2007 Annual Report • Mondragón 2007 Report Annual “ Culture Is the Only Asset That Is Never Devalued”
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Repository Do Coops Speak the Managerial Lingua Francal
Do Co-ops Speak the Managerial Lingua Franca ? An analysis of the Managerial Discourse of Mondragon Cooperatives Iñaki Heras-Saizarbitoria* Department of Business Organization University of the Basque Country UPV/EHU [email protected] Imanol Basterretxea Department of Financial Economics and Accounting University of the Basque Country UPV/EHU [email protected] . This is the peer reviewed version of the following article: Heras-Saizarbitoria, I., & Basterretxea, I. (2016). Do co-ops speak the managerial lingua franca? An analysis of the managerial discourse of Mondragon cooperatives. Journal of Co-operative Organization and Management, 4(1), 13-21.(DOI: https://doi.org/10.1016/j.jcom.2016.02.001) The copy-edited version is available at: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2213297X16300015 1 Do Co-ops Speak the Managerial Lingua Franca ? An analysis of the Managerial Discourse of Mondragon Cooperatives Abstract A trend towards conventional managerialism has been identified in cooperative organizations, and it has been suggested that this is a symptom of the phenomenon of degeneration in cooperatives. Although managerial discourse is at the heart of the dominant managerialism, not much attention has been given to this trend. To fill this gap in the literature, the present study analyzes the managerial discourse of the organizations grouped within the Mondragon cooperative experience, based on a content and discourse analysis of the organizational information published by the Corporation and its 70 member-cooperatives. A mainstream popular managerial discourse is identified in the majority of the member-cooperatives, a discourse disconnected from the discourse of the Corporation. In the latter the basic cooperative values and principles are more strongly emphasized. -
Anejo Nº3 Especificaciones Técnicas Del Servicio De Mantenimiento
Dirección General Renfe Viajeros Gerencia de Área de Estaciones Anejo nº3 Especificaciones Técnicas del Servicio de Mantenimiento Integral de Equipos de Venta Automática y Control de Accesos en Estaciones y Sistemas Automáticos de Información al Viajero Dirección de Cercanías de Madrid Jefatura de Área de Estaciones SERVICIO DE MANTENIMIENTO INTEGRAL DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN AL VIAJERO Y AGENTE ÚNICO EN LAS ESTACIONES DEL NÚCLEO DE CERCANÍAS DE MADRID PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Jefatura de Área de Estaciones Dirección de Cercanías de Madrid Madrid, septiembre 2017 Dirección de Cercanías de Madrid Jefatura de Área de Estaciones ÍNDICE 1. OBJETO ......................................................................................................................................................... 3 2. ALCANCE ...................................................................................................................................................... 4 3. GARANTÍA DE CONSERVACIÓN DE LA FUNCIONALIDAD .................................................................................. 5 4. MANTENIMIENTO INTEGRAL ........................................................................................................................... 6 5. TRABAJOS ADICIONALES .............................................................................................................................. 10 6. ORGANIZACIÓN, RECURSOS Y HORARIOS ................................................................................................... -
Pais Vasco 2018
The País Vasco Maribel’s Guide to the Spanish Basque Country © Maribel’s Guides for the Sophisticated Traveler ™ August 2018 [email protected] Maribel’s Guides © Page !1 INDEX Planning Your Trip - Page 3 Navarra-Navarre - Page 77 Must Sees in the País Vasco - Page 6 • Dining in Navarra • Wine Touring in Navarra Lodging in the País Vasco - Page 7 The Urdaibai Biosphere Reserve - Page 84 Festivals in the País Vasco - Page 9 • Staying in the Urdaibai Visiting a Txakoli Vineyard - Page 12 • Festivals in the Urdaibai Basque Cider Country - Page 15 Gernika-Lomo - Page 93 San Sebastián-Donostia - Page 17 • Dining in Gernika • Exploring Donostia on your own • Excursions from Gernika • City Tours • The Eastern Coastal Drive • San Sebastián’s Beaches • Inland from Lekeitio • Cooking Schools and Classes • Your Western Coastal Excursion • Donostia’s Markets Bilbao - Page 108 • Sociedad Gastronómica • Sightseeing • Performing Arts • Pintxos Hopping • Doing The “Txikiteo” or “Poteo” • Dining In Bilbao • Dining in San Sebastián • Dining Outside Of Bilbao • Dining on Mondays in Donostia • Shopping Lodging in San Sebastián - Page 51 • Staying in Bilbao • On La Concha Beach • Staying outside Bilbao • Near La Concha Beach Excursions from Bilbao - Page 132 • In the Parte Vieja • A pretty drive inland to Elorrio & Axpe-Atxondo • In the heart of Donostia • Dining in the countryside • Near Zurriola Beach • To the beach • Near Ondarreta Beach • The Switzerland of the País Vasco • Renting an apartment in San Sebastián Vitoria-Gasteiz - Page 135 Coastal -
A Genealogy of Top Level Cycling Teams 1984-2016
This is a work in progress. Any feedback or corrections A GENEALOGY OF TOP LEVEL CYCLING TEAMS 1984-2016 Contact me on twitter @dimspace or email [email protected] This graphic attempts to trace the lineage of top level cycling teams that have competed in a Grand Tour since 1985. Teams are grouped by country, and then linked Based on movement of sponsors or team management. Will also include non-gt teams where they are “related” to GT participants. Note: Due to the large amount of conflicting information their will be errors. If you can contribute in any way, please contact me. Notes: 1986 saw a Polish National, and Soviet National team in the Vuelta Espana, and 1985 a Soviet Team in the Vuelta Graphics by DIM @dimspace Web, Updates and Sources: Velorooms.com/index.php?page=cyclinggenealogy REV 2.1.7 1984 added. Fagor (Spain) Mercier (France) Samoanotta Campagnolo (Italy) 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 Le Groupement Formed in January 1995, the team folded before the Tour de France, Their spot being given to AKI. Mosoca Agrigel-La Creuse-Fenioux Agrigel only existed for one season riding the 1996 Tour de France Eurocar ITAS Gilles Mas and several of the riders including Jacky Durant went to Casino Chazal Raider Mosoca Ag2r-La Mondiale Eurocar Chazal-Vetta-MBK Petit Casino Casino-AG2R Ag2r Vincent Lavenu created the Chazal team. -
50Th Anniversary
50th Anniversary 2005 Annual Report 2 Contents 2005 ANNUAL REPORT Highlights 05 Message from the Chairman 06 Financial Group 09 Caja Laboral 12 Lagun-Aro 14 Seguros Lagun-Aro 15 Industrial Group 17 Automotive 21 Components 22 Construction 23 Industrial Equipment 24 Household Goods 25 Engineering and Capital Goods 26 Machine Tools 27 Industrial Systems 28 MCC Worldwide 29 Distribution Group 31 Distribution 32 Research, Training and Education 37 Research Centres 38 Training and Education Centres 41 Financial Statement and Trading Account 43 Sustainability Overview 49 Governance Structure 61 Corporate and Management Bodies 62 Companies Affiliated to MCC 65 33 Certificates and Awards 2005 ANNUAL REPORT As in previous years, several MCC businesses received out- 1 Finalist for the EFQM European Award obtained side endorsement in 2005 within the sphere of excellence by Fagor Cocción in business management: Ahizke-CIM (Language Centre, 1 European Environmental Award, won by Orkli Mondragón) and Politeknika Ikastegia Txorierri received the 6 Gold Q: Caja Laboral, CIM, Copreci, Gold Q from Euskalit, whereas Fagor Electrodomésticos Fagor Minidomésticos, Fagor Industrial and Politeknika Confort was awarded the Silver Q. Txorierri Ikastegia. 13 Silver Q: Eroski PGM, Fresh Produce Platform of the In addition, 4 Cooperatives were certified to the ISO Eroski Group, Fagor Electrodomésticos Confort, 14000 Environmental Standard, which means that MCC Fagor Electrodomésticos Lavado, Fagor Mueble, now has 42 certificates in this field. Likewise, 5 certificates Fagor Electrónica, Geyser Gastech, Lea Artibai were awarded for Systems for the Prevention of Industrial Ikastetxea, Mondragon Goi Eskola Politeknikoa, Orkli, Hazards, OHSAS, adding to the 3 obtained in 2004, the year in which this certification was first introduced. -
Assessing Mondragon: Stability & Managed Change in the Face Of
THE WILLIAM DAVIDSON INSTITUTE AT THE UNIVERSITY OF MICHIGAN Assessing Mondragon: Stability & Managed Change in the Face of Globalization By: Saioa Arando, Fred Freundlich, Monica Gago, Derek C. Jones and Takao Kato William Davidson Institute Working Paper Number 100 3 November 2010 Assessing Mondragon: Stability and Managed Change in the Face of Globalization Saioa Arando, Fred Freundlich, Monica Gago, Derek C. Jones and Takao Kato November, 2010 Abstract By drawing on new interview evidence gathered during several field trips and new financial and economic data from both external and internal sources, we document and assess the changing economic importance and performance of the Mondragon group of cooperatives as well as the two largest sectors within the group. Compared to conventional firms in the Basque Country and Spain, and producer co-ops (PCs) and employee owned firms elsewhere, in general we find evidence of growing group importance and strong performance and a similarly strong record for the industrial and retail divisions. These stylized facts do not support hypotheses concerning PCs such as predictions that PCs will restrict employment and become progressively comparatively undercapitalized. In accounting for this record, we highlight key and, at times, not uncontroversial institutional developments in the group during the last 20 years or so that indicate the existence of a continuing capacity for institutional adaptation in Mondragon-- an ongoing ability to innovate and make institutional adjustments to deal with emerging challenges. In addition, we provide more detailed information than before on some key distinguishing institutional mechanisms of the Mondragon group, including the extent of worker-member transfers during economic crises, the patterns of profit pooling and the type and volume of training. -
Legorreta > Itsasondo > Ordizia > Beasain > Lazkao > Ataun
GO04 Legorreta > Itsasondo > Ordizia > Beasain > Lazkao > Ataun Zirkulazioa dela eta, igarotzeko orduak gutxi gorabeherakoak dira. Por razones de tráfico las horas de paso son aproximadas. Astelehenetik ostiralera (lanegunak) De lunes a viernes (laborables) Abuztuan ezik Excepto Agosto LEGO- ITSA- ORDIZIA BEASAIN LAZKAO S. S. KASETA AIA AIA KASETA S. S. LAZKAO BEASAIN ORDIZIA ITSA- LEGO- RRETA SONDO San Juan Gara- Esteban- Renfe MARTIN GREGO- GREGO- MARTIN Renfe Porteria Renfe San Juan SONDO RRETA Otegi- gartza Lasa RIO RIO Otegi- nea nea 6:35 6:40 6:45 6:55 7:05 7:10 6:20 6:25 6:30 6:40 6:45 6:50 6:53 6:55 7:00 7:05 7:10 7:15 7:15 7:20 7:25 7:35 7:40 7:45 7:47 7:50 7:55 7:20 7:23 7:25 7:30 7:35 7:40 7:50 7:55 7:15 7:20 7:25 7:30 7:35 7:45 8:00 8:05 8:10 8:20 8:30 8:35 7:55 8:00 8:05 8:10 8:20 8:25 8:30 8:32 8:35 8:40 8:15 8:18 8:20 8:23 8:25 8:30 8:35 8:40 8:50 8:35 8:40 8:45 8:55 9:00 9:10 9:15 9:20 9:22 8:50 8:53 8:55 8:58 9:00 9:05 9:10 9:15 9:25 9:05 9:10 9:15 9:25 9:30 9:35 9:37 9:40 9:45 9:25 9:28 9:30 9:35 9:40 9:45 9:55 10:00 9:35 9:40 9:45 9:55 10:00 10:05 10:07 9:50 9:53 9:55 9:58 10:00 10:05 10:10 10:15 10:25 10:00 10:05 10:10 10:15 10:25 10:30 10:35 10:37 10:40 10:45 10:15 10:18 10:20 10:25 10:30 10:35 10:45 10:50 10:55 10:35 10:40 10:45 10:55 11:00 11:05 11:07 10:50 10:53 10:55 10:58 11:00 11:05 11:10 11:15 11:25 10:55 11:00 11:05 11:10 11:15 11:25 11:30 11:35 11:37 11:40 11:45 11:25 11:28 11:30 11:35 11:40 11:45 11:55 12:00 11:35 11:40 11:45 11:55 12:00 12:05 12:07 11:50 11:53 11:55 11:58 12:00 12:05 12:10 12:15 12:25 12:00 -
Kongresua 2007
TRABAJO Y UNIÓN. Aita JOSÉ Mª ARIZMENDIARRIEtaK 1960KO IRAILEAN SortutaKO ALDIZKARIA 524 KongrESua 2007 EL PLENO DEL CONGRESO COOPERATIVO DIO EL VISTO BUENO A LAS PONENCIAS PRESENTADAS: POLÍTICA SOCIOEMPRESARIAL 2009-2012 Y REFLEXIÓN SOBRE EL SENTIDO DE LA EXPERIENCIA. ekaina 2007 ULMA TALDEA 1.200 EROSKI ADQUIERe 500 MCC esTRENA el LANPOSTU sORTUKO SUPERMERCADOs A PRIMER edIFICIO DITU dATOZEN CAPRABO E INCREMENTA del POLO de LAU URTEOTAN. SU PLANTILLA eN INNOVACIÓN 15.000 PERSONAS. GARAIA. TRABAJO Y UNIÓN (T. U. LanKIDE), Aita José Mª Arizmendiarrietak JUNIO 2007 1960ko irailean sortutako aldizkaria. 524 argitaratZaiLEA OTALORA. Azatza. 3 editorial 20550 Aretxabaleta. Gipuzkoa. Telefonoa: 943 712 406. El cambio que necesitamos Faxa: 943 712 339 4 Kooperatibetako berriak 8 MCC reconocida en el ZUZENDaria “Día Mundial del Donante de sangre” Javier Marcos Por su estrecha colaboración con la Asociación ([email protected]) de Donantes de Sangre de Álava. 20 el grupo ulma creará 1.200 nuevos ERREDAKZIO-KONTSEILUA empleos entre 2007-2010 En ese periodo invertirá cerca de 500 millones de euros Lehendakaria: con el objetivo de desarrollar sus negocios y lanzar y Juan Mª Otaegi. consolidar nuevas promociones empresariales. Kideak: José Antonio Ajuria. 25 grupo eroski adQuiere el 75% de caprabo Espe Arregi. Y se convierte en uno de los grupos de referencia Juan Cid. en la distribución española, con una red de 2.348 Jesús Miguel Euba. establecimientos, más de 47.000 trabajadores y un volumen Mikel Garcia. de facturación superior a los 8.600 millones de euros. Jesús Ginto. José Mª Larrañaga. Carlos Sarabia. 26 EN portada Carmelo Urdangarín. -
La Evolución De Una Organización Cooperativa a Un Modelo Híbrido
La evolución de una organización cooperativa a un modelo híbrido. Internacionalización, financiación y crisis * José Antonio Vega Vidal Licenciado en Derecho y Ciencias Económicas y empresariales por la Universidad Pontificia Comillas (ICADE) cuenta también con un executive MBA por el IESE (Universidad de Navarra) y un Máster en Investigación en CCEE y Empresariales por la U. P. Comillas. Ha com- paginado su actividad profesional como asesor de empresas con su faceta docente en materia de estrategia, dirección de empresas, ban- ca y mercados financieros en diferentes instituciones académicas. Nuria Bajo Davó Doctora por la Universidad Pontificia Comillas-ICADE, Máster en Mercados Financieros (CUNEF). Actualmente es profesora en depar- tamento de Financiación de la Facultad de Económicas en la Univer- sidad Autónoma de Madrid (UAM) y profesionalmente responsable de Control de una Sociedad Gestora de Instituciones de Inversión Colectiva independiente. [email protected] * NOTA: Este artículo se basa en la actualización y traducción del trabajo de Duran, J.J. and Bajo, N. (2016). ‘From Cooperative to Hybrid Organization: Internationalization, Financing and Crisis’ in Organizational Management. Ed Springer, pp 150-174. 89 Revista de Responsabilidad Social de la Empresa • Fundación Acción contra el Hambre RESUMEN n este trabajo se analiza la trasformación de las cooperativas en un modelo híbrido, el cual es una mezcla entre empresas capitalistas y cooperativas. Los factores determi- nantes de este nuevo modelo han sido: por un lado, el proceso de rápido crecimiento Artículos E y expansión internacional y; por otro lado, la forma en que ésta se financió en el contexto de una crisis económica. Para ello se analizan los casos de Fagor y Eroski, dos de las principales cooperativas de la Corporación Mondragón. -
Download Corporate Presentation
Corporate presentation You’ve accompanied us up to now, and we’ll continue to accompany you in the future. Being close to you is our guarantee. You make it happen Together, we can go further. + 81.000 People MONDRAGON is a business reality with a global reach, made up of autonomous cooperatives working in the fields of industry, distribution, Sales in more than finance and knowledge. 150 countries ONNERA Group specialises in providing equipment solutions for the restaurant and catering, laundry and refrigeration application industries, and is currently the leader in Spain, sixth in Europe and tenth worldwide. Manufacturing 9 plants 2.200 th th Professionals 6 in Europe in the 35 Offices 10 world MANUFACTURING PLANTS Spain Mexico France We are a worldwide Poland leading manufacturer OFFICES of equipment for the foodservice and Spain Mexico commercial laundry Laredo USA sectors. Cancún Cartagena Jamaica Colombia Atlanta And this is after more Chicago than 60 years of Miami Cuba experience in offering a Rep.Dominicana comprehensive range of Portugal products under a single France United Kingdom brand. Germany Czech Republic Poland But, most importantly, Italy Turkey it’s thanks to United Arab Emirates India you. China Malasia Taiwan The best competitive value. Fagor Industrial, a business model based on shared management, the effort of a united team and the responsibility to always give our best to achieve successful and efficient results. A solution for every need. We offer products that meet the needs of professionals who are as demanding, committed and innovative as us, with the same high quality standards. We honour our commitment: to offer the best. -
Bide Berdea Mapa
zerbitzu eta ostatuak servicios y alojamientos JATETXEAK / RESTAURANTES HOTELAK / HOTELES ARAMA BEASAIN TOKI ALAI 943 88 89 53 DOLAREA**** (HSS718)* 943 88 98 88 ATAUN GUREGAS** (HSS680) 943 80 54 80 LIZARRUSTI 943 58 20 69 IGARTZA* (HSS644) 943 08 52 40 BEASAIN SALBATORE* (HSS600) 943 88 83 07 ARTZAI-ENEA 943 16 31 16 IDIAZABAL ALAI* (HSS495) 943 18 76 55 DOLAREA* 943 88 98 88 OLABERRIA GUREGAS 943 80 54 80 CASTILLO*** (HSS119) 943 88 19 58 KATTALIN 943 88 92 52 ZEZILIONEA** (HSS626) 943 88 58 29 KIKARA 943 88 62 34 SEGURA MANDUBIKO BENTA 943 88 26 73 IMAZ** (HSS788)* 943 80 10 25 SALBATORE 943 88 83 07 URKIOLA 943 08 61 31 PENTSIOAK / PENSIONES XERBERA 943 88 88 29 MUTILOA GABIRIA MUTILOA* (HSS720) 943 80 11 66 KORTA 943 88 71 86 1 7 2 ORMAIZTEGI GAINTZA ITXUNE** (HSS608) 639 23 88 89 4 OTEÑE 943 88 98 48 PETIT GOIERRI** (HSS800) 657 79 90 68 2 IDIAZABAL ZEGAMA PILARRENEA 943 18 78 66 ZEGAMA** (HSS662) 943 80 10 51 10 ALAI 943 18 76 55 6 LEGORRETA NEKAZALTURISMOAK BARTZELONA 943 80 62 06 AGROTURISMOS MUTILOA ALTZAGA MUJIKA 943 80 16 99 OLAGI (KSS161) 943 88 77 26 OSTATU 943 80 11 66 ATAUN 2 OLABERRIA ALDARRETA (KSS066) 943 18 03 66 2 7 CASTILLO 943 88 19 58 LAZKAO 9 2 8 ZEZILIONEA 943 88 58 29 LIZARGARATE (KSS057) 943 88 19 74 ORDIZIA OLABERRIA MARTINEZ 943 88 06 41 BORDA (KSS076) 943 16 06 81 TXINDOKI 943 88 40 49 SEGURA ORMAIZTEGI ONDARRE (KSS107) 943 80 16 64 KUKO 943 88 28 93 ZALDIBIA SEGURA IRIZAR AZPIKOA (KSS142) 943 88 77 18 IMAZ * 943 80 10 25 LAZKAO ETXE (KSS081) 943 88 00 44 ZALDIBIA ZEGAMA KIXKURGUNE 943 50 10 86 ARRIETA HAUNDI (KSS025) 943 80 18 90 LAZKAO ETXE 943 88 00 44 ZERAIN OIHARTE (KSS118) 680 17 12 91 11 ZEGAMA TELLERINE (KSS089) 943 58 20 31 5 OSTATU 943 80 10 51 OTZAURTEKO BENTA 943 80 12 93 LANDETXEAK / CASAS RURALES ZERAIN OSTATU 943 80 17 99 LEGORRETA BARTZELONA (KSS141) 943 80 62 06 9 JATETXEAK-SAGARDOTEGIAK MUTILOA RESTAURANTES-SIDRERÍAS LIERNIGARAKOA (XSS032) 943 80 16 69 3 ZEGAMA (IREKITZEAR - PROX. -
Case Study 6: Mondragon International Clusters
Mondragon Multi-localisation Strategy: Innovating a Human Centred Globalisation 383 CASE STUDY 6: MONDRAGON INTERNATIONAL CLUSTERS Introduction The Mondragon co-operatives history is that of a group based on geographically proximity of the co-operatives themselves, and on inter-cooperation among them. Mondragon and the Deba Valley; while compared to Emilia Romana (Becattini, 1990), it has been identified as an Industrial District. The diversity of sectors, markets and technologies among Mondragon co-operatives can be attributed to the strategies followed by Grupo Caja Laboral back in the 1970s and 80s. In 1991 the Mondragon Group’s industrial divisions were re-structured according to sectors, in order to enhance the possibilities thereof. The Mondragon Group’s new structure, organised around economic sectors, was coherent with the clustering strategy implemented in the Basque Country and based on the recommendations made by Professor Michael Porter from Harvard University. Today the Mondragon industrial co-operatives are not only divided into 12 industrial divisions (see Figure 3.9), but are also active members of the regional industrial clusters, such as ACICAE (automotive) or GAIA (telecommunication). It can be said that both strategies have been of great success. The having of a global dimension is a requirement for most of the Mondragon co- operatives. Increasingly they are opening production plants abroad in countries and regions that have a similar series of challenges and opportunities1. As a result nearly all the Mondragon projects abroad are dealing with virtually the same series of problems: 1 For further detail see chapter 5 Jose Mari Luzarraga PhD Mondragon University - 2008 Mondragon Multi-localisation Strategy: Innovating a Human Centred Globalisation 384 branding and acquiring a new local customer base, lobbying local governments, workforce training, workforce turnover and employee loyalty, certification of suppliers and quality control, logistics management, and issues of isolation, dissatisfaction and motivation of expatriate employees.