The Transmission and Reception of Benjamin of Tudela’S

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Transmission and Reception of Benjamin of Tudela’S THE TRANSMISSION AND RECEPTION OF BENJAMIN OF TUDELA’S BOOK OF TRAVELS FROM THE TWELFTH CENTURY TO 1633 A THESIS SUBMITTED TO THE UNIVERSITY OF MANCHESTER FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN THE FACULTY OF HUMANITIES 2016 MARCI FREEDMAN SCHOOL OF ARTS, LANGUAGES AND CULTURES Table of Contents Abstract 4 Declaration 5 Copyright 6 Acknowledgements 7 A Note on Translations 8 Chapter 1: Introduction 9 Historiography 14 Structure 24 Chapter 2: ‘Rabbi Benjamin’: The Book of Travels in Manuscript 28 The Extant Manuscripts 29 London, British Library, Ms.Add.27089 29 Rome, Casanatense Library, Ms. 3097 33 Oxford, Bodleian Library, Ms.Opp.Add.8vo36 41 Jerusalem, National Library of Israel, Ms. Heb 82647 43 Textual Comparison 48 Chapter 3: ‘Masa‘ot Shel Rabbi Binyamin’: The Book of Travels in Print 69 The Editions 70 Masa‘ot Shel R. Binyamin (MiTudela), Constantinople 1543 70 Masa‘ot Shel Rabbi Binyamin, Ferrara 1556 73 Masa‘ot Shel R. Binyamin, Freiburg-im-Breisgau, 1583 76 Textual Comparison 82 Chapter 4: ‘A Man of Truth?’ The Hebrew Reception of the Book of 94 Travels The Manuscript Reception 95 Samuel ibn (Seneh) Zarza, Mekor Chaim 96 Isaac ben Moses Arma, Akedat Yitchak 97 Isaac ben Judah Abarbanel, Commentary on the Prophets 100 Solomon ibn Verga, Shevet Yehudah 103 Abraham Zacuto, Sefer Yuchasin 107 Abraham Farissol, Iggeret Orchot Olam 110 The Editions Reception 116 The Soncino Press, 1543 117 Abraham Usque, 1556 120 The Zifroni-Froben Press, 1583 124 Chapter 5: ‘A Book for All Men’: Christian Scholars and the Book of 131 Travels Benito Arias Montano’s Itinerarium Beniamini Tudelensis 135 Constantijn L’Empereur’s Itinerarium D. Beniaminis 151 2 Chapter 6: ‘Protecting the Faith’ Censorship and the Book of Travels 178 The Jerusalem Manuscript 179 Abraham Usque and Self-Censorship 184 The Ecclesiastical Censorship of the Itinerarium 188 Chapter 7: Conclusion 209 Bibliography 215 Appendix 236 Word Count: 86,982 3 Abstract This thesis explores the transmission and reception of Benjamin of Tudela’s Book of Travels, a twelfth-century Hebrew travel narrative. Scholarship of the Book of Travels is fragmentary, descriptive and largely focused on what the narrative can tell scholars about the twelfth-century Jewish and non-Jewish worlds. This study presents a methodological shift away from an intra-textual examination of the text by seeking to answer how the text has been transmitted, how successive copiers and printers have changed the text, and how readers interpreted and used the text between the twelfth and seventeenth centuries. It begins with an outline of the extant manuscripts through a codicological examination and textual comparison. Based on a close reading of the manuscripts, it illustrates how the Book of Travels has survived in four separate textual witnesses. This study, however, highlights the centrality of the Jerusalem manuscript, which carried the transmission of the Book of Travels from manuscript into print. Whilst scholars have argued that the text has been edited and redacted, this thesis offers a more nuanced argument for scribal intervention as copyists, and later printers, altered the text through error and deliberate omissions and additions. Consequently, there is no single transmission of the Book of Travels. Although the core of the text remained unchanged, readers would have encountered different texts through the lens of copyists and printers. The second half of the thesis addresses the medieval and early modern reception of the Book of Travels. It argues that the narrative was used in a variety of contexts, from polemics, to biblical geography and history by medieval Jewish scholars. The early modern reception, discussed more broadly, indicates that the printed Hebrew editions of 1543 and 1556 were read by an Sephardic audience for the purposes of connecting to their Iberian heritage, with an additional layer of interpretation which linked the text to the hope for redemption and the coming of the Messiah. As the text becomes introduced to Christian readers in both Hebrew and Latin, the Book of Travels was initially understood and used in a similar manner. The 1583 Hebrew edition and first Latin translation of 1575 also applied the text to history and biblical geography. This study thus illuminates the continuity in the way in which the Book of Travels was understood – as an eye-witness and authoritative source which found contemporary resonance with later readers. The second Latin translation of 1633 represents an evolution in the way in which the Book of Travels was interpreted, as the text was now engaged polemically to attack the Jews. This study also investigates the censorship of the Book of Travels. It analyses not just the text which has been excised through self-censorship, and the prohibition and expurgations proscribed by both the Italian and Spanish Inquisitions, but also how this impacted the transmission and reception of the narrative. It is shown that whilst Inquisitorial censorship was seemingly systematic, it was unevenly applied and did not impact on the Book of Travels’ transmission. This thesis is ultimately a pioneering study of the afterlives of a Hebrew travel narrative which enjoyed a rich manuscript and printed tradition. In attracting both Jewish and Christian readers alike, the Book of Travels endured and continued to find relevance amongst audiences. As a result of its versatility the Book of Travels achieved a prominent position within the Jewish and Christian worlds crossing cultural and religious divides between the twelfth and seventeenth centuries. 4 Declaration No portion of the work referred to in the thesis has been submitted in support of an application for another degree or qualification of this or any other university or other institute of learning. 5 Copyright i. The author of this thesis (including any appendices and/or schedules to this thesis) owns certain copyright or related rights in it (the “Copyright”) and s/he has given The University of Manchester certain rights to use such Copyright, including for administrative purposes. ii. Copies of this thesis, either in full or in extracts and whether in hard or electronic copy, may be made only in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988 (as amended) and regulations issued under it or, where appropriate, in accordance with licensing agreements which the University has from time to time. This page must form part of any such copies made. iii. The ownership of certain Copyright, patents, designs, trademarks and other intellectual property (the “Intellectual Property”) and any reproductions of copyright works in the thesis, for example graphs and tables (“Reproductions”), which may be described in this thesis, may not be owned by the author and may be owned by third parties. Such Intellectual Property and Reproductions cannot and must not be made available for use without the prior written permission of the owner(s) of the relevant Intellectual Property and/or Reproductions. iv. Further information on the conditions under which disclosure, publication and commercialisation of this thesis, the Copyright and any Intellectual Property and/or Reproductions described in it may take place is available in the University IP Policy (see http://documents.manchester.ac.uk/DocuInfo.aspx?DocID=487), in any relevant Thesis restriction declarations deposited in the University Library, The University Library’s regulations (see http://www.manchester.ac.uk/library/aboutus/regulations) and in The University’s policy on Presentation of Theses 6 Acknowledgements There are many people to acknowledge who have contributed to my studies and supported me throughout the past four years. Thanks must first and foremost go to my supervisors, Stephen Mossman, Renate Smithuis and Paul Oldfield. Combined, their advice, encouragement, time and expertise have helped to shape this thesis. I would also like to thank my panalists, Paul Fouracre and Jenny Spinks, who also provided insightful comments on my work. I am grateful to Theodore Dunkelgrün and Vered Tohar who read earlier versions of chapters and provided their perceptive thoughts, and to Martin Jacobs for his help and insights via e-mail. Thanks must also go to the helpful staff at the National Library of Israel, the British Library (Ilana Tahan) and the Biblioteca Casanatense (especially Simona Perugia). I am indebted to a number of classicists who, over the years, have checked through Latin translations; to Sammy Livshin for helping me wade through Talmudic lingo, and to Christopher Henstock for smoothing out my Old Castilian. Finally, I would like to thank the George Heim Memorial Trust and The Bibliographical Society for supporting my research. There are innumerable families and individuals who have provided the moral support necessary to complete this thesis. Thanks are due to my many adopted families who sustained me with food, whiskey/wine/ale and beds: Allweiss’, Bergs, Bradleys, Davidsons, Danows, Gatoffs, Goodmans, Hodges, Hymans, Kirzners, Kleerekopers, Morris’, Nimans (Srs and Jrs), Rands and Rosenheads. To the many friends who, each in their own way, have been my biggest supporters: Andrea, Dina, Dan & Fiona, Iain, Isabella, Jess, Jessie, Julia, Kelly, Liz, Maarten, Peter, Rachel, Rebecca, Riv, Sharon, Sugarman, and, of course, the whole of the postgraduate history community at Manchester. A very special thank you must be extended to the Livshins who have truly provided a home away from home. Ros, you have been my rock. Thank you for the many chats (at all hours) which provided a much-needed sounding board, and for putting up with all my crazy. This thesis is much improved because of your input. To Chaim and Anthony – your constant quips have spurred me on and provided a great deal of motivation. I am especially grateful to Anthony for taking time out of his own busy schedule to read through drafts and catch out my many errors. Portions of this thesis are entirely in your debt.
Recommended publications
  • TALMUDIC STUDIES Ephraim Kanarfogel
    chapter 22 TALMUDIC STUDIES ephraim kanarfogel TRANSITIONS FROM THE EAST, AND THE NASCENT CENTERS IN NORTH AFRICA, SPAIN, AND ITALY The history and development of the study of the Oral Law following the completion of the Babylonian Talmud remain shrouded in mystery. Although significant Geonim from Babylonia and Palestine during the eighth and ninth centuries have been identified, the extent to which their writings reached Europe, and the channels through which they passed, remain somewhat unclear. A fragile consensus suggests that, at least initi- ally, rabbinic teachings and rulings from Eretz Israel traveled most directly to centers in Italy and later to Germany (Ashkenaz), while those of Babylonia emerged predominantly in the western Sephardic milieu of Spain and North Africa.1 To be sure, leading Sephardic talmudists prior to, and even during, the eleventh century were not yet to be found primarily within Europe. Hai ben Sherira Gaon (d. 1038), who penned an array of talmudic commen- taries in addition to his protean output of responsa and halakhic mono- graphs, was the last of the Geonim who flourished in Baghdad.2 The family 1 See Avraham Grossman, “Zik˙atah shel Yahadut Ashkenaz ‘el Erets Yisra’el,” Shalem 3 (1981), 57–92; Grossman, “When Did the Hegemony of Eretz Yisra’el Cease in Italy?” in E. Fleischer, M. A. Friedman, and Joel Kraemer, eds., Mas’at Mosheh: Studies in Jewish and Moslem Culture Presented to Moshe Gil [Hebrew] (Jerusalem, 1998), 143–57; Israel Ta- Shma’s review essays in K˙ ryat Sefer 56 (1981), 344–52, and Zion 61 (1996), 231–7; Ta-Shma, Kneset Mehkarim, vol.
    [Show full text]
  • Moses Hayim Luzzatto's Quest for Providence
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 10-2014 'Like Iron to a Magnet': Moses Hayim Luzzatto's Quest for Providence David Sclar Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/380 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] “Like Iron to a Magnet”: Moses Hayim Luzzatto’s Quest for Providence By David Sclar A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty in History in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree of Doctor of Philosophy The City University of New York 2014 © 2014 David Sclar All Rights Reserved This Manuscript has been read and accepted by the Graduate Faculty in History in satisfaction of the Dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy Prof. Jane S. Gerber _______________ ____________________________________ Date Chair of the Examining Committee Prof. Helena Rosenblatt _______________ ____________________________________ Date Executive Officer Prof. Francesca Bregoli _______________________________________ Prof. Elisheva Carlebach ________________________________________ Prof. Robert Seltzer ________________________________________ Prof. David Sorkin ________________________________________ Supervisory Committee iii Abstract “Like Iron to a Magnet”: Moses Hayim Luzzatto’s Quest for Providence by David Sclar Advisor: Prof. Jane S. Gerber This dissertation is a biographical study of Moses Hayim Luzzatto (1707–1746 or 1747). It presents the social and religious context in which Luzzatto was variously celebrated as the leader of a kabbalistic-messianic confraternity in Padua, condemned as a deviant threat by rabbis in Venice and central and eastern Europe, and accepted by the Portuguese Jewish community after relocating to Amsterdam.
    [Show full text]
  • Life and Contexts Ļ
    Chapter 1 Ļ Life and Contexts ļ n a letter that he sent to the Cretan scholar Saul Hako- I hen Ashkenazi a few years prior to his death, Isaac Abar- banel observed that he had written all of his “commen- taries and compilations” after I left my homeland (’eresខ moladeti); for all of the days that I was in the courts and palaces of kings occupied in their service I had no time to study and looked at no book but squandered my days in vanity and years in futile pursuit so that wealth and honor would be mine; yet the wealth was lost by evil adventure and “honor is departed from Israel” [1 Sam. 4:21]. Only after wandering to and fro over the earth from one kingdom to another . did I “seek out the book of the Lord” [Isa. 34:16].1 This personal retrospective, stark even after allowances are made for its imprecision and an autobiographical topos that it reflects,2 alludes to major foci of Abarbanel’s life. He engaged in large-scale commercial and financial en- deavors. He held positions at three leading European courts. He was a broad scholar who authored a multifaceted literary corpus comprising a variety of full- bodied exegetical tomes and theological tracts. And during roughly the last third of his life, in consequence of Spain’s expulsion of its Jews in 1492, his existence was characterized by itinerancy, often in isolation from family and scholarly peers. Situate these themes and their cognates on a wider historical, cultural, and intellectual canvas, and the result is a rich tableau at the center of which stands an ambitious seeker of power, prestige, and wealth who ar- dently cultivated the intellectual life and its vocations as exegete, theologian, and writer.
    [Show full text]
  • © in This Web Service Cambridge University
    Cambridge University Press 978-0-521-65217-9 - Jewish Texts on the Visual Arts Edited With Commentary by Vivian B. Mann Index More information INDEX Aaron, 126—9 Alshekh, Moses (d. after 1593), 86,194n6i Abasban, Solomon (16th century), 86,194n6i Amado, David (ca. 1745), 48, 50, 54 Aboab, Samuel (1610-94), i7> 58-60, Amos (prophet, 765-50 BCE), 1741132 i88n85, i88n87, i89n89 Amsterdam Haggadah (1695), 127 Abraham, Jacob (1732-1800), 140,14if Angelo di Elia (ca. 1507), 11 Abraham de Orefice (ca. 1492), 78 animals, images of: in prayer books, no—11; Abstract Expressionism, 152,153, 155 on seals, 24f; in stained glass, 33, 71-5; Abulafia, Samuel haLevi (1320-61), 76-8 and Talmud on idolatry, I78ni5, i8on36, Adler, Cyrus (1865-1940), 158 182ml; on textiles, 39-42,183^1-3; on Adret, Solomon ben (1235-1310), 11, 54, 57, Torah ark, 116-20,120-3 95, i86n56, i88n76 Applied Arts Museum (Kunstgewerbemu- aesthetics: and appreciation of beauty of art seum, Diisseldorf), 156 in rabbinic texts, 13-16; and communal Aragon (Spain), n ownership of ceremonial art, 80; and architecture: and churches of medieval Israel Isserlein on ornaments for the Cologne, 72; and copies of famous eccle­ Torah scroll, 115; and manuscript illumi­ siastical structures in Middle Ages, 8, nations in prayer books, 109; and syna­ i94n7o; property rights and expansion of gogue lamps, 123—6 synagogue, 90,1741125; and reuse of Agam, Yaacov (b. 1928), 151 Church and mosque buildings as syna­ Ahab (king of Samaria, 874-52 B.C.E.), 8, gogues, 66-8, 78-9,192n33; and i74-n32 20th-century synagogues in U.S., 97-9.
    [Show full text]
  • RLST 124I: Varieties of Ancient Judaism Spring 2009 Handout #7 (May 12, 2009) “Persian Jews”
    RLST 124I: Varieties of Ancient Judaism Spring 2009 Handout #7 (May 12, 2009) “Persian Jews” Sassanid Empire: Persian ruling dynasty established in 226 CE, which instituted rigid class hierarchies, autocratic military rule, and Zoroastrianism as the “official” Persian religion; in constant military conflict with the Roman Empire, until collapsing under the spread of Islam in the 650s dualism: a theological orientation that posits a struggle between good and evil that is conducted at the individual, communal, and cosmic levels; dualistic religions usually assume the eventual triumph of “good” over “evil,” but assign different levels of potency and authority to the powers of evil Zoroastrianism/Magianism/Mazdeanism: a dualistic ethical monotheism of the Near East, in which believers worship a single god of wisdom and truth (Ahura Mazda) and work to resist the forces of evil (in extreme formulations, posited as almost a second god); Mazda is not worshipped with sacrifices, but in fire temples managed by special priests (magi); the religion is named for Zarathustra (or Zoroaster), the prophet (of the 64th? 18th? 10th? 6th? cen. BCE) of Mazda (although greatly diminished, Zoroastrianism remains a “world religion,” with adherents possibly numbering in the millions) Mani/Manicheanism: an ascetic dualistic monotheism founded by Mani (in the third century), combining aspects of Mazdeanism and Christianity; Manicheans believed that seeds of Light were trapped in a web of Darkness (the created world), and that the Savior (Christ) had come to free the seeds of Light Pahlavi: the official court language of the Sassanids Aramaic: the official scribal language of the Sassanids “castes”: a sociological term used to describe highly rigid systems of social hierarchy; in Sassanian Persia, these castes are usually divided into four: priestly, warrior/noble, scribal/bureaucratic, merchant/artisans.
    [Show full text]
  • Temple Adath Israel
    Volume XIV Issue 5 Sivan/ Tamuz/Av 5775 June/July 2015 Temple Adath Israel Welcomes Rabbi Temple Adath Israel Bids a Fond David Wirtschafter Home Farewell to Rabbi Daniel Roberts and By Jonathan Miller Elaine Rembrandt By Deborah Nelson When Thomas Wolfe penned Please join Temple Adath Israel as we bid a fond farewell “You Can’t Go Home Again,” to Rabbi Daniel Roberts and his wife, Elaine Rembrandt he hadn’t met former Kentucky as they prepare to return to their home in Cleveland. Governor A. B. “Happy” Chan- Rabbi Roberts will lead his final service at TAI on June dler who wisely observed “I 26th, followed by a “chocolate oneg.” Although Rabbi never met a Kentuckian who Roberts’ tenure as interim rabbi lasted only one year, he wasn’t coming home.” and Elaine have established a presence that will continue Indeed the arrival this summer at TAI and in the broader Lexington Jewish community of Rabbi David Wirtschafter to for years to come. the pulpit at Temple Adath Is- Since Rabbi Roberts began at TAI in July of 2014, he rael is an ultimate homecoming. has guided the temple with calm wisdom through a year On July 1, Rabbi Wirtschafter of transition, shared his gentle good humor, and brought will become the first native Lexingtonian to serve as per- extraordinary spiritual comfort to many congregants. He manent spiritual leader of a synagogue in his hometown. helped TAI to identify its strengths and continuing chal- Spending the first seven years of his life in Lexington, lenges, including the great potential for Lexington Jewry David was consecrated and attended religious school at to work together for a stronger community.
    [Show full text]
  • Jewish Sects - Spiritual World
    ESTMINSTER Volume VIII No.4 October 2017 UARTERLY Cain slaying Abel by Sebastiano Ricci (1659-1734) From the Rabbi effect on the fate of the Jews of Europe. acceptance of converts for the purposes The whole of humanity and the political of the Law of Return whichever and social life were affected, stopping the movements or factions they come from. healthy evolution of the World. A further example is the inability to I am now reading another of Robert provide a place for all Jews without Harris’s books, Dictator, and my ‘must exception to worship at the Western read’ list includes Douglas Murray’s The Wall. It should not matter whether they Strange Death of Europe: Immigration, wish to have egalitarian services or if Identity, Islam. I am close to despair they firmly believe in, and practise, when I realise how little we have learnt equality between sexes. Surely both men from the wisdom of Ecclesiastes’s words, and women have a right not only to ‘That which hath been is that which shall worship together but also to enjoy the be, and that which hath been done is that beauty of holding and reading from the which shall be done; and there is nothing Torah Scroll. new under the sun’.(1:9) They are not As we look forward to Simchat Torah, as only painfully true but will remain so well as drawing wisdom from it – until we learn not to repeat the mistakes rejoicing and dancing - we should, in the Dear Friends of the past. Dictator impresses upon us New Year 5778, have a world with fewer that one day we can celebrate someone’s I very much hope that you have enjoyed a tears and more wisdom; a world without heroism and the next he can be lovely summer and have returned well extremism, giving us all a sense of having assassinated and that this really rested, refreshed, and ready to meet the learned from the past.
    [Show full text]
  • Iberian Jewish Identities After 1492
    118 | Iberian Jewish identities after 1492 Marianna D. Birnbaum Original scientific paper UDK 26-054.73(46)“654“ Abstract The author investigates the types of Iberian Jewish and “ converso ” identities that emerged and evolved during the century that followed the Edict of 1492. Based on their life choices, the author discusses the fates of those who converted and stayed on the Peninsula, of those who, as New Christians, tried their luck elsewhere but remained secret Jews, and of those who returned to Judaism and shared the fate of their co-religionists in Europe and, finally, of those who migrated to the Ottoman Empire where they could enjoy more freedom and greater prosperity than in Christian Europe. Keywords : Jewish refugees, Mendes/Nasi Whereas in Antiquity and in the early Middle-Ages, the notion of exile meant the expulsion of Jews from their ancient homeland after the destruction of the Second Temple, by the sixteenth century , golah (exile) came to signify their forced separation from the Iberian Peninsula and their living in Diaspora communities (Koryakina 2015: 75-84). In my paper, I shall identify five distinct groups, and their activities, as aspects of the Sephardic (i.e. Iberian) Jewish identity, culled from documents and other sources relating to their lives and careers during the sixteenth and seventeenth centuries. The first group consists of Jews who converted either in 1492 in Spain, or in successive waves between 1391 and 1492, and in a single act of forced baptism in 1479, in Portugal, in order to avoid expulsion from their homeland. Many of them were “ anusim ” (i.e.
    [Show full text]
  • Giovanni Mercurio Da Correggio's Appearance in Italy As Seen Through the Eyes of an Italian Jew David B
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Departmental Papers (History) Department of History 1975 Giovanni Mercurio da Correggio's Appearance in Italy as Seen through the Eyes of an Italian Jew David B. Ruderman University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: http://repository.upenn.edu/history_papers Part of the Christian Denominations and Sects Commons, Cultural History Commons, European History Commons, History of Religion Commons, Intellectual History Commons, and the Jewish Studies Commons Recommended Citation Ruderman, D. B. (1975). Giovanni Mercurio da Correggio's Appearance in Italy as Seen through the Eyes of an Italian Jew. Renaissance Quarterly, 28 (3), 309-322. http://dx.doi.org/10.2307/2859808 At the time of this publication, Dr. Ruderman was affiliated with the University of Maryland, College Park, but he is now a faculty member at the University of Pennsylvania. This paper is posted at ScholarlyCommons. http://repository.upenn.edu/history_papers/40 For more information, please contact [email protected]. Giovanni Mercurio da Correggio's Appearance in Italy as Seen through the Eyes of an Italian Jew Abstract The literary evidence describing the revelation of the strange Christian prophet Giovanni Mercurio da Correggio in the communities of Italy and France at the end of the fifteenth and the beginning of the sixteenth century has been treated with considerable interest by a number of scholars. W.B. McDaniel was the first to publish the existing evidence on this unusual figure, together with the text of a hermetic plague tract attributed to him with an English translation. These sources portray a divinely inspired prophet, together with his wife, five children, and his disciples, making his way as a mendicant through Italy and France.
    [Show full text]
  • אוסף מרמורשטיין the Marmorstein Collection
    אוסף מרמורשטיין The Marmorstein Collection Brad Sabin Hill THE JOHN RYLANDS LIBRARY UNIVERSITY OF MANCHESTER Manchester 2017 1 The Marmorstein Collection CONTENTS Acknowledgements Note on Bibliographic Citations I. Preface: Hebraica and Judaica in the Rylands -Hebrew and Samaritan Manuscripts: Crawford, Gaster -Printed Books: Spencer Incunabula; Abramsky Haskalah Collection; Teltscher Collection; Miscellaneous Collections; Marmorstein Collection II. Dr Arthur Marmorstein and His Library -Life and Writings of a Scholar and Bibliographer -A Rabbinic Literary Family: Antecedents and Relations -Marmorstein’s Library III. Hebraica -Literary Periods and Subjects -History of Hebrew Printing -Hebrew Printed Books in the Marmorstein Collection --16th century --17th century --18th century --19th century --20th century -Art of the Hebrew Book -Jewish Languages (Aramaic, Judeo-Arabic, Yiddish, Others) IV. Non-Hebraica -Greek and Latin -German -Anglo-Judaica -Hungarian -French and Italian -Other Languages 2 V. Genres and Subjects Hebraica and Judaica -Bible, Commentaries, Homiletics -Mishnah, Talmud, Midrash, Rabbinic Literature -Responsa -Law Codes and Custumals -Philosophy and Ethics -Kabbalah and Mysticism -Liturgy and Liturgical Poetry -Sephardic, Oriental, Non-Ashkenazic Literature -Sects, Branches, Movements -Sex, Marital Laws, Women -History and Geography -Belles-Lettres -Sciences, Mathematics, Medicine -Philology and Lexicography -Christian Hebraism -Jewish-Christian and Jewish-Muslim Relations -Jewish and non-Jewish Intercultural Influences
    [Show full text]
  • Bibliography
    BIBLIOGRapHY ABBREVIaTIONS CCCM – Corpus Christianorum, Continuatio Mediaevalis MGH – Monumenta Germaniae Historica PRIMaRY SOURCES Abulafia, Abraham.Sefer Or Ha-Sekhel. MS Vatican 33. Alfonsi, Petrus. 2006. Dialogue Against the Jews. Trans. Irven M. Resnick. Washington, DC: The Catholic University of America Press. Alighieri, Dante. 1995. Il Convivio, ed. Franca Brambilla Ageno, part 2. Florence: La Lettere. Altmann, Alexander, trans., Daniel H. Frank, intro. 2002. Saadya Gaon: The Book of Doctrines and Beliefs. Indianapolis: Hackett. Ben Verga, Solomon. 1947. Sefer Shevet Yehuda, ed. Isaac Baer. Jerusalem: Bialik Institute (in Hebrew). Boccaccio, Giovanni. 1582, 1587. Decameron. Venice and Florence. ———. 2013. The Decameron. Trans. Wayne. A. Rebhorn. New York/London: W. W. Norton and Co. Böhmer, Johann Friedrich, ed. 1843 (1969). Fontes rerum Germanicarum bd. Johannes Victoriensis und andere geschichtsquellen Deutschlands im vierzehnten Jahrhundert. Aalen: Scientia Verlag. Boiardo, Matteo Maria. 1830. Orlando Innamorato Di Bojardo: Orlando Furioso Di Ariosto. London: William Pickering. © The Author(s) 2019 129 I. Shagrir, The Parable of the Three Rings and the Idea of Religious Toleration in European Culture, https://doi.org/10.1007/978-3-030-29695-7 130 BibliOgraphy Bonner, A., ed. and trans. 1985. Doctor Illuminatus: A Ramon Lull Reader. Princeton: Princeton University Press. Bridges, John Henry, ed. 2010. The Opus Majus of Roger Bacon. 2 vols. Cambridge: Cambridge University Press. Conte, Alberto, ed. 2001. Il Novellino. Rome: Salerno. da Gubbio, Raffaelli Busone. 1833. Fortunatus Siculus o sia L’avventuroso Ciciliano, Romanzo Storico, ed. Giorgio Federico Nott. Milan: G. Silvesti. de Borbone, Stephanus. 2015. Tractatus de diversis materiis predicabilibus, ed. S. J. Berlioz, D. Ogilvie-David, and C.
    [Show full text]
  • The Messianic Pendulum
    ISSUE #34 THE MESSIANIC 2018 PENDULUM SWINGING BETWEEN HOPE AND HURT: 135-2000 C.E. BY SIMON HAWTHORNE AN OLIVE PRESS RESEARCH PAPER Welcome to the Olive Press Research Paper – an occasional paper featuring articles that cover a wide spectrum of issues which relate to the ministry of CMJ. Articles are contributed by CMJ staf (past and present), also by Trustees, Representatives, CMJ Supporters or by interested parties. Articles do not necessarily portray CMJ’s standpoint on a particular issue but may be published on the premise that they allow a pertinent understanding to be added to any particular debate. Telephone: 01623 883960 E-mail: [email protected] Eagle Lodge, Hexgreave Hall Business Park, Farnsfeld, Notts NG22 8LS THE MESSIANIC PENDULUM SWINGING BETWEEN HOPE AND HURT: 135-2000 C.E. Yossi came excitedly in to his wife. “I’ve got a new job!” he announced. “Te villagers realised they have no one looking out for Messiah and they want me to do it full time.” His wife looked unimpressed. “What’s the pay like?” “Terrible.” “What about holiday pay?” “Can’t have a holiday.” “Ten why so excited?” “It’s a permanent job!” Te story encapsulates the Jewish sense of hope and deferment which accompanies the Messianic Parousia. Jewish history is littered with hope and hurt, Claimants and Counterfeits. Only the notable were recorded for history. We will examine the infuence these had and how the hope they engendered often overwhelmed disappointment. We will the Messianic movements and the evolved understanding of the notion of Messiah within Judaism from Bar Kochba [135CE] to Schneerson [1902-1994].
    [Show full text]