Želimo Kulturu Života, a Ne Smrti« Drugoga Reda?! 12 ZAPAŽANJA Signal Strahovite Depopulacije

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Želimo Kulturu Života, a Ne Smrti« Drugoga Reda?! 12 ZAPAŽANJA Signal Strahovite Depopulacije DR. ANDREJA BRAJŠA-ŽGANEC GOSPIĆ BERNADETTE SMYTH Obitelj stvara Otvoren postupak »Božje srce u našem osjećaj beatifikacije s. Žarke srcu kuca za svako Ivasić i susestara pripadnosti str. 6 str. 2 nerođeno dijete« str. 20 Novo lice Crkve katolič ki tjednik ¬ godište lvii. ¬ 27. svibnja 2018. ¬ broj 21 (2292) ¬ cijena 7 kuna Održane mirne povorke »Hoda za život« u Zagrebu, Splitu i Rijeci ¬ 2 KOMENTAR Ponovno građani »Želimo kulturu života, a ne smrti« drugoga reda?! 12 ZAPAŽANJA Signal strahovite depopulacije 3 DR. MATO PALIĆ Izravno kršenje Ustava 4 VATIKAN Crkva dobiva nove kardinale 8 SISAK Svaki je referendum dobar 9 DR. LUKA MARKOVIĆ Mit o napretku poziva na ozbiljno promišljanje 15 DAN GRADA ZAGREBA ć ovi Č Kako je okrunjena Majka Božja od Snimio: Bernard Kamenitih vrata? rađanska inicijativa »Nedopustivo je da 75 posto onih koji se odluče na upozorila je da razne medicinske G »Hod za život, obitelj i pobačaj navodi kao razlog egzistencijalne probleme. pretrage za otkrivanje neizlječi- 18 MLADI MLADIMA Hrvatsku« organizirala vih bolesti imaju samo jedan cilj Znanost i vjera je u subotu 19. svibnja u To znači da je razlog 75 posto pobačaja u Hrvatskoj - eliminiranje bolesne djece te je Zagrebu, Splitu i Rijeci »Hod za bezobzirna i nesposobna politika koja je opustošila to suprotno konvenciji o ljudskim bok uz bok život«, miroljubivo hodanje građa- pravima i biomedicini. »Dio ljud- Slavoniju, napunila pučke kuhinje i tjera žene da na u znak potpore svakomu djete- ske stvarnosti su bolesti, neke su 16 REPORTAŽA IZ OREBIĆA tu - rođenomu i nerođenomu, nje- nedjeljom rade u trgovinama bez adekvatnih naknada. nasljedne, a neke nisu. Genetski govoj majci, otcu i svakoj obitelji. poremećaji i bolesti ne oduzimaju Pelješki biser pri- Više tisuća osoba, brojne obitelji s To je poruka svima njima da tako dalje ne će ići.« vrijednost ni dostojanstvo ljud- djecom, mladi i stariji, izlaskom na skomu životu. Mi se zalažemo za mjer je hrvatskoga ulice triju najvećih hrvatskih gra- ni policije u zagrebačkom »Hodu telji važu mogu li si priuštiti dijete društvo koje poštuje različitosti te optimizma dova pokušali su skrenuti pozor- za život«, koji je treći po redu, su- ili ne. Puna su usta ljudskih prava, slabije i ranjivije štiti, a ne elimini- nost javnosti na poštivanje svako- djelovalo je oko deset tisuća osoba, a temeljno ljudsko pravo - pravo ra. Oni imaju pravo na našu soli- ga ljudskoga života, i to od začeća a na Trgu bana Josipa Jelačića izre- na život spremni smo ugasiti pod darnost i potporu.« do naravne smrti, jer pravo na ži- čene su važne prigodne poruke. krinkom slobode i prava na izbor, Jedan od volontera na pozor- vot temeljno je ljudsko pravo i »Nedopustivo je da 75 posto onih slobode odlučivanja. Dajmo ne- nici je nakon govora zaprosio svo- preduvjet svakoga drugoga ljud- koji se odluče na pobačaj navodi rođenima glas«, poručila je Hajdi ju djevojku, što su sudionici hoda skoga i građanskoga prava. »Hod kao razlog egzistencijalne proble- Begović. oduševljeno pozdravili prepozna- za život« ove godine održan je pod me. To znači da je razlog 75 posto Dario Milić, predstavnik inicija- jući i u tom činu otvorenost životu. > STALNE RUBRIKE sloganom »Sva ljudska prava poči- pobačaja u Hrvatskoj bezobzirna tive »Život biraj«, u svojem govoru Manifestaciju »Hod za život« u Sedam dana u svijetu 6 ¬ Pro- nju začećem«, a svakoj majci po- i nesposobna politika koja je opu- istaknuo je da očekuju da odgo- Zagrebu pokušala je pred dolazak pisi-pravo-pravda 8 ¬ Nedjeljna slana je poruka: »Nisi sama, život stošila Slavoniju, napunila pučke vorni u Hrvatskoj provode zakone na Trg bana Jelačića zaustaviti sku- biblijska poruka 11 ¬ (Pri)govor je dragocjen dar«. kuhinje i tjera žene da nedjeljom i osiguraju zaštitu žena koje toliko pina žena u crnim odorama pa je znanosti 12 ¬ Meditacija 13 ¬ U Zagrebu je okupljanje sudio- rade u trgovinama bez adekvat- često imaju problema na radnom policija, nakon što su odbile poslu- Iz hrvatske duhovne poezije 13 nika počelo uz pjesmu i glazbu na nih naknada. To je poruka svima mjestu samo zato što se odlučuju šati naredbu, privela sedam osoba. ¬ Sedam dana u Hrvatskoj 20 Trgu dr. Franje Tuđmana, a potom njima da tako dalje ne će ići«, rekla biti majke. »Mi muškarci koji da- U Splitu, gdje je bio održan dru- ¬ Naši razgovori 25 ¬ Čujem, se povorka Ilicom uputila do Trga je glavna koordinatorica »Hoda za nas hodamo Zagrebom, Splitom gi »Hod za život«, sudionici su se vidim... pa se stidim 26 ¬ Uvod u bana Josipa Jelačića, gdje je uprili- život« Hajdi Begović. Istaknula je i Rijekom želimo poručiti: tu smo okupili u parku Zvončac te su odje- duhovni život 27 ¬ U službi bliž- čen prigodni program. Povorku je da je educiranje i pravo na pristup uz vas. Ovdje smo za svaku ženu i veni u prigodne majice s natpisom njega 27 poveo plavi autobus na kojem su se informacijama ključan dio obrane dijete. Biti muž svojoj ženi i otac »Hod za život« dostojanstveno i ra- nalazili transparenti »Mi smo ge- svakoga začetoga ljudskoga živo- svomu djetetu najzahtjevnija je i dosno koračali Zapadnom obalom neracija za život«, »Život je temelj- ta. »Zato smo ovdje i hodamo. Ne najljepša uloga u životu svakoga do Rive pjevajući dalmatinske hito- no ljudsko pravo«, »Nisam izbor, možemo više zatvarati oči i gledati muškarca.« Marijeta Ščekić, pred- ve uz pratnju benda na kamionetu. nego dijete« i drugi. Prema procje- egzodus obitelji i podnijeti da obi- stavnica inicijative »Život biraj«, Nastavak na str. 3 2 Glas Koncila broj 21 27. svibnja 2018. komentar ¬ Gospić | Otvoren biskupijski postupak beatifikacije s. Žarke Ivasić i susestara Ponovno građani drugoga reda?! apanjujuće djeluje spoznaja koliko je u današnjoj Hrvatskoj mogu- Zće postupanje i prosuđivanje mimo zdrave pameti i po neujednače- nim kriterijima pa to nužno rađa strah da u suvremenom hrvatskom društvu nema u zadovoljavajućoj mjeri ni demokracije, ni pluralnosti, čak ni ravnopravnosti. oštujući sve hrvatske pozitivne propise, građani okupljeni u građanske Pinicijative »Narod odlučuje« i »Istina o Istanbulskoj« od 13. do 27. svibnja pokušavaju stvoriti preduvjete da bi svi hrvatski birači dobili pravo na osob- no izjašnjavanje o pitanjima koja su u društvu izazvala velike prijepore. Dakle te građanske inicijative ništa ne prejudiciraju, ništa ne nameću, nikoga ne ugrožavaju, nikoga ni na što ne prisiljavaju, a ipak nailaze na otpor, onemo- gućavanje ili znatno otežavanje od ljudi na vlasti, dakle od ljudi koji su prvi dužni poštivati hrvatski Ustav i sve hrvatske zakone. Nije sporno da hrvatski građani pojedinačno ili u svojim formalnim ili neformalnim skupinama ima- ¦ Otvaranje biskupijskoga postupka beatifikacije s. Žarke i šest susestara važan je tranutak za milosrdnice u Hrvatskoj, što su one ju drugačije mišljenje od onih okupljenih u te aktualne građanske inicijative potvrdile svojom brojnom nazočnošću i nije sporno da takvi građani ne žele dati svoj potpis kao osobnu potvrdu za raspisivanje iniciranih referenduma. Nije sporno ni da političari, bez obzira bili na vlasti ili u opoziciji, odnosno bili ove ili one političke i ideološke opcije, Zahvalnost za svjedočanstvo imaju vlastito stajalište o iniciranim referendumi- ma, nije sporno ni da i oni osobno pruže ili uskrate potporu tim inicijativama, ali jest više nego spor- vjere i mučeništvo no, zapravo je zastrašujuće, što svoje osobno uvje- gospićkoj katedrali u sri- ma i s nogama u kladama, pjevali i vorna za smrt drugih ljudi. Zlodje- renje i svoj položaj zlorabe za postupanje kojim Ujedu 16. svibnja održana slavili Gospodina na čuđenje svih la koja su joj imputirali komunisti, žele spriječiti inicirane referendume. je svečanost otvaranja drugih uznika koji su bili s njima koji su tada vjerovali da su moćniji i Lokalni političari, koji su bilo uskratili bilo više Ivan Miklenić biskupijskoga postupka i kojima bi bilo puno normalnije od neba, u očima drugih ljudi djelo- ili manje onemogućili ili otežali prikupljanje Da je kojim beatifikacije službenica Božjih s. kada bi ih vidjeli da plaču. Oni osje- vali bi kao istinska sablazan. Jer to bi potpisa za tek inicirane referendume, ponaša- slučajem, a hvala Žarke Julijane Ivasić i šest sestara: s. ćaju Božju blizinu i u tamnici i to negiralo njezinu vjeru i pripadnost ju se poput feudalaca prema svojim kmetovi- Kornelije Armine Horvat, s. im je iskustvo jače od svake patnje. evanđelju. Pomisao na to boljela ju ma. Takvo ponašanje u bitnoj je suprotnosti s Bogu što nije, Lipharde Josipe Horvat, s. Geralde Dvije Gospićanke (Marija Sakač je daleko više od same smrtne pre- pozivom političara koji imaju smisao samo ako takvo nepoštiva- Ane Jakob, s. Kon stantine Roze i Marica Oros), koje su imale kuću sude. Te riječi i suze imale su cilj da služe svim svojim građanima, općemu ili zajed- nje ustavnih i Mesar, s. Trofime Mande Mi lo- blizu zatvora, svjedoče da su vidjele ih netko čuje, da ostanu zapisane, ničkomu dobru. Još gore, takvi političari tim zakonskih prava slavić, s. Blande Katarine Stipetić - kada su s. Žarku vodili na groblje na kao što je davno zaželio nevini Job svojim postupcima otvoreno i javno, pred očima iz Družbe sestara milosrdnica sve- današnji dan ujutro oko četiri sata. koji je bio nepravedno optuživan za cjelokupne javnosti, krše hrvatske zakone, krše doživjela građan- toga Vinka Paulskoga Zagreb, koje S. Žarka je plakala i ponavljala riječi: nešto što nije učinio i koji je zava- ustavna prava hrvatskih građana koji se ne slažu ska inicijativa su žrtve komunističkoga režima i ‘Nisam ništa kriva.’ Gospođa Mari- pio: ‘O, kad bi bilo koga da me čuje’ s njihovim političkim ili ideološkim gledištem. U lijevo orijentiranih ubijene su iz mržnje prema vjeri. ca Oros svjedoči da joj je s prozora (31, 35)... ‘O kad bi se riječi moje za- Hrvatskoj je jako dobro zapamćeno takvo pona- građana i da su ti Spomen godišnjice mučeništva doviknula: ‘Kćerkice, budi sretna pisale i kad bi se u mjed tvrdu ure- šanje političara iz vremena komunističkoga po- građani naišli na s.
Recommended publications
  • COMECE Annual Report 2020
    COMECE Annual Report 40th 2020 anniversary edition www.comece.eu 19, Square de Meeûs, B-1050 Brussels Tel. +32 (2) 235 05 10 Fax +32 (2) 230 33 34 Mail: [email protected] The Commission of the Bishops’ Conferences @ comeceEU of the European Union COMECE ANNUAL REPORT 2020 The Commission of the Bishops’ Conferences of the European Union Foreword n the aftermath of the Second World War, the European integration came Screenshot taken during the COMECE 2020 Autumn Assembly with the extraordinary participation of H. Em. Pietro Parolin, I as a peace process that would benefit the peoples of the old continent Cardinal Secretary of State of His Holiness Pope Francis. (28-29 October 2020) and the world. COMECE was founded on 3 March 1980, as the Catholic Church’s response to accompany this process. However, it does not end there. The pandemic, has in fact made the From the day of its foundation, COMECE has been present in the ‘communion’ and need for greater coordination at European level even more evident. pacification of the European continent as an actor of dialogue, stimulating European After a late and hesitant start, the institutions of the European Union institutions to adopt policies in favour of the Common Good and centred on the human have reacted decisively, within the scope of their competences, to person. counter the effects of the pandemic. In the past decades, European institutions have changed, grown, and matured as a re- 2020 Through COMECE, the Bishops’ Conferences of the European sult of increased European integration: adoption of a single currency, geographical en- Union, have invited the European institutions and Member States to largement, acquisition of new competences by the European Union, amongst others.
    [Show full text]
  • Bilogora TURISTIČKA ZAJEDNICA
    TURISTIČKA ZAJEDNICA BJELOVAR &Bilogora TURISTIČKA www.turizam-bilogorabjelovar.com.hr ZAJEDNICA Founded as the City of Bjelovar Tourist Board, today the Bilogora- Bjelovar Tourist Board operates in the area of the City of Bjelovar and the municipals: Kapela, Nova Rača, Rovišće, Severin, Šandrovac, Veliki Grđevac, Velika Pisanica, Veliko Trojstvo and Zrinski Topolovac. For more than 20 years, we have been promoting and advancing inland tourism, and the tourist catalogue in front of you, came about so as to familiarise you with the cultural and natural heritage of the Bjelovar-Bilogora region. Bilogora-Bjelovar Tourist Board TURISTIČKA BJELOVAR &Bilogora BJELOVAR gora &Bilo Tourist Board for the Bilogora – Bjelovar Region, 2018. Welcome to Bjelovar and Bilogora! his tourist catalogue enables us to familiarize you with Bjelovar, one of the youngest cities in the Repub- Tlic of Croatia, as well as the municipalities and settlements on the green hills of Bilogora that surround it. If the heart is a symbol of love, and its heartbeats, its pulse, the symbol of life, then Bjelovar geographically positioned between two rivers, the Bjelovac and Plavnica, and embracing the fertile and wooded Bilogora region, is one of the strongest Bilogora heartbeats. Explore Bjelovar, the largest city in and the centre of the Bjelovar-Bilogora County, and also the centre of the Diocese of Bjelovar-Križevci. When you discover all the city’s heartbeats, get to know the geometric regular- BJELOVAR ity of its streets, the you will walk along the village roads, forest paths and wine-producing hills, and let your gora heart guide you to the most beautiful Bilogora panoramas.
    [Show full text]
  • People on the Move People on the Move
    PEOPLE ON THE MOVE PEOPLE ON THE MOVE PONTIFICAL COUNCIL FOR THE PASTORAL CARE Suppl. OF MIGRANTS AND ITINERANT PEOPLE 119 XLIII July - December 2013 Suppl. n. 119 PEOPLE ON THE MOVE XLIII July - December 2013 Suppl. N. 119 Comitato Direttivo: Antonio Maria Vegliò, Presidente del PCPMI Joseph Kalathiparambil, Segretario del PCPMI Gabriele F. Bentoglio, Sottosegretario del PCPMI tel. 06.69887131 e-mail: [email protected] Comitato Scientifico: Chiara Amirante, Francis-Vincent Antho- ny, Fabio Baggio, Caterina Boca, Analita Candaten, Velasio De Paolis, Barnabe D’Souza, Christopher Hein, Johan Ketelers, Paolo Morozzo della Rocca, Giancarlo Perego, Brigitte Proksch, Andrea Riccardi, Vincenzo Rosato, Mario Santillo, Giovanni Giulio Valtolina, Stefano Zamagni, Laura Zanfrini, Cataldo Zuccaro. Comitato di Redazione: Assunta Bridi, José Brosel, Bruno Ciceri, Francesca Donà, Antonella Farina, Angelo Forte, Matthew Gardzinski, Angelo Greco, Olivera Grgurevic, Teresa Klein, Alessandra Halina Pander, Maria Paola Roncella, Margherita Schiavetti, Lambert Tonamou, Frans Thoolen, Robinson Wijeinsinghe. Segreteria tecnica: Massimo Boi, Giancarlo Cirisano. Amm.ne e Ufficio abb.: Abbonamento Annuo 2013 tel. 06.69887131 fax 06.69887111 Ordinario Italia € 45,00 www.pcmigrants.org Estero (via aerea): Europa € 50,00 Resto del mondo: € 60,00 Stampa: Una copia: € 25,00 Litografia Leberit, Via Aurelia 308 - 00165 Roma 1 PEOPLE ON THE MOVE Rivista del Pontificio Consiglio della Pastorale per i Migranti e gli Itineranti PubblicazioneM semestrale con due supplementi Breve storia: La Costituzione Apostolica Pastor Bonus di Giovanni Paolo II, del 28 giugno 1988,82 nel contesto del riordino generale della Curia Romana, elevava la Pontificia Commissione “de Pastorali Migratorum atque Itinerantium Cura” al rango di Pontificio Consiglio.
    [Show full text]
  • Katolička Crkva U Hrvatskoj I Kultura Sjećanja Na Vukovarsku Bitku U Izvještavanju Glasa Koncila (2000
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE Bogoslovska smotra, 89 (2019.) 1, 127–148 UDK 272/273(054)(497.5):(497.544)-058.65"2000/2016" Primljeno: 18. 1. 2018. Prihvaćeno: 27. 3. 2019. Pregledni znanstveni rad KATOLIčkA CRKVA U HRVATSKOJ I KULTURA SJEćANJA NA VUKOVARSKU BitKU U IZVJEšTAVANJU GLASA KONCILA (2000. – 2016.) Mateo ŽANIĆ Institut društvenih znanosti Ivo Pilar, područni centar Vukovar Josipa Jurja Strossmayera 25, 32 000 Vukovar [email protected] Sažetak Kultura sjećanja shvaćena kao tumačenje značenja i važnosti pojedinih prošlih događaja i razdoblja za život različitih društvenih grupa zadobila je veliku važnost u suvreme‑ nom svijetu te pobudila velik znanstveni interes. U ovom radu postavljaju se pitanja na koji su način predstavnici Katoličke crkve u Hrvatskoj pristupali i oblikovali kulturu sjećanja na Vukovarsku bitku, na koji način su se odnosili prema žrtvama rata ali i izra‑ žavali stavove o društvu, državi i međuetničkim odnosima. Istraživanje je provedeno metodom kvalitativne analize sadržaja pri čemu su analizirani stavovi prema značenju te bitke predstavnika Katoličke crkve preneseni u tiskanom izdanju novina Glas Koncila. Na temelju provedenog istraživanja izvode se tri zaključka, a to su, kao prvo, da pred‑ stavnici Crkve drže izuzetno važnim održavanje sjećanja na bitku i to osobito na pam‑ ćenje žrtava. Drugi zaključak je da se inzistira na jednoj istini koju treba pamtiti i koja se ne smije relativizirati. Treći je zaključak da usprkos svemu lošem što se u Vukovaru dogodilo, treba izvući poruku dobra iz toga strašnog povijesnog događaja te kroz tu poruku ustrajati na održavanju solidarnosti važnih društvenih zajednica, a to su do‑ movina i obitelj.
    [Show full text]
  • Službeni Vjesnik Vojnog Ordinarijata U Republici Hrvatskoj
    VJESNISLUŽBENI K VOJNOG ORDINARIJATA GODINA: XX • BROJ: 1 (72) • 2017. SLUŽBENI VJESNIK VOJNOG ORDINARIJATA U REPUBLICI HRVATSKOJ Izdavač: Vojni ordinarijat u Republici Hrvatskoj Ksaverska cesta, 12 10000 ZAGREB tel: 01/46 70 660, 46 70 659 (37 84 489-MORH) faks: 01/46 70 662 www.vojni-ordinarijat.hr e-pošta: [email protected] Odgovara: Msgr. Jure Bogdan, vojni ordinarij Uredio: Mladen Čobanović 4 SLUŽBENI VJESNIK VOJNOG ORDINARIJATA PORUKA VOJNOG ORDINARIJA MSGR. JURE BOGDANA ZA USKRS 2017. Draga braćo i sestre! U ovo proljetno vrijeme, dok promatramo čudesno Božje djelovanje kako obnavlja i budi na život usnulu prirodu, mi vjernici kršćani slavimo najvažniju svetkovinu, svetkovinu života i rado- sti – Kristovo uskrsnuće. Na tu ćemo svetkovinu, po običaju u našemu narodu, jedni drugima iz- govoriti riječi i zaželjeti „sretan Uskrs“ i podije- liti radost novoga života koji nam je Krist donio svojim uskrsnućem. No lijepo je ovom prigodom prisjetiti se kako istočni kršćani tu radost izraža- vaju i formuliraju. Jedan naime radosno naviješta veliku istinu riječima „Krist je uskrsnuo“, a drugi odgovara i potvrđuje „uistinu je uskrsnuo!“ is- povijedajući tako svoju vjeru u temeljnu istinu na kojoj počiva kršćanstvo. Prisjetimo se samo nekoliko detalja toga povijesnog i natpovijesnog događaja. Ujutro prvoga dana u tjednu Isusovi sljed- benici najprije otkrivaju otkotrljani grobni kamen i prazan grob u kojemu je Isusovo tijelo bilo po- loženo. To su izvanjski povijesni znakovi, tihi svjedoci čudesne pobjede života i istine, pravde i ljubavi. A onda slijede ukazanja Uskrsloga najbli- žima, koja s otkrićem praznoga groba potvrđuju da je iz groba u novi život ustao onaj za kojega su svi smatrali da je zauvijek završio neuspje- hom svoju kratku zemaljsku egzistenciju.
    [Show full text]
  • People on the Move People on the Move
    PONTIFICAL COUNCIL FOR THE PASTORAL CARE OF MIGRANTS AND ITINERANT PEOPLE PEOPLE ON THE MOVE PEOPLE ON THE MOVE 118 XLIII January - May 2013n. 118 PEOPLE ON THE MOVE XLIII January - May 2013 N. 118 Comitato Direttivo: Antonio Maria Vegliò, Presidente del PCPMI Joseph Kalathiparambil, Segretario del PCPMI Gabriele F. Bentoglio, Sottosegretario del PCPMI tel. 06.69887131 e-mail: [email protected] Comitato Scientifico: Chiara Amirante, Francis-Vincent Antho- ny, Fabio Baggio, Caterina Boca, Analita Candaten, Velasio De Paolis, Barnabe D’Souza, Christopher Hein, Johan Ketelers, Paolo Morozzo della Rocca, Giancarlo Perego, Brigitte Proksch, Andrea Riccardi, Vincenzo Rosato, Mario Santillo, Giovanni Giulio Valtolina, Stefano Zamagni, Laura Zanfrini, Cataldo Zuccaro. Comitato di Redazione: Assunta Bridi, José Brosel, Bruno Ciceri, Francesca Donà, Antonella Farina, Angelo Forte, Matthew Gardzinski, Angelo Greco, Olivera Grgurevic, Teresa Klein, Alessandra Halina Pander, Maria Paola Roncella, Margherita Schiavetti, Lambert Tonamou, Frans Thoolen, Robinson Wijeinsinghe. Segreteria tecnica: Massimo Boi, Giancarlo Cirisano. Amm.ne e Ufficio abb.: Abbonamento Annuo 2013 tel. 06.69887131 fax 06.69887111 Ordinario Italia € 45,00 www.pcmigrants.org Estero (via aerea): Europa € 50,00 Resto del mondo: € 60,00 Stampa: Una copia: € 25,00 Litografia Leberit, Via Aurelia 308 - 00165 Roma 1 PEOPLE ON THE MOVE Rivista del Pontificio Consiglio della Pastorale per i Migranti e gli Itineranti PubblicazioneM semestrale con due supplementi Breve storia: La Costituzione
    [Show full text]
  • PROVISIONAL LIST of PARTICIPANTS As of 21 October 2017
    PROVISIONAL LIST OF PARTICIPANTS as of 21 October 2017 AUSTRIA Bischof Dr. Michael BÜNKER AB Lutheran Bishop of Austria H.E. Mr. Alfons M. KLOSS Ambassador of Austria to the Holy See Mr Lukas MANDL State Parliament Member Sr. Beatrix MAYRHOFER Präsidentin der Vereinigung der Frauenorden Österreichs Dr. Gabriele MOSER State Parliament Member Ms. Evelyn REGNER Member of the European Parliament DDr. Severin RENOLDNER Theologian, former State Parliament Member DDr. Peter SCHIPKA General Secretary of the Austrian Bishops' Conference S.E.R. Mons. D. Aloïs SCHWARZ Bishop of Gurk-Klagenfurt Dr. Irmfried SCHWIMANN European Commission S.E.R. Mons. Ägidius ZSIFKOVICS Bishop of Eisenstadt, Delegate to COMECE BELGIUM S.E. Le Comte J. CORNET d'ELZIUS Ambassadeur de Belgique près le Saint Siège Mr Gilles de KERCHOVE Counter-Terrorism Coordinator for the European Union Prof. Vincent DUJARDIN President of the Institut d’études européennes at the Catholic University of Louvain (UCL) Most Rev. Fr. Franck JANIN President of the Conference of European Provincials S.E.R. Mons. Jean KOCKEROLS Auxiliary Bishop of the Diocese of Mechelen-Brussels, COMECE First Vice-President Mr Philippe LAMBERTS Co-Chairman of the Greens–European Free Alliance in the European Parliament Dr. Pieter-Jan MEERSMANN Ambassade de Belgique près le Saint Siège Mgr. Dirk SMET Conseiller, Ambassade de Belgique près le Saint Siège Mr Enrico TRAVERSA European Commission Mr Steven VANACKERE former Deputy Prime Minister, former Minister of Foreign Affairs Ms Katrien VERHEGGE Director general of Kind en Gezin BULGARIA H.E. Prof. Vladimir GRADEV Former Ambassador of Bulgaria to the Holy See, Professor of Philosophy at the University of Sofia.
    [Show full text]
  • Službeni Vjesnik Vojnog Ordinarijata : Broj 3. (86)
    O MN AM IA A ORI D M I G L AIOREM DE SLUŽBENI VJESNIK VOJNOG ORDINARIJATA GODINA: XXIII • BROJ: 3 (86) • 2020. GODINA: XXIII • BROJ: 3 (86) • 2020. 301 28. hodočašće Hrvatske vojske, policije i hrvatskih branitelja Svetište Majke Božje Bistričke, 4. listopada 2020. 302 SLUŽBENI VJESNIK VOJNOG ORDINARIJATA SLUŽBENI VJESNIK VOJNOG ORDINARIJATA GODINA: XXIII BROJ: 3 (86) 2020. SLUŽBENI VJESNIK VOJNOG ORDINARIJATA U REPUBLICI HRVATSKOJ Izdavač: Vojni ordinarijat u Republici Hrvatskoj, Ksaverska cesta 12, 10000 ZAGREB tel: 01/4670-660; 01/4670-659; 01/3784-489 (MORH); faks: 01/4670-662 www.vojni-ordinarijat.hr; e-pošta: [email protected] Odgovara: Msgr. Jure Bogdan, vojni ordinarij 302 SLUŽBENI VJESNIK VOJNOG ORDINARIJATA „NAROD KOJI JE U TMINI HODIO SVJETLOST VIDJE VELIKU; ONIMA ŠTO MRKLI KRAJ SMRTI OBITAVAHU SVJETLOST JARKA OSVANU“ (Iz 9,1) Božićna poruka vojnoga ordinarija msgr. Jure Bogdana Božić 2020. Draga braćo i sestre! 1. „Narod koji je u tmini hodio svjetlost vidje veliku; onima što mrkli kraj smrti obitava- hu svjetlost jarka osvanu“ (Iz 9, 1). Ove rije- či iz Knjige proroka Izaije uvijek čitamo na božićnim misama polnoćkama. One opisuju vrhunac povijesti spasenja, „puninu vreme- nâ“, ispunjenje Božjega spasenjskog nauma za čovjeka. A to je rođenje Djeteta čije je ime: „Savjetnik čudesni, Bog silni, Otac vječni, Knez mira“ (Iz 9, 4). Na Božić slavimo rođe- nje toga Djeteta – slavimo rođenje Isusa Kri- sta, Sina Božjega. „Ne bojte se! Evo, javljam vam blagovijest, veliku radost za sav narod! – Danas vam se u gradu Davidovu rodio Spasitelj – Krist, Gospodin“ – navijestio je anđeo Gospodnji siromašnim pastirima koji su pod vedrim nebom te božićne noći čuvali svoja stada (Lk 2, 8 – 11).
    [Show full text]
  • Katolička Crkva U Hrvatskoj I Kultura Sjećanja Na Vukovarsku Bitku U Izvještavanju Glasa Koncila (2000
    Bogoslovska smotra, 89 (2019.) 1, 127–148 UDK 272/273(054)(497.5):(497.544)-058.65"2000/2016" Primljeno: 18. 1. 2018. Prihvaćeno: 27. 3. 2019. Pregledni znanstveni rad KATOLIčkA CRKVA U HRVATSKOJ I KULTURA SJEćANJA NA VUKOVARSKU BitKU U IZVJEšTAVANJU GLASA KONCILA (2000. – 2016.) Mateo ŽANIĆ Institut društvenih znanosti Ivo Pilar, područni centar Vukovar Josipa Jurja Strossmayera 25, 32 000 Vukovar [email protected] Sažetak Kultura sjećanja shvaćena kao tumačenje značenja i važnosti pojedinih prošlih događaja i razdoblja za život različitih društvenih grupa zadobila je veliku važnost u suvreme‑ nom svijetu te pobudila velik znanstveni interes. U ovom radu postavljaju se pitanja na koji su način predstavnici Katoličke crkve u Hrvatskoj pristupali i oblikovali kulturu sjećanja na Vukovarsku bitku, na koji način su se odnosili prema žrtvama rata ali i izra‑ žavali stavove o društvu, državi i međuetničkim odnosima. Istraživanje je provedeno metodom kvalitativne analize sadržaja pri čemu su analizirani stavovi prema značenju te bitke predstavnika Katoličke crkve preneseni u tiskanom izdanju novina Glas Koncila. Na temelju provedenog istraživanja izvode se tri zaključka, a to su, kao prvo, da pred‑ stavnici Crkve drže izuzetno važnim održavanje sjećanja na bitku i to osobito na pam‑ ćenje žrtava. Drugi zaključak je da se inzistira na jednoj istini koju treba pamtiti i koja se ne smije relativizirati. Treći je zaključak da usprkos svemu lošem što se u Vukovaru dogodilo, treba izvući poruku dobra iz toga strašnog povijesnog događaja te kroz tu poruku ustrajati na održavanju solidarnosti važnih društvenih zajednica, a to su do‑ movina i obitelj. Ključne riječi: kultura sjećanja, Vukovarska bitka, Katolička crkva, Dan sjećanja na žr‑ tvu Vukovara 1991.
    [Show full text]