 78, St-Imier; Bauder Vreneli, 87, Biel/Bienne; Beer Hans, 83, Busswil; Berthoud-Marti ner. Er erreichte mit dem EHC hat er sich auch nie ganz von pas récupéré entièrement du Marie, 85, ; Binggeli-von Niederhäusern Ida, 88, Nidau; Blumenstein Marcelle, 94, Abgelehnt: Die Versammlung Biel dreimal die Playoffs und der Enttäuschung erholt, nicht désarroi subi par le rêve brisé Orvin; Camponovo René Carlo, 88, ; Canestro Marquez Jose Manuel, 48, Moutier; der Kirchgemeinde Büren lehnt konnte zweimal knapp den Ab- Trainer der Nationalmannschaft de l’équipe nationale, Kevin Dietrich-Engelmann Alfred, 85,Gampelen; Dobler Paulette Alice, 89, Sutz; Eicher Raymond, 70, ein Projekt für den Neubau eines stieg verhindern, was ihm den geworden zu sein. Ausserdem ist Schläpfer a perdu son auréole Court; Etienne Hélène, 81, Tramelan; Fahrni Heinz, 85, Studen; Flückiger-Renevey Jacqueline, 75, Kirchgemeindehauses ab. Der Übernamen «Bieler Hockeygott» er körperlich angeschlagen, was de motivateur auprès de ses Biel/Bienne; Gautschi Werner, 86, Dotzigen; Eliane, 74, Péry; Hänni-Fink Paul, 88, Aarberg; Kirchgemeinderat solle prüfen, einbrachte (Kommentar rechts). ihn bei seinen Spielern wohl die joueurs. Il est et restera un Kotas-Leutwyler Rosmarie, 83, Biel/Bienne; Mendès Arnaud, 48, Biel/Bienne; Minder Hans, 86, ob man das bestehende Haus Vorgestellt: Der Bieler Ge- Aura des Motivators gekostet amoureux brûlant de passion Bühl; Moeschler Eric, 83, La Neuveville; Müller-Clément Odette, 82, Court; Rohrer Jean, 95, umbauen könne. meinderat präsentiert ein städte- hat. Er ist und bleibt ein leiden- pour le hockey sur glace. Et Corgémont; Rossel-Heuer Margaretha, 82, Aegerten; Röthlisberger Sonja, 59, Biel/Bienne; Gewechselt: Gaëtan Haas bauliches Konzept für das Zen- schaftlicher Eishockey-Liebha- l’amour-passion est ainsi fait Schlegel-Kretz Heinrich, 77, Aegerten; Schnell-Merz Hans Johann; 89, Biel/Bienne; Schulz Gérard, 83, wechselt Ende Saison vom EHC trum von Madretsch. Zwischen ber. Aber jede Leidenschaft zieht qu’il engendre une énergie Loveresse; Ummel Willy, 88, ; Venzo Marie, 92, Prêles; Weber-Burkhard Margrit, 89, Biel zum SC Bern. dem Kreuzplatz und dem Schny- auch eine erschütternde, verzeh- bouleversante, dévorante, Brügg; Weber Alice, 72, Lengnau. der-Areal sollen neue Gebäude rende und manchmal sogar fa- mais parfois fatale. tale Energie nach sich. Freitag, 11. Nov. für Wohnen und Gewerbe ent- stehen, es ist auch ein 14-stö- Verloren I: Der EHC Biel ckiges Hochhaus geplant. Dazu Mercredi 9 nov. rue du Faucon et le chemin verliert das Derby gegen die muss die baurechtliche Grund- Vert. Le Conseil de Ville SCL Tigers mit 2:3. Nach dem ordnung angepasst werden. Bis Réaménagée: la Ville de doit se prononcer sur un Spiel kommt es in einem Bus zum 16. Dezember wird ein öf- Bienne projette de réamé- crédit de près de 4,2 mio de zu einer Schlägerei zwischen fentliches Mitwirkungsverfahren nager la rue Jakob-Stämpfli francs lors de sa séance du verfeindeten Fans. durchgeführt. sur le tronçon situé entre la 17 novembre.

AKTUELL / ACTUEL

GROSSER RAT GRAND CONSEIL Der Vertreter der L’élu francophone Welschen Le député PSR Mohamed Hamdaoui Eine Initiative im Grossen Rat möchte, voudrait bien ouvrir le Conseil dass der welsche Sitz im Regierungsrat exécutif bernois aux francophones künftig auch Bielern zugänglich sein soll. biennois en changeant la Constitution. VON RENAUD JEANNERAT SP-Grossrat Mohamed «Seit ich mich für Politik Hamdaoui möchte, interessiere, hatte nie ein Bieler dass der garantierte duira quelque peu la portée Romand eine Chance, in die welsche Sitz im de la minorité francophone kantonale Exekutive zu kom- Berner dans le Canton. «Politique- men. Selbst wenn darunter be- Regierungsrat ment, économiquement, so- merkenswerte Persönlichkeiten (oben) auch ciologiquement et culturelle- waren, welche die Interessen frankophonen ment, les francophones de

der französischsprachigen Min- Bielern zugänglich PHOTO: Z.V.G. l’Arrondissement de Bienne derheit gut vertreten hätten.» wird. ont un poids important. Il Der Bieler SP-Grossrat Moha- Une intervention parlementaire pose lundi prochain à l’ou- faut en tenir compte.» med Hamdaoui lässt deswegen sein Vorstoss etwas mit der verture de la session de no- einen Versuchsballon steigen bevorstehenden Abstimmung déposée lundi prochain vembre du Grand Conseil. Résistance. Mais Moha- und hat im Hinblick auf die in Moutier zu tun habe. Denn med Hamdaoui est parfaite- kommende Novembersession nach einem Wechsel von demande que le siège garanti à Constitution. Le texte de- ment conscient qu’il jette un einen parlamentarischen Vor- Moutier zum Kanton Jura mande la modification de l’ali- pavé dans la mare de la sa- stoss lanciert. könnte sich das Gewicht der un francophone au sein du néa 2 de l’article 84 de la cro-sainte territorialité du Jura welschen Minderheit im Kan- Constitution cantonale. «Un bernois. «Je m’attends à ne Verfasssung. Artikel 84 ton Bern reduzieren. «Poli- Conseil exécutif soit ouvert siège est garanti au Jura ber- pas faire l’unanimité, c’est un Absatz 2 der kantonalen Ver- tisch, wirtschaftlich, soziolo- nois ou aux francophones de doux euphémisme.» Il entend fassung solle ergänzt werden: gisch und kulturell sind die aux Biennois. Bienne. Est éligible tout citoyen surtout lancer le débat au sein «Dem Berner Jura oder den Welschen im Amtsbezirk Biel ou citoyenne de langue fran- de la fraction et de la députa- frankophonen Bielern ist ein bedeutend. Das muss man be- PAR «Depuis que je m’intéresse çaise qui réside dans le district tion francophone. Et il dépo- Sitz gewährleistet. Wählbar rücksichtigen.» SCHWEIZER JOEL PHOTO: RENAUD à la politique, aucun franco- de Courtelary, de Moutier, de sera coûte que coûte son texte sind die französischsprachigen Widerstand ist program- JEANNERAT phone biennois n’a eu de La Neuveville ou de Bienne.» devant le plénum. Stimmberechtigten, die in ei- Widerstand. Hamdaoui miert: Bei der letzten Apéri- chance d’accéder à l’Exécutif L’élu socialiste argumente: Mais résistance, il y aura: nem der drei Amtsbezirke ist sich bewusst, dass sein Vor- cip-Debatte zum «Moutier- cantonal, même s’il y avait «Conçu lors de son adoption lors du récent débat Apéricip Courtelary, Moutier, La Neu- schlag im Berner Jura kaum Exit» in Tramelan äusserten des personnalités brillantes surtout pour veiller au main- sur le «Mouti-Exit» à Trame- veville oder Biel wohnen.» auf Begeisterung stösst. «Ich sich sowohl der Präsident des parfaitement capables de dé- tien des trois districts juras- lan, tant la présidente du CJB Argument des Sozialdemo- erwarte keine Einigkeit, um Bernjurassischen Rates (BJR), fendre les intérêts de la mi- siens dans le canton de Berne, Maurane Riesen (PSA) que kraten: «Dieser Artikel soll vor es mal gelinde zu sagen.» Es Maurice Riesen (PSA), als auch norité francophone du Can- cet article doit être élargi.» Il l’ancien conseiller national allem für den Verbleib der drei geht vorab darum, das Thema der ehemalige Neuenstädter ton.» Le député socialiste ro- conteste par contre que son UDC neuvevillois Jean-Pierre jurassischen Bezirke zum Kan- in seiner Fraktion und unter Nationalrat Jean-Pierre Graber mand biennois Mohamed intervention ait un rapport Graber ont farouchement re- ton Bern sorgen, nun sollte den Welschen zu lancieren. (SVP) einhellig: «Biel wird nie- Hamdaoui lance donc un bal- avec le vote communaliste de jeté l’idée que Bienne puisse er erweitert werden.» Ham- Aber er will seinen Vorschlag mals die politische Hauptstadt lon d’essai dans une interven- Moutier l’an prochain, qui, si être un jour «la capitale poli- daoui verneint die Frage, ob auf jeden Fall präsentieren. des Berner Jura.» tion parlementaire qu’il dé- la Prévôté rejoint le Jura, ré- tique du Jura bernois.» 6 BIEL BIENNE 16. / 17. NOVEMBER 2016 ECHO BIEL BIENNE 16 / 17 NOVEMBRE 2016

dass er auf einem Spazier- freie Sitze mit ihrem Gepäck Für viele Mein Aufsteller der gang durch die Bieler Innen- besetzen und damit sogar ein Är- stadt massenhaft junge, hip Gleichgesinnte ärgern! Oje, gernis: Woche Ma satisfaction gekleidete Leute antrifft. am Wochenende spazieren Velofahrer Und dies auch noch zu Büro- wir mit Familie und Hund in der de la semaine zeiten! Unglaublich! durch den Wald. Ein «Hün- Bieler Herr Aebi fragt sich so- deler» bin ich also auch Bahnhof- Vera Jordi, Mitglied dann, wovon die jungen noch und somit ein Ärgernis halle. Organisations- Leute leben und was sie den für Jogger und Biker. komitee Le Bal, Biel; ganzen Tag so treiben. Viel- Der Verkehr nimmt, ob membre du comité leicht, lieber Herr Aebi, fra- wir es wollen oder nicht, ste- d'organisation, «le gen sich das die jungen, hip tig zu. Da sollte es eigentlich bal», Bienne: gekleideten Leute auch, selbstverständlich sein, dass wenn sie Ihnen begegnen. man sich in Rücksicht übt. «Rund 140 Gäste durf- Und vielleicht fragen sich Anstand und Respekt sollte ten wir am traditionel-

PHOTOS: JOEL SCHWEIZER die jungen Leute ausserdem, man bereits als Kind lernen. len Bieler Wohltätigkeitsball in der ‘Re- BIEL BIENNE- Maria Flury wünscht sich ob Herr Aebi nicht vielleicht Leider stehen die eigenen In- sidenz Au Lac’ begrüssen. Küchenchef

Leserin in der Bieler Bahnhof- besser ordentlich recherchie- teressen vor den Interessen PHOTOS: JOEL SCHWEIZER Beat Weibel und sein Team zauberten Maria Flury strasse wieder eine ren sollte, statt durch die In- der Allgemeinheit. Im Ver- Denise Zimmermann freu- durchschauen, damit ich die ein hervorragendes Menü auf unsere vermisst nenstadt zu spazieren und kehr ist dies nicht förderlich. te sich auf die Pferde- Show überhaupt sehen Teller. Die Tanzbeine schwangen die die Weih - Weihnachts- seine dabei gemachten Beob- Das Problem ist nicht das Show «Apassionata» in konnte. Gäste zu den Klängen des Profiorches- nachtsbe- achtungen als Fakten zu ver- Fortbewegungsmittel, son- der Tissot-Arena in Biel. Ich habe mich dann nach ters Pierre Batal aus Frankreich. Der Er- leuchtung beleuchtung kaufen. dern der Mensch (zu dieser Doch die Vorfreude wich der Pause entschlossen, oben lös von Le Bal dürfte erneut zwischen in der Miguel Castro, per E-Mail Gruppe gehöre ich auch) der hinter den Rängen stehen zu 20 000 und 25 000 Franken liegen. Er Bieler Alle Jahre wieder ... Wie es benutzt. Wenn ich mich Enttäu- bleiben und den Rest der wird dem Kinderfreundehaus in Magg- Bahnhof- schön wäre es, wenn die Hanspeter Schlegel hat umhöre, dann verhalten sich Show von dort aus anzu- lingen gespendet, das einen ‘le bal- strasse. Bahnhofstrasse wieder mit den Artikel «Ärgernis Ve- alle immer korrekt und es schung schauen. Um sie wenigstens Aussenplatz’ gestalten wird. Dieser soll den schönen weihnächtli- lofahrer» in der BIEL BIEN- sind immer die anderen die zu sehen! Ich nehme an, einen Grill sowie einen Pizzaofen ein- Ich habe von einer Freun- chen Sternen geschmückt NE-Ausgabe vom 2./3. No- sich falsch verhalten. Auch dass sich die Erbauer nicht schliessen und für Kinder, Familien und din ein Ticket für die Pferde- wäre! vember gelesen und fragt findet man immer einen selbst mal hingesetzt haben Schulklassen aus der Region frei zu- show «Apassionata» ge- In anderen Städten ma- sich: Wer ärgert Grund, weshalb das eigene und die Fehlkonstruktion be- gänglich sein. Der Verein Kinderfreun- schenkt bekommen. Habe chen sie immer mehr, Biel Verhalten gerade das richtige merkten. Bei einem so teu- de setzt sich seit 1922 für Spiel, Spass mich eigentlich sehr darüber immer weniger. ist. ren Bau sollte man erwarten, und Sport an der frischen Luft ein. Zum gefreut. Als ich dann meinen Die Nikoläuse in der Alt- Ich glaube leider nicht dass jeder Platz gut ist. Scha- Angebot zählen Ferienlager, Tagesaus- Wen? Platz in der Tissot-Arena ein- stadt sind auch nicht tau- Da ich selber oft Velo fah- mehr daran, dass sich der de! Bei diesen Mängeln ist es flüge, Erlebnistouren und Waldfeste genommen hatte, war meine frisch. Die Mäntel zerknittert re, bin ich also auch einer, Mensch ändern wird. Aus auch kein Wunder, dass aus- für Kinder.» Freude getrübt. Ich sass zwar und was mal weiss war, ist der durch Fahrverbote oder diesem Grund setze ich mich ser «Apassionata» überhaupt relativ weit vorne (es war gelb – und das schon seit auf dem Trottoir fährt. Somit für gute Lösungen für den keine anderen Events in der «Près de 140 invités ont participé au tra- kein billiger Platz), aber ich Jahren. ärgere ich also die Fussgän- Langsamverkehr ein! Gerade Tissot-Arena stattfinden. ditionnel bal de charité samedi à la Resi- hatte leider eine Querstange Bitte liebe Bieler, gebt ger. Da ich aber auch oft zu im Zusammenhang mit der Denise Zimmermann, denz au Lac. Le chef Beat Weibel et sa vor meinem Kopf. Ich muss- euch ein wenig mehr Mühe! Fuss gehe, ärgere ich mich A5-Umfahrung Biel braucht Biel brigade nous ont concocté un excellent te entweder unten oder oben Es ist nur einmal im Jahr also selber? Oder gehöre ich es hier auch gute Lösungen, menu. L'orchestre mené par le Français Weihnachten. gar zu den Fussgängern, die damit wir auch künftig um Pierre Batal a invité à la danse. Le pro- Maria Flury, Biel mit Kopfhörern im Ohr und den Bahnhof gute und siche- duit de la recette s'est à nouveau monté ohne vom Smartphone zu re Wege (auch für die Fuss- entre 20 000 et 25 000 francs et sera of- Miguel Castro hat den Ar- blicken auf die Strasse und gänger) haben. Nach Ver- fert à la Maison des amis des enfants à tikel «Arbeitsmarkt funk- manchmal direkt vor ein kehrsstatistik verursachen Macolin afin de leur permettre d'y amé- tioniert noch» von Hans- Velo spazieren? Velofahrer übrigens die we- nager un espace extérieur baptisé "le Ueli Aebi in der Biel Bien- Es kommt noch schlim- nigsten Unfälle. Wer wissen bal". Il comptera un gril et un four à ne-Ausgabe vom 26./27. mer. Beruflich bin ich oft möchte, wie man sich als Ve- pizza mis à disposition des enfants, des Oktober gelesen und übt mit dem Auto unterwegs lofahrer richtig verhalten familles et des classes d'école de la ré- und helfe manchmal mit, ei- sollte, darf auch gerne einen gion. Depuis 1922, la Maison des amis nen schönen Stau zu produ- Velofahrkurs von Pro Velo des enfants à Macolin favorise les activi- Kritik zieren. Leider gehöre ich besuchen. Tissot- tés en plein air tels le jeu, les loisirs et le Dass die Leistungskürzun- auch zu der Gruppe, welche Hanspeter Schlegel, Vor- Arena: sport. Elle propose des lieux d'héberge- gen des Kantons noch nichts den öffentlichen Verkehr be- standsmitglied Pro Velo Modernes ment de vacances tout en étant le point gefruchtet hätten, versucht nutzt. Damit also auch zu Biel/Bienne – Seeland – Stadion mit de départ de nombreuses excursions, de

Herr Aebi damit zu belegen, denen, die in den Stosszeiten Jura Bernois PHOTOS: JOEL SCHWEIZER Mängeln. fêtes en forêt ou d'aventures.»

Jetzt Lagerverkauf!

Wir machen Platz für die neusten Modelle. SALE

Gültig für ausgewählte Lagerfahrzeuge bis 31.12.2016 oder solange Vorrat.

AMAG Biel Römerstrasse 16 2555 Brügg Tel. 032 366 51 51 www.biel.amag.ch BIEL BIENNE 16. / 17. NOVEMBER 2016 MEINUNG / OPINION BIEL BIENNE 16 / 17 NOVEMBRE 2016 7

«In drei bis fünf Jahren noch drei bis fünf Jahre Geld Werner Hadorn über eine Le dernier exemple en date leure preuve est livrée par le ist Schluss» verdienen. Dann ist Schluss.» düstere Prognose des n’est nul autre que Roger de milliardaire américain Warren Roger de Weck Vor allem bei den jungen SRG-Generaldirektors. Weck en personne. L’ancien ré- Buffet. Le troisième homme le Nutzern sei die Zahlungsbereit- dacteur en chef de l’hebdoma- plus riche du monde (fortune: ei den Jungfrau- schaft gering. Die seien mit der daire DIE ZEIT et du quotidien 63 milliards de dollars) a été en ist das Schrei- Gratiskultur im Internet aufge- zurichois TAGES-ANZEIGER est jeune livreur de journaux avant ben nur ein vehi- wachsen. Roger de Weck: aussi directeur général de la de devenir le «Mozart de la fi- «Bculum zur Lüder- «Nachrichten sind heute eine SSR et docteur honoris causa des nance» et meilleur investisseur lickeit», befürchtete 1772 allen Massenware. Nur noch mit Ver- Universités de Fribourg et de de tous les temps. Warren Buffet Ernstes ein Schulmeister. Ner- tiefung kann man eventuell Werner Hadorn Lucerne. Malgré tout, cette som- a fait les grands titres en 2012, venschwache Menschen wür- Geld verdienen.» s’exprime sur les mité nationale des médias in- lorsqu’il a racheté, d’un seul den das schrille Klingeln eines prévisions vitée à fin août dernier pour coup, 63 titres régionaux et Telefons nie überleben, warn- ass das Zeitungssterben moroses du donner une conférence au Fo- ten Ärzte Ende des 19. Jahr- Dseit Mitte der achtziger directeur général rum de TELEBIELINGUE, s’est ré- hunderts. Angesichts der Ent- Jahre des letzten Jahrhunderts de la SSR. pandue récemment en prévi- wicklung der Telefonanschlüsse immer bemerkbarer wird, lässt sions moroses à l’Université de «Malgré toutes les difficultés könne man bald mit einem sich natürlich nicht bestreiten. Berne: «En Suisse, les journaux massiven Rückgang des Brief- In den USA mussten in den liest. «Lokale Zeitungen, die «Dans trois à quatre ans sont peut-être encore une source de l’industrie de l’imprimé, il y verkehrs rechnen, glaubte 1948 vergangenen Jahren 14 grosse vertrauenswürdige Informatio- ce sera fini.» de revenus pour les 3 à 5 ans à der schweizerische Oberpost- Tageszeitungen schliessen. Der nen liefern und in ihren Kom- Roger de Weck venir. Après ce sera fini.» aura toujours de la place pour direktor. «Das Fernsehen wird Börsenwert von Facebook ist munen verankert sind sowie Les jeunes consommateurs die Menschen kritischer ma- heute hundertmal grösser als eine überlegte Internet-Strategie écriture chez les ne sont pas vraiment prêts à la presse locale chen, denn sie sehen, was ge- jener der NEW YORK TIMES. In haben, werden überleben», prä- jeunes femmes payer pour des infos, ayant sprochen wird», glaubten noch Europa übernahm 2012 die zisierte der Multimilliardär in n’est qu’un oreil- grandi avec la culture de la gra- 1949 die amerikanischen Kom- FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG seinem alljährlichen Schreiben «L’ ler de paresse», tuité sur Internet. Roger de munikationsforscher Hadley die FRANKFURTER RUNDSCHAU, an seine Aktionäre. s’inquiétait un très sérieux maî- Weck: «Les nouvelles sont au- hebdomadaires aux Etats-Unis, Cantril und Gordon Willard nachdem diese 16 Millionen tre d’école en 1772. Les per- jourd’hui un produit de masse. la plupart dans de petites villes, Allport. Euro Verlust gemacht hatte. In ie können Printmedien sonnes sensibles ne survivraient On peut encore éventuellement pour une somme de 142 mil- Und wie freute sich die Bü- Frankreich verdient keine ein- Wüberleben? Die Schweiz pas à la sonnerie du téléphone, faire recette dans l’approfon- lions de dollars. rowelt auf dem ganzen Plane- zige Zeitung mehr Geld. Bei sei der sechstgrösste Zeitungs- avertissaient les médecins à la dissement de l’actualité.» «Malgré toutes les difficul- tés de l’industrie de l’imprimé, il y aura toujours de la place pour la presse locale», affirme l’homme âgé de 86 ans qui lit Bald keine Zeitungen mehr? quotidiennement 5 journaux. «La presse locale, implantée

ten doch auf das papierlose Büro, als der personal computer die Welt eroberte. Doch der Journaux en voie de disparition? Papierverbrauch hat sich seit 1975 mehr als verdoppelt. Das Internet bringt das Buch zum der spanischen EL PAÍS musste markt Europas und der neunt- fin du 19e siècle. En 1948, no- dans les communes et qui Verschwinden, jammert die ein Drittel der Belegschaft ge- grösste der Welt, betonte Mar- tant l’accroissement des liaisons e déclin des journaux que livre des informations fiables Lehrerschaft. Und dann mel- hen. tin Kall, ehemaliger Tamedia- téléphoniques, le directeur prin- Ll’on connaît depuis la tout en ayant une stratégie den die Buchmessen Rekord- In der Schweiz produziert CEO, an einem Symposium in cipal de la poste suisse comptait moitié des années 80, n’est en ligne réfléchie, survivra», zahlen an Besuchern, Lesern der Berner BUND seit 2009 nur Zermatt, vor allem aufgrund sur un recul massif du courrier. bien sûr pas mis en doute. précise le multimilliardaire und Buchverkäufen. noch den Lokalteil; den Rest der traditionellen Dezentrali- «La télévision rendra les gens Aux USA, 14 quotidiens ont dans le rapport d’activités an- übernimmt der BUND vom TA- sierung und der direkten De- plus critiques, puisqu’ils verront disparu ces dernières années. nuel à ses actionnaires. GES-ANZEIGER, die BASLER ZEITUNG mokratie: «Die Rahmenbedin- de quoi il est question», esti- Et la cote boursière de Facebook dessen Wirtschaftsteil. Beim TA- gungen sind positiv – die Bran- maient, en 1949, les Américains est aujourd’hui cent fois plus omment peut survivre GES-ANZEIGER selbst ging der Um- che muss etwas daraus ma- Hadley Cantril et Gordon Wil- élevée que celle du NEW YORK «Cla presse écrite? La «Falsche Prophezeiungen sind satz seit 2000 um zwei Drittel chen.» Allerdings müssten sie liam Allport, chercheurs en TIMES. En Europe, le quotidien Suisse est le sixième plus grand zurück. Die einst auflagenstärks- im Internet dieselbe Qualität communication. allemand FRANKFURTER RUND- marché d’Europe et le neuvième in der Medienwelt so häufig te Zeitung der Romandie, die garantieren, «sonst haben wir Et quelle n’a pas été la joie SCHAU a été racheté par la FRANK- plus important dans le monde», LA SUISSE, stellte 1994 ihr Er- keine Zukunft». Die News im des milieux de la bureautique FURTER ALLGEMEINE ZEITUNG après souligne Martin Kall, ex-CEO wie Grippeviren im November.» scheinen ein. Internet, die Hintergrundin- du monde entier de voir le pa- avoir subi une perte de 16 mil- de Tamedia, lors d’un sympo- So mag man de Weck durch- formation im Wochenblatt – pier disparaître des bureaux, lions d’Euros. En France, plus sium à Zermatt, au sujet de la aus verstehen, wenn er orakelt, das könnte also eine Zukunft lorsque le «personal computer» aucun journal ne génère de décentralisation et la démocratie in fünf Jahren keine Zeitung sein. a envahi la planète. Pourtant, bénéfices. Le quotidien espa- directe notamment: «Les condi- mehr lesen zu können. Nur Roger de Weck hat als Ver- l’usage du papier a plus que gnol EL PAÍS s’est séparé d’un tions-cadres sont favorables, la Und auch andere Prognosen fragt sich: Welche Zeitungen treter unseres grössten elektro- doublé depuis 1975. Internet tiers de ses effectifs. branche doit en profiter.» La haben sich als kreuzfalsch er- sterben? Da zeigen die Beispiele: nischen Mediums natürlich remplacera les livres, se plai- En Suisse, le quotidien ber- même qualité doit toutefois wiesen: Donald Trump kann Es sind vor allem die grossen, ein Interesse daran, den Zei- gnaient les enseignants. Force nois DER BUND ne produit plus prévaloir sur Internet «sinon, niemals gewinnen, prophezei- überregionalen Tageszeitungen, tungen den baldigen Tod vo- est pourtant de constater que que les pages locales depuis nous n’avons pas d’avenir.» Les ten die Meinungsforscher bis die unter Leser- und Werbe- rauszusagen. Und der Schrei- les foires du livre enregistrent 2009; le reste a été repris par nouvelles sur la Toile, les infor- zum Wahltag. Und wurden schwund leiden. Radio, Fern- bende hat, zugegeben, als Mit- des records de visiteurs, de lec- le journal TAGES-ANZEIGER, sauf mations de fonds dans les heb- dann sehr still … sehen und Internet sind eben begründer von BIELBIENNE, ein teurs et de ventes d’ouvrages. la page économique qui échoit domadaires, c’est ce qui devrait schneller. Und billiger … Interesse am Gegenteil. Nur: Et d’autres prévisions se à la BASLER ZEITUNG. Le chiffre avoir court à l’avenir. alsche Prophezeiungen, Wenn der beste Investor aller sont révélées fausses: Donald d’affaires du seul TAGES-ANZEIGER Roger de Weck, en tant que Fdas zeigen die Beispiele, ber es gibt auch noch an- Zeiten im Land, wo das Zei- Trump ne pourra jamais gagner, a baissé de deux tiers depuis représentant du plus grand de sind in der Medienwelt so häu- Adere Zeitungen, sogar wel- tungssterben begann, Dutzen- prophétisaient jusqu’au dernier l’an 2000. Autrefois le journal nos médias électroniques, a na- fig wie Grippeviren im Novem- che, die Furore machen. Den den von Regionalblättern eine jour les sondeurs d’opinions. le plus vendu de Suisse Ro- turellement aussi intérêt à pré- ber. Und trotzdem betätigen besten Beleg dafür liefert der gesunde Zukunft verheisst, Qui sont devenus très silen- mande, LA SUISSE, a disparu en dire la mort des journaux. Et le sich selbst blitzgescheite Zeit- amerikanische Milliardär War- dann ist doch wohl eine ge- cieux après coup … 1994. soussigné, soit dit en passant, genossen immer wieder als ren Buffet, der es vom Zeitungs- wisse Zurückhaltung bei Un- Du coup, on comprend cofondateur de BIEL BIENNE, a Wahrsager der Medienzukunft. jungen zum drittreichsten Men- tergangsprognosen angebracht. es fausses prédictions, mieux Roger de Weck quand intérêt à dire le contraire. Seu- Jüngstes Beispiel ist kein Ge- schen der Welt (Vermögen: 63 Was nicht heisst, dass War- Lcomme celles citées en il prédit qu’on ne pourra plus lement quand le meilleur in- ringerer als Roger de Weck. Der Mia. Dollar) gebracht hat und ren Buffet auch bei uns ange- exemple, paraissent dans les lire de journaux d’ici cinq ans. vestisseur de tous les temps, ehemalige Chefredaktor der ZEIT als «Mozart der Finanzwelt» klopft hätte … n médias aussi souvent que le Reste à se demander: «Quels promet un avenir prospère à und des Zürcher TAGES-ANZEIGERS und bester Investor aller Zeiten virus de la grippe en novem- journaux disparaîtront?» des douzaines de titres régio- ist seit 2011 Generaldirektor gilt. Buffet machte 2012 Schlag- bre. Et pourtant, il se trouve Comme le montrent les exem- naux dans le pays où la mort der SRG, zudem Ehrendoktor zeilen, als er für 142 Millionen toujours des contemporains ples: ce sont surtout les grands des journaux a débuté, les pré- der Universitäten Luzern und Dollar auf einen Schlag 63 re- brillants pour prédire l’avenir quotidiens suprarégionaux qui dictions quant à la disparition Freiburg. Trotz all dem verstieg gionale Tages- und Wochentitel de la presse. souffrent de l’érosion du lec- de la presse sont à considérer sich die kapitale Medienkory- kaufte, meist in kleineren Städ- torat et de la publicité. La radio, avec retenue. phäe, die Ende August auch als ten. la télévision et Internet sont Ce qui ne veut pas dire que Referent beim Forum TELEBIE- Es werde trotz aller Schwie- H@rry the H@cker plus rapides. Et moins chers… Warren Buffet a aussi frappé à LINGUE auftrat, kürzlich an der rigkeiten für die Printindustrie notre porte… n Uni Bern zur düsteren Prophe- immer einen Platz für lokale ais il y a encore d’autres zeiung: «Mit Zeitungen kann Blätter geben, sagte der 86-Jäh- Mjournaux, et même cer- man in der Schweiz vielleicht rige, der täglich fünf Zeitungen tains qui font fureur. La meil-

H@rry the H@cker: «Ich habe gehört, dass Warren Buffet das MÜNTSCHEMIERER H@rry the H@cker partage l’avis du journaliste Dave Barry: «Les rédacteurs en chef ABENDBLATT posten will.» des journaux actuels n’ont pas le temps de lire les journaux; ils passent leurs journées en réunion avec d’autres rédacteurs à essayer de savoir quoi faire avec Internet.»

mit anderen Geschichten, die andere Zeitung für Leute, die gerne lesen.

Redaktion: Neuenburgstrasse 140, 2501 Biel Bienne Tel. 032 327 09 11, [email protected] Verlag: Burggasse 14, 2501 Biel Bienne Tel. 032 329 39 39 [email protected] www.bielbienne.com Action

“black and white”

Warum Menschen mit Migrationshintergrund oder anderer Hautfarbe, aus unserer Region, die öffentliche Aufmerksamkeit suchen? Dies, als oft sogar erfolgreiche Teilnehmer von TV- Castingshows oder als YouTube-Stars.

Gäste: Rash Sakem, Comedian YouTube-Star und Logistiker 30% 40% Luanda (Lu) Rosario Dos Santos, DSDS (Deutschland sucht den Superstar) Finalistin 2014 und FAGE b. Spitex Michelle Ryser, Volks-Country-Lady und Lehrerin 6.65 au lieu de 9.55 1.25 au lieu de 2.15 Filet de bœuf M-Classic Bouilli marbré TerraSuisse Moderation: Peter Tanner viande suisse, les 100 g les 100 g Täglich bis am Samstag, 26. Nov. 2016. Montag bis Freitag um 23 Uhr und 16 Uhr, Samstag und Sonntag um 10 Uhr und 16 Uhr auf TeleBielingue.

20% 40% 30% Tous les yogourts Excellence 2.50 au lieu de 4.20 1.50 au lieu de 2.20 p. ex. framboise, 150 g, –.75 au lieu de –.95 Tomates cerises en grappe Poivrons mélangés Espagne/Italie, la barquette de 500 g Espagne, 500 g

Was macht einen Platz zum echten Freiraum - und wie stehts um Biels Plätze?

30% Die regionale Wirtschaftssendung mit aktuellen pack de 12 Wohnungs- und Liegenschaftsangeboten täglich um 18.30 bis 19.00 Uhr. 2.70 au lieu de 3.90 Kakis Persimon Unser Interviewgast: 20% 25% Espagne, le kg Barbara Schwickert, Direktorin Bau, Energie und Umwelt, Biel 12.– au lieu de 15.– 1.65 au lieu de 2.20 In Zusammenarbeit mit der Kammer Bieler Immobilien-Treuhänder KABIT Lait M-Drink UHT Valflora en pack de 12 Avocat 12 x 1 litre Chili, la pièce Société coopérative Migros Aar Les articles M-Budget et ceux bénéciant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 15.11 AU 21.11.2016, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ROADSHOW: «JE L’AI VUE, LA BMW» Viens découvrir la fascinante BMW i8 VIENS DÉCOUVRIR LA BMW i8 grandeur nature lors du roadshow du 16.11.2016, de 17h00 à 18h00, à la gare GRANDEUR NATURE À LA à Bienne. Participe au concours de Canal 3 et, avec un peu de chance, c’est toi qui GARE À BIENNE conduiras gratuitement la BMW i8 pendant toute une année! Nous nous Détails et conditions de participation: www.canal3.ch réjouissons de ta visite sur place. Bonne chance!

REMPORTE- MOI!

Envoie «Je l’ai vue, la BMW» en indiquant «l’heure» et le «lieu» sous forme de mes- sage vocal par Whatsapp au 079 342 22 22

Autoverkehr AG Biel/Bienne, chemin du Long-Champ 90, 2504 Bienne Tél. 032 366 79 00, www.autoverkehr.ch biennentendu BIEL BIENNE 16. / 17. NOVEMBER 2016 PERSONEN / GENS D’ICI BIEL BIENNE 16 / 17 NOVEMBRE 2016 9

PORTRÄT / PORTRAIT PEOPLE Himmlischer Gesang BIRTH DAY Regula Remund Chants célestes TO Die aus Biel stammende Pfarrerin leitet La pasteure originaire de Bienne dirige le YOU seit 20 Jahren den Chor «The Spirituals». chœur «The Spirituals» qu’elle a créé il y a Zum Jubiläum interpretiert er Stücke aus 20 ans. Près de 40 chanteurs marqueront HAPPY dem Liedgut ehemaliger Sklaven. l’évènement en interprétant les plus grands Henri Mollet, Architekt, VON FLORIAN BINDER beit im Chor von Anfang an succès du répertoire negro-spiritual. Biel, wird auf die Gattung des traditio- diesen Freitag «Musik ist eine Kraftquelle», nellen Spirituals, aus welchem PAR FLORIAN BINDER et le gospel. «La tradition de la 77-jährig; ist Regula Remund überzeugt. sich später der weltliche Blues musique afro-américaine touche Luca Francescutto, Luca Francescutto, architecte, Bienne, aura «Man kann seine persönlichen und der kirchliche Gospel ent- «La musique est source au plus profond mon âme et FLURY PHOTO: FABIAN 39, verheirateter Polizist 39 ans, policier marié et Probleme in sie hineinlegen wickeln sollten. «Die Tradition d’énergie», la Biennoise Regula mon ressenti» dévoile cette ma- und Vater dreier Mädchen im père de trois filles âgées de 7 à 77 ans vendredi. und dadurch Druck abbauen.» der afro-amerikanischen Musik Remund en est persuadée. «Elle man de deux enfants. Alter zwischen sieben und 12 ans, viendra grossir, au Dies sei die seelsorgerische Seite kommt meinem musikalischen nous aide à oublier nos pro- Les negro spirituals sont des zwölf Jahren, wird ab Anfang début de l’année prochaine, des Singens, sagt Remund, die Empfinden und meiner Seele blèmes et à évacuer la pression.» chants chrétiens nés au 17e siè- Jahr im Bieler Stadtrat die SVP les rangs de l’UDC au Conseil nicht nur als Pfarrerin der evan- am nächsten», offenbart die La pasteure de 49 ans fait l’ana- cle dans les colonies d’esclaves vertreten. «Im Gegensatz zu de Ville de Bienne. «Contraire- gelisch-reformierten Kirchge- 49-jährige verheiratete Mutter logie entre les vertus du chant africains aux USA. «Ils racontent vielen anderen Politikern ver- ment à beaucoup d’autres poli- meinde in Schüpfen arbeitet, zweier Kinder. et celles du ministère à la Pa- la rudesse de la période de l’es- bringe ich den Grossteil mei- ticiens, je passe l’essentiel de sondern seit zwanzig Jahren Bei den Spirituals handelt roisse évangélique réformée de clavage. Cette dernière s’appa- ner Zeit vor Ort und kenne mon temps sur le terrain et auch den dazugehörigen Chor es sich um christliche Lieder, Schüpfen. Elle est aussi cheffe rente souvent à l’exode des Is- Biel deshalb gut», meint er. pense donc bien le connaître», «The Spirituals» leitet. Die Sän- welche in den Gemeinschaften du chœur de l’église, «The Spi- raélites, telle que racontée dans Was ist sein Hauptanliegen? estime-il. Sa principale préoc- Claude gerinnen und Sänger proben der afrikanischen Sklaven in rituals», depuis deux décennies. les textes bibliques.» Les negro «Die an den Schulen herr- cupation? «La situation qui Rossi, jeweils freitags in der Kirche den USA des 17. Jahrhunderts Les chanteurs des deux sexes spirituals aidaient, quant à eux, schende Situation. Es ist nicht règne dans les écoles. Il est Geschäfts- führerin des und treten primär im Rahmen entstanden sind. «Die Spirituals ont entre 24 et 80 ans. Ils répè- à supporter la dureté de la vie, normal, dass Jugendliche nach anormal que des adolescents la Filmpodiums von Gottesdiensten auf. erzählen von der Härte des Skla- tent à l’église chaque vendredi raconte la pasteure: «On com- dem Abgang weder lesen noch quittent en ne sachant ni lire, Biel, wird Dass Remund, die keine No- venalltags. Dieser wird in den et se produisent surtout à l’oc- mençait par exprimer sa misère, schreiben können.» Er bedau- ni écrire.» Il déplore aussi diesen ten lesen kann und nach Gehör Texten oft mit dem Exodus der casion des cultes à Schüpfen et puis on s’affranchissait du rôle ert auch, dass aufgrund der qu’en raison du manque d’im- Samstag Klavier spielt, einmal zwei De- Israeliten, wie er in der Bibel dans la région. de victime et finalement on fehlenden Achtsamkeit gewis- plication de certains parents, 60-jährig: kaden lang einen Chor mit erzählt wird, verglichen.» Die Regula Remund, qui n’a pas puisait un espoir nouveau.» ser Eltern «die Lehrpersonen «les enseignants doivent «Ich feiere dieses Jahr im vierzig Mitgliedern leiten wür- Schwere des Lebens würde im pratiqué le solfège et qui joue zu viel Zeit in die Erziehung consacrer trop de temps à kleinen de, war nicht vorherzusehen: Verlauf eines Spirituals in Be- du piano à l’oreille, n’aurait ni Enregistrement. En vue der Jugendlichen investieren, l’éducation des jeunes au lieu Rahmen, zeige «Das habe ich mir nie zugetraut. freiung übergehen, erklärt Re- pensé diriger un jour un chœur des répétitions du chœur, Re- statt den Nachwuchs zu unter- de consacrer leur temps à les am Nachmittag Ich bin in diese Rolle hinein- mund: «Anfangs wird das Elend de cette ampleur, ni le faire du- gula Remund prépare un chant richten.» Sein Vater kam als instruire.» Immigré italien né im Filmpodium gerutscht», erinnert sie sich. offenbart und zur Sprache ge- rant 20 ans: «Jamais je ne m’en qu’elle improvise au piano. Elle Sohn italienischer Immigran- dans le Frioul, son père était einen Film und gehe anschlies- bracht, danach geht es um das serais crue capable. Je me suis enregistre ensuite les voix dans ten auf den Frioul-Inseln in militant communiste. «Cela send mit Autodidaktisch. Nach ih- Abschütteln der Opferrolle und glissée dans ce rôle», dit-elle chacun des registres (soprano, der Nähe von Marseille zur nous a valu quelques discus- Freundinnen rem Theologiestudium ver- schliesslich um das Schöpfen en se remémorant ses débuts. alto, ténor, basse), puis retient Welt und war ein militanter sions chaudes, mais il était essen.»; schlägt es Remund 1996 nach neuer Hoffnung.» ces créations musicales qu’elle Kommunist. «Das hat uns heureux que je m’engage directrice du Schüpfen, wo sie in der dortigen Autodidacte. Après ses soumet finalement au chœur. manchmal heftige Diskussio- d’une manière ou d’une autre Filmpodium, Kirchgemeinde das Vikariat an- Aufnahmegerät. Im Vor- études de théologie, Regula Re- Ce dernier s’installe en demi- nen beschert, aber er war froh, pour la société.» Côté hobbies, Bienne, aura 60 ans tritt. «Ich half bei den Vorbe- feld der Proben bereitet Remund mund s’est retrouvée à Schüp- cercle autour d’elle à son piano dass ich mich in der einen Luca Francescutto pratique de- samedi: «Je les reitungen für den Weltgebetstag ein Lied vor, indem sie es für fen en 1996, paroisse où elle et reprend les titres selon la oder anderen Weise für die Ge- puis deux ans le triathlon et, fête cette mit und wurde von den Frauen sich am Klavier improvisiert. avait préalablement effectué formule traditionnelle du «Call- sellschaft engagiere.» In seiner plus surprenant, il voue depuis année dans un des Vorbereitungsteams gefragt, Danach spielt sie mit Hilfe eines son stage. and-Response»: la première Freizeit macht Francescutto toujours une véritable passion cadre restreint. seit zwei Jahren Triathlon. pour... les Lego! Au point Je projette un Pfarrerin Weiter hat sein Herz immer für qu’une pièce de son apparte- film l’après- midi au Film- Regula Lego geschlagen: Ein ganzes ment y est entièrement consa- podium puis je Remund Zimmer seiner Wohnung ist crée. vais manger freut sich den bunten Bauklötzchen ge- avec des mit ihrem widmet. Etudiant à l’Ecole poly- amies.» Chor auf technique de Zurich, das Jubi - ETH-Student Julien Julien Stocker, 25 ans, fera Hans Peter Kuster, ehem. läumskon - Stocker, 25, politisiert son entrée en politique lors de Brodbeck & zert. ab kommender Legislatur im la prochaine législature au Cie AG, Bieler Stadtrat. Seine Grünlibe- Conseil de Ville de Bienne. Une Tüscherz, La pasteure ralen verloren zwar zwei Sitze élection d’autant plus remar- wird diesen Regula (neu vier), umso bemerkens- quable que son parti, les Samstag 78-jährig; Remund se werter ist seine Wahl. Stocker Verts’libéraux, ont perdu deux ancien patron réjouit de studiert Gesundheits- und sièges (ils n’en ont plus que Brodbeck & fêter en Umweltwissenschaften, in quatre). Julien Stocker étudie Cie SA, concert les Richtung «Nachhaltigkeit» les sciences de la santé et de Daucher, aura 20 ans de zielt auch sein politisches En- l’environnement avec une spé- 78 ans son chœur. gagement. «Der Westast der A5 cialisation dans le «développe- samedi. sollte in der vorgesehenen ment durable», ce qui corres- Vincent Form nicht gebaut werden, der pond aussi à son engagement Donzé, Autoverkehr sollte aus dem politique. «Dans sa forme ac- Journalist, Biel, wird diesen Samstag 56-jährig; journaliste,

PHOTO: JOEL SCHWEIZER Bienne, aura ob ich mit ihnen einige Lieder Aufnahmegeräts die jeweiligen «J’avais aidé à préparer la voix, Mirjam Zbinden, entonne 56 ans einstudieren könne. Wir woll- Stimmen nacheinander ein und Journée mondiale de prière avec la mélodie et le texte, auxquels samedi. ten den Gottesdienst rassiger hält so ihre Einfälle fest, welche les dames de ce groupe. Elles répond le reste du chœur. Lukas gestalten.» Da sie sich das Kla- sie schliesslich dem Chor prä- m’avaient demandé de leur en- «Chez nous, il n’y a pas de Weiss, vierspiel in ihrer Jugend auto- sentiert. seigner quelques chants cho- partition», déclare Regula Re- Stepptanz- didaktisch angeeignet hat, stellt Dieser geht halbkreisförmig raux. Nous voulions donner mund. L’interprétation prime Jongleur und sie der Gruppe ihre musikali- vor der am Klavier sitzenden plus de pep à la célébration du sur la perfection dans la mu- Berater für schen Ideen durch das Vorspie- Remund in Stellung und singt culte.» Comme la pasteure, dans sique afro-américaine et aussi, Kreativität len der entsprechenden Passa- nach dem «Call-and-Respon- sa jeunesse, avait appris le piano il faut que ça swingue pour la und Inno- vation, Biel, gen vor. Da die anschliessende se»-Prinzip: die Vorsängerin en autodidacte, elle a joué pasteure qui cite le pianiste de wird diesen

Darbietung ein voller Erfolg Mirjam Zbinden gibt Melodie quelques passages devant le jazz Duke Ellington: «It don’t FLURY PHOTO: FABIAN Sonntag wird, führt Remund das Projekt und Text vor, woraufhin ihr groupe pour mieux faire passer mean a thing if it ain’t got that Stadtzentrum gedrängt und tuelle, l’axe ouest de l’A5 ne 51-jährig; weiter und sucht per Anzeige der Chor antwortet. ses idées musicales. Son inter- swing». das Seeufer attraktiver gestaltet doit pas être réalisé, le trafic au- danseur de nach weiteren Interessierten «Bei uns gibt es keine No- prétation fut un succès. Regula werden.» Stocker lebte studien- tomobile au centre-ville allégé claquettes et conseiller en für dieses «Singen ohne Noten»; tenblätter», betont Remund. Remund a donc mis en place bedingt in Zürich. Unterschie- et les rives du lac rendues plus créativité et kurze Zeit später ist der Chor Wichtiger als Perfektion seien «Singen ohne Noten» (chanter de zu Biel? Zürcher seien ge- attrayantes.» Julien Stocker a innovation, «The Spirituals» geboren. in der afro-amerikanischen Mu- sans notes), auquel se sont joints hetzter, manchmal etwas vécu à Zurich. Quelles diffé- Bienne, aura sik die persönliche Interpreta- d’autres intéressés; le projet n’a Dans le cadre du schroff, dafür sei das kulturelle rences avec Bienne? Les Zuri- 51 ans Sklavengesang. Remund tion und dass es swingt. pas tardé à donner naissance 20e anniversaire de und Freizeitangebot vielfältig. chois sont davantage pressés, dimanche. konzentriert sich bei ihrer Ar- au chœur «The Spirituals». «The Spirituals», le chœur An seiner Heimatstadt schätzt parfois un peu brusques et les Bernhard interprétera ses chants er «Zweisprachigkeit, kulturelle offres culturelles et en termes Mosimann, Anlässlich des 20-Jahr-Jubliläums von «The Spirituals» findet Chants d’esclaves. Dès préférés au concert de ce Vielfalt und den See und neue de loisirs sont diversifiées. Ce Bäcker- und diesen Samstag um 20 Uhr in der Kirche von Rapperswil (BE) ein le début, Regula Remund s’est samedi à 20 heures dans kulturelle Initiativen wie den qu’il apprécie à Bienne: «le Bi- Konditor- Konzert statt, bei welchem der Chor beliebte Lieder singt. concentrée sur le genre negro- l’église de Rapperswil (BE). ‚First Friday‘ in der Altstadt». linguisme, la diversité cultu- meister, www.spirituals.ch spiritual traditionnel, lequel a www.spirituals.ch In seiner Freizeit betreibt der relle, le lac et de nouvelles ini- Biel wird engendré par la suite le blues Neo-Stadtrat viel Sport: tiatives comme le ‘First Friday’ kommenden Dienstag schwimmen, joggen, Fitness. dans la vieille ville.» Le nouvel 65-jährig; Wichtig für ein gesundes Le- élu consacre ses loisirs au sport: maître ben seien auch gesunde Um- nager et faire du fitness. Pour boulanger- Der Kallnacher Gemeinderat setzt sich ab kommendem Gaëtan Haas quittera Bienne pour rejoindre le CP Berne welt und ebensolche Nahrung, être en santé, il est aussi impor- confiseur, Jahr wie folgt zusammen: Therese Beutter (SVP, bisher), Urs où il a signé pour trois saisons. L’attaquant de 24 ans est le sagt Stocker, der verschiedene tant de disposer d’un environ- Bienne, aura Sahli (SVP, bisher), Dominik Matter (SVP, neu), Urs Lauper premier joueur 100% HC BIenne à s’en aller au SCB depuis 65 ans mardi Küchen der Welt ausprobiert: nement et d’une alimentation prochain. (Dorfliste, bisher), Erika Zwahlen (Dorfliste, bisher), Beat Martin Steinegger il y a 21 ans. Asien, Arabien oder auch Po- sains, poursuit celui qui a testé Mori (Dorfliste, neu), Peter Bonsack (EDU, bisher). Domi- Le journaliste biennois Nicolae Schiau, 34 ans, qui a fait len. «Meine Freundin stammt des cuisines du monde: Asie, nik Matter wird neuer Gemeindepräsident. Er übernimmt ses premières armes à Radio Canal 3, a été nommé chef d’an- von dort.» HUA Arabie ou Pologne. «Ma copine ...SMS...... SMS... das Amt von Werner Marti. tenne de Couleur 3. est originaire de ce pays.» HUA 10 BIEL BIENNE 16. / 17. NOVEMBER 2016 FLASH BIEL BIENNE 16 / 17 NOVEMBRE 2016 Chez Pärli Die Pärli AG feierte Jeudi dernier, Pärli SA, vergangenen Donnerstag vernissait sa traditionnelle Vernissage der jährlich exposition annuelle stattfindenden Ausstellung consacrée à un artiste eines Künstlers aus der régional. Cette année, les Region Biel-Seeland-Berner cimaises de la rue Renfer 4 Jura. Heuer sind in den à Bienne accueillaient les Räumlichkeiten des photos panoramiques du Unternehmens für sanitäre photographe nidowien Anlagen und Heizungen an Joel Schweizer. der Renferstrasse 4 in Biel Panorama-Aufnahmen des Nidauer Fotografen Joel Schweizer ausgestellt.

PHOTOS: HERVÉ CHAVAILLAZ

Michel Wälti und/et Patrick Mario Cortesi, Büro Cortesi, Biel/Bienne; Daniel Wüthrich, Haab, Pärli AG, Biel/Bienne. Energie Service Joel Schweizer, Fotograf/photographe, mit Ehefrau/avec son Biel/Bienne; épouse Simone Schweizer, Lehrerin/enseignante, Nidau. Markus Berger, Engel SA, Biel/Bienne.

Erich Weber, Maler und Gipsergenos- senschaft, Tom Rüfenacht, chez Rüfi, Biel/Bienne; Gabi Kilchenmann, Biel/Bienne; Pärli AG, Biel/Bienne; Herbert Bickel, Delta Personal AG, Martin Biel/Bienne. Perrot, Patrick Besch, Newsolid GmbH, Nidau; Martin Bürki, «Berner Perrot Zeitung», Nidau. Immo AG, Biel/Bienne, Roland Bichsel, Marcel Bichsel AG, Biel/Bienne.

Hansruedi Weyrich, Ediprim AG, Biel/Bienne; Stefan Kauf- mann, Biennassur, Biel/Bienne. Daniel Neuenschwander, Pärli AG, Biel/Bienne; Christoph Büchler, Marfurt Immobilien AG, Biel/Bienne.

Hanspeter Jordi, Sabag AG, Biel/Bienne, Brigitte und/et Claude Fössinger, / Orpond.

Beat Müller, B. Müller’s Architekten AG, ; Patrik Jäggi, Bauleitung GmbH Biel/Bienne. Dominik Strobel und/et Eveline Ebinger, Stiftung/Fondation Marie– Battenberg, Biel/Bienne. France Bühl- mann, Gerol- fingen; Nicole Kopp, Robert Kopp AG, Studen; Sabine Minder, Fischer Electric AG, Orpund; Gabi Kilchen- Thomas Burkhardt, Swiss Tennis, Biel/Bienne; Brigitte mann, Burkhardt, BCT Burkhardt Communication GmbH, Biel/Bienne; Pärli AG, Andrea Konzum, The Swatch Group Immeubles SA, Neuchâtel; André Suter, B&L AG, Biel/Bienne. Biel/Bienne. Michel Pasche, Pärli AG, Biel/Bienne. BIEL BIENNE 16. / 17. NOVEMBER 2016 LYSSER & AARBERGER WOCHE BIEL BIENNE 16 / 17 NOVEMBRE 2016 11

INFRASTRUKTUR Das Buch zum Generationenprojekt

Während sieben Jahren VON HANS-UELI AEBI Während sieben Jahren wurde «Es ist wohl das erste Buch, im Herbst 2015 waren die Ar- die nähere und weitere Um- das Technik und Natur in ei- beiten fertiggestellt. Der sanierte der Kanton Bern den Einweihungen grosser In- gebung des Kanals umfassend nem Band vereinigt.» Damm wurde verstärkt und frastrukturvorhaben sind Ern- verändert: Die Hochwassersi- Der Hagneckkanal ist eines um bis zu 2,5 Meter erhöht. Hagneckkanal, Kraftwerk und tezeiten für langjährige Regie- cherheit wurde verbessert, der der Herzstücke der ersten Ju- Der Kanal erhielt beim Espen- rungsmitglieder. Ein solches Kanal über weite Strecken re- ragewässerkorrektion, die Mit- moos einen neuen Seitenarm Wehr wichen Neubauten. Der Projekt ist für die Berner Bau- naturiert, das neue Kraftwerk te des 19. Jahrhunderts das und beim Weidmoos eine klei- und Energiedirektorin Barbara und das Wehr leuchten in Seeland von den immer wie- ne Kanalinsel. Innerhalb der Schlossverein Nidau Egger-Jenzer die Sanierung des sanftem Jurakalk-Gelb in den derkehrenden Überschwem- Dämme wurde das vormals Hagneckkanals. An der langen Bielersee hinaus. mungen befreite und in 350 eintönige Kanalufer mit klei- präsentiert nächste Woche Leine lenkte sie auch den Neu- Quadratkilometer fruchtbars- nen Buchten und Flachufern bau des neuen Stauwehrs so- 200 Seiten. Einer, der die- tes Ackerland verwandelte. Er neu gestaltet. Die renaturierten einen Bildband. wie des Wasserkraftwerkes. se Projekte über weite Strecken leitet das Wasser der über und periodisch überfluteten begleitete, ist der langjährige acht Kilometer von Aarberg Uferzonen sind Lebensraum Nidauer und Bieler Regie- in den Bielersee. Wehr und für zahlreiche Tier- und Pflan- rungsstatthalter Werner Kö- Kraftwerk wurden Ende des zenarten. Die Kosten betrugen nitzer. Von ihm stammt die 19. Jahrhunderts gebaut. 42 Millionen Franken, davon Idee, über dieses Generatio- 5 Millionen für Renaturie-

nenprojekt ein Buch heraus- Renaturiert. Nach über rungsmassnahmen. PHOTOS: Z.V.G. zugeben. Als Präsident des hundert Jahren sind die Bau- neue Kraftwerk produziert 110 Der re- Schlossvereins Nidau machte werke sanierungsbedürftig ge- Innenleben. Im zweiten Gigawattstunden Strom pro naturierte er sich auf die Suche nach worden. Regierungsrätin Eg- Teil des Buches werden der Jahr (plus 40 Prozent), womit Kanal ist den nötigen Geldern. «Und ger-Jenzer und ihre Fachleute Neubau von Wehr und Kraft- 27 500 Haushalte versorgt wer- bei Fischern nun ist der Fotoband fertig- gleisten die Sanierung des Ka- werk beschrieben, die verschie- den können. Das neue Wehr beliebt. gestellt», freut er sich. Kom- nals ab 2004 auf. Wie drän- denen Bauetappen ausführlich kann maximal 2700 Kubik- menden Montag wird er der gend das Problem war, zeigte dokumentiert. Die Autoren er- meter abführen, also fast dop- Öffentlichkeit mit einem sich bei den Hochwassern klären die Funktionsweise ei- pelt soviel wie beim Hoch- Grusswort von Egger-Jenzer 2005 und zwei Jahre darauf. nes Flusskraftwerks anhand wasser 2005. Der Buchtitel vorgestellt. Auf 200 Seiten Zu Spitzenzeiten schossen anschaulicher Grafiken, der «Seeland im Wandel» mag auf sind Hunderte Bilder am, im 1500 Kubikmeter Wasser in Leser erhält seltene Einblicke den ersten Blick etwas verwir- und um den Kanal zu sehen. den Bielersee, der Damm be- ins Innenleben eines Kraft- ren, der Untertitel – Sanierung Die jeweils zuständigen Fach- kam Längsrisse und lief teil- werks. Auch die verschiedenen des Hagneckkanals und Neu- leute vefassten Erklärungen weise über. Der Spatenstich Strukturelemente des neuen bau des Kraftwerks 2010 bis Baustelle von Stauwehr und Kraftwerk im Winter 2012. und Erläuterungen. Könitzer: erfolgte im Dezember 2010, Damms werden gezeigt. Das 2015 – schafft Klarheit. n

Holzbau Treppenbau Aufzugtreppen Carports Designtreppen Dachausstiege Dachfl ächenfenster Handläufe Galerietreppen Fassadenverkleidungen Holztreppen Raumspartreppen Parkettarbeiten Trittabdeckungen Scherentreppen

Feldmann+Co. AG/SA Kirchenfeldstr. 35, Postfach 365, 3250 Lyss Tel. 032 387 13 30, [email protected] BILD DER WOCHE

von Fabian Flury

Unbarmherzig greifen die spitzen Zähne des Schrottbaggers der Edi Entsor- gungsdienste AG in Lyss nach einem alten Kom- pressor. Bagger- fahrer Roli Klaus wird bald noch mehr Arbeit erhalten: Ab 2017 müssen die Einwohner ihre Altstoffe haupt- sächlich zu Edi am Industriering 10 in Lyss bringen. 12 BIEL BIENNE 16. / 17. NOVEMBER 2016 UMFRAGE / SONDAGE BIEL BIENNE 16 / 17 NOVEMBRE 2016

Wie haben Sie Ihren Beruf gewählt? Comment avez-vous choisi votre profession?

«Ich bin Student, also habe «Da mir mein Vater ich noch keinen Beruf. Ich beibrachte, Trompete zu studiere aus persönlichem spielen und auch selbst Interesse Informatik und Musiker gewesen ist, war es denke, dies wird mir den für mich von Anfang an klar, Weg in die Berufswelt dass auch ich Musiker bestimmen.» werden wollte.»

«Je suis étudiant, alors je n’ai «Comme mon père m’a appris pas encore de métier. J’étudie à jouer de la trompette en étant

PHOTOS: CHANTAL HEINIGER PHOTOS: CHANTAL l’informatique par intérêt lui-même musicien, c’était clair Loic Pianaro, 25, personnel et je pense que je vais Ueli Schori, 56, pour moi dès le départ que je Eliane Raeber, 42, Reto Gmür, 40, Student/étudiant, faire mon chemin dans cette Musiklehrer und voulais aussi devenir Grafikerin, Computersoftware- Biel/Bienne branche.» Musiker/professeur de musicien.» Geschäftsführerin und Entwickler/ développeur musique et musicien, Lyss Verkäuferin /graphiste, de programmes patronne et vendeuse informatiques, Biel/Bienne Biel/Bienne

«Es ist zufällig passiert: Ich «Ich bin hineingerutscht. Ich wollte auf jeden Fall etwas habe schon in der Schule mit Gestaltung machen, gerne Computer Maler- und Gipsergenossenschaft Biel wusste aber nicht genau, was programmiert. Und als Solothurnstrasse 126a, 2504 Biel Bienne, es in diesem Bereich alles meine Schulzeit beendet war, 032 342 30 72, www.mgg.ch gibt. Beim Beruf Grafiker traf ich Leute, welche eine gefällt mir vor allem die neue Website kreieren MM l l & & Gi Gi hfh Vielseitigkeit. Den Drang zu wollten. Dort konnte ich Kreativem kann ich auch in meine Kenntnisse nützlich meiner Bottega in der einsetzen – und das wurde Altstadt ausleben.» mein erster Beruf.»

«C’est arrivé par hasard: je «Ça m’est tombé dessus. Déjà voulais en tous cas faire à l’école, j’aimais bien quelque chose de créatif, mais programmer des ordinateurs. Et je ne savais pas vraiment tout après ma scolarité, j’ai ce qu’il y avait dans ce rencontré des gens qui 30% domaine. Dans le métier de voulaient créer un nouveau site graphiste, j’apprécie avant tout Internet. Là, j’ai pu utiliser www.coop.ch www.coop.ch la diversité. Je peux également judicieusement mes 19.75 assouvir mon besoin de compétences et c’est devenu statt 28.25 créativité dans ma Bottega à la mon premier métier.» vieille ville.»

17.11.–19.11. 2016 solange Vorrat Lindt Connaisseurs, 362 g (100 g = 5.46) 30%

30% 4.70 27.65 Beatrice Hamri, 56, Brigitte Hirsig, 44, statt 5.70 statt 39.50 Kioskverkäuferin/ Lehrerin und vendeuse en kiosque, Geschichtenerzählerin/ 3.45 Biel/Bienne enseignante et conteuse, statt 4.95 Biel/Bienne «Meine Berufe wurden eher Coop Fondue chinoise Rindfleisch, durch äussere Umstände und «Ich habe eigentlich zwei tiefgekühlt, 600 g (100 g = 4.61) oder gemischt, Zufälle bestimmt. Zuerst Berufe. Meinen zweiten tiefgekühlt, 800 g (100 g = 3.46) habe ich in einem Hotel in Beruf habe ich ausgewählt, Zweifel Chips Paprika, Familypack, Zürich gearbeitet. Als ich weil es genau das ist, was ich 280 g (100 g = 1.68) Fondue chinoise Trutenfleisch, tiefgekühlt, 450 g dann nach Biel gezogen bin, liebe: Ich darf Geschichten Clementinen, Spanien, Netz à 2 kg (1 kg = 1.73) oder Nature, Familypack, 300 g (100 g = 1.57) 13.30 statt 19.– (100 g = 2.96) landete ich per Zufall an erzählen. Mein erster Beruf meinem jetzigen Arbeitsort, ist Lehrerin von der ersten wo ich seit 20 Jahren tätig Klasse bis zur neunten bin.» Klasse. Später bildete ich mich noch zur 2+1 31% 50% «Mon métier est venu en Musiklehrerin aus. Auch als fonction des circonstances. Lehrerin muss man D’abord, j’ai travaillé dans un Geschichten erzählen 11.30 14.95 53.85 hôtel à Zurich. Quand j’ai können.» statt 16.95 statt 21.95 statt 107.70 déménagé à Bienne, j’ai atterri par hasard dans mon lieu de «J’ai en fait deux professions. travail actuel où je suis depuis La deuxième, je l’ai choisie 20 ans.» parce que c’est vraiment ce que j’aime: je dois raconter des Evian, 3 × 6 × 1,5 Liter (1 Liter = –.42) histoires. Enseignante, c’est Champagne Charles Bertin, brut oder Cabernet Sauvignon California Robert Mondavi mon premier métier, de la 1ère à 1demi-sec, 75 cl (10 cl = 1.99) Private Selection 2014, 6 × 75 cl (10 cl = 1.20) la 9e année. Par la suite, j’ai aussi fait une formation de Wochenend prof de musique. Et comme Nur Freitag und Samstag, 18. und 19. November 2016 enseignante, on doit aussi savoir raconter des histoires.» Knaller Super- preis 50% Coop Pouletschenkel, Schweiz, 5.– 2.– in Selbstbedienung, 4 Stück, statt 4.– 680 g (100 g = –.74) Super- preis Bell Metzgerbratwurst, in Selbstbedienung, 5 Stück, Coop Feinkristallzucker, 4 × 1 kg, PHOTO: JOEL SCHWEIZER 800 g (100 g = –.63) 5.– Multipack (1 kg = –.50) Im Rahmen des Dans le cadre de la Nationalen Zukunfts- journée nationale Futur tages (ehemals en tous genres, Chantal Tochtertag) besuchte Heiniger, 13 ans, a visité Chantal Heiniger, 13, die la rédaction de BIEL BIENNE Diese Aktion und 10’000 weitere Produkte erhalten Sie auch bei coop@home. www.coopathome.ch BIEL BIENNE-Redaktion und et a réalisé ce sondage. realisierte diese Umfrage. KW46/ 16 KW46/ 1 Erhältlich in grösseren Coop Supermärkten

NAT DNAT D NAT DNAT Jahrgangsänderungen vorbehalten. Coop verkauft keinen Alkohol an Jugendliche unter 18 Jahren. BIEL BIENNE 16. / 17. NOVEMBER 2016 MARKT / MARCHÉ BIEL BIENNE 16 / 17 NOVEMBRE 2016 13

SPOTS René und René et Doris Doris Schlauri Schlauri MIGROS: Die Geschäftslei- MIGROS: Le groupe Migros (rechts) achètent tung der Migros Aare und et ses partenaires sociaux et kaufen ihr volontiers deren Personalkommission conventionnels (la Commis- Brot gerne leur pain sind sich über die Löhne per sion nationale du groupe bei Inna chez Inna 1. Januar 2017 einig gewor- Migros, la Société des em- Mosimann Mosimann den: Insgesamt wird die ployés de commerce et l'As- von der à la Bruttolohnsumme um 0,7 sociation suisse du person- Bäckerei Bäckerstübli Prozent erhöht. Die Lohner- nel de la boucherie) sont zum Bäcker- dans la höhung erfolgt individuell convenus de procéder à un stübli in vieille ville nach Funktion und Leistung relèvement de la masse sala- der Bieler de Bienne. sowie unter Berücksichti- riale oscillant entre 0.3 et Altstadt gung der strukturellen Be- 0.7% au 1er janvier 2017. ein. dürfnisse. Auf nationaler Chez Migros Aare, ce sera Ebene hat die Migros-Grup- bien 0,7%, selon l’accord pe mit ihren Sozial- und Ver- conclu entre la direction et tragspartnern vereinbart, die la commission du person- Lohnsumme um 0,3 bis 0,7 nel. (c) Prozent zu erhöhen. bb PHOTO: FABIAN FLURY PHOTO: FABIAN MARKGEWOHNHEITEN HABITUDES D’ACHAT Stets gut unterwegs Toujours en route menu DES MONATS DU MOIS Der Bieler Alt-Gemeinderat René Schlauri und seine L’ancien conseiller municipal René Schlauri et son La doucette est une salade d’hiver que l’on peut dégus- Gattin Doris Schlauri schätzen beim Einkauf das épouse Doris sont très pragmatiques dans leurs ter de l’automne au prin- temps. Avec ses petites Bodenständige, aber auch Spezialitäten aus der achats, même s’ils apprécient les spécialités de la feuilles au goût de noix, et agrémentée de lardons ou de Altstadt und dem Jura. vieille ville et du Jura. croûtons, elle reste pour Winterfester Nüssler ist ein beaucoup un «must» durant VON «Wir kaufen viel bei Migros, ri bei LaMarmota, einer Firma, PAR «Nous fréquentons beau- ses petits-enfants à LaMar- Blattsalat, den wir vom Herbst les frimas de saison, que ce TERES Denner und Coop ein», sagt die an der nächsten «Ballade TERES coup la Migros, Denner et mota, une firme qui va tenir bis in den Frühling geniessen soit en salade ou pour servir LIECHTI René Schlauri, «da gibt es rund de Noël» in der Altstadt einen LIECHTI Coop», avoue René Schlauri, un stand à la prochaine «Bal- können. Mit dem nussigen de base à d’autres entrées: GERTSCH tausend Artikel für den norma- Stand betreiben wird. GERTSCH «on y trouve un millier d’articles lade de Noël» à la vieille ville. Geschmack seiner feinen Blät- len Hausgebrauch, nichts Über- Schlauris fahren für eine d’usage quotidien, rien d’ex- Les Schlauri entreprennent ter, ergänzt mit gerösteten Pesto de doucette et triebenes, nichts Elitäres.» Bei kulinarische Tour gerne in den cessif, rien d’élitaire.» Pour le volontiers une escapade gour- Speckwürfeln und Brotcroû- pommes rôties, par Brot hingegen werden Schlauris Jura nach Courtelary zu Ca- pain par contre, les Schlauri mande dans le Jura bernois, tons, ist er in der kälteren exemple zu Feinschmeckern: «Das Brot mille Bloch oder in den Rä- sont gourmands: «Celui de la chez Camille Bloch à Courte- Jahreszeit für viele ein Muss beim Altstadtbeck – der Bäckerei giswald: «Marcel Bühler von boulangerie de la vieille ville à lary ou au Bois-Raiguel: «A la – sei es als Salat, oder wie hier Entrée pour 4 personnes zum Bäckerstübli – an der Ober- der ‚Métairie du Bois-Raiguel’ la rue Haute et le seul vrai pain métairie, Marcel Bühler vend als Basis für eine etwas andere 50 g de doucette gasse in Biel ist das einzige rich- hat wunderbare Trockenwürste noir! Fort en goût et toujours de merveilleuses saucisses Vorspeise: 2 cs de noix tig dunkle Brot! Es ist kräftig und feinen Käse des Labels frais, même après trois jours. sèches et de succulents 3 cs d’huile d’olive im Geschmack und noch am Gruyères AOP Alpage.» Nous apprécions aussi la tresse Gruyère AOP Alpage.» Nüssler-Pesto, Sel, poivre du moulin dritten Tag nach dem Kauf de Pan-Orama à la rue du Dé- z.B. mit Bratäpfeln 8 rondelles de pommes frisch. Wir mögen auch den Handwerkerarbeiten. barcadère.» Et les friandises Artisans. Quelle est la 2 cs beurre à rôtir Zopf von PanOrama an der Was ist das Verrückteste, was aussi: les tartelettes aux fraises chose la plus folle qu’ont ac- Vorspeise für 4 Personen Mixer la doucette avec les Ländtestrasse!» Auch Leckereien Schlauris je gekauft haben? du Schlossbeck à Nidau. «Et quis les Schlauri? «Sans doute 50 g Nüssler-Salat noix, l’huile d’olive, le sel et dürfen es sein: Erdbeertörtchen «Wohl unser Haus an der Reu- quand je veux offrir quelque notre maison à la route de 2 EL Nüsse le poivre. Evider les rondelles vom Schlossbeck in Nidau. chenettestrasse in Biel vor 33 chose, cela doit aussi être spé- Reuchenette voici 33 ans», 3 EL Olivenöl de pommes et les faire rôtir «Und wenn ich etwas schenken Jahren», lachen sie. «Das cialement bon», souligne Doris rient-ils. «Elle date en partie Salz, Mühlenpfeffer brièvement sur les deux faces. will, soll das auch etwas Spe- stammt teilweise von 1866. Schlauri, «des pralinés de chez de 1866, les réparations et les 8 Scheiben Äpfel Répartir le pesto de doucette zielles sein», sagt Doris Schlauri. Das Instandstellen, der Umbau Progin, ou quelque chose de la transformations ont été une 2 EL Butter zum Braten entre deux rondelles de «Pralinen von Progin, oder et- war ein riesiges Abenteuer. Chocolaterie Langel dans la gigantesque aventure. Au- pommes pour former des was von der Chocolaterie Langel Heute haben wir drei Woh- vieille ville de Bienne.» jourd’hui nous avons trois Nüsslersalat mit Nüssen, sandwiches. in der Bieler Altstadt.» nungen darin, zwei davon logements, deux sont com- Olivenöl, Salz und Pfeffer Selon l’envie, garnir de noix sind komplett ausgestattete Vieille ville. Les Schlauri plètement aménagés en loge- mixen. et d’un bouquet de doucette. Altstadt. Der Altstadt sind Ferienwohnungen, die wir per- sont étroitement liés à la vieille ment de vacances que nous Das Kerngehäuse der Apfel- Schlauris stark verbunden. manent vermieten.» René ville. René Schlauri préside sa louons en permanence.» René scheiben ausstechen und die Tuyaux René Schlauri ist Präsident des Schlauri: «Alle Handwerker- Guilde. Le couple figure parmi Schlauri: «Nous avons confié Äpfel in Butter beidseitig Ce pesto convient aussi très Altstadtleists; das Ehepaar ge- arbeiten für das Haus haben les plus ardents ambassadeurs les travaux à des artisans de kurz braten. bien en accompagnement de hört zu den überzeugten Am- wir in der Region vergeben. du quartier historique: «Tout la région. Et nous le faisons Pesto zwischen je zwei Ap- pâtes cuites «al dente», gar- bassadoren des historischen Und so halten wir es auch bei ce que nous avons ici! Le théâ- aussi à la Coopérative de felscheiben geben und diese nies de quelques feuilles de Kleinods von Biel: «Was wir der Baugeno Rosengarten, die tre municipal, le Carré Noir, construction Rosengarten que wie einen Hamburger über- doucette. hier doch alles haben! Das ich präsidiere. Auf diese Weise des magasins intéressants, de je préside. De cette manière, einander legen. Choisissez les noix à vo- Stadttheater, das ‚Le Carré werden Arbeitsplätze erhalten. bons restaurants, le marché des emplois sont préservés. Et Nach Belieben mit einem lonté. Utilisez ce que recè- Noir’, interessante Geschäfte, Und: Diese Unternehmer be- de la place du Bourg…» On y ces entrepreneurs paient aussi Sträusschen Nüssler und mit lent vos armoires: pignons, gute Restaurants, den Markt zahlen hier ihre Steuern. Und retrouve souvent René Schlauri leurs impôts ici. Et quand il y Nüssen garnieren. amandes, noisettes, noix de auf dem Burgplatz ...» Da kauft wenn es etwas zu reparieren le samedi matin. Il se charge a des réparations à faire, les cajou, etc. René Schlauri öfters am Sams- gibt, sind die Wege kurz und en général de cuisiner le repas trajets sont courts et on ob- Tipps: Ce pesto en accompagne- tagmorgen ein. Er übernimmt man hat solide Qualität!» de midi car sa femme travaille tient une solide qualité!» Dieses Pesto passt auch sehr ment de petites pommes de hauptsächlich das Kochen am Die Möbel für ihre Woh- le matin tandis que lui, Les meubles de leurs loge- gut zu Pasta. Mischen Sie es terre en robe des champs avec Mittag, da seine Frau morgens nungen haben Schlauris von comme inspecteur des loge- ments ont été achetés chez unter al dente gekochte Teig- du fromage, de riz et de pois- arbeitet und er seine Einsätze Brechbühl in Nidau, die Flach- ments, peut adapter son em- Brechbühl à Nidau, les TV à waren und garnieren Sie diese son ou de polenta représente als Wohnungsinspektor ent- bildschirm-Fernseher von Si- ploi du temps en conséquence. écrans plats chez Siroga à Bou- mit einigen Nüssler-Blättern. une délicieuse variante. sprechend anpassen kann. An- roga in Bözingen. «In einem Sinon, ils se répartissent leurs jean. «Dans un commerce spé- Bei den Nüssen haben Sie sonsten kauft bei ihnen ein, Fachgeschäft wird man gut achats en fonction des dispo- cialisé, on est bien conseillé die freie Wahl. Verwenden wer gerade Gelegenheit dazu beraten, und wenn etwas ge- nibilités de chacun. et si quelque chose doit être Sie, was Ihr Vorratsschrank hat.» richtet werden muss, ist der Ils acquièrent souvent leurs installé, le service est rapide- gerade hergibt: Pinienkerne, Kleider erweben sie oft aus- Service rasch vor Ort.» Ähnli- habits à l’extérieur. René ment sur place.» Mandeln, Haselnüsse, Ca- wärts. René Schlauri ist Hüh- ches lässt sich vom Zweirad- Schlauri élève aussi des poules C’est le cas aussi pour le shewnüsse usw. nerzüchter, kommt im Rah- spezialisten Piaggiorama an et se rend régulièrement à des spécialistes en deux-roues Piag- Das Pesto können Sie auch men von Ausstellungen regel- der Verresius-Strasse sagen. expositions à l’étranger. «J’ap- giorama à la rue Verresius. zu kleinen geschwellten Kar- mässig ins Ausland «Ich habe «Hier kaufen wir unsere Roller, précie volontiers des vête- «Nous y achetons nos scooters, toffeln mit Käse, zu Reis mit gerne Kleider, die nicht jeder sind stets gut damit unter- ments qui ne sont pas portés nous sommes en permanence Fisch oder zu einer Polenta andere trägt.» Kindermode für wegs!» par tout le monde.» Doris en route avec eux!» servieren – so oder so eine ihre Enkel findet Doris Schlau- Schlauri achète les habits pour köstliche Abwechslung.

TOP-ANGEBOTE DER WOCHE OFFRES DE LA SEMAINE

20% auf M-Classic Cakes u. Biskuits, Filet de plie, Danemark, sauvage, 100 g 2.75 au lieu de 3.95 z. B.Vogelnestli, 360 g 3.90 statt 4.90 Viande hachée de bœuf, Suisse, kg 8.95 au lieu de 19.00 30% auf Frey Freylini Mix, UTZ, 1 kg 13.85 statt 19.80 Crevettes géantes entières, crues, Nigéria, 100 g 6.25 au lieu de 8.95 50% auf M-Classic Orangensaft, Roastbeef, Suisse, 100 g 4.85 au lieu de 6.95 Kiwi, Italie, la pièce 0.40 au lieu de 0.60 Max Havelaar, 10 x 1 l 6.50 statt 13.00 Ananas extra sweet, Costa Rica, 100 g 3.95 au lieu de 7.90 Salade Eisberg, Espagne, pièce 1.00 au lieu de 1.90 40% auf Rindshackfleisch, CH, kg 11.40 statt 19.00 Champagne Perrier-Jouët, Grand Brut, étui, 75 cl 39.90 au lieu de 49.90 McCain -1-2-3 Frites, 750 g 4.95 au lieu de 6.95 Chocolat Camille Bloch, Torino lait, 3 x 100 g 6.40 au lieu de 8.55 Schweinsnierstü ckbraten, Naturafarm, CH, kg 19.25 statt 38.50 Farnese Edizione Cinque Autoctoni, 2013, 75 cl 19.90 au lieu de 27.90 Hero, légumes aux chanterelles, 3 x 260 g 9.20 au lieu de 13.80 Cabernet Sauv. Mondavi Private Sel., 6 x 75 cl 53.85 statt 107.70 Kinder Surprise, 4 x 20 g 3.95 Bière lager Volg, 50 cl 0.65 au lieu de 0.90 Kaki Persimon, E, Packung à 4 Stk. 2.95 statt 4.40 Papier de toilettes Zewa, 16 rouleaux 7.50 au lieu de 12.60 Hotos Feta, Griechenland, 2 x 200 g 3.95 statt 7.90 Hugo Boss The Scent, homme, 100 ml 49.90 au lieu de105.00 Oecoplan Toilettenp. m. Aloe-vera-Lotion, 2 x 24 R. 13.85 statt 27.70 BI191011hc018 SchwarzCyanMagentaYellow ■■

WICHTIGE NUMMERN DER REGION NUMÉROS IMPORTANTS DE LA RÉGION

■ NOTRUF POLIZEI / POLICE SECOURS: 117 ■ TÄUFFELEN-ERLACH, LYSS-WORBEN-BUSSWIL, ■ SAINT-IMIER, pharmacie de service: le no 032 942 86 87 ■ BKW Bernische Kraftwerke / FMB Forces motrices bernoises: ET

ES AARBERG-BÜREN: Notfall: 0900 144 111 ES ou 032 941 21 94 renseigne. U Pikettdienst / service de piquet: 0844 121 175 ■ FEUERALARM / FEU: 118 Fr. 1.50 / Min. aus dem Festnetz ■ TAVANNES, Service de garde médical de la vallée de IQ ■ Strasseninspektorat / Inspection des routes, fuites diverses:

■ STRASSENHILFE / SECOURS ROUTIER: 140 ENC ■ COURTELARY et BAS-VALLON , PÉRY, ST-IMIER, ENC Tavannes: 032 493 55 55 E P 032 326 11 11

G G ■ D HAUT-VALLON, RENAN, SONVILIER, VILLERET, TRAMELAN, urgences médicales: 032 493 55 55 ■ Rohrreinigungs-Service / Service de nettoyage des ■ ÄRZTE / MÉDECINS: 0900 900 024 R R urgences: 032 941 37 37 Pharmacies: H. Schneeberger: 032 487 42 48 ES U U canalisations, 24/24, Kruse AG, Biel: 032 322 86 86 ■ MOUTIER, médecin de garde: 032 493 11 11 J. von der Weid: 032 487 40 30 Fr. 1.95 / Min. aus dem Festnetz VIC Bolliger: 032 341 16 84, Kruse AG, Region: 032 351 56 56 LA NEUVEVILLE, médecin de garde: ■ Schweiz. Rettungsflugwacht / Sauvetage par hélicoptère: ER ■ TE / ■ TE / KANAL-HEUER AG, Studen, Rohrreinigung + Entstopfung 24h: ZAHNÄRZTE / DENTISTES: S 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe 14 14 (depuis l’étranger 0041 333 33 33 33) 032 373 41 46 ■ ■ 0900 903 903 Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz PLATEAU DE DIESSE, permanence téléphonique: Vergiftungen: Tox-Zentrum Schweiz / Intoxications: ■ WORBEN, Wasserversorgung SWG: 032 384 04 44 IENS IENS ■ APOTHEKEN / PHARMACIES: 0842 24 24 24 0900 501 501 Fr. 2.– / Min. depuis le reseau fixe Centre suisse anti-poison: 145 oder 044 251 51 51 TE / ■ SAINT-IMIER, urgences et ambulance pour le Haut et

• Immo ■ NOTRUF AMBULANZ / AMBULANCES: 144 Bas-Vallon jusqu’à Sonceboz et Tramelan: 032 942 23 60 IENS ■ TIERARZT / VÉTÉRINAIRE: ■ SAINT-IMIER et HAUT-VALLON: RENAN, SONVILIER, ■ Bereich Elektrizität / Département Electricité: 032 326 17 11 TFALLD MIETE / KAUF A LOUER / A VENDRE TFALLD VILLERET, urgences médicales: 089 240 55 45 ■ Bereich Gas / Département Gaz: 032 326 27 27 ■ Biel / Bienne ■ Region / Région IKETTD

0900 099 990 Fr. 2.– / Min. aus dem Festnetz ■ SAINT-IMIER et BAS VALLON: 032 941 37 37 ■ Bereich Wasser / Département Eau: 032 326 27 27 P NO NO Port - Allmendstrasse 7b NeueröffNuNg Zu vermieten per sofort www.notfall-biel.ch Apotheken4½-ZWG (76 m²) Notfalldienst ● Balkon www.urgences-bienne.ch ● Parkett-/Plattenboden ausserhalb● Bad/WC der undÖffnungszeitensep. WC Fr. 1.95.– / Min. aus dem Festnetz www.notfall-seeland.ch ● Keller 0842 24 24 24

10CAsNsjY0MDQy1zUyNDI0NQEA4YiXZA8AAAA= ● Bastelraum kann dazu gemietet werden

10CFXKoQ7DMAxF0S9y9J5jx-kMp7CooCoPqYb3_6jb2MBF98yZXvDrOfZzHElQQ5RKt6R72dCS4cUqk6Qp2B6I6gg1__OCpujA-hohhbYQUj8jVvco7-t1A5gf02ZyAAAA ● EHP für mtl. CHF 100.- Öffnungszeiten: Erstvermietung in Pieterlen Mietzins CHF 1'290.- + HK/BK CHF 330.- Dienstag - Sonntag Von 11:30 -14:00 Uhr Haben wir Ihr Interesse geweckt? Vermietung Von 17:00 -22:00 Uhr Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme. Christen & Dervishaj TAG DER OFFENEN TÜR Hebebühne Montag geschlossen NUZZOLO Reinigungen GmbH Nettoyages,etc… FREITAG 18. NOVEMBER bis(v.l.n.r) Geschäftsinhaberin: Frau Pornthip Schwab und Team Pornthip ist ein traditionelles, thailändisches Restaurant. Tapis d’orient • Tapis tendu 16 – 19 UHR, MIT APERO & SNACKS 20Wir legen grössten Wert auf hohe Qualität, gute Zuberei- Tapis d’orient 2 Metertung und besten Service. Bitte reservieren Sie ihre Tisch. Fr. 28.–/m Meubles rembourrés Tapis tendu Murtenstrasse 57, 2500 Biel/Bienne Fr. 10.–/m2 Rue Alex.-Moser. 48 • Tél. 032 365 51 73 Zu vermieten in Biel, 032 652 68 45 2503 Biel-Bienne • Natel 079 411 96 26 Korngasse 9 und 11 079 430 32 47 / 032 341 93 94 Nähe Stadtzentrum und Schulen, verkehrsarme Lage 3 & 3.5 & 4-Zimmerwohnungen 14-24 Parkett-/Linoböden, geschlossene 20122012011 Küche, kleiner Balkon, Keller, Estrich, ab Fr. 990.– + Fr. 240.– HNK Epilation_D RacletteMit chäs u wy do Tous les joursFondue du bon ★HausarztPharmedAussenparkplatz/Einstellhallenplatz -/ Médecin✰✰ Hausarzt de famille - Médecin de famille Classicbisch derby, fromage et du vin, 3sp x 200 mm / 600 mm Unfall / 1'500.- 2'500.- Unfall / 1ʼ500.– 2ʼ500.– Classicdrum gang Valais bim BONADEI, la meilleure Accident:Accicent:Tel. 032 ohne328 ohne 14 mit mit45 sans avecavec Knoblauch RohmilchBONADEI verby. adresse du coin.Prosecco Biel-Bienne:Biel-Bienne ★ 263.50 274.60 283.30 295.20 220.40209.30 236.90 225.– Paprika Pfeffer Moitié-Moitié Dufourstrasse 60 / Rue Dufour 60 • Biel-Bienne Seeland:Seeland, ✰✰ 238.30 238.30 256.20 256.20 184.10184.10 197.90197.90 Trüffel GeräuchertTäglich - Hauslieferdienst / Journellement – ServiceHausmischung à domicile JuraJura bernois bernois Speck Schaf Bio (Tête de Moine) HAUSLIEFERDIENST Diabolo Ziege Bio Ihr Rezept

Rue Dufour 60/Dufourstrasse 60 Rue Dufour 60/Dufourstrasse 2502 Biel/Bienne 032 342 43 82 Tel. 032 342 43 82

Zu vermieten ab 01.04.2017 oder dipl. VSMS FTGnach Fenster Vereinbarung & das Türen. bekannte MOTORBOOT FAHRSCHULE FTG fenêtres & portes Das ist unser Preis: BIELERSEE RESTAURANT R. Gerber, Huebstrasse 3, 2562 Port 079 251 24 84 VekaPizzeria Fenster, fenêtres Kreuzweg Veka, Epilation Fr.3.– pro Minute www.bootsschule-mfb.ch • [email protected] 10%in Rabatt, 2562 10%Port de remise. Praxis Simone Cura DIEDIEDIE FAHRSCHULE BielstrasseRestaurant 53mit Gartenwirtschaft,• 2555 Brügg SimoneCuraKINESIOLOGIE Kinesiologin, Kursleiterin AUTO MOTO ROLLER D/F 078Wirtewohnung. 770 96 30 Garage, genügend Neuengasse 19, 2501 Biel SEGWAYSEGWAY FAHRENFAHREN [email protected]ätze. Infos Praxis / Kurse / Vorträge Tel. 032 397 16 71 Patrick Mutti 076 250 51 51 www.ftg-solutions.chInteressenten melden sich bitte www.kinesiologiecura.ch wwwwwwwww.drive66.ch schriftlich bei: Ihre Traumwohnung im Grünen Spitalstrasse 12 Zwischen 16 und 19 Uhr können Sie bei Apero und Snacks unsere 2502 Biel Bienne www.clean-multiservices-nettoyage.ch hellen, modernen 2½- bis 4½-Zimmer-Wohnungen besichtigen kommen. beauty Tel. 032 322 50 50 Remise de clé - Appartement, etc. BIEL BIENNE Wir freuen uns auf Sie. 032 322 29 29 078 8038 5 87 Nouveau www.leugene-ueberbauung.ch Rossi Lyss Biel, Karl-Staufferstrasse 11 In Aarberg beim Städtli-Eingang, sonnig gelegene, attraktive Lyss-Strasse 1, zu vermieten ab NEU IM VERKAUF: Gebäude 50 5.5-Zimmer-Duplexwohnung 01. Februar 2017 oder nach Verein- Top 3 ½ Zimmer Gartenwohnung zwei Eingänge (Wohnen/Arbeiten), barung 4½ + 5 ½ Zimmer Etagenwohnungen Wir behandeln: neue Wohnküche, luxuriöses Bad, Komplett neu renovierte 4 sep. Dusche/WC, Riemenparkett, Exklusives 5 ½ Zimmer Penthouse halbe Beine und speziell für 2.5-Zimmerwohnung mit viel Granitplatten, Cheminée, Balkon, Lift, Wohneigentum an bester Lage mit 4 ganze Beine Männer: Keller, Estrich, Nähe Stadtzentrum, Charme Weitsicht auf Jurakette 4 Brust öV, • Moderne Küche 4 Achsel bilingue Schule/Kindergarten VP ab CHF 680‘000 4 Rücken (50m), Supermarkt (100m). • Terrassensitzplatz 4 Bikini normal Fr. 2‘100.– + HNK • Sicht auf Jurakette + Stedtliplatz 031 950 45 45, www.r-st.ch 4 Beine (Velofahrer) Garage/Einstellhallenplatz verfügbar • Kellerabteil 4 Bikini total 032 328 14 45 www.fidroc.ch • Eigener Wäscheturm 4 Oberlippe • EHP kann dazu gemietet werden 4 Gesicht Miete/Mt: CHF 1’390.- inkl. NK pauschal Wir freuen uns auf Ihren Besuch. Biel, Gottstattstrasse 70 Ihr Beauty-Team zu vermieten renovierte, helle Weitere Auskünfte erhalten Sie unter 031 302 60 04 4.5-Zimmerwohnung Sauna mit Platten- und Parkettböden, ImmoScout24-Code: 4260597 Dampfbad moderne Küche, Wandschränke, Hydroxeur Balkon, Lift, Keller Solarien Spitalstrasse 12 Fr. 1‘360.– + HNK Massage 2502 Biel Bienne Einstellhallenplatz/Aussenparkplatz Gesichtspflege vorhanden Pédicure beauty Tel 032 322 50 50 Engestrasse 13, 3012 Bern Nail Forming Tel 032 322 29 29 Tel. 032 328 14 45 www.terrenum.ch BIEL BIENNE

JA/OUI Reto Nause Barbara Schwickert Rita Haudenschild Thomas Furrer Rémy Pagani 27.11.2016 Direktor für Sicherheit, Bau-, Energie- und Vize-Gemeindepräsidentin, Vorsteher Ressort Bau, Vice-président de la ville Umwelt und Energie (SUE) Umweltdirektorin Biel Direktion Umwelt und Verkehr und Umwelt de Genève Bern Betriebe Köniz Rapperswil-Jona

Komitee «Städte für den geordneten Atomausstieg» Comité «Villes pour la sortie programmée

du nucléaire» Peter Neukomm Dr. Guy Morin Olivier Arni Adrian Borgula Peter Jans Corine Mauch Stadtpräsident Regierungspräsident Directeur de l‘Urbanisme, Direktor Umwelt, Verkehr Direktor Technische Stadtpräsidentin Zürich Schaffhausen Basel-Stadt de l’Economie et de und Sicherheit Luzern Betriebe St. Gallen l’Environnement Neuchâtel BIEL BIENNE 16. / 17. NOVEMBER 2016 GRENCHNER WOCHE & AMT BÜREN BIEL BIENNE 16 / 17 NOVEMBRE 2016 15

GRENCHENBERGE Winterfreuden auf dem Hausberg

Auf den Grenchen- bergen gibt es ein attraktives Angebot an geführten Schnee- schuh- Touren. PHOTOS: Z.V.G. Der Schneemann-Event ist ein Ereignis Winter-Highlight: Der Winter steht bevor und bei sammen mit den Restaurants für die ganze Familie. Im letzten Jahr wurde der Schlitteln auf dem Berg auf den Grenchenbergen sind Schneemann-Event durch die und bei entsprechenden Grenchen Tourismus ist man einige unvergessliche Winter- Skipiste. «Wir hoffen, dass uns offizieller Schlittelweg, was Wetterkapriolen verhindert. Verhältnissen bis ins Tal. erlebnisse möglich. für einmal kein Wärmeein- den Spass aber nicht behin- In dieser Saison hofft man auf bereit, für die Region ein bruch im Dezember stoppt. dert. «Es braucht im Wald im- bessere Bedingungen. Am 22. Angebot. Mit den markier- Geplant ist die Saisoneröff- mer die Rücksichtnahme auf Januar (Verschiebedatum 29. breites Angebot im Schnee ten Trails für Schneeschuh- nung am 10. Dezember.» Be- die anderen Nutzer. Es hat Januar) steht er jedoch zwi- läufer ist Grenchen bekannt liebt ist hier das Nachtskifah- auch Fussgänger unterwegs, schen 10.30 und 15.30 Uhr bereitzustellen. geworden. Hinzu kommt eine ren. «Mit dem nahe gelegenen die den Winterwald geniessen wieder auf dem Programm. Vielzahl von begleiteten Tou- Bergrestaurant haben wir wollen.» Bei einem richtigen Im Blickwinkel der Webcams VON Auch wenn nicht alle ver- ren, welche den Einstieg in Kombinationsmöglichkeiten Winter sind an den Wochen- der SWG (Energieversorung, PETER J. gangenen Winter die erhofften diese faszinierende Winter- für alle, die einen schönen enden ganze Heerscharen aus Strom, Wasser, Gas) sollen AEBI Schneemengen geboten ha- sportart erleichtern. «Das ist Winterabend auf den Gren- der Region am Berg unterwegs. Heerscharen von Schneefrauen ben, gelten die Grenchenberge sicher eine Stärke von Gren- chenbergen verbringen wol- «Man muss beachten, dass es und -männern entstehen. vor allem für Schneeschuh- chen, die wir weiter pflegen len.» nicht viele Parkplätze auf dem Der Winter wird unvergess- Winter in Grenchen läuferinnen und -läufer als wollen», unterstreicht Chris- Berg gibt. Aber der BGU-Bus liche Erlebnisse in der freien Alle Informationen über Schneeschuhlaufen, kleines Paradies. Das Nacht- toph Siegrist, Präsident von Schlitteln. Bei genügend fährt ja über die Festtage täg- Natur im Wald und auf den Skiliftbetrieb, Schneemann-Event und so weiter skifahren ab Januar (jeweils Grenchen Tourismus. Schnee auf der Bergstrasse ist lich und sonst an Mittwoch- Grenchenbergen ermöglichen. auf der Webseite von Grenchen Tourismus: am Mittwoch und Freitag) hat Nach wie vor eine Stärke auch ein Schlittelparadies vor- nachmittagen, Samstagen und n www.grenchentourismus.ch sich ebenfalls etabliert. Zu- ist die relativ schneesichere handen. Allerdings ist es kein Sonntagen.»

10 x 200 weiss | wcd.ch

  Heidi Studer – unkonventionell und erfolgreich  .  .

Jubiläen werden meist mit runden Zahlen gefeiert. Heidi Studer macht – nicht ganz unerwartet – eine Ausnahme. Als selbständige Spezialistin für Schönheitspflege konnte sie am 1. August 2016 ein bemerkenswertes Jubiläum feiern: Seit 22 Jahren betreut Heidi Studer eine anspruchsvolle Kundschaft. Was mit einem Coiffeur-Geschäft an der Nidaugasse begann, wurde zu einem Dienstleistungsbetrieb mit einer breiten Palette. Neben Styling und Haarpflege mit kreativen Schnitten gehört heute ein professionelles Nail-Studio zum Ange- bot. In den elektronischen Medien (Nachgefragt, Facts um Fünf usw.) ist Heidi Studer eine gefragte Visagistin. Die drei florierenden Standbeine haben die Bielerin bewogen, Kundinnen und Kunden zu einem Apéro riche einzuladen.

Am Samstag 26. November von 11 bis 16 Uhr steigt die Party am aktuellen Bieler-Domizil an der Silbergasse 2. Heidi Studer blickt zuversichtlich in die Zukunft – bis zum nächsten Jubiläum darf man noch viel von ihr erwarten. 136 x 150 mm

Mo. – So.: Zahnzentrum Bahnhofplatz 4, 7 – 22 Uhr Bahnhof Biel SBB Bahnhof, 2. Stock/ geöffnet! Place de la gare 4, Centre dentaire dans la gare, 2ème étage, gare de Bienne 2502 Biel/Bienne

Notfall behandlung · Traitement d‘urgence Tel: 032 322 20 00 canal3.ch vo hie. für mi.

365 Tage/jours im Jahr/par an zahnzentrum -biel.ch sda www.cinevital.ch KINOS / CINÉMAS Programm vom / programme du 17.11.–23.11.2016 www.cinevital.ch FILM KINO/CINÉ MIN./ALTER/AGE DO/JE FR/VE SA/SA SO/DI MO/LU DI/MA MI/ME Freitag, 18.11.2016 - 20:15 Rex 2 BRIDGET JONES‘S BABY Lido 1 122 Min, 10 (14) 20:15 E/df 20:15 E/df 20:15 E/df 20:15 E/df 20:15 E/df 20:15 E/df 20:15 E/df Spezialvorstellung in Anwesenheit des Regisseurs Stefan Haupt! CAFE SOCIETY Beluga 96 Min, 10 (14) 18:15 E/d 18:15 E/f 18:15 E/d 18:15 E/d 18:15 E/d 18:15 E/f 18:15 E/d schweizer premiere! FANTASTIC BEASTS Beluga 132 Min, 10 (12) 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F en 1re suisse ! AND WHERE TO FIND THEM (3D) 20:15 (3D) D 20:15 (3D) F 20:15 (3D) D 20:15 (3D) F 20:15 (3D) D 20:15 (3D) F 20:15 (3D) D 23:00 (3D) F 23:00 (3D) F

Lido 1 22:45 (3D) D 22:45 (3D) D

Rex 1 14:30 (3D) D 14:30 (3D) D 14:30 (3D) D 14:30 (3D) D 14:30 (3D) D 14:30 (3D) D 14:30 (3D) D 17:30 (3D)E/df 17:30 (3D)E/df 17:30 (3D) D 17:30 (3D) D 17:30 (3D)E/df 17:30 (3D)E/df 17:30 (3D)E/df schweizer premiere! en 1re suisse ! 20:15 (3D)E/df 20:15 (3D)E/df 20:15 (3D)E/df 20:15 (3D)E/df 20:15 (3D)E/df 20:15 (3D)E/df 20:15 (3D)E/df „le bon film !“ 23:00 (3D)E/df 23:00 (3D)E/df

FINSTERES GLÜCK Rex 2 114 Min, 14 17:45 D+CH-D/f 17:45 D+CH-D/f 17:45 D+CH-D/f 17:45 D+CH-D/f 17:45 D+CH-D/f 17:45 D+CH-D/f 17:45 D+CH-D/f 20:15 D+CH-D/f 20:15 D+CH-D/f 20:15 D+CH-D/f 20:15 D+CH-D/f 20:15 D+CH-D/f 20:15 D+CH-D/f 20:15 D+CH-D/f

HELL OR HIGH WATER Apollo 102 Min, 16 (16) 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 23:00 E/df 23:00 E/df apollo, beluga, lido1/2, rex 1/2 - biel/bienne 0900 900 921 (CHF -.80/Min.) INFERNO Rex 2 121 Min, 14 (14) 23:00 E/df 23:00 E/df 0900 900 921 (CHF –.80 pro Min./par min.)

JACK REACHER: NEVER GO BACK Lido 2 118 Min, 14 (14) 23:00 D 23:00 D

LA DANSEUSE Apollo 108 Min, 12 (16) 18:00 F/d 18:00 F/d 18:00 F/d 18:00 F/d 18:00 F/d 18:00 F/d

LA FILLE INCONNUE Lido 1 107 Min, 12 (12) 17:45 F/d 17:45 F/d 17:45 F/d 17:45 F/d 17:45 F/d 17:45 F/d 17:45 F/d

Lido 2 10:45 F/d sda www.cinevital.ch MA VIE DE COURGETTE Beluga 66 Min, 6 (10) 14:00 D 14:00 D

Lido 2 16:00 F/d 16:00 F/d Freitag, 18.11.2016 - 20:1516:00 Rex F/d 2

PETTERSON UND FINDUS 2: Rex 2 80 Min, 6 (6) 13:45 D 13:45 D Spezialvorstellung in Anwesenheit13:45 D DIE SCHÖNSTEN WEIHNACHTEN 15:00 D 15:00 D 15:45 D 15:45 D 15:00des D Regisseurs 15:00 Stefan D Haupt! 15:45 D

ROMEO ET JULIETTE - THEATRE Lido 1 182 Min. 10:00 F schweizer premiere! en 1re suisse ! STORKS Lido 1 87 Min, 6 (8) 13:45 D 13:45 D 13:45 D

THE GIRL ON THE TRAIN Lido 2 112 Min, 16 (16) 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df 20:30 E/df

TROLLS (3D) Apollo 84 Min, 0 (6) 13:30 F 13:30 F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F 15:30 (3D) F schweizer premiere! en 1re suisse ! Lido 1 15:45 D 15:45 D 15:45 D 15:45 D 15:45 D 15:45 D „le bon 15:45 film D!“

WILKOMMEN BEI Lido 2 113 Min, 12 13:30 D 13:30 D 13:30 D DEN HARTMANNS 18:00 D 18:00 D 18:00 D 18:00 D 18:00 D 18:00 D 18:00 D

APOLLO, ZENTRALSTR. 51A, RUE CENTRALE, BIEL/BIENNE BELUGA, NEUENGASSE 40, RUE NEUVE, BIEL/BIENNE LIDO 1/2, ZENTRALSTRASSEapollo, 32A, beluga, RUE CENTRALE, lido1/2, BIEL/BIENNE rex 1/2 - biel/bienneREX 1/2, UNTERER 0900 QUAI 900 92,921 QUAI (CHF DU -.80/Min.) BAS, BIEL/BIENNE

Centre conseils pour les femmes à Bienne CentrePasquArt C K E N H O A U R Seevorstadt 73, Faubourg du Lac B S GERHARD POLT 032 322 71 01 • www.filmpodiumbiel.ch La FrauenzentraleBE in Biel & DIE WELLBRÜDER GLANEUSE Conseil juridique et budgétaire CINE LATINO Seit 1934 28/10 – 29/11/2016 Rechts- und Budgetberatung LOS AMANTES DE CARACAS Tel. 031 311 72 01 Lorenzo Vigas, Venezuela/Mexiko 2015, 93’, Ov/d Fr/Ve 18. November / 18 novembre 20h30 Sa/Sa 19. November / 19 novembre 20h30 Das Brockenhaus! www.frauenzentralebern.ch Armando wohnt in Caracas. Er lebt zurück- Obergasse 13 | 2502 Biel gezogen, ist wohlhabend und oft einsam. Nach Di – Fr 10 –18 h | Sa 9 –16 h Feierabend sucht er die Nähe junger Männer – 032 322 10 43 | laglaneuse.ch in der Hoffnung, einen zu finden, der ihn aus finanziellen Motiven nach Hause begleitet. Da trifft er auf Elder, den jungen Anführer einer Ein Betrieb der MO-FR: 17.00-22.00 Gemeinnützigen Gesellschaft Biel GGB Strassengang, der unbedingt Geld braucht. Gehobene Unterhaltung mit LU-VE: 17.00-22.00 Armando habite à Caracas, la capitale du humanitärem Beigeschmack SA/SA: 16.00-22.00 Venezuela. Il est riche et esseulé et vit en reclus. SO/DI: 14.00-18.00 Après le travail, il recherche la compagnie de jeunes hommes dans l’espoir d’en trouver un qui rentrera avec lui, motivé par l’argent. C’est FR., 9.12.2016 alors qu’il rencontre Elder, le jeune chef d’un gang de rue. Comme ce dernier a besoin d’argent, Kaufe THÉÂTRE PALACE il se met à fréquenter Armando… Autos & Lieferwagen VINI BIEL ALLENDE MI ABUELO ALLENDE Sofortige gute Marcia Tambutti Allende, Barzahlung Beginn 20 Uhr / Einlass 19 Uhr Chile/Mexiko 2015, 90’, Ov/f 079 777 97 79 So/Di 20. November / 20 nov. 18h00/20h30 Mo/Lu 21. November / 21 nov. 18h00 Vorverkauf bei allen Starticket-Vorverkaufsstellen, Marcia möchte mit der Familientradition brechen unter 0900 325 325 (CHF 1.19 / Min.) und auf starticket.ch und über das Schicksal ihrer Familie sprechen. Dazu zählt ihr Grossvater Salvador Allende, der am 11. September 1973 in Chile durch einen Militär- Caisse maladie Krankenkasse FERA ASSURA putsch gestürzt wurde. 35 Jahre später begibt sich 12. - 20. NOV. 2016 2017 GÄUMANN WEINE | WEINBAUREGION BIELERSEE Marcia auf Spurensuche. (ohne Unfall/sans ass. accident) Biel/Bienne Seeland Marcia souhaite rompre le silence entretenu Franchise CHF 2’500.00 Jura Bernois ALTSTADT-KELLEREI BIEL | EINKAUFSGENOSSENSCHAFT BIEL | CASA VINOS ARGENTINOS autour du passé tragique de sa famille. 35 ans Médecin de famille/Hausarzt CHF 267.30 CHF 220.90 après le coup d’État qui a renversé son grand-père, Libre choix/Freie Arztwahl CHF 300.90 CHF 250.50 Beste Prämie auch für DOVINASOL AG

Salvador Allende, premier président socialiste élu Charles Bonadei Bahnhofstrasse 4 2502 Biel/Bienne Tel. 032 322 55 04 Fax 08 [email protected] den Kanton Solothurn! VINCOEURS GMBH démocratiquement, elle estime qu’il est temps de DIAMOND EVENT HALL retrouver les souvenirs familiaux, les images de - JURAVORSTADT/FBG DU JURA 44VINOTHEK CAVE DES ANGES leur vie quotidienne qui leur a été arrachée. Theatersaison 2016/2017 LA MEMORIA DEL AGUA GREGOR KUONEN DÉGUSTER & DÉCOUVRIR Matias Bize, Chile 2015, 88’, Ov/d,f Mo/Lu 21. November / 21 nov. 18h00/20h30 I der Vehfreud Di/Ma 22. November / 22 nov. 18h00/20h30 e Ein Augenblick nur, eine kleine Ablenkung, kann Nach Jeremias Gotthelfs «Die Käserei in der Vehfreude» 44 FOIRE AUX VINS unser ganzes Leben und eine Beziehung ändern. Regie: Monika Friedli CAVE DES GOURMETS | ANDREY‘S GMBH Javier und Amanda verlieren ihren 4-jährigen L‘ALCHIMISTE | LE VIN - H.R. BIEDERMANN | ST. PETER‘S WEINE GMBHBIENNE Buben im eigenen Garten durch einen Unfall. Sie Aufführungen im Stadttheater Biel sieht im Gesicht ihres Mannes jenes des Kindes, Freitag, 18. November 2016 19:30 REYNARD JEAN-MARIE | SOCKEYE - WILDLACHSIMPORT UND TRÜFFELSPEZIALITÄTEN erträgt den Schmerz nicht gemeinsam und sucht Sonntag, 20. November 2016 17:00 MÖVENPICK WEIN AG | KANADALACHS/KANADAWEIN | TRINACRIA VINI Distanz in der Beziehung. Er wehrt sich und SCHULER ST. JAKOBSKELLEREI | SMYRLIADIS SA | MAULER & CIE SA | VINS DU PIÉMONT versucht, sein Leben weiter zu leben Dienstag, 20. Dezember 2016 19:30 Rien qu’une petite fraction de seconde de distrac- CASA LUSITANIA BERN | VINOS DE ESPAÑA AMIGOS AG | LA PASSION DU VIN tion peut changer toute une vie et une relation. Für Theatertickets Stadttheater Biel: Javier et Amanda perdent leur enfant de quatre Di–Sa 09:30–12:30: Schalter und Telefon DEGUSTIEREN ans lors d’un accident dans leur propre jardin. Di–Fr 17:00–18:30: nur Telefon VINOMAX Elle voit, dans le visage de son mari, celui de son 44. BIELER & ENTDECKEN enfant. Elle ne supporte pas de partager sa dou- [email protected] · Tel. 032 328 89 70 · www.tobs.ch leur et cherche à mettre de la distance dans leur www.liebhaberbuehnebiel.ch relation. Il se défend et tente de continuer à vivre. WEINMESSE Publireportage Immobilien-Ratgeber

Baumängel - Vermittlung und Schiedsgericht

Konfliktparteien im Bau- und Immo- bilienbereich stehen zwei Möglich- keiten zur Lösung eines Konflikts zur Verfügung. Die Vermittlung und das Schiedsgericht.

Die Parteien können sich aus- schliesslich für eine Variante ent- scheiden oder die beiden Verfahren kombinieren. Eine entsprechende Vermittlungs- oder Schiedsklausel Dominique Antenen engage la discussion avec können die Vertragsparteien bereits Babette Keller Liechti, Claudio Da Silva et zum Voraus in ihren Architekten- Jean-Marc Soldati sur le thème: oder Planervertrag, den Bau- und Werkvertrag, einen Kaufvertrag, ein Stockwerkeigentumsreglement oder einen Geschäftsmietvertrag Bienne n’est pas une ville de gastronomie, aufnehmen. Die Parteien können pourquoi? aber auch erst nach dem Eintritt eines Konflikts für dessen Bewälti- gung eine Vermittlungs- und / oder Chaque jour jusqu’au dimanche 20 novembre 2016, Schiedsvereinbarung abschliessen. à 17h30 et 0h30 sur TeleBielingue. Vergleich in drei Monaten Im Vermittlungsverfahren versucht ein von den Parteien gewählter Ver- mittler mit den Parteien einen Ver- gleich auszuarbeiten. Das Verfahren dauert in der Regel nicht länger als 3 Monate. Wird der Konflikt in die- sem Verfahren nicht gelöst, steht den Parteien, je nachdem, was sie Ein Permanent Make up vereinbart haben, die Anrufung des ist Vertrauenssache spezialisierten Schiedsgerichtes Besprechen Sie Ihr persönliches für Bau und Immobilien oder der Permanent Make up mit der Gang ans ordentliche Gericht offen. einzigen Derma-Pigmentologin der Region Rasches Schiedsverfahren Im Schiedsverfahren fällt ein Einzel- oder Dreierschiedsgericht ein Urteil. Das Schiedsgericht ordnet jeden Verfahrensschritt jeweils spätestens einen Monat nach dem Abschluss des vorangegangenen Verfahrens-

www.new-trend.ch Tel. 079 250 44 10 schrittes an und ist bestrebt, den Schiedsspruch innert drei Monaten Tél. 032 852 06 06 nach Übermittlung der Akten zu fäl- Natel: 079 311 06 06 len. In besonders komplexen Fällen Hypnose Praxis Haag & Hersperger kann das Schiedsgericht diese Frist Briefe und Pakete nach Rue de l‘Avenir 49 verlängern. Bahnhofstrasse 4 Berlin über Nacht 2502 Biel-Bienne Therapie Die Verbände CGI, HEV, SBV und 2502 Biel / Bienne www.rino-nettoyage.ch SIA verfügen über Listen mit Ver- mittlern und Schiedsrichtern. ŐĞƐƚƌĞƐƐƚ͍ ǀĞƌnjǁĞŝĨĞůƚ͍ ŬƌĂŶŬ͍ ƵŶǀĞƌƐƚĂŶĚĞŶ͍ ćŶŐƐƚůŝĐŚ͍ 99 CHF Oliver Ryter ƐĐŚŵĞƌnjŐĞƉůĂŐƚ͍ĞƌƐĐŚƂƉĨƚ͍ĚĞƉƌĞƐƐŝǀ͍ƐĐŚůĂĨůŽƐ͍ŐĞŵŽďďƚ͍ RE/MAX Au Lac, Weyermattstrasse 4  CH-2560 Nidau, T 079 504 53 94 tŝƌŚĞůĨĞŶ/ŚŶĞŶǁĞŝƚĞƌ  032 365 80 80  www.velokurierbiel.ch DŽŶŝƋƵĞ,ĂĂŐϬϯϮϱϬϭϮϱϮϱŶĚƌĞĂƐ,ĞƌƐƉĞƌŐĞƌϬϯϮϱϱϴϲϰϲϯ ǁǁǁ͘ŚLJƉŶŽƐĞƉƌĂdžŝƐŚĂĂŐ͘ĐŚǁǁǁ͘ŚLJƉŶŽƐĞƉƌĂdžŝƐŚĞƌƐƉĞƌŐĞƌ͘ĐŚ ŚĂĂŐΛŚLJƉŶŽƐĞƉƌĂdžŝƐŚĂĂŐ͘ĐŚƉƌĂdžŝƐΛŚLJƉŶŽƐĞƉƌĂdžŝƐŚĞƌƐƉĞƌŐĞƌ͘ĐŚ Fein Essen und Trinken mit schönster Aussicht Herzlich Willkommen

www.landi.ch Bis zum nächsten Ratgeber. Ihr Immobilienfachmann

restaurant remax.ch aktuell Karin und Roland Kilian • Tel. 032 341 17 70 Immobilien www.boezingenberg.ch • Montag und Dienstag geschlossen

90 90 MR KAMANO - VOYANT MEDIUM Spécialiste du retour immédiat de l‘être aimé. 19. 31. Résout tous vos problèmes. Amour, chance, désenvoûtement, protection, etc... Résultats garantis et efficaces. 079 397 49 21

Lichterkette Multilight LED Lars Guggisberg Mit Transformator. 10 V. Grossrat SVP, Lichtschlauch Doppelstern 10320 Lichterkette Multilight 48 LED 31.90 Kirchlindach 54 cm. 230 W. 18473 10321 Lichterkette Multilight 24 LED 10.90 « Mehr Kohlestrom aus Roland Itten diskutiert mit Mario Cortesi, Patrik Mürner und Henri Scheibli zum Thema: ab ab Deutschland? Mehr 95 95 2. 2. Atomstrom aus Frank- reich? NEIN Danke! » Biel ist keine Gastro-Hochburg - warum?

Täglich bis am Sonntag, 20. November 2016, um 17 und 24 Uhr auf TeleBielingue. Verlängerungskabel 3 - polig. Zeitschaltuhr II 03946 Weiss, 3 m. 2.95 24 Stunden 03948 Weiss, 5 m 3.90 24366 Für Innen 2.95 05048 Schwarz, 3 m 2.95

59466 Für Aussen 4.50 05049 Schwarz, 5 m 3.90 LS – 46/2016 vorbehalten Artikel- und Preisänderungen in CHF. Preise Nein zu Kurzschlusshandlungen beim Atomausstieg. Dauertiefpreise www.ausstiegsinitiative-nein.ch Geschenk-Ideen Photos/Fotos: Hervé Chavaillaz Photos/Fotos:

www.natur-zentrum.ch Mineralien Farfalla Aura-Photo Aura-Soma Bachblüten Juravorstadt 2, 2502 Biel/Bienne Tel 032 322 46 56 Votre spécialiste en musique Musikhaus Krebs AG Ihr Musikspezialist Faszinierende Weihnachtsgeschenke, Gutscheine. Cadeaux de Noël fascinants, bons de cadeaux. Gerbergasse 17, rue des Tanneurs Idées Cadeaux Biel/Bienne – Tel. 032 322 93 13 [email protected] – www.musik-krebs.ch

Flug - und Schiffsmodellbau Zentralstrasse 26 / Rue Centrale 26 eisenbahn und zubehör CH-2502 Biel/Bienne Telefon +41 32 341 00 00 Modèles réduits Fax +41 32 342 40 18 Avions et bateaux [email protected] trains et circuits Spiel + Freizeit www.cave-des-anges.ch SpezialitŠ tenbrennerei Nachf. U. + U. Aeschlimann AG Distillerie Kanalgasse / Rue du Canal 37 GESCHENKGUTSCHEIN 2502 Biel - Bienne BON-CADEAU Daniel und Ursula ZŸ rcher www.cave-des-anges.ch NŠ geligŠ ssli 7 Telefon 032 322 46 35 VINOTHEK 2562 Port

Fax 032 322 43 39 VINOTHèQUE Vinothek • Antipasti • Degustationen • Anlässe • Wine & Dine • Private-Lounge • Geschenke Tel. 032 331 85 83 Vinothèque • antipasti • dégustations • évènements • wine & dine • private-lounge • cadeaux www.lakeland-whisky.ch

Ihr FachgeschŠ ft fŸ r

Delirium ludens Sàrl EdelbrŠ nde  Absinth  Likš re  Whisky Unionsgasse 15 rue de l’Union zahlreiche Dekorflaschen, ideale Weihnachtsgeschenke 2502 Biel-Bienne 032 323 67 60 Lohnbrennerei

Treberwurst-Essen (Januar Ð MŠ rz) • Spiele / Jeux • Freizeit / Loisirs

• Puzzle • Darts, etc…

vomFass tabak Keller Biel-Bienne Die Welt des Tabaks AG

SEHEN · PROBIEREN · GENIESSEN Tabak Keller AG ThereseTherese Rihs Rihs Zigarren aus aller Welt, Geschäftsinhaberin Direkt vom Fass: Essige · Öle Geschäftsinhaberin Humidor, Pfeifen, Tabak, · Weine und Spirituosen von BahnhofstrasseCH-2502 Biel 1 CH-2502+41 32 322 Biel-Bienne 52 70 Zigaretten-Zubehör, Feuer- höchster Qualität. +41 32 322 52 70 [email protected] zeuge, Aschenbecher... Köstliche Spezialitäten für Genießer. Lassen Sie sich [email protected] www.tabakonline.ch nicht nur für die Feiertage! entführen in die sinnliche Welt der feinen Küche. www.kellertabak.ch Wir freuen uns auf Sie! Markus Lehmann & vomFass-Team 2502 Biel-Bienne Marktgasse 16 Telefon 032 331 70 77 ADVENTS- AUSSTELLUNG www.biel.vomfass.ch .... „natürlich“ [email protected] Weihnacht ....

Freitag, 18. November 2016 1900 bis 2300 Uhr im Atelier

Inserat GESCHENKIDEEN 20.11.2013 BIELPendolino BIENNE Blumen 4 Spalten 113x50mm (0.99/mm) CHF 198.– Brügg+ Mwst. 032SCHWARZWEISS 373 70 50 Vierfarbzuschlag: CHF 250.– (Inserat_4c: CHF 448.– + Mwst.) BIEL BIENNE 16. / 17. NOVEMBER 2016 PUBLIREPORTAGE BIEL BIENNE 16 / 17 NOVEMBRE 2016 19 Für Sie da! A votre service! Hier sind sie – die Besten der Mittelgrossen und Kleinen! Gute, Les voici – les meilleures parmi les moyennes et les petites! De bonnes traditionsreiche Unternehmen, die in unserer globalisierten Welt eine entreprises, riches en traditions, qui ont trouvé dans notre monde wichtige Nische gefunden haben, mit individuellen Dienstleistungen globalisé une niche importante et surprennent leurs clients par leurs und sympathischem Service ihre Kunden überraschen. BIEL BIENNE services personnalisés et leur accueil sympathique. BIEL BIENNE stellt hier solche Unternehmen, Geschäfte und Betriebe vor, die aus présente ici ces entreprises, magasins et établissements dont notre unserer Stadt und Agglomeration nicht mehr wegzudenken sind. ville et son agglomération ne sauraient plus se passer.

PHOTOS: JOEL SCHWEIZER, FABIAN FLURY

Zahnzentrum Bahnhof Biel AG Zahnzentrum Bahnhof Biel AG Profitez de l’occasion pour faire plus Centre Dentaire de la gare de Bienne SA ample connaissance avec toute notre Centre dentaire gare de Bienne SA im Bahnhof, 2. Stock, dans la gare, 2e étage équipe du AJ Centre dentaire de la gare 2502 Biel/Bienne de Bienne SA et pour découvrir notre s Notfälle 032 322 20 00 www.zahnzentrum-biel.ch large offre de services et nos méthodes per sofort de traitements modernes. En raison de l’énorme succès rencontré auprès de plus de 14 000 s Urgences im Nutzen Sie die Möglichkeit, das gesamte Team der AJ Zahnzentrum patients, nous avons agrandi en 2015 les locaux Depu - t s is médiatem Bahnhof Biel AG näher kennen zu lernen und sich über unser de notre cabinet pour vous. Nous nous réjouissons ei ent S umfassendes Leistungsangebot und unsere modernen de vous accueillir dès à présent dans une surface s 3 65 jours/ 2 Tage Behandlungsmethoden zu informieren. Aufgrund des enormen de 400 m .

par an /im Zuspruchs von bisher mehr als 14’000 Patienten haben wir unsere Jahren Ja hr Praxisräumlichkeiten für Sie 2015 erweitert. Wir freuen uns sehr, Nouveau au AJ Centre dentaire: 6 2 Ans Sie ab sofort auf einer Fläche von über 400 m begrüssen zu dürfen. Sédation dentaire par gaz hilarant Jetzt neu im AJ Zahnzentrum: Tel. 032 322 2000 Dentale Lachgas-Sedierung.

Seit fünf Jahren pflegt und verwöhnt Lúcia Amélia Aeberhardt Chez Lúcia (dipl. Kosmeti kerin und Masseurin) die Oberer Quai 8, Quai du Haut Füsse einer immer grösser werdenden 2503 Biel/Bienne Stammkund schaft am Oberen Quai 8. 076 454 87 85 / 032 558 34 38 In einer ein maligen Verbindung www.chezlucia.ch Facebook: Chez Lúcia schweizerischer und brasilianischer Methoden, welche nur natürliche Stoffe Cela fait cinq ans que Lúcia Amélia Aeberhardt (esthéticienne et verwenden, werden die Füsse im warmen Wasser masseuse diplômée) met un soin particulier à choyer les pieds d’une mit Meersalz und Lavendel-Blumen gewaschen, clientèle toujours plus importante au quai du Haut 8. Une méthode bevor Hornhaut und abgestorbene Partikel unique, mêlant les savoir-faire suisse et brésilien, consiste à baigner entfernt, die Nägel gekürzt und die Füsse auf les pieds, uniquement à l’aide d’essences naturelles, dans de l’eau Fusspilz überprüft werden. Es folgt die chaude parfumée aux fleurs de lavande et adjointe de sel de mer Fussreflexzonen-Massage, die Körper und Seele afin d’éliminer les callosités et les peaux mortes. Une pédicure entspannt. Neben dieser Hausspezialität kann man complète, où les ongles sont coupés et la présence de mycose des Chez Lúcia sowohl eine wohltuende Massage als pieds contrôlée, est suivie d’un massage et de réflexologie plantaire auch ein hautreinigendes Ganzkörper-Peeling pour relaxer le corps et l’âme. Cette spécialité peut être complétée geniessen. Behinderte und ältere Personen sind Chez Lúcia par un massage apaisant, un nettoyage complet de la willkommen! peau ou un peeling sur l’entier du corps. Les personnes handicapées et les seniors sont les bienvenus.

Bridge Club Biel-Bienne Le bridge: une compétition pour les Neuengasse 40, rue Neuve amateurs de cartes 2502 Biel/Bienne L’enjeu du bridge: tirer le meilleur www.bridge-bienne.ch parti de ses cartes. Habitués du jass, la 032 333 11 51 (Marie-Anne Zeidler) stratégie et le calcul vous stimulent, vous détenez donc tous les atouts pour vous initier au bridge. Personne n’est Bridge: Ein Spiel für Kartenliebhaber trop jeune pour pratiquer ce jeu universel. Le club Die Herausforderung von Bridge: Das Beste aus seinen Karten est bilingue, convivial et dynamique. Membre de la herausholen. Jassen Sie gerne und lieben Strategie und Berechnung, so Fédération Suisse, le Bridge Club Biel-Bienne offre la haben Sie die besten Voraussetzungen, um Bridge zu spielen. Keiner ist possibilité de jouer des tournois ou des parties für Bridge zu jung. Der Bridge Club Biel/Bienne ist zweisprachig, libres, plusieurs fois par semaine. Ne manquez pas freundlich und dynamisch. Als Mitglied des Schweizerischen Bridge - nos prochains rendez-vous: verbandes bietet der Bieler Bridge-Klub die Möglichkeit, Turniere und Journée portes ouvertes/soirée info: Einzelpartien zu bestreiten, und zwar mehrmals in der Woche. Lundi 23.01.2017 de 17.30 à 20.30 Tag der offenen Türen: Cours pour débutant(e)s 2017: Montag, 23. Januar 2017, 17.30 bis 20.30 Uhr. 6 x le lundi à 19.00, dès le 30.01.2017 Anfängerkurse 2017: Sechs Montagabende, ab 30.01.2017; jeweils 19 Uhr

Die zentral gelegene Zahnklinik Dental Clinic befindet sich auf dem neuesten Stand Nidaugasse 14, rue de Nidau der Technik und bietet ihren Patien- 2502 Biel/Bienne ten ein breites Spektrum an moderns- Tel. 032 323 01 11 ter Zahnmedizin – Implantate, Den- www.dental-clinic-biel.ch talhygiene, Kinderzahnmedizin oder Oralchirurgie – in angenehmer, ent- spannter Atmosphäre. Durch den Einsatz aktuells- Parfaitement située au centre de la cité, la clinique dentaire pro- ter Behandlungsmethoden und Techniken wird pose à ses clients un large choix de soins dans une atmosphère agréa- eine besonders langlebige, hochästhetische Sanie- ble. Un plateau technique de pointe et des méthodes de traitement rung von kleinen Defekten des Zahnes bis hin zur modernes permettent de garantir des interventions aussi durables Wiederherstellung des gesamten Gebisses reali- qu’esthétiques dans des domaines allant de la simple carie au rempla- siert. Das Team besteht aus fachspezialisierten eid- cement complet de l’appareil dentaire, en passant par les implants, Dr. med. dent. Basir Hakimi Nayeli Wilcke • Eidg. dipl. Zahnarzt Andrea Meyer Teresa Ferreira Assistante chef / genössisch diplomierten Bieler Zahnärzten. Die l’hygiène ou la chirurgie buccales et le traitement des enfants. Le • Dipl. in Implantologie/Oralchirurgie • Dipl. Dentalhygienikerin HF Hygiéniste-dentaire Administration Dental Clinic ist jeweils Montag bis Freitag von groupe d’intervenants de la clinique est composé de dentistes bien- 8 bis 20 Uhr geöffnet. Sie bietet kostenlos eine nois, tous titulaires du diplôme fédéral. Dental Clinic est désormais Dr.Dr. med. ddent.ent. DrDr.. med. dent. RolandRoland DDuriauxuriaux Implantatberatung und eine zweite Meinung an. ouverte du lundi au vendredi, de 8 heures à 20 heures. Elle offre gra- AndréAndré ChevroletChevrolet RicardoRicardo DDiasias TechnicienTTeechnicien ddentaireentaire tuitement un conseil en implantation et un deuxième avis. • Dipl.Dipl. ZahnarztZahnarzt • Dipl.Dipl. ZahnarztZahnarzt

BIEL BIENNE s’adresse l’autre journal chaque semaine à un marché de

Rédaction: Rte. de Neuchâtel 140, 2501 Biel Bienne 200’000 consommateurs. Tél. 032 327 09 11, [email protected] Édition: R. du Bourg 14, 2501 Biel Bienne Tél. 032 329 39 39 [email protected] www.bielbienne.com immobiel.ch

Ihre Tramelan - La Printanière 42 Tavannes - Grand-Rue 5 Tramelan - La Printanière 42 A louer pour date à convenir à louer pour le 01.12.2016 ou date à Nous louons pour date à convenir ce NEUMARKTSTRASSE 31, BIEL/BIENNE ImmobIlIen-Partner magnifique attique de 4½ pièces convenir magnifique 4.5-ZIMMERWOHNUNG 2 ascenseur, situation calme et ensoleillée, Appartement mansardé de 1½ pièces Appart. ensoleillé de 4½ pces (106 m2) 132m im 3. STOCK für das seeland, pièce supplémentaire ouverte, grand au 5ème étage Au rez-de-chaussée, ascenseur, situation • Moderne, offene Küche bIel und den galetas, salle de bain et douche séparée, ascenseur, sol en laminé, jardin commun, calme et ensoleillée, grand balcon, salle • Zwei Nasszellen mit Dusche und Wanne tour de lavage dans l’appartement. cuisinette. de bain et douche séparée avec tour de • Reduit mit Waschturm berner Jura. Loyer: 1'505.-+380.-ch. Garage: 120.- Loyer: CHF 570 .- + CHF 100.- charges lavage dans l’appartement, cave. • Loggia angrenzend zum Wohnzimmer Deux attiques à disposition (est et ouest) Place de parc: CHF 40.-. Loyer: CHF 1'410.-+300.- ch. Garage: 120.- • Kontrollierte Wohnungslüftung

032 341 08 85 | [email protected] 032 341 08 85 | [email protected] 032 341 08 85 | [email protected] Immoscoutcode: 4183763 STAFFELMIETZINS CHF 1'985.- inkl. NK Vos PartenaIres ImmobIlIers Pour le seeland, bIenne et 032 323 26 26 www.immo-schmitz.ch le Jura bernoIs.

Gerolfingen – Hauptstrasse 21 WIR VERKAUFEN mit aussergewöhnlicher Seesicht ein luxuriöses Penthouse von ca. 204 m2 BGF 2 Lyss – Bielstrasse 29 Biel – Schmiedweg 8 - Terrasse ca 141.1 m , WIR VERMIETEN nach Vereinbarung eine WIR VERMIETEN nach Vereinbarung eine teils gedeckt mit Aussenreduit Biel – Bartolomäusweg 15/17 Biel – Bözingenstrasse 134 grosszügige renovierte - Bad mit Badewanne und Dusche WIR VERMIETEN nach Vereinbarung Nach Vereinbarung VERMIETEN WIR 3½-Zimmer-Duplex-Wohnung - Separate Dusche mit WC moderne grosszügiges 1.5- und 2-Zimmerwohnung Mietzins CHF 1‘690.– + NK/HK Mietzins ab CHF 540.– + HK/NK - Elternschlafzimmer mit Ankleide 3-Zimmerwohnung Ladenlokal im EG - Hell/Sonnig - Parkett- und Plattenböden Mietzins ab CHF 1‘260.– + HK/NK - 3 Kinderzimmer Mietzins CHF 1‘300.– + NK/HK - Moderne, offene Küche mit Granit- - Offene Küche mit Glaskeramik - Hauswirtschaftsraum mit WM - Hell/Ruhig - Grosses Schaufenster abdeckung - Modernes Badezimmer mit Dusche - Laminat- und Plattenboden - Laminatböden - Plattenboden - Gemütlicher Balkon - Lift direkt in die Wohnung - Halboffene Küche mit GS - EHP vorhanden - Balkon - Hell/Sonnig - Eigene Waschküche - Grosses Schlafzimmer - ÖV ca. 50 m - TV/Telefon/Internet - Grosse Terrasse - Lift Verkaufspreis CHF 1‘490‘000.– - Parkplatz kann dazu gemietet werden - Zentral - Einstellhallenplatz vorhanden - Keller Bezug per ca. Januar 2017 möglich

Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel 3 geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel 3 geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel 3 geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel 3 geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel 3 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60

Inserat 2 x 80 mm Zu verkaufen Zu vermieten Arch – Stockmattweg 4 + 6 WIR VERMIETEN nach Vereinbarung schöne mit 4 Farben-Foto zum Preis 3- und 4-Zimmerwohnung Die Eigentümer beteiligt sich mit Biel – Sabag-Areal Biel – Neumarktstrasse 30 von CHF. 225.– netto CHF 1‘000.– an Ihren Umzugskosten. WIR VERMIETEN nach Vereinbarung im WIR VERMIETEN im Stadtzentrum nach Mietzins ab CHF 790.– + HK/NK Herzen der Stadt Biel Vereinbarung + MwSt. - Laminat-/Plattenböden 3½- & 4½-Zimmerwohnungen 4½-Zimmerwohnung - Geschl. Küche mit GK Mietzins ab CHF 1’400.– + HK/NK Mietzins ab CHF 1’590.– + HK/NK - Hell/Ruhig - Hell/Sonnig - Hell/ruhig/sonnig - Bad mit Badewanne - Küche mit Granitabdeckung und GS - Offene Küche mit GS Annonce 2 x 80 mm - Spielplatz - Waschturm in der Wohnung - Cheminée - Parkplatz vorhanden - Platten- und Laminatböden - Terrasse A vendre - Balkon mit Bergsicht - Wintergarten - Lift A louer - Ö.V. im Ort - Einstellhallenplätze vorhanden - Einstellhallenplatz möglich avec une photo en 4 couleurs au prix de CHF 225.– net Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr Unsere Büro sind auch samstags von 9 bis 12 Uhr + Tva. geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel 3 geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel 3 geöffnet. Florastrasse 30, 2500 Biel 3 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 Tel. 032 329 80 40 Fax 032 329 80 60 immo biel .ch

• Immo Zu vermieten in Biel, Studen

Korngasse 9 und 11 MIETE / KAUF A LOUER / A VENDRE Nähe Stadtzentrum und Schulen, Wir vermieten in ruhiger Lage eine schöne verkehrsarme Lage Zu vermieten per 01.02.2017 oder Malleray – à vendre. 3 & 3.5 & 4-Zimmerwohnungen 5.5 Zimmerwohnung nach Vereinbarung auf dem Burgplatz A louer de suite ou à convenir au cœur de in kinderfreundlicher Umgebung Magnifique appartement de 4.5 pièces, Parkett-/Linoböden, geschlossene in der Bieler Altstadt: 2 2 la Vieille-Ville (Place du Bourg 14) un 104m avec jardin privatif de 60m et Küche, kleiner Balkon, Keller, Estrich, • Baujahr 2010 terrasse couverte de 13.5m2. ab Fr. 990.– + Fr. 240.– HNK appartement de 46 m2 • Wohnzimmer und Flur Plattenboden 2 Aussenparkplatz/Einstellhallenplatz • Küche & Bad Plattenboden 46 m Fin de constrution 2017. • Schlaf- und Kinderzimmern Laminat grosses Studio très lumineux et plein sud, sol carrelage, Fr. 457‘000.– .Tél. 078 868 60 64 • Grosser Balkon und eigener Waschturm hell, Plattenboden, WC mit Dusche. Tel. 032 328 14 45 cuisine et salle de bain rénovées. Mietzins: CHF 940.– inkl. NK 3ème étage. Loyer: CHF 940.– tout compris Bezug nach Vereinbarung. Nettomiete monatlich 1‘850.—, NK 350.— (chauffage, eau, etc.) Contact: 032 329 39 39 Sind Sie interessiert? Nähere Auskünfte Rue de la Gare 10 erhalten Sie unter Tel. 031 385 19 30 2502 Biel/Bienne Rue de la Gare 10 T : 032 325 24 23 2502 Biel/Bienne immopedevilla.ch T : 032 325 24 23 immopedevilla.ch www.wirztanner.ch 2533 Evilard-Leubringen Neubauprojekt mit attraktiven Eigentumswohnungen und Reihen-Einfamilienhäusern Brügg Verkaufspreise ab: BAUERNHAUS BEGEHRTE An der Sonnhalde 9 vermieten wir per 3½ Zimmer Fr. 490 000.– Thörishaussofort oder nach Vereinbarung 4½ Zimmer Fr. 620 000.– ODER BAULAND ThörishausAbeine sofort helle oder und nachruhig Vereinbarunggelegene 5½-Zi-Doppel-EFH Fr. 725 000.– WOHNLAGE Abvermieten sofort oder wir annach der Vereinbarung Köhlerstrasse 8 Mitbestimmen bei der Innen- LÜSCHERZ vermieteneine3-Zimmerwohnung geräumige wir an der Köhlerstrasse 8 ausstattung, Ruhige und aussichts- im Bellevuepark in Port eine geräumige reiche Lage, Seilbahn (FUNIC) ins AM BIELERSEE im Erdgeschoss Zentrum von Biel, keine Bau- mit Blick auf den Bielersee. 3-Zimmer-Wohnung - Ab Sommer 2017

kreditzinsen 10CAsNsjY0MDAw0zWzNDI0tgAAvSkEnQ8AAAA= 3-Zimmer-WohnungimModerne Erdgeschoss. Essküche Moderne mit Glaskeramik- Küche mit - Sicht auf den Bielersee imGlaskeramikherdherd Erdgeschoss. und Geschirrspüler, Moderne und Geschirrspüler, BadezimmerKüche mit - Bauernhaus mit viel Umschwung Eigentums- und Mietwoh- 10CFWKOw6AMAzFTpTqvaRNCxkRG2JA7F0QM_ef-GwMliXLyxIl4WOa133eggBcfFBaC1NLLKHqqVYNEllBHx-DViz_doErGtDfR0hB7oTYIE9j1XQd5w2rlroYcQAAAA== GlaskeramikherdBadezimmermit Badewanne, mit Badewanne,alleund ZimmerGeschirrspüler, mit Zimmer - Zum Renovieren und Ausbauen nungen mit optionalen BadezimmermitLaminatböden, Laminatböden, mit Einbauschränke, Badewanne, sonniger Balkon, Zimmer - oder als Grundstück für Neubau Bezugsbereit nach Vereinbarung bonacasa Dienstleistungen. mitKellerabteil.sonniger Laminatböden, Balkon, Kellerabteil. sonniger Balkon, - Sehr viel Potenzial Kellerabteil. - Parzellengrösse 988 m2 Mietzins mtl.mtl. inkl.inkl. HK/NK HK/NK Fr.Fr. 1’360.–1’190.–. - VP 550‘000.00 Bezug ab Herbst 2017. MietzinsWeitere Auskünftemtl. inkl. HK/NK erteilt IhnenFr. 1’360.– gerne: Weitere Auskünfte erteilt Ihnen gerne: Weitere AuskünfteTERMOBIL erteilt Ihnen AG gerne: Generalunternehmung bonainvest AG TERMOBIL AG T 032 312 80 60 Für weitere Auskünfte 031 954 60 60 MattenhofstTERMOBILr. 10, Bern Telefon AG* 031 382 71 02 [email protected] Anken Treuhand Immobilien Beratung Andreas Keller 032 625 95 64 Mattenhowwwf.tsetrr.m10ob, ilB.cehrn Teilneffoon@te 031rmob 382il.ch 71 02 www.nerinvest.ch Füllerichstrasse 53 | 3073 Gümligen MattenhofstTERMOBILr. 10, Bern Telefon AG* 031 382 71 02 www.bellevuepark-port.ch www.termobil.ch info@te*rmobil.ch www.anken.be Mattenhowwwf.tsetrr.m10ob, ilB.cehrn Teilneffoon@t*e 031rmob 382il.ch 71 02 www.termobil.ch [email protected] BIEL BIENNE 16. / 17. NOVEMBER 2016 SZENE / SCÈNE BIEL BIENNE 16 / 17 NOVEMBRE 2016 21

LITERATUR Humor durchdrungen. «Des- LITTÉRATURE halb hats mir gefallen», sagt Verlegerin Aeschbacher.

Einsam unter Klang. Tatsächlich ist Stef- Seul parmi les hommes fens Berndeutsch stark durch Rhythmus und Klang definiert: Menschen «Die Stimmung einer Szene Ecrivain et musicien, Sebastian Steffen a écrit un trouve aussi bien des coureurs drückt sich bei mir vor allem de jupons autoproclamés que durch den Klang aus», sagt Stef- premier roman où il évoque le quotidien d’un jeune de jeunes loups ambitieux.» La Schriftsteller und Musiker Sebastian Steffen fen, der als Sänger und Gitarrist lecture des dialogues laisse croire der Drei-Mann-Gruppe «Rächt Biennois. Les récits dépeignent une génération qui que les amis sont unis: «Ces beschreibt in seinem ersten Buch bruchstückhaft Extrem» durch die Schweiz hommes semblent ne pas vou- tourt. Die Story richte sich bei fait la fête, se dispute et refait le monde en commun, loir exprimer leurs sentiments; den Alltag eines jungen Mannes in Biel. Die ihm nach dem Klang, sagt Stef- pour cela, il doivent d’abord fen, der die ersten Abschnitte mais dont chacun finit par être seul. trouver les mots justes», analyse Erzählungen zeichnen das Porträt einer Generation, des Buchs im Rahmen seines Ursi Anna Aeschbascher. Studiums am Schweizerischen PAR «Dehors, il y a tant d’histoires dant trois jours. Il participe à Comme les scènes sont sobres die zusammen feiert, streitet, philosophiert – und in Literaturinstitut in Biel verfasste. FLORIAN à dénicher, qu’elles soient pas- des discussions animée et bien et clairement dépeintes en peu «Ich dachte, auf dieser Miniatur BINDER sionnantes, drôle ou tristes! En- arrosées de bière, dans lesquelles de traits, le lecteur peut se faire der man am Ende doch auf sich allein gestellt ist. könnte ich eine längere Erzäh- core faut-il les écrire, les restituer en tant que digne représentant sa propre opinion; en plus, la lung aufbauen», erinnert er sans fioritures, sans vouloir trans- de sa génération, il est né en langue de Sebastian Steffen est VON «Es gibt da draussen derart momentanen Lage des lokalen sich. Im Verlauf der nächsten poser une vérité», déclare Se- 1984, il discute aussi bien des très poétique, teintée d’un hu- FLORIAN viele spannende, traurige und Eishockeyclubs oder anderen Jahre habe er dann überall Texte bastian Steffen, ajoutant: «L’art besoins de l’autre sexe, de ce mour mordant. «C’est ce qui BINDER lustige Geschichten zu entde- philosophischen Fragen ausei- zusammengetragen und an- de l’écrivain consiste à se re- qui se passe à cette période du m’a plu» dévoile l’éditrice. cken! Man muss sie nur auf- nandersetzen. «Ich wollte Sze- schliessend zum vorliegenden mettre à sa place.» club de hockey et autres ques- schreiben und schnörkellos nen aus meiner Umgebung fest- Text zusammengesetzt; im Mai tions philosophiques. «Je voulais Rythme. Le rythme et la wiedergeben, ohne eine Wahr- halten, um Abstand zu ihnen 2015 schliesst er das Schreib- Séparation. Ce premier ré- tirer parti de mon environne- musicalité du «Berndeutsch» ca- heit transportieren zu wollen», zu gewinnen und sie verarbeiten projekt als Teil seiner Bache- cit, écrit en «Berndeutsch», est ment, pour prendre du recul et dence l’œuvre de Sebastian Stef- sagt Sebastian Steffen und zu können», sagt Steffen. Wäh- lorarbeit ab: «Das war ein super paru chez l’éditeur biennois «die le recadrer», explique Sebastian fen: «L’ambiance des scènes se meint: «Das Kunststück besteht rend des Schreibens versinke Gefühl!» Rund eineinhalb Jahre brotsuppe» sous le titre «As- Steffen. Durant l’écriture, l’auteur grave surtout en moi comme darin, dass der Schriftsteller sei- er gerne in Erinnerungen, ver- später, im Oktober 2016, hält chtronout unger em Miuchglas- replonge volontiers dans ses un rythme», explique l’auteur ne Person zurückstellt.» liere sich in ihnen. «Dann be- der Autor endlich ein frisch ge- dach». Il raconte l’histoire d’un souvenirs, s’y perd parfois. «En- qui est aussi chanteur et guita- ginne ich, die Tatsachen mit drucktes Exemplar von «Asch- quidam cherchant à panser ses suite, je commence à mélanger riste au sein du trio «Rächt Ex- Trennung. Mit seinem ers- Erfindungen zu kombinieren tronaut unger em Milchglas- blessures après s’être fait larguer la réalité et l’imaginaire pour trem» actuellement en tournée ten Buch «Aschtronout unger und die Personen zu verfrem- dach» in den Händen (es han- par sa copine Sofie. En para- inventer des personnages qui suisse. Sebastian Steffen a écrit em Miuchglasdach», einer auf den.» delt sich dabei übrigens um ein graphes courts, sans chronolo- ne sont pas reconnaissables.» la première partie de l’histoire Berndeutsch verfassten Erzäh- Wendebuch, das eine hoch- gie, Sebastien Steffen fait osciller dont le rythme l’inspire, dans lung, die im Bieler Verlag «die Humor. Für Steffens Verle- deutsche Übersetzung inte- le lecteur entre présent et passé, Humour. Pour Ursi Anna le cadre de ses études à l’Institut brotsuppe» erscheint, erzählt gerin Ursi Anna Aeschbacher griert). Im Rückblick denkt Stef- à la découverte de son person- Aeschbacher, l’éditrice de Se- littéraire suisse de Bienne. «Je Steffen die Geschichte eines sind die im Buch vorkommen- fen: «Zwar würde ich heute nage principal, un Biennois, bastien Steffen, les divers carac- pensais construire un récit plus namenlosen Hauptdarstellers, den verschiedenen Männercha- beim Schreiben des Buchs man- parmi son cercle d’amis. tères masculins décrits dans cet long à partir ce premier jet», se der sich gerade von seiner raktere comicmässig dargestellt: che Dinge anders machen, aber ouvrage font penser à des per- souvient-il. L’année suivante, il Freundin Sofie getrennt hat «Einerseits ist die Hauptperson es ist gut so, wie es ist. Es ist Arrosées. Le narrateur, sonnages de BD. «Le héros sem- a collecté tous ses textes pour und diesen schmerzvollen Ein- sensibel und zurückhaltend, in ein gutes Abbild meiner dama- «je», écume les bars de la cité ble à la fois sensible et introverti, en faire une version intégrale; schnitt nun zu verarbeiten ver- ihrem Freundeskreis finden sich ligen Zeit.» n seelandaise avec ses copains pen- tandis que parmi ses amis on en mai 2015, il a présenté le sucht. Anhand kurzer Abschnit- aber auch selbsternannte Frau- manuscrit terminé aux examens te, welche unchronologisch an- enhelden und Ehrgeizlinge.» de Bachelor. «C’est un super geordnet sind und den Leser Wenn man die Dialoge der sentiment!» zwischen Vergangenheit und Freunde lesen würde, könne Près d’un an et demi plus Gegenwart hin- und hersprin- man den Eindruck bekommen, tard, en octobre 2016, l’auteur gen lassen, beschreibt Steffen dass sie aneinander vorbei re- tenait enfin entre ses mains un den Alltag seiner in Biel leben- deten: «Diese Männer scheinen exemplaire tout juste paru de den Hauptperson und ihres ihre Gefühle nicht ausdrücken l’«Aschtronout unger em Miuch- Freundeskreises. zu wollen; die dazu nötigen glasdach». Il s’agit en fait d’une Wörter müssten sie erst suchen version imprimée tête-bêche Bierselig. So beobachtet wollen», denkt Aeschbacher. avec traduction en allemand. man den Ich-Erzähler im Ver- Da die Szenen klar ausgeschafft Avec le retour, Sebastian Steffen lauf dieser drei Tage unter an- und nüchtern mit wenigen Stri- déclare: «Aujourd’hui, je referais derem dabei, wie er mit seinen chen dargestellt seien, bliebe beaucoup de choses autrement besten Kumpels durch die Knei- den Lesern genügend Raum für si je devais écrire un livre, mais pen von Biel zieht und sich an eigene Gedanken; zudem sei c’est tout aussi bien ainsi. C’est bierseligen Diskussionen betei- Steffens Sprache sehr poetisch une belle représentation de ma ligt, bei denen sich die Vertreter und von einem schmerzhaften vie d’alors.» n der um 1984 geborenen Gene- ration mit den Bedürfnissen Versinkt während des des anderen Geschlechts, der Schreibens gerne in Vernissage du livre de Erinnerungen: Sebastian Steffen Buchvernissage von Sebastian Steffens Sebastian Steffen. «Aschtronout unger em «Aschtronaut unger em Milchglasdach» Miuchglasdach» vendredi à diesen Freitag, 18. November, um 19 Uhr im Sébastien Steffen 19 heures au Carré Noir, à Carré Noir, Biel. mélange la réalité et Bienne.

l’imaginaire. PHOTO: JOEL SCHWEIZER

TIPPS / TUYAUX

Nähe von Las Vegas. Hier immer schwieriger. Dem café-théâtre! Commencez la Leubringen: Ca- sitzt sie nun also, bei der amerikanischen Dramatiker saison hivernale avec la «Chair Force», den «Sessel- George Brant gelang mit magie de ce duo! C’est jeudi merata Suzuki furzern», und fliegt per Joy- «Am Boden» eine intelli- au jeudreLIVE du CCL de stick Drohneneinsätze im gente, berührende Reflektion Saint-Imier à 20 heures. RJ Das Jugendorchester 8000 Meilen entfernten Af- über die moderne Kriegsfüh- n «Camerata Suzuki rung. «Grounded», wie das Schweiz» und die jüngsten Stück im Original heisst, fei- Christophe Schülerinnen und Schüler ert seit der Uraufführung nehmen im Gemeindehaus 2013 Erfolge – zum Beispiel Bugnon Leubringen das Publikum am New Yorker Broadway – Lui, il joue. La femme tom- end. Les recherches sont en

Casche Reise. Das Konzert PHOTOS: Z.V.G. und wurde unter anderem be, l’homme la relève. Elle cours et les bonnes idées Christophe Bugnon «Musikalische Impressionen Autor und Journalist. Als ob mit dem «Smith Prize» für retombe. Les corps s’entre- bienvenues. Contact par n présente une galerie de aus Frankreich» beinhaltet William Faulkner mit Son politisches amerikanisches mêlent, s’entrechoquent, boogaluconnection.ch. RJ personnages, tantôt hila- Werke französischer Kompo- House und Patti Smith ge- Theater ausgezeichnet. «Am s’entraident. Lui, il joue. On rants, ridicules ou inquié- nisten wie «En bateau» von kreuzt wurde. Delta Blues Boden», diesen Mittwoch, 19 annonce à un homme qu’il tants, qu'il aurait bien pu Debussy und «Carmen» von vom feinsten. «Brother Uhr 30, Stadttheater Biel. ajé. va mourir. Il joue. Réserva- Maggy Bolle être! Et si le comédien Bizet. Diesen Samstag, Dege», diesen Freitag, tions au 079 433 46 21. RJ chaux-de-fonnier était de- 17 Uhr, im Gemeindehaus 21 Uhr, «Le Singe» in der Elle dit chanter tout venu un passionné de Leubringen. ajé. Bieler Altstadt. ajé. ghanistan. In langen Schich- Le temps qu’il n haut ce que tout le chasse, un politicien, un ten starrt sie fortan auf den Roller Party monde pense tout bas: amateur d'art... à quoi res- Biel: «Brother Biel: Bildschirm, blickt in das nous reste Maggy Bolle trimballe ses semblerait-il aujourd'hui? ewige Grau und tötet per Jeudi dès 21 heures, chansons burlesco-comiques Venez faire connaissance Dege» «Am Boden» Knopfdruck. Jeden Morgen, Vendredi et samedi à n Boogalu Connection depuis plusieurs années et avec tous ces «lui» improba- wenn sie ihre Tochter im n 20 heures 30, le Renn- nous convie à la 7e édition de propose un spectacle qui ra- bles mais attachants samedi Alle Quentin-Taran- So war das nicht ge- Kindergarten abgesetzt hat, weg 26 à Bienne accueille la sa fameuse Roller Party à la vive à grands éclats de rire à 20 heures 30 au Royal de n tino-Fans sollten n plant: Als die junge zieht sie in den Kampf, toute jeune compagnie bien- Coupole de Bienne avec DJ les plus belles heures du Tavannes. RJ «Brother Dege'» kennen: und unerschrockene F-16- kämpft bis Schichtende und noise Neurone Moteur pour BlasterB. Pour bien débuter et Sein Song «Too old to die Kampfpilotin der US Air fährt dann wieder nach un spectacle, «Le temps qu’il s’échauffer ensemble, la soi- young» ist im Film und auf Force ungewollt schwanger Hause zu Mann und Kind, zu nous reste», qui parle de la rée commence par un work- dem Soundtrack von wird, findet ihre Karriere in gemütlichen Nachtessen und maladie de Charcot, de l’être shop de rollerdancing. Entrée «Django unchained» ver- der Luft ein jähes Ende. Ihre rosa Ponys. Doch allmählich humain, du temps qui passe libre. Ce sera probablement la ewigt. Für alle anderen aber Vorgesetzten schicken sie in verschwimmen die Grenzen, et ne repassera jamais. Un ta- dernière édition à la Coupole. ist «Brother Dege» eines der die Wüste von Nevada, die psychische Belastung ist bleau noir, un musicien, dix- Boogalu Connection recher- bestgehüteten Geheimnisse fernab vom Kriegsgebiet. Ihr enorm, die Situation surreal. sept morceaux de bois, une che un lieu plus vaste qui se aus dem Süden der USA: neuer Arbeitsplatz ist ein kli- Und so wird die Trennung femme, un homme, deux prête mieux à l’infrastructure Preisgekrönter Musiker, matisierter Anhänger in der zwischen Arbeit und Alltag casques. Le jeu commence. et surtout disponible le week- BI051011sf000 Farbe: Schwarz ■■

BI051011sf000 EROTICAFarbe: Schwarz ■■

EROTICA

♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ Elegante und ♥ ♥ Lass Dich von mir entführen in eine Nymphoman und zügellos. Du willst ein NEU in Biel Noch ziemlich unerfahrenes Girl ist sexy Frau ♥ Mollige LILIY ♥ Welt der prickelnden Erotik! außergewöhnliches Treffen? Dann komm ♥ ♥ auf der Suche nach einem erfahrenen mit grossen Brüsten. Privat & Diskret, Ich biete Dir das, wovon Du bereits zu mir und erlebe den puren Wahnsinn. A-Z guter Service! ♥ 28j, grosser Busen, ♥ Wir lassen den Alltag hinter uns und haben Sexlehrer, der ihr alles beibringt, was ♥ ♥ lange träumst. Vielseitigen, erotica Ganzkörpermassage. ♥ soft & hart, Escort, ♥ nur noch unsere Lust und Befriedigung vor Spass macht. Sende ERIKA42 an 654 Haus + Escort. ♥ A-Z. ♥ fantasievollen Sex. Augen. Sende SABRINA42 an 654 ♥ 079 450 80 17 ♥ CHF 3.00/sms 077 918 12 91 ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ Sende JOSY42 an 654 CHF3,00/sms CHF 1,90/sms

NEU Le toucher et la douceur Transsexuelle mieux vaut avec un bon Neu in Biel Reife Lady (55 Jahre) Lustvoll, verspielt und verdammt Arbeite in einem Hotel und da ist massage immer irgendein Zimmer frei. Bist du NAYA aux huiles essentielles qui VEroNica hat immer noch Spass an gutem Sex. sexy! Meine heißen Kurven und die 1m70, 62kg, Busen dure 1h sur table. Sensua- mit gr. Brüsten. gepflegt und magst du auch gerne 87c, mit einem gros- Für Fotos und Treffen. geilen, prallen Brüste sind ein unglaub- lité, relaxation et détente Massagen A-Z. französisch? Sende JULIA42 an 654 sen Juwel zwischen par jolie masseuse. Sende BETTY42 an 654 licher Anblick der Dir alle Sinne raubt! ème 079 904 06 12 den Beinen. 3 âge bienvenu! CHF 1,90/sms Sende MONI42 an 654 CHF 1,90/sms CHF 3.00/sms 079 228 06 09 079 906 60 67 Winkelstrasse 14, Biel

Lass Deine wünsche wahr Ich bin eine junge Asiatin auf der Willst du dir mal was Einzigartiges Du möchtest deine Lust real werden. Suche nach reifen Früchtchen, die mir gönnen? Ich bin ein erotischer 10CAsNsjY0MDA00jWyNDAzNQMAnSUAiw8AAAA= Ausleben? Dich absolut hingeben, Telefonsex mit willigen 10CB3GMQ6EMAxE0RM5mnFiL8YlokMUaC8QiKj3_tUiiq__ti2t4G1Z9-96JAGqaMDNk2blUboVxidJTAr6_Cxe5uWdl44mjTWknTDp9ZwktLebw4FRy2_cf_3BHqJpAAAA den Alltag etwas versüssen. Genuss, meine Leidenschaft ist fast Fantasien endlich ausleben? Ich bin Frauen und Girls. Sende ANOUK42 an 654 grenzenlos. Sende FOXY42 an 654 die heisse LUNA.

T: 0906 569760 nur Fr. 1.95/min CHF 3.00/sms CHF 1,90/sms Sende LUNA42 an 654 CHF 1.90/sms

Wartest du schon lange auf ein Nette Frau von Nebenan möchte Küss mich dann spürst Du meine unvergessliches Abenteuer mit einer noch heute Spass haben und mit dir in Naturgeilheit. Ich bin eine hübsche heißen Frau, die genau weiß was Du die Welt der Sinnlichkeit eintauchen. vollbusige Frau, die viel Sexappeal willst? Diskretion verlangt! Sende HELEN42 an 654 und Erotik zu bieten hat. Sende sms Sende INGRID42 an 654 CHF1,90/sms RONA42 an 654 CHF 1.90/sms CHF 3,00/sms

Kennenlernen & Treffen BI051011sf000 Selbstinserenten Farbe: Schwarz ■■ Gefällt Dir ein Inserat? Ruf einfach auf die Nummer 0901 090 023 (Fr. 3.13/Anruf + Fr. 3.13/Min.) an. Folge der Anlei- tung für schriftliche Inserate und wähle die persönliche Inserate-Nummer Deines gewünschten Partners. Höre den gesprochenen Text, lass Dich direkt verbinden oder hinterlasse ihm eine Nachricht. www.datingpoint.ch Attraktive, gepflegte Frau, 47-j., sucht einen un- Berner, 74/170, NR, schlank, gepflegt, sucht eine komplizierten Mann für eine gute Beziehung, in Re- liebe Sie, für eine gemeinsame Zukunft. Ruf an, ich gion Bern. Inserate-Nr. 348593 freue mich auf dich. Inserate-Nr. 348487 Er sucht Sie Freizeit BE-Mann, 59/184, NR, suche eine liebe, sportliche Frau. Wassersport, Rad, Skifahren, und die Zwei- Sie sucht Ihn samkeit geniessen. Bis gly. Inserate-Nr. 348695 Welcher Herr hätte Lust mit mir während den Win- Region Seeland. Mann, 69/198/75, NR, schlank, termonaten Laien- Vereins- Theaterstücke anzu- EROTICAsucht eine schlanke Sie. Meine Hobbys: Motorrad, schauen? Region Seeland. Inserate-Nr. 348694 Natur, Kino, Ski Langlauf etc. Inserate-Nr. 348646 Wäre schön, wenn wir uns endlich begegnen wür- Mann, 65-j., schlank, sucht schlanke Frau, zw. 55- den. Suche Partner, +65-j., bist du treu, humorvoll und 65-j., fit und seriös. Bist du zärtlich und liebe- und hast Herz und Niveau, dann freue ich mich dich Partnerschaft voll? Region Seeland/Biel/BE/SO. Melde dich! kennenzulernen. BE/Seeland. Inserate-Nr. 348645 Inserate-Nr. 348584 Witwe, pensioniert, ist kontaktfreudig, naturlie- Sie sucht Ihn CH-Mann, 54/176, suche CH-Frau, zw. 48- und 55- bend, NR, 174cm, sucht m., Person, 67- bis 72-j., W., 66/168, NR, suche vertrauenswürdigen, ehr- j. Ich bin schlank, suche liebe Frau um zusammen ab 177cm, NR, gepflegt, mobil, für eine gute lichen und etwas sportlichen Partner, -67-j. Meine das Leben zu geniessen. Ich fahre Motorrad. Bitte Freundschaft, zum Verbringen der Freizeit. Raum Hobbys: Velo, Wandern, Reisen. Fühlst du dich an- nur seriöse Anrufe. Inserate-Nr. 348583 Biel/Seeland/SO/BE. Inserate-Nr. 348581 gesprochen? Dann würde mich ein Anruf freuen. Junggebliebener CH-Mann, 66/177/65, schlank, Hallo Du! Bist du DER, der mit mir in Zukunft die BE/Mittelland/Seeland. Inserate-Nr. 348644 sportlich, suche eine liebe, ehrliche, treue Frau, bis Freizeit verbringen will? Ich, 75-j., suche lieben max. 60-j., schlank, für eine ernsthafte Beziehung. Mann, der wie ich die Natur liebt, gerne spaziert und Ich, w., 63/160, suche netten Mann, für eine Region Biel/Seeland. Inserate-Nr. 348582 schöne, nicht einengende Beziehung. Freue mich tanzt, dann melde dich doch. Nur CH-Männer. Re- auf deinen Anruf. Bis bald. Inserate-Nr. 348643 Einsamer, lieber Mann, 74-j., schlank, geschieden, gion Biel/SO/Umg. Inserate-Nr. 348580 NR, sucht eine liebe Frau für das Glück zu zweit. Ruf Mann sucht Mann. Bist du Single und möchtest mit Sympathische, schlanke Frau, sucht einen gepfleg- an, ich freue mich auf dich. Inserate-Nr. 348596 Ich bin 77-j., jünger aussehend, suche einen netten Flirten/Plaudern mir ein Erlebnis haben, 1-2-mal pro Woche bei mir ten, schlanken Partner, 65- bis 70-j., mit Niveau. Mann, so um die 70-j., für Freizeit und zum Disku- zu Hause. Ich erfülle dir deinen Wunsch. Raum Mann, 60/180/75, sucht eine liebe Frau, zw. 57- und tieren. Inserate-Nr. 348497 Jede Frau hat Anrecht auf erfüllten Sex! Wenn du Region Biel/BE/NE. Freue mich auf deinen Anruf. Biel/Seeland. Ausländer und Farbige willkommen. Inserate-Nr. 348642 67-j., um zusammen zu Leben. Region BE/SO. das wieder einmal erleben möchtest, ohne beste- Freue mich auf deinen Anruf. Inserate-Nr. 348595 Er sucht Sie Ruf an. Inserate-Nr. 348647 W., 42/172, sucht einen ehrlichen Mann, humor- hendes zu gefährden, ruf mich Berner, 55-j. an. Bin Mann, 53-j., attraktiv, niveauvoll, zärtlich, 186cm, voll, treu, zw. 45- und 50-j., für eine Partnerschaft. Sympathischer, humorvoller Mann, BE, 40er, gesund und liebevoll. O.f.i. Hauptsache du kannst Mann, sehr sanft, sucht hübsche Frau, für Fein- 175cm, möchte in den Armen genommen werden, sportlich, schlank, gepflegt, nicht ganz frei, sucht massage und mehr. Frau von Ausland willkommen. Spreche französisch. Region Seeland/Biel/Solo- um zu spüren, was Worte niemals ausdrücken kön- auf diesem Weg eine nette, niveauvolle, zärtliche dich gehen lassen. Inserate-Nr. 348698 thurn. Inserate-Nr. 348579 Raum BE/FR. Bis bald. Inserate-Nr. 348651 nen. Suche aufgestellte Sie für Beziehung. Frau für längere, diskrete Freundschaft, ohne be- Feinfühliger CH-Mann, 65-j., NR, liiert, impotent Weder Fisch no Vogel! Gemeinsam mit dir, stehendes zu gefährden. Inserate-Nr. 348502 Sie, Pretty-Women, 25- bis 45-j., Single, gepflegt, Inserate-Nr. 348540 aber umso zärtlicher, sucht kuschelige Frau zum BE/SO/Thun, +/- 60-j., ungebunden, mit freier Zeit. schlank/vollschlank, würde gerne mir alle Ihre sexy Adam, 66/180/79, NR, freut sich auf eine kongeni- Ich, CH-Mann, 45/178/88, suche eine ältere Dame, gemütlichen beisammen sein. Diskretion selbstver- Reisen und Kurztrip sind meine Leidenschaft. Es ale Eva, als kultivierte Begleiterin, nähe Murtensee, 70- bis 90-j., zum Reden, Spazieren, zusammen Es- Dessous einem D-Liebhaber an ihr Vorführen? wäre schön all die interessanten Sachen mit einem ortsgebunden, gross, schlanke, ohne Finanzpro- sen etc. Bitte nur aufgestellte, lebensfrohe Inser- ständlich. Stadt Bern. Freue mich auf dich! Raum BE/SO/AG. Volle Diskretion! ähnlich denkenden Mann verbringen zu dürfen. bleme. Inserate-Nr. 348539 entinnen. Inserate-Nr. 348501 Inserate-Nr. 348656 Inserate-Nr. 348537 Inserate-Nr. 348697 Frau, 59-j., Raum Olten, mobil, ortsgebunden, geh- Einsenden an: behindert, attraktiv, gepflegt, wünscht sich einen NEU! G r a t i s i n s e r i e r e n (nur für Privatpersonen und ohne kommerziellen Zweck) Singlecharts bielbienne, Partner für Reden, etwas einsam, Freizeit, Reisen Postfach 114, 8903 Birmensdorf und Wellness. Inserate-Nr. 348653 Partnerschaft, Freizeit, Abenteu- Vorname / Name oder per Internet unter Frau, 59/165, Berner-Seeland, mobil, aufgestellt, er? Lerne ohne Vermittlungsge- Strasse / Nr. www.datingpoint.ch gut erhalten, will mit dem gestandenen Mann die bühren aufgestellte und gleich- PLZ / Ort Beziehung auf Augenhöhe eingehen. Arbeite unre- gelmässig. Inserate-Nr. 348652 gesinnte Personen aus Deiner Geburtsdatum Dein Inseratetext kann auch in anderen Medien er- Region kennen. Unverbindliche Unterschrift scheinen. Aktuellste Inserate auf TXT SF1 und SF2 W., 61-j., BE, jünger aussehend, sucht einen netten, ab Seite 845. ehrlichen Mann. Möchte nicht mehr alleine durchs Info`s unter Tel. E-Mail Adresse: Leben gehen. Ich hoffe auf ein Echo von dir. 044 200 02 28 (Normaltarif) Ich bin erreichbar für telefonische Direktverbindungen Mo bis Fr von bis und von bis Inserate-Nr. 348594 sowie Sa / So von: bis Wie gebe ich ein Inserat auf? unter der Telefonnummer (nur Tonwahltelefon / Mobiltelefon): (unbedingt angeben) - sende uns nebenstehenden, ausgefüllten Talon per Post oder Fax Deine Daten werden vertraulich behandelt und nicht veröffentlicht. Die Inseratenummer erhältst Du per Post. - Expressaufgabe zu Bürozeiten per Telefon 0901 578 548 (Fr. 1.--/Anruf + Fr. 1.--/Min.) Veröffentlicht mein Inserat unter der Rubrik: - per Internet unter www.datingpoint.ch ❒ Partnerschaft ❒ Freizeit ❒ Flirten/Plaudern ❒ Sport/Kultur ❒ Ferien/Reisen Hinweis: Für die Aussagen, Angaben und Text in den Inseraten wird keine Haftung übernommen, weder vom Provider, Inseratetext: (max. 170 Zeichen) noch vom Verlag. Singlecharts behält sich das Recht vor, ohne Angabe von Gründen, Inserate zu kürzen oder nicht zu publizieren. Weitere Infos und die AGB finden Sie unter www.singlecharts.ch. Schriftliche Anzeigen und Ant- worten auf Singlecharts-Inserate sind nicht möglich und werden nicht bearbeitet oder weitergeleitet. Für technische Fragen 0848 000 241 (Rp. 8/Min.) Mo bis Fr zu Bürozeiten oder per Mail unter [email protected] BIEL BIENNE 16. / 17. NOVEMBER 2016 AGENDA BIEL BIENNE 16 / 17 NOVEMBRE 2016 23

Dimanche à 17 heures, la «Passion selon St-Jean» de Jean-Sébastien Bach fera résonner le Palais des Das Sinfonieorchester Biel-Solothurn und der Chor Congrès de Bienne. Avec les voix du chœur Ipsach geben diesen Sonntag die d’Ipsach dirigées par Bernhard Scheidegger, «Johannespassion» von Johann Sebastian Bach. l’Orchestre symphonique Bienne Soleure et Bieler Kongresshaus, 17 Uhr. Let’s go! cinq solistes de renom.

Biel / Bienne Manuel Boukhris par les EVILARD, Salle commu- BBZ SPORTHALLE, Uni- THEATER MEIN AUSGEHTIPP DocteurrichAUSSTELLUNGEN Region / 18.11. Tréteaux d’Orval, 20.30. nale, Impressions musicales hockey-Schülerturnier der THÉÂTRE Région FREITAG Rés 079 / 453 56 47. de France, orchestre de jeu- Stadt Biel (3.-7. Klasse), MA SORTIE EXPOSITIONS Deutsch in SAINT-IMIER, salle nes Camerata Suzuki 09.00-17.00. ATELIER 21, «Zauberei Normalschrift / VENDREDI Saint-Georges, spectacle du Suisse, 17.00. DANCING CLUB ASTO- im Hexensalon» von Renaud NEUE AUSSTELLUNGEN: français en chœur 1001 Notes, «Et si LYSS, KUFA, Club, RIA, live & Disco port., it., Lou DeMilla, 17.00. Jeannerat NOUVELLES EXPOSITIONS: italique KONZERTE on ref’sait le monde?», Canal 3 Soundcheck, span., 21.00-03.30. [email protected] ALTE KRONE, Fotoklub Biel präsentiert 70 Bilder, Ver- CONCERTS 20.00. Nickless (CH), Support: ERLACH, Rathaus, STADTTHEATER, Lieb- «Die Schmuckmacherei ist nissage 18.11, 19.00. Bis 4.12. SA/SO 10.00-17.00, MO- Rés. 032 / 941 45 43. Bennie (CH), Musikstil: Sin- Weihnachts- und Advents- haberbühne Biel, «I der eine Kunst. Die Herstel- FR 17.00-20.00. Tanzabend) CYBER BLUES BAR, SAINT-IMIER, Espace ger-Songwriter, Pop, ausstellung. 17.00. Vehfreud», von Frieda lung von Lederwaren ist ANNA BIJOUX, 1er étage rue du Marché-Neuf 14, Konzert17.11. 20h Tribù, special guest: Lucien Noir, «Même les oiseaux Tür: 19.30, Show: 20.30, EV. GEMEINSCHAFTS- Wenger-Knopf, Mundart- eine Kunst. Und diese Anna Kohler et Saganne Kohler, bijoux; Fiona Losinger et Genre Traditionelle Dubuis, groove-lounge- quittent le monde», troupe Ende: 00.30. WERK, KreAdvent, 09.00- stück in 4 Akten nach Jere- Handwerke miteinander Ursula Häni, maroquinerie, jusqu’au 31.12, vernissage MilongaDONNERSTAG acid-jazz, 21.00. Aka Uhu Nobo, 20.00. www.starticket.ch. 17.00. mias Gotthelfs «Käserei in auszustellen, ist ebenfalls 20.11, 11.00-17.00. JEUDI LE SINGE, Brother Dege MOUTIER, Sociét’halle, STADTBIBLIOTHEK, der Vehfreude», 17.00. eine Kunst. Deshalb freue ME 10.00-14.00, JE/VE 10.00-13.00, 14.00-19.00, & The Brotherhood of UND «Concert dans le noir», Flohmarkt, Romane, Sach- THEATER FÜR DI ich mich, die Schmuckausstellung der Bielerinnen SA 10.00-16.00. KONZERTE Blues, Delta Blues, 21.00. AUSSERDEM ... Duo Sandro Schneebeli & bücher, Lexika, Bilderbü- CHLYNE, Figurentheater Anna und Saganne Kohler und die Lederwaren der LOKAL-INT., Monika Stalder, Zürich, Vernissage 17.11., CONCERTS LITERATURCAFÉ, Trio DE PLUS... Max Pizio, 18.00 & 20.30. cher, CDs, DVDs und mehr. Susi Fux, «Adventskalen- beiden Berner Gestalterinnen Fiona Losinger und Ur- 19.00. Hirsig, Scholl, Koch – SAINT-IMIER, Espace 9.00-17.00 der», für Kinder ab 3 Jah- sula Häni zu entdecken. Die Vernissage findet statt GRENCHEN, Kunsthaus, Druckknöpfe, Vernissage CAFÉ COMMERCE, Geschichte & Musik frei CARRÉ NOIR, Lesung, Noir, «Au chapeau», perfor- VIGNES DU PAS- ren, Dauer ca. 60 Minuten, diesen Sonntag von 11 bis 17 Uhr im schönen Ge- 19.11., 16.00. Auch SO 20.11. geöffnet. Cocktails & U.K.Trio, Cock- improvisiert, 21.00. «Aschtronaut unger em mance. 20.00. QUART, pain, apéro, schweizerdeutsch, 11.00. schäft Anna Bijoux an der Bieler Neumarktstrasse 14.» LYSS, Atelier «Kunst im Glashaus», Gemeinschaftsaus- tailabend mit Urs Dickerhof THÉÂTRE DE POCHE, Miuchglasdach», von 10.30. Res. MI 09.00-11.00: stellung Angela Pinelli, Arlette Tschannen, Silvia Tanner, & Lounge Jazz, 21.00. Groovesound, Trummer & Sebastian Steffen, 20.00. THEATER WORBEN, Mehrzweck- 079 / 229 56 93. «La bijouterie est un art. La maroquinerie est un Sandra Mazenauer, Marianne et Hans Lehmann, DÉJÀVU – HOTEL Nadja Stoller, «Isch net mys DANCING CLUB ASTO- THÉÂTRE halle, Unterhaltungsabend ERLACH, Rathaus, Figu- art. Et marier ces deux formes d’artisanat pour les 18./19.11. Vernissage, FR 18.00-21.00, SA 14.00-19.00. MERCURE PLAZA, Tal emitts?», frutigtaler Lie- RIA, live & Disco Dancemu- des Damenturnvereins und rentheater «Piggeldy&Fre- exposer est aussi tout un art. Voilà pourquoi je LYSS, Siebrhuus,14 Handwerker präsentieren ihre Ar- Jazz Evening, Jazz Piano, der & Texte nach Maria sic, 21.00-24.00. CARRÉ NOIR, «Wenn Turnvereins Worben, Motto derick», 11.00. me réjouis de découvrir l’exposition de bijoux des beiten, SA 19.11., 10.00-19.00. SO 20.11. 10.00-17.00. 21.00. Lauber, 20.30. Afrotropical, 24.00-03.30. Frauen das letzte Wort «Traumfabrik», 20.00 (Bar INS, Pup pen theater Ins, Biennoises Anna et Saganne Kohler et la maroqui- NIDAU, Bibliothèque, Jasna Andjelkovic (céramique), SAINT-IMIER, Jeudre- www.starticket.ch. ELDORADO BAR, Pub haben...», Märchen & ab 22.30). Kindervor- Bahnhofstrasse 3, Daniela nerie des créatrices bernoises Fiona Losinger et Cosette Gautier (bougeoirs), 11.11-16.12. LIVE avec Maggy Bolle, LYSS, Jazzclub am Hir- Quiz, 20.30. Geschichten von klugen & stellung, 14.00. D'Arcan gelo, «Mulle- Ursula Häni dans le cadre magnifique de Anna PERY, Aux Hespérides, STRATI, Massimo Colombo, 20.00. schenplatz, The Bowler STADTBIBLIOTHEK, listigen Frauen mit überra- wapp», ab 4 Jahren, Bijoux, à la rue du Marché-Neuf 14. Vernissage 19.11.-17.12., ME 16.30-19.00., SA 14.00-17.00, ou sur Hats, 20.30. Flohmarkt, Romane, Sach- schenden Zaubereien, mit 50 Minuten, 11.00. ce dimanche de 11 à 17 heures.» rendez-vous. 077 467 68 83.Vernissage 19.11., 17.00. THEATER Res. MO-FR 08.00-12.00 bücher, Lexika, Bilderbü- Heidrun Freymond & Kor- 20.11. Res. 032 / 313 42 39. SUTZ-LATTRIGEN, von Rütte-Gut, «Augenblick und THÉÂTRE 079 / 564 39 13. cher, CD, DVD und mehr. dula Bertholet, Erzählerin- SONNTAG RECONVILIER, Théâtre MOUTIER, HJB, salle UND mehr», Engel Zauber, Holzskulpturen & Floristik, LYSS, KUFA,Club, New 10.00-12.00, 14.00-18.30. nen; Catherine Hering, de l’Atelier, «Le Repas des Raimeux, conférence «Hyp- AUSSERDEM ... SA 19.11., 10.00-19.00, SO 20.11., 10.00-16.00. LYSS, KUFA, Hazel Brug- Album – European Tour TISSOT ARENA, EHC Zauberin, 17.00. DIMANCHE Fauves» de Vahé Katcha, nose: mythes et réalité», DE PLUS... ger (CH) – ausverkauft! 2016, The Brew (UK), Biel-Bienne – HC Lugano, RENNWEG 26, Cie Neu- Manuel Boukhris par les 19.00. IMMER NOCH GEÖFFNET: LA NEUVEVILLE, Biblio- Support: Pristine (NO), 19.45. rone Moteur, «Le temps KONZERTE Tréteaux d’Orval, 17.00. COLLÈGE DU MARCHÉ- TOUJOURS À L’AFFICHE: thèque régionale, «Les his- Marius Tilly (DE), Musikstil: WORBEN, Mehrzweck- qu’il nous reste», 20.30. CONCERTS Rés. 079 / 453 56 47. NEUF, Université des Aînés CENTREPASQUART, MI/FR 12.00-18.00, DO 12.00- toires discordantes de la Rock, Tür: 19.30, Show: halle, Unterhaltungsabend Rés. 079 / 433 46 21. SAINT-IMIER, salle Saint- 23.11. de Bienne, «Histoire des 20.00, SA/SO 11.00-18.00. Susan Morris, «Self Modera- fabrique infinie», Contes 20.30, Ende: 00.30. des Damenturnvereins und STADTTHEATER, «Vol- KONGRESSHAUS, Georges, spectacle du chœur connaissances anatomi- tion», Zeichnungen und Wandteppiche und Katie musicaux sur textes d’Edgar www.starticket.ch Turnvereins Worben, Motto pone oder Der Fuchs», Chorkonzert, Bach: Johan- 1001 Notes, «Et si on ref’sait MITTWOCH ques», Vincent Barras, prof. Paterson, vielgestaltige Arbeiten, bis 20.11. «Kunst-Kom- Allan Poe et Charles Baude- Club, die nächste Genera- «Traumfabrik», 20.00. Komödie von Ben Jonson, nespassion, Chor Ipsach, le monde?», 17.00. MERCREDI à l’Université de Lausanne, mentar / Commenter l’art», bis 20.11. PHOTOFORUM, Flurina Rothenberger und Andrea Stultiens, bis 20.11. laire. 20.00. tion! 2010er Best of Bravo frei bearbeitet von Stefan Sinfonie Orchester Biel Rés. 032 / 941 45 43. 14.15-16.00. PLAGNE, centre com- Hits, DJ: Skywalker Beats, Zweig, 19.00. Solothurn, Bernhard Schei- EVILARD, Salle commu- ESPACE 38, Katharina della Chiesa, «Luftwesen / Sei- THEATER denfaden», bis 4.12. MI/SA 14.00-18.00. SA 19 11., munal, La Marelle, 23.00-03.30. Einführung: 18.30. degger, Leitung, 17.00. nale, Marché de Noël, 19.11. UND THÉÂTRE 14.00-16.00: Häkelaktion mit Regula Michell & Meret «Zachée», humour, chan- NIDAU, Kreuz, Red BÜREN, Kellertheater LE SINGE, Iiro Rantala, AUSSERDEM ... 11.00-17.00., SAMSTAG Wandeler. Finissage 4.12., 11.00-14.00. sons, théâtre, 19.30. Moon Road, Sorrows and Lindenhof, Helge Thun, Jazz, 18.00. DE PLUS... STADTTHEATER, «Don MOUTIER, Sociét’halle, NMB, DI-SO 11.00-17.00. «Oser la Folie», 50 ans du Pa- SAMEDI Glories, 21.00. «Unbekannt aus Funk und PASQUART, orgue et Pasquale», Oper von Gae- Les p’tits souliers, atelier de lais des Congrès Bienne, jusqu’au 8.1.2017. Lissy Funk, UND LA NEUVEVILLE, Café Fernsehen», Comedy Solo orchestre de flûtes, soliste: DANCING ASTORIA, tano Donizetti, 19.30. créativité, enfants de 5 à 8 «De génération en génération» avec les œuvres d'Adolf AUSSERDEM ... Théâtre de la Tour de Rive, KONZERTE im Galaformat, 20.15. Sara Gerber, orgue. 17.00. live & Disco Dancemusic all ATELIER 21, «Magische ans, ateliers de lanternes de Funk et Rosina Kuhn, jusqu’au 1.1.2017. «Fetter Fang», DE PLUS... Taikoza, 20.30. CONCERTS info@kellertheater-linden- RESTAURANT RO- styles, 15.00-19.00. Afrotro- Geschichten», Zauberei mit St. Nicolas, 13.30-16.30. Objekt Nr. 5: Perlen und Ahlen aus Kupfer, bis 11.12. SA Rés. 032 / 751 29 84. hof.ch. MAND, Concert apéro du pical soirée, 23.00-03.30. Christoph Borer, Harald 19.11, 14.00-16.00: Kinderclub: «Peppige Paare» / Club LE SINGE, Tango argen- AJZ, Rebel Town,The RECONVILIER, Théâtre groupe vocal Les Branle- Landefeld & Sorenitas, des enfants: «Drôles de duos», Inscr. 032 / 328 70 30. tino, Tanzabend, traditio- THEATER Cheating Hearts (DE), Hund de l’Atelier, «Le Repas des Glottes, 10.00. . 20.00. PRIVATKLINIK LINDE, «Farbenwelt», Andrea Mächler, nelle Milonga, 20.00. THÉÂTRE und Schwein, Afterparty Fauves» de Vahé Katcha, BETTLACH, Markuskir- 22.11. [email protected] bis 27.11. MO-FR 08.00-19.00, SA/SO 08.30-18.00. ROTONDE, Language mit DJs Yvette & Dänu. Manuel Boukhris par les che, Rossini-Vokalensem- THÉATRE POUR LES SCHLÖSSLI, Zentrum für Langzeitpflege, «Aufgeho- Exchange Biel/Bienne, PALACE, «Braises», 23.00. Tréteaux d’Orval, 20.30. ble, Streichquartett Onima, DIENSTAG PETITS, Theâtre Felucca, ben – Revisité», Graifkfachklasse Schule für Gestaltung Sprachinteressierte tau- 20.15. LE SINGE, Scholar X & Rés 079 / 453 56 47. Leid und Trost, 17.00. MARDI «Nimo et les monstres», Bern und Biel, bis 26.1.2017. MO-FR 09.00-16.00. schen ihre Muttersprache spectaclesfrancais.ch. the Aware Generation 777, SAINT-IMIER, salle ERLACH, Rathaus, Frau- théâtre de marionnettes, SPITALZENTRUM, Korridor Ost, Etage C, Eveline gegen eine andere Spra- RENNWEG 26, Cie Neu- official Release Party of Sil- Saint-Georges, spectacle du enchor, «Nos chansons et pour enfants dès 3 ans, Hintermeister, bis Dezember, täglich. THEATER che, 19.00-20.30. rone Moteur, «Le temps ver Lining, warm Up: Root chœur 1001 Notes, «Et si nos chaussures», 13.30 THÉÂTRE durée env. 35–40 minutes, BÜREN, Galerie am Marktplatz, Schwarz Gänsehaut, STADTBIBLIOTHEK, qu’il nous reste», première, Block, After Party: DJ-Mo-B, on ref’sait le monde?», und 15.00. 14.00 (f). Deutsch: 16.00. die Haut der Seele, «Steingeist», Alexander Pulver & Flohmarkt, Romane, Sach- 20.30. Hip-Hop, 24.00. 20.00. INS, Kirche, 3. Abend- STADTTHEATER, Rés. MI 09.00-11.00: Schwarz Gänsehaut, bis 19.11. DO/FR 16.00-19.00, SA 13.00-16.00, SA 19.11. Finissage ab 18.00 bis open end. bücher, Lexika, Bilderbü- Rés. 079 / 433 46 21. STADKIRCHE, Rossini- Rés. 032 / 941 45 43. musik, Ewigkeitssonntag, «Weisse Rose», Kammer- 079 / 229 56 93. DOTZIGEN, Büni Galerie Dotzige, Erinnerungs-Kunst- cher, CD, DVD und mehr. STADTTHEATER, Lieb- Vokalensemble, Streich- TAVANNES, Le Royal, Chor & Orchester Trinitatis- oper von Udo Zimmer- ausstellung «Bilderwelt von Rahel Beglinger», bis 18.12. 14.00-20.00. haberbühne Biel, «I der quartett Onima, Leid und Christophe Bugnon, messe, W.A. Mozart, Missa mann, 19.30. Erlach Rathaus zweimal anders DO/FR 14.00-18.00, SA 10.00-16.00, SO 4.12./18.12., VOLKSHAUS, «Wunder Vehfreud», von Frieda Trost, 20.00. «J'aurais voulu être un», in C «in honorem Santissi- Einführung: 19.00. Samstag, 19. November 2016 11.00-16.00. Finissage 18.12., 11.00. und Heilungen», mit Wenger-Knopf, Mundart- THÉÂTRE DE POCHE, humour, 20.30. mae Trinitatis», KV 167, 17.00: Weihnachts- und Adventsausstellung Flor Irena. ERLACH, Galerie Mayhaus, Martin Disler, Skulpturen, Matthias Kuhn, 19.30. stück in 4 Akten nach Jere- Camille Hardouin, chanson, Rés. 032/ 481 26 27. Chorgemeinschaft Ins, UND 20.00: Birgit Ellmerer Band «The Lady goes Rock», New Gemälde, Zeichnungen und grafische Arbeiten, bis 4.12. NIDAU, Kreuz, Tanzbar mias Gotthelfs «Käserei in 20.15. spectaclesfrancais.ch. Ensemble Allegria Musicale, AUSSERDEM ... Orleans, Blues, Rock n’ Soul. SA/SO 14.00-18.00. Lindy Hop, 20.30. der Vehfreude», Première, BÜREN, ref.Kirche, En- UND Matthias Richner, Leitung, DE PLUS... Sonntag, 20. November 2016 GRENCHEN, Kunsthaus, «Architekturauszeichnungen 19.30. semble Meridiana, 20.15 AUSSERDEM ... 17.00. 11.00: Figurentheater für die ganze Familie: Piggeldy & Kanton Solothurn 2016», Werke aus dem gestalteten RECONVILIER, Théâtre ERLACH, Rathaus, Birgit DE PLUS... PIETERLEN, Haus zum BIBLIOTHÈQUE DE LA Frederick, Theater Gustavs Schwestern. Lebensraum 2013-2016, bis 20.11. Jubiläumsprojekt: de l’Atelier, «Le Repas des Ellmerer Band, «The Lady Himmel, Eric Brace & Peter VILLE, Biblio’Contes, histoi- 13.30 / 15.00: Frauenchor Erlach «Nos chansons et nos «20 Jahre Druckwerkstatt Lenzburg (ehem. Olten)», Fauves» de Vahé Katcha, goes Rock». 20.00. Reser- ALTE KRONE, Disco, Cooper, Americana mit res pour adultes à midi par chaussures». bis 20.11. vation: [email protected] freies Tanzen, 21.00. Harmonie und Humor, le Cercle de contes Belena, 11.00-17.00: Weihnachts- und Adventsausstellung Flor GRENCHEN, Kinderheim Bachtelen, Ausstellung «Vom 17.00. 12.15-13.00. Irena. Heilbad über das Kinderheim zum Sonderpädagogischen Zentrum Bachtelen», bis 21.6.2017. KINO / CINÉMAS INS, Choice Bildermarkt, «Kunst aus der Côte d’Azur», Exposition interreligieuse Jean-Antoine Hiérro, Nizza; Jean-François Bollié, Nizza, bis APOLLO BÉVILARD, PALACE «Abraham à la Villa» PROGRAMM 29.1.2017. MO 14.00-18.30, DI/DO/FR 09.00-12.00, «La Lanterne magique», ME 23.11: 13.30. «Captain Fantastic», JE: 20.00, SA: 17.00. Villa Ritter présente du 21 au 25.11. une exposition in- 11.2016 14.00-18.30, SA 09.00-12.00, 13.00-16.00. «Die Zauberlaterne», MI 23.11.: 15.30. «Juste la Fin du Monde», VE: 18.00. terreligieuse habillée de divers événements destinée aux LYSS, Kultur Mühle, «Recycling becomes art», Hans-Ulrich CINEDOME www.kitag.ch «Jack Reacher – never go back», VE/SA: 20.30, DI: 16.00, adolescents de 13 à 18 ans. L’évènement traitera des www.lesinge.ch Bieri / Pino Simili, Metallarbeiten auf Keramik / visuelle Gestal- FILMPODIUM – cine latino 20.00. trois grandes religions monothésistes avec un regard tung mit Formen & Farben, bis 20.11. FR 18.00-21.00, SA/SO Do 17.11. 20h «Los amantes de Caracas», FR/SA: 20.30. «L’Odyssée», ME: 20.00. neutre et un accent particulier mis sur les points de res- TANGO ARGENTINO 14.00-17.00. Milonga Tradicional «Allende mi abuelo Allende», SO: 18.00, 20.30, MO: 18.00. LA NEUVEVILLE, CINÉ semblance. 21.11 de 18.00-21.00, 22.11. 19.30 film IM LE SINGE NIDAU, Gallery, Emil & Niccel Steinberger, «Herzens- Wochenblätter», bis 11.12. MI-FR 14.00-18.00, SA 12.00- «La memoria del agua», MO: 20.30, DI: 18.00, 20.30. «Heimatland», DI: 17.30. «Quest-ce qu’on a fait au bon Dieu?», 23.11. soirée dis- Fr 18.11. 21h BROTHER DEGE Delta Blues 16.00. Finissage: SO 11.12., 11.00-18.00. AARBERG, ROYAL «La fille du train», VE/SA/DI: 20.30. cussion 18.30, 24.11. cuisine traditionelle dégustation & THE BROTHERHOOD OF BLUES SISELEN, Galerie 25 by Regina Larsson, Fernand Giau- «Jack Reacher - kein Weg zurück», DO-MI: 20.15. «Le ciel attendra», MA: 20.30. 18.30, 25.11. Party 18.30. Sa 19.11. 24h que, Bilder aus den Jahren 1928-1968, bis 20.11. «Fantastic Beasts», 3D, DO-MI: 20.15. MOUTIER, CINOCHE Hip-Hop SCHOLAR X SA/SO 14.00-18.00. «Alpzyt», «Störche», 3D, SA/SO/MI: 18.00. «Le Client», JE: 20.00, SA: 17.30. & THE AWARE GENERATION 777 TSCHUGG, Klinik Bethesda, Eva Leibinn, Frank Schrö- «Trolls», 3D, «Petterson und Findus», SA/SO/MI: 16.00. «Ma Vie de Courgette», VE: 18.00 Vinifera So 20.11. 18h IIRO RANTALA der und Mario Müller, bis 20.11. MO-FR 07.30-12.00, GRENCHEN, PALACE «Ma famille t’adore déjà», VE/SA: 20.30, DI: 17.00, 20.00. 12. bis 20. November 2016 Jazz 12.45-19.00, SA/SO 09.00-12.00, 13.30-16.00. «Ouija: Ursprung des Bösen», FR/SA: 23.00 «Les Trolls», SA: 15.00. «Ouija: les origines», SA: 23.00. Montag bis Freitag 17.00-22.00, Samstag 16.00-22.00, Fr 25.11. 21h LA NEUVEVILLE, Mon Repos, «Reflets d’Islande», «Fantastic Beasts and where to find them», 3D, DO: 20.15, «Cigognes et compagnie», DI: 15.00. Sonntag 14.00-18.00. Worldmusic FEDERSPIEL photos d’Edmond Farine, jusqu’au 24.11. FR/SA: 20.30. «Fantastische Tierwesen», 3D, DI: 20.15. «Docteur Jack», LU: 20.00. Diamond Event Hall, Juravorstadt 44, Biel/Bienne Sa 26.11. 21h MOUTIER, CCP, Jean-Claude Gerber, «Papillons du «Jack Reacher», FR: 18.00, SA: 17.15. SO/MO/MI: 20.15 TAVANNES, ROYAL www.vinifera.ch Jazz, Artrock, GRAND Jura», jusqu’au 18.12. «Doctor Strange», SO: 17.30 .«Trolls», 3D, SA/SO/MI: 14.00. «Inferno», JE/VE: 20.00, SA: 21.00,, DI: 17.00. Rap, Poetry PIANOMARAX ME-VE 14.00-18.00, SA 10.00-12.00, DI 17.00-19.00. SAINT-IMIER, CCL, «Entre encre et lumière», tableaux, «Pettersson und Findus 2», SA/SO/MI: 15.45. «La fille inconnue», SA: 17.00, DI/MA: 20.00. So 27.11. 20h RAUSCHDICHTEN luminaires & installation, Martine Benoit, Dominique GRENCHEN, REX TRAMELAN, CINÉMATOGRAPHE Attention! Les informations concernant les événements Spoken Word, Slam «Phantastische Tierwesen», 3D, DO-MI: 20.15. FR/SA: «Ma famille t’adore déjà», JE: 20.00, VE: 20.30, SA: 21.00, du 24 au 30 novembre 2016 doivent parvenir à la MIT SPECIAL GUEST Haeni, Pamela Orval-Marchand, jusqu’au 11.12. Poetry, Kabarett. PHIBI REICHLING 20.30. FR/SA/SO: 17.45. «Störche», 3D, SA/SO/MI: 16.00. DI: 14.00 rédaction au plus tard le vendredi 18 novembre à ME-VE 14.00-18.00, SA/DI 14.00-17.00. «Findet Dorie», SA/SO/MI: 14.00. «Doctor Strange», DI: 17.00, LU: 20.00. 08h00. [email protected] SAINT-IMIER, La Roseraire, halle d’entrée, Maurice INS, INSKINO «Réparer les vivants», VE: 18.00, DI: 20.00. Vaucher, «De la photographie à l’aquarelle», jusqu’au «Bridget Jones’s Baby», FR/SA/SO/MI: 20.00. «Le Client», SA: 18.00. 31.1.2017, 7 jours sur 7, 09.00-17.00. TAVANNES, Le Royal, «Le Japon», jusqu’au 3.12. LYSS, APOLLO «Dr. Jack Preger», MA: 20.00 «A Separation», FR: 18.00, SO: 10.30. «Alliés», ME: 20.00. Informationen über Veranstaltungen vom 24. bis 30. November 2016 TRAMELAN, Café de l’Envol, Ignacio Ruiz, «La Achtung! matière», jusqu’au 6.1.2017. LU-VE 08.00-13.00. «Pettersson und Findus 2», SA/SO/MI: 14.00. müssen bis spätestens am Freitag, 18. November, 08.00 Uhr auf der Redaktion sein. «Phantastische Tierwesen», 3D, DO-MI: 20.00, [email protected] FR: 20.30, SA/SO/MI: 16.30. 24 BIEL BIENNE 16. / 17. NOVEMBER 2016 CINÉMA BIEL BIENNE 16 / 17 NOVEMBRE 2016

Ein 8-Jähriger soll nach einem tragischen en sachant qu’elle n’est pas dans son droit. Erlebnis ins Leben zurückfinden. Finsteres Glück Eclipse solaire. En fait, VON MARIO CORTESI Vernunft hinweg entscheidet, Die La psychologue une histoire exceptionnelle das Kind ausgerechnet dorthin Psycho- (Eleni Haupt) et avec de nombreuses facettes, Der Film beginnt mit einem zu versenken, wo es nicht hin login Yves le petit garçon mais trop de choses complé- grauenhaften Autounfall: Eine will: zur ungeliebten Tante. Elia- (Eleni traumatisé (Noé mentaires viennent s’y empiler. ganze Familie (Eltern und zwei ne kann den hirnrissigen Ent- Haupt), Ricklin). Une éclipse solaire prend une Kinder) wird ausgelöscht, einzig scheid nicht verstehen, verliert der signification par trop paranor- der achtjährige Yves überlebt – den Boden unter den Füssen, trauma- ne veut pas reconnaître la réalité male (que la famille a vécu traumatisiert. Eine Psychologin möchte um Yves kämpfen. Weiss tisierte de ce drame irréversible qu’il juste avant leur mort) et le re- (Eleni Haupt) wird an sein Spi- aber genau, dass dies nicht ihr Yves arrive à peine à assimiler. table d’Issenheim de Colmar talbett gerufen, zwischen den Recht ist. (Noé est mis en relation avec la cru- beiden entsteht eine zarte Bande Ricklin). Tutelle. Eliane, une psy- cifixion de Jésus (lors d’une der Verständigung. Sie begreift, Sonnenfinsternis. Eigent- chologue qui vit sans partenaire, éclipse solaire) du peintre Mat- dass der Junge das irreversibel lich eine aussergewöhnliche veut prendre l’orphelin sous thias Grünewald. Le film est Geschehene nicht wahrhaben Geschichte voller Facetten. son aile et sous son toit, alors affaibli quand à la fin (pas will, kaum verarbeiten kann. Doch zu viel Zusätzliches wird qu’elle est elle-même un obs- convaincante), le deuxième der Story aufgebürdet. Zu über- tacle dans sa propre vie. A la mari de la psychologue en ap- KESB. Eliane, die partnerlos sinnlicher Bedeutung werden maison, deux filles énervantes pelle à la réconciliation, que lebende Psychologin, will das eine Sonnenfinsternis (die die issues de deux pères différents l’histoire, éclipse solaire com- Waisenkind vorübergehend bei Familie kurz vor ihrem Tod Der Roman von Lukas Hart- usent sa patience. La plus jeune prise, trouve l’explication de sich aufnehmen, steht sich aber miterlebt hat) und der Isen- mann hat aber auch Stärken, A 8 ans, Yves, doit retrouver est en rébellion contre sa mère. ce qui a précédé l’accident et im Leben selber im Weg. Zu- heimer Altar in Colmar mit vor allem die Charaktere. Der Mais où le jeune traumatisé va- conduit à un épilogue heureux. hause nerven zwei Töchter von Grünewalds Malereien der 55-jährige Zürcher Filmemacher le goût de vivre après une t-il finalement atterrir? Chez Cela serait tout autre dans la zwei verschiedenen Vätern, die Kreuzigung Jesus (bei Sonnen- Stefan Haupt («Der Kreis») hat une tante (qu’il hait), chez sa vraie vie. eine schnipselt an ihren Puls- finsternis). Dass am (nicht über- mit dem jungen Noé Ricklin ei- expérience épouvantable. grand-mère ou chez la psycho- Le roman de Lukas Hart- adern herum, die jüngere re- zeugenden) Ende der geschie- nen eindrücklichen, berühren- logue qui le comprend et avec mann a des forces, surtout belliert gegen die Mutter. Doch dene, zweite Mann der Psy- den Yves gefunden. Er macht PAR Le film débute sur un horri- laquelle il a construit une rela- dans ses personnages. Le réa- wohin soll der traumatisierte chologin Hand zur Versöhnung den subtilen, emotionsstarken MARIO ble accident de voiture. Toute tion de confiance? lisateur zurichois de 55 ans Junge endgültig? Zu einer Tante bietet, dass sich die Geschichte und technisch perfekt gemach- CORTESI une famille (les parents et deux Mais là intervient l’autorité Stefan Haupt («Der Kreis») a (die er hasst), zur Grossmutter samt Finsternis, Aufklärung, ten Film noch sehenswerter. enfants) est décimée. Yves, 8 de tutelle qui en dépit du bon trouvé un acteur particulière- – oder zur Psychologin, die den was unmittelbar vor dem Un- ans, est le seul survivant. Une sens l’envoie là où il ne veut à ment touchant et impression- Knaben versteht und zu der er fall passiert ist und zukünfti- Darsteller/Distribution: psychologue (Eleni Haupt) est aucun prix aller: chez sa tante nant pour l’interprétation ein Vertrauensverhältnis aufge- gem Glück zum Guten wendet, Eleni Haupt, Noé Ricklin, Elisa Plüss appelée à son chevet, entre les mal-aimé. Eliane ne peut com- d’Yves en la personne du jeune baut hat? Doch da ist die Vor- ist eine Schwäche der Geschich- Regie/Mise en scène: Stefan Haupt (2015) deux commence alors la mise prendre cette décision absurde. Noé Ricklin. Il rend remarqua- mundschaftsbehörde, wohl die te. Im richtigen Leben wäre es Dauer/Durée: 113 Minuten/113 minutes en place d’une tendre entente. Elle perd pied et aimerait lutter ble ce film, subtil, émouvant unsägliche KESB, die über alle wohl anders. Im Kino Rex 2 / Au cinéma Rex 2 Elle comprend que le garçon pour le bien-être d’Yves tout à la technique parfaite.

Exklusiv für BIEL BIENNE-Leser / Exclusif pour les lecteurs et lectrices de BIEL BIENNE Einladung zur Sondervorstellung Invitation à la projection spéciale de von «Finsteres Glück» mit Regisseur «Finsteres Glück» en présence du Stefan Haupt. réalisateur Stefan Haupt.

In «Finsteres Glück» erzählt Stefan Haupt eine zarte, Dans «Finsteres Glück», Stefan Haupt raconte une histoire höchst ungewöhnliche Geschichte über Zugehörigkeit, Ge- délicate, très insolite, sur l’appartenance, le cocon familial et borgenheit und Liebe. Über die Frage nach Schuld und l’amour. Sur la question de la culpabilité et de l’innocence. Et Unschuld. Und über den Mut, sich schonungslos dem ei- sur le courage d’affronter son propre destin sans ménagement. genen Schicksal zu stellen. Et pour une fois, le réalisateur est présent au cinéma pour Jetzt ist für einmal im Kino ein Regisseur anwesend, répondre aux questions du public. Stefan Haupt pourra no- dem das Publikum Fragen stellen darf. Stefan Haupt wird tamment révéler comment il a découvert Noé Ricklin, qui in- da sein und Auskunft geben! Zum Beispiel, wie er Noé terprète Yves, le garçon de 8 ans, comment l’enfant s’est Ricklin, den Darsteller des achtjährigen Yves, entdeckt hat, intégré à l’équipe de tournage, s’il a un talent naturel (et s’il wie sich der Bub ins Filmteam einfügte, ob Noé ein Natur- entend poursuivre une carrière d’acteur), ou s’il y a eu des mo- talent ist (und bei der Schauspielerei bleiben will), ob es ments difficiles pendant le tournage. bei den Dreharbeiten auch schwierige Momente gab. En collaboration avec Cinevital SA, BIEL BIENNE invite ses In Zusammenarbeit mit der Cinevital AG lädt BIEL BIENNE lectrices et lecteurs à cette projection spéciale avec Stefan seine Leserinnen und Leser ein zur Sondervorstellung mit Haupt qui aura lieu vendredi 18 novembre à 20 heures 15 Stefan Haupt, dem Regisseur von «Finsteres Glück». Die au cinéma Rex 2 à Bienne. Vorstellung findet statt am Freitag, 18. November 2016 Comment obtenir les entrées gratuites: 5x2 tickets vous um 20.15 Uhr im Kino Rex 2 in Biel. attendent à partir de jeudi 17 novembre 2016 à l’édition de So kommen Sie zu den Freibilletts: 5x2 Tickets sind Verstehen sich gut: der Ils s’entendent bien: Yves, le BIEL BIENNE, rue du Bourg 14 dans la vieille ville de Bienne. ab Donnerstag, 17. November 2016 im BIEL BIENNE- 8-jährige Yves (Noé Ricklin) garçon de 8 ans (Noé Ricklin) Bon divertissement! LH Verlag an der Burggasse 14 in der Bieler Altstadt erhältlich. und die fürsorgliche et la psychologue pleine de Viel Vergnügen! LH Psychologin (Eleni Haupt). sollicitude (Eleni Haupt).

Nordqvists beliebte Kindergeschichte Pettersson & Findus ( )

jetzt als halb Real-, Alarmstim- En alerte: Mais, voilà que ça arrive. mung: Pettersson Lors d’une descente endiablée halb Animationsfilm. Pettersson et son chat en luge (le duo est à la re- und Findus cherche d’un sapin de Noël) VON LUDWIG HERMANN Kater voient leur Pettersson chute et se blesse Findus maison gravement. Est-ce la fin de la Sie sind dicke Freunde: Pet- werden enneigée. fête prévue? Alors que les deux tersson, der kauzige Erfinder mit einge- amis sont attablés à Noël, sans der Nickelbrille, und Findus, der schneit. arbre et sans gueuleton, devant kulleräugige Kater – lebensfroh un austère plat de carottes, on und nie um einen Jux verlegen. frappe soudain à la porte. Est- Zwei Tage vor Weihnachten ce là le début du «plus beau gibt’s Alarm: Das Haus des un- Noël jamais fêté»? gleichen Paars wird eingeschneit. Die Vorratskammer ist leer. Ein Gaieté. Le film norvégien Weihnachtsbaum fehlt. «Pettersson & Findus 2» ré- Findus hat Angst: Fällt dieses jouit les bambins avec une Jahr «das Fest der Freude und – das Aus für das bevorstehende (nicht immer überzeugend: der ambiance de Noël pétulante der Freunde» ins Wasser – ge- Fest? Als die beiden Freunde an Schweizer Stefan Kurt) und der Le livre bien-aimé pour enfants garde-manger est vide. Le sapin et gentille. Le bon allemand nauer gesagt: Fällt es in den tie- Weihnachten – ohne Baum, unternehmungslustige Kater Fin- de Noël est absent. léché des acteurs est par fen Schnee? Pettersson versichert ohne Festschmaus – vor einem dus (Stimme: Roxana Ahadi) de Sven Nordqvist est adapté Findus a peur! Est-ce que contre difficilement com- zwar seinem Kumpan, dass sie kargen Rüebli-Teller sitzen, klopft sorgen für biedere Heiterkeit. cette année «la fête de la joie préhensible. Reste qu’il y a bestimmt «das schönste Weih- es unerwartet an der Tür. Der Ihre Botschaft: Lass dir ruhig au cinéma avec un film mi- et des amis» va tomber à beaucoup de bons moments nachten überhaupt» feiern wer- Auftakt für «das schönste Weih- auch mal helfen – gemeinsam l’eau? Pettersson certifie de rire. Pettersson l’étourdi den. Noch pflastern sie vergnügt nachten überhaupt»? geht’s viel besser und ist viel animation, mi-fiction. pourtant à son ami qu’ils (pas vraiment convaincant: einen Schneemann, bauen eine lustiger! vont fêter «le plus beau Noël le Suisse Stefan Kurt) et le Schneehütte, inszenieren eine Heiterkeit. Der norwegi- PAR Ils sont d’excellents amis: jamais fêté» sans aucun matou Findus plein d’en- Schneeballschlacht und Tante sche Film «Pettersson & Findus LUDWIG Pettersson le drolatique inven- doute. Pour l’instant, ils pren- train (avec la voix de Roxana Beda (witzig: Marianne Säge- 2» schaukelt Kleinkinder mit HERMANN teur aux lunettes de nickel et nent plaisir à sculpter un Ahadi) font en sorte que brecht) kommt zu Besuch. übermütiger, liebenswerter Findus, le matou décontracté bonhomme de neige, à bâtir règne une gaieté authen- Doch dann passiert’s: Auf ei- Handlung in Weihnachtsstim- Darsteller/Distribution: Stefan Kurt, plein de joie de vivre et jamais un igloo, à mettre en scène tique. Le message: il faut ner rasanten Schlittenfahrt (das mung. Eher schwer verständlich: Marianne Sägebrecht, Max Herbrechter en manque de vannes. Deux une bataille de boules de parfois se laisser aider parce Duo auf der Suche nach einem das gelackte Hochdeutsch der Regie/Réalisateur: Ali Samadi Ahadi (2016) jours avant Noël, l’alarme re- neige et tante Beda (amu- qu’ensemble tout va bien Weihnachtsbaum) stürzt Pet- Akteure. Zu Lachen gibt’s indes Dauer/Durée: 82 Minuten/82 minutes tentit. La maison de ce couple sante: Marianne Sägebrecht) mieux et de manière beau- tersson und verletzt sich schwer viel: Der schusselige Pettersson Im Kino Rex 2 / Au cinéma Rex 2 improbable est enneigée. Le vient leur rendre visite. coup plus rigolote!

BIEL BIENNE-Bewertung / Cote de BIEL BIENNE: ausgezeichnet / excellent sehr gut / très bon gut / bon Durchschnitt / médiocre – verfehlt / nul